1
00:00:00,838 --> 00:00:02,335
إنك متهم باغتيال الملك

2
00:00:02,762 --> 00:00:05,546
!أنا بريء -
المحاكمة لهذا الغرض -

3
00:00:05,796 --> 00:00:07,653
أحد قضاتي الثلاث هو أبي

4
00:00:08,047 --> 00:00:11,511
مايس تيريل) سيكون ثاني القضاة)
هلا كنت ثالثهم؟

5
00:00:12,094 --> 00:00:14,791
ستتولى أيضاً منصبا
في المجلس الصغير

6
00:00:15,041 --> 00:00:18,247
لم أكن أدري
(أنك تكنّ احتراما شديدا لـ(دورنا

7
00:00:18,497 --> 00:00:21,062
،ما فائدة السلطة
إذا كنت عاجز عن حماية من تحب؟

8
00:00:21,605 --> 00:00:22,772
الانتقام لهم

9
00:00:23,022 --> 00:00:24,815
هل (تيريون) قتل حقاً ابنك؟

10
00:00:25,234 --> 00:00:28,653
أتصور أنك ما زلت مهتمة أن تصبحي ملكة -
سيكون من دواعي شرفي -

11
00:00:28,903 --> 00:00:31,656
عليّ التحدث مع أبي في الموضوع أولا

12
00:00:31,906 --> 00:00:33,032
وأنا مع الخاص بي

13
00:00:33,282 --> 00:00:35,325
حاربت في سبيل هذه العائلة

14
00:00:35,575 --> 00:00:38,162
(ماذا يستحق (تيريون
لتبديده هذا المستقبل؟

15
00:00:38,412 --> 00:00:42,500
أيّ فارس يجلد فتاة؟ -
الفارس الذي يخدم ملكه -

16
00:00:42,750 --> 00:00:44,794
إذا فتح السير (ميرن) فاهه، اقتله

17
00:00:46,216 --> 00:00:48,506
كم من سواعد الملك غدرت يا (بايسيل)؟

18
00:00:48,756 --> 00:00:51,602
أنا خادمك الوفيّ -
ارموه في زنزانة -

19
00:00:52,845 --> 00:00:56,556
الكثير لا يعرفون أن المدينة
كانت لتسقط لولاك

20
00:00:57,033 --> 00:00:58,975
الملك لن يكرّمك

21
00:00:59,225 --> 00:01:00,734
لكننا لن ننسى

22
00:01:01,352 --> 00:01:03,604
المدينة تحت قبضتك
هؤلاء الناس أتباعك

23
00:01:04,471 --> 00:01:07,608
أحينا الرد على الظلم بالمغفرة أخير

24
00:01:07,858 --> 00:01:10,111
سأرد على الظلم بالحق

25
00:01:13,709 --> 00:01:15,575
ستجد هدية فريدة"

26
00:01:15,825 --> 00:01:18,453
شخشيخة (ثيون) المفضلة"

27
00:01:18,703 --> 00:01:20,705
"بكى حين انتزعتها منه"

28
00:01:22,039 --> 00:01:23,958
سآخد أسرع سفينة ضمن أسطولنا

29
00:01:24,208 --> 00:01:26,302
وسأعيده للديار

30
00:01:26,703 --> 00:01:29,589
لنبحث عن السفن والجنود شرقاً

31
00:01:29,839 --> 00:01:32,842
لا نملك الذهب
(الوقت يداهمني يا سير (دافوس

32
00:01:33,092 --> 00:01:34,531
ووقتك أيضاً

33
00:02:00,540 --> 00:02:02,372
"(بوريال)، (أراضي التاج)"

34
00:02:14,376 --> 00:02:16,178
"(حصن الرعب)، (الشمال)"

35
00:02:22,532 --> 00:02:24,186
"(وينترفل)، (الشمال)"

36
00:02:41,875 --> 00:02:43,324
"(السور، (الشمال"

37
00:02:56,342 --> 00:02:58,112
"(برافوس)، (إيسوس)"

38
00:03:11,217 --> 00:03:12,994
"(ميرين)، (خليج الأقنان)"

39
00:03:26,956 --> 00:03:30,013
العرش الحديدي
(الموسم الرابع - الحلقة (6
<font color="#f8953d" >"قوانين الآلهة والإنسان"

40
00:04:30,512 --> 00:04:32,929
بوسعك التفضّل بالجلوس
...ريثما

41
00:04:33,179 --> 00:04:35,129
ننتظر هنا منذ منتصف اليوم

42
00:04:44,300 --> 00:04:47,250
ما عند أهل الشرق نفس مفهوم الوقت

43
00:04:48,454 --> 00:04:51,254
انتظرت (سالادور سان) في (برافوس) يوماً

44
00:04:52,801 --> 00:04:55,294
...كنا نقود ثلاث سفن مُحملة

45
00:05:24,308 --> 00:05:26,483
أهلا بكم في البنك الحديدي

46
00:05:26,733 --> 00:05:28,961
تفضلوا بالجلوس

47
00:05:52,174 --> 00:05:53,728
ما مطلبك يا لورد (ستانيس)؟

48
00:05:54,749 --> 00:05:58,524
،)ستانيس براثيون)
،)ملك (الأندليين) و(أوائل الرجال

49
00:05:58,774 --> 00:06:01,360
سيد الممالك السبع وحامي البلاد

50
00:06:05,763 --> 00:06:08,909
،)العرش الحديدي يشغله (تومين براثيون

51
00:06:09,159 --> 00:06:11,266
،)ملك (الأندليين) و(أوائل الرجال

52
00:06:11,516 --> 00:06:14,123
سيد الممالك السبع وحامي البلاد

53
00:06:15,203 --> 00:06:16,834
لا يحمل دمي

54
00:06:17,781 --> 00:06:18,961
إنه نغل

55
00:06:19,211 --> 00:06:22,045
،ثمرة سفاح قربى
على شاكلة أخيه سلفه

56
00:06:22,295 --> 00:06:24,925
سمعنا هذه القصة

57
00:06:25,175 --> 00:06:27,678
ليست قصة، إنها الحقيقة

58
00:06:28,365 --> 00:06:31,107
جد الملك يحكي قصة مختلفة

59
00:06:31,938 --> 00:06:33,893
يتكلم عن عم حسود

60
00:06:34,143 --> 00:06:37,938
سعيه اللامتناهي لاغتصاب الأرض
كلّف المملكة غالياً

61
00:06:38,188 --> 00:06:40,691
من ناحية الدم والذهب

62
00:06:40,941 --> 00:06:42,321
ذهب أقرضته إياه

63
00:06:42,571 --> 00:06:44,028
هل سلالتك

64
00:06:44,278 --> 00:06:46,614
تعطيك الحق في ذهبنا؟

65
00:06:47,515 --> 00:06:49,325
أكثر من أيّ مخلوق

66
00:06:49,575 --> 00:06:51,058
،وراء البحر الضيق

67
00:06:51,308 --> 00:06:54,580
كتبك مليئة بكلمات
،"على نحو "مغتصب

68
00:06:54,830 --> 00:06:57,768
"مجنون" و"حق الدم"

69
00:06:58,832 --> 00:07:01,295
هنا، كتبنا مليئة بأرقام

70
00:07:01,545 --> 00:07:03,888
نفضّل قصص الأرقام

71
00:07:04,138 --> 00:07:05,726
أكثر وضوح

72
00:07:05,976 --> 00:07:08,929
أقل عرضة للتأويل

73
00:07:11,445 --> 00:07:13,182
كم من المقاتلين لديك؟

74
00:07:14,512 --> 00:07:15,513
أربعة آلاف

75
00:07:15,763 --> 00:07:17,416
كم من السفن؟

76
00:07:17,666 --> 00:07:19,605
،التي تطفو أقصد القول

77
00:07:19,855 --> 00:07:22,066
(لا التي تقبع في قاع (النيرا

78
00:07:24,009 --> 00:07:25,087
اثنان وثلاثون

79
00:07:25,337 --> 00:07:26,779
،كم من القمح

80
00:07:27,029 --> 00:07:29,724
الشعير، لحم البقر والخنزير
(تنتج في (صخر التنين

81
00:07:29,974 --> 00:07:32,493
لإطعام رجالك الـ4000

82
00:07:32,743 --> 00:07:34,394
على متن سفنك الـ32؟

83
00:07:36,922 --> 00:07:37,790
العدم

84
00:07:39,098 --> 00:07:42,587
كما ترى هذه الأرقام
،لا تبشّر بالخير

85
00:07:43,218 --> 00:07:44,422
من منظورنا

86
00:07:46,121 --> 00:07:48,217
أخشى أنه لا مفر لنا إلا عدم قبول

87
00:07:48,467 --> 00:07:50,078
مطلبك

88
00:07:52,169 --> 00:07:54,473
نشكرك على تشريفك لنا بحضورك

89
00:08:04,704 --> 00:08:09,655
(لست بلورد يا سير (دافوس
ولن تحظى بهذه المرتبة هنا أيضاً

90
00:08:09,905 --> 00:08:11,188
،)في (برافوس

91
00:08:12,741 --> 00:08:14,952
يحرم على اللصوص حمل الألقاب

92
00:08:15,202 --> 00:08:18,061
السلب عمل امتهنه القراصنة

93
00:08:18,311 --> 00:08:21,095
دوري اقتصر على نقل غنائمهم

94
00:08:23,210 --> 00:08:26,380
هذا هو الثمن الذي دفعته
عقابا على جرائمي

95
00:08:26,630 --> 00:08:28,799
أعتبر نفسي خالي الذمّة

96
00:08:29,049 --> 00:08:33,137
ستانيس) فرصتكم الأفضل لاسترجاع)
(الأموال المستثمرة في (ويستيروس

97
00:08:33,700 --> 00:08:36,515
،مبلغ مهم حسبما أتصور
الحروب باهضة التكاليف

98
00:08:36,765 --> 00:08:40,227
الحرب انتهت -
ليس ما دام (ستانيس) على قيد الحياة -

99
00:08:41,091 --> 00:08:43,159
من صانع القرار في (بوريال)؟

100
00:08:43,858 --> 00:08:44,815
أجب

101
00:08:45,461 --> 00:08:46,567
(تايوان لانيستر)

102
00:08:46,817 --> 00:08:49,153
كم سنه؟ -
سبعة وستون عام -

103
00:08:49,403 --> 00:08:51,503
عند موته، من سيستلم دفّة القيادة؟

104
00:08:52,671 --> 00:08:53,908
،مراهق

105
00:08:54,158 --> 00:08:55,658
ثمرة سفاح قربى؟

106
00:08:56,452 --> 00:08:58,692
،)سيرساي)
ملكة يمقتها شعبها؟

107
00:08:58,942 --> 00:08:59,830
،)جايمي)

108
00:09:00,080 --> 00:09:03,918
سمعته تسبقه كقاتل لملك
أقسم على حمايته؟

109
00:09:04,568 --> 00:09:07,588
،حين يقضي (تايوان) نحبه
من ستدعمون؟

110
00:09:08,442 --> 00:09:10,216
سؤال لم يحن أوانه بعد

111
00:09:10,466 --> 00:09:12,206
على العكس تماماً

112
00:09:13,888 --> 00:09:16,639
لم يعد سوى سيد واحد
(يمكن التعويل عليه في (ويستيروس

113
00:09:17,367 --> 00:09:20,309
(ستانيس)
لديه حق البكورية

114
00:09:20,559 --> 00:09:24,355
ما يزال في ريعان شبابه
قائد يشهد به الجميع

115
00:09:24,605 --> 00:09:27,775
وبالنسبة له، سداد الدين
وعد لا يتخذه عبيثة

116
00:09:32,237 --> 00:09:34,945
رأى الناطور قارب قراصنة يصل

117
00:09:35,195 --> 00:09:37,117
: فصاح الربّان على مجدمه

118
00:09:37,367 --> 00:09:39,058
"!قميصي الأحمر"

119
00:09:39,308 --> 00:09:41,750
،المجدمي يحضرها له
والربان يرتديها

120
00:09:42,000 --> 00:09:45,751
،ووقت الإصطدام
يقود الربان رجاله للنصر

121
00:09:46,717 --> 00:09:49,672
،بعد مرور بضعة أيام
: الناطور يصيح

122
00:09:49,922 --> 00:09:51,714
"!قاربان للقراصنة"

123
00:09:51,964 --> 00:09:55,547
،الطاقم انتابه هلع شديد

124
00:09:55,797 --> 00:09:58,264
: لكن الربان صاح
"!قميصي الأحمر"

125
00:09:59,402 --> 00:10:01,359
،بعد المعركة
: المجدمي سأل

126
00:10:01,609 --> 00:10:04,645
،سعادة الربان"
"لمَ القميص الأحمر؟"

127
00:10:05,457 --> 00:10:06,929
: يجيب الربان

128
00:10:07,179 --> 00:10:10,734
هكذا، إذا تمّ طعني"
"لن تروني أنزف"

129
00:10:10,984 --> 00:10:13,546
،في الصباح التالي
: صاح المجدمي

130
00:10:13,796 --> 00:10:16,984
!عشر قوارب للقراصنة"
"!نحن مُحاطون

131
00:10:18,450 --> 00:10:20,203
أصيب الطاقم بالشلل

132
00:10:20,453 --> 00:10:24,777
،الكل يحدّق بربانه الشجاع
في انتظار أمره المعهود

133
00:10:25,027 --> 00:10:26,875
: هادئ دائماً، الربان يصيح

134
00:10:27,125 --> 00:10:28,775
"!سروالي البني"

135
00:10:32,483 --> 00:10:35,634
أتظن نفسك أول قرصان
يحكيها لهن؟

136
00:10:39,179 --> 00:10:41,390
ألم تعد تتعفن في زنازن
صخر التنين)؟)

137
00:10:41,640 --> 00:10:43,137
حرّ طليق من الآن فصاعداً

138
00:10:46,981 --> 00:10:48,480
التحق بنا

139
00:10:49,322 --> 00:10:51,400
(أقدم لك (لهارا

140
00:10:51,650 --> 00:10:53,027
(أنا هي (لهارا

141
00:10:57,084 --> 00:10:58,824
فنانة بحق هذه

142
00:10:59,074 --> 00:11:02,119
أخشى أن الوقت يداهمنا
سنرفع الأشرعة ونبحر بحلول الفجر

143
00:11:02,767 --> 00:11:03,621
نحن؟

144
00:11:03,871 --> 00:11:05,831
أنت، أنا : نحن

145
00:11:08,658 --> 00:11:11,211
وأنا الذي خلت هذا الرجل يحبني

146
00:11:12,132 --> 00:11:14,432
أعرف الآن بيني وبينه عداوة

147
00:11:15,698 --> 00:11:18,385
يريد رؤيتي أموت
...فقيرا ووحيدا

148
00:11:18,635 --> 00:11:19,887
...داخل

149
00:11:29,897 --> 00:11:32,733
لن تكون وحيدا ولا فقيرا

150
00:11:40,866 --> 00:11:45,162
ثمة صندوق برمته في منزلك
أعطيته لزوجتك

151
00:11:48,707 --> 00:11:50,834
لست عشيري يا عشيري

152
00:11:53,030 --> 00:11:54,338
موعدنا عند الفجر

153
00:11:57,771 --> 00:12:02,096
أمهلك حتى اكتمال القمر"
(لتأمر حشراتك (بنو حديد

154
00:12:02,346 --> 00:12:05,354
بإخلاء الشمال"
والعودة لصخورك المغطاة بالخراءة

155
00:12:05,604 --> 00:12:07,304
التي تدعوها ديار"

156
00:12:08,268 --> 00:12:11,889
،عند فجر اكتمال القمر"
سأمضي وراء كل جزيريّ على أرضنا

157
00:12:12,139 --> 00:12:13,652
،وأسلخه حياً"

158
00:12:13,902 --> 00:12:17,986
كما سلخت (بنو حديد) الـ20"
(الذين وجدتهم في (وينترفل

159
00:12:19,619 --> 00:12:22,235
،في الصندوق"
ستجد هدية فريدة

160
00:12:23,222 --> 00:12:25,072
شخشيخة (ثيون) المفضلة"

161
00:12:26,336 --> 00:12:28,486
بكى حين اقتلعتها منه"

162
00:12:29,753 --> 00:12:32,542
،أخلوا (الشمال) في الحال"
وإلا صناديق أخرى ستتوالى

163
00:12:32,792 --> 00:12:34,442
"(بمزيد من (ثيون"

164
00:12:35,004 --> 00:12:35,921
: توقيع

165
00:12:36,171 --> 00:12:39,049
،)رمزي سنو)"
،ابن (روز بولتون) الشرعي

166
00:12:40,627 --> 00:12:42,219
(سيد (حصن الرعب"

167
00:12:42,469 --> 00:12:44,521
"(ومولى (الشمال"

168
00:12:48,016 --> 00:12:52,187
لقد سلخوا بنو جلدتنا
وشوّهوا خلقة شقيقي

169
00:12:52,887 --> 00:12:53,888
أميركم

170
00:12:54,982 --> 00:12:56,444
أميركم

171
00:12:57,371 --> 00:13:01,071
المساس به مساس بكم

172
00:13:03,365 --> 00:13:05,200
طالما يعذبونه

173
00:13:05,450 --> 00:13:06,893
،بلا شفقة

174
00:13:07,143 --> 00:13:10,702
كلمة "بني حديد" دون معنى

175
00:13:45,926 --> 00:13:47,677
(ثيون غريجوي) -
لا أدري -

176
00:13:47,927 --> 00:13:50,984
(أتيت من أجل (ثيون غريجوي
قدني إلى الزنازن

177
00:13:51,234 --> 00:13:52,484
ليس هناك

178
00:14:17,035 --> 00:14:18,065
القفص في القاع

179
00:14:38,085 --> 00:14:39,253
سنعود للديار

180
00:14:45,634 --> 00:14:46,635
لا عليك

181
00:14:47,234 --> 00:14:49,179
(هذه أنا، (يارا

182
00:14:49,625 --> 00:14:51,125
لن تخدعيني

183
00:14:51,375 --> 00:14:52,266
أخبريه

184
00:14:52,516 --> 00:14:55,519
لن تنالي مني -
(أريد إنقاذك يا (ثيون -

185
00:14:55,769 --> 00:14:57,020
(ليس (ثيون

186
00:14:57,270 --> 00:14:58,689
(اسمي (نتن

187
00:14:58,939 --> 00:15:01,149
سنعلق -
ساعدني -

188
00:15:02,984 --> 00:15:04,194
!دعوني وشأني

189
00:15:04,444 --> 00:15:05,654
(أنت (ثيون غريجوي

190
00:15:06,674 --> 00:15:09,825
لا أصدقها
أعرف من أكون

191
00:15:10,075 --> 00:15:11,785
(نتن)

192
00:15:12,035 --> 00:15:13,973
نتن) الوفي)
نتن) الطيب)

193
00:15:14,223 --> 00:15:15,732
(ادعى (نتن

194
00:15:26,341 --> 00:15:29,324
يا لها من أمسية ساحرة

195
00:16:11,678 --> 00:16:12,804
أرجعه لي

196
00:16:13,256 --> 00:16:14,932
سيُعفى رجالك من الموت

197
00:16:15,182 --> 00:16:17,510
جرأتك فاقت جرأته

198
00:16:20,065 --> 00:16:23,111
،لكن بتلك الجرأة

199
00:16:28,779 --> 00:16:30,800
إلى أيّ مدى يمكنك الجريّ؟

200
00:16:42,501 --> 00:16:43,909
صوب السفينة، حالا

201
00:16:44,159 --> 00:16:45,254
أخوك؟

202
00:16:45,980 --> 00:16:47,080
في عداد الموتى

203
00:16:55,735 --> 00:16:57,435
لديّ هدية لك

204
00:16:58,559 --> 00:16:59,809
مكافأة

205
00:17:01,037 --> 00:17:02,337
مكافأة؟

206
00:17:05,694 --> 00:17:07,703
،أولئك الأشخاص الذين جاؤوا

207
00:17:08,277 --> 00:17:10,077
سعوا لأخذك

208
00:17:10,782 --> 00:17:12,115
لكنك قاومت

209
00:17:13,073 --> 00:17:14,537
بقيت مخلصاً

210
00:17:17,373 --> 00:17:18,962
لم أشأ الذهاب

211
00:17:20,449 --> 00:17:22,291
كنت خائفاً
لم أشأ

212
00:17:33,497 --> 00:17:34,428
حمام

213
00:17:35,872 --> 00:17:36,873
لك

214
00:17:40,722 --> 00:17:42,269
تجرّد من هذه الأسمال البالية

215
00:17:45,031 --> 00:17:46,231
على الفور

216
00:18:03,462 --> 00:18:05,151
بنطالك أيضاً

217
00:18:05,401 --> 00:18:06,502
انزعه

218
00:19:33,130 --> 00:19:35,507
هل تحبني يا (نتن)؟

219
00:19:41,868 --> 00:19:43,472
بالطبع

220
00:19:46,184 --> 00:19:47,189
جيد

221
00:19:47,872 --> 00:19:49,530
لديّ مهمة لك

222
00:19:49,780 --> 00:19:51,857
مهمة عظيمة القدر

223
00:19:53,184 --> 00:19:54,651
ثمة قلعة

224
00:19:55,454 --> 00:19:58,113
أشرار يسيطرون على هذه القلعة

225
00:19:59,409 --> 00:20:02,326
أحتاجك لاسترجاع هذه القلعة

226
00:20:06,325 --> 00:20:07,581
كيف؟

227
00:20:10,558 --> 00:20:12,127
بلعب دور

228
00:20:14,048 --> 00:20:16,256
تنتحل شخصية آخر

229
00:20:20,401 --> 00:20:22,096
أنتحل شخصية من؟

230
00:20:23,005 --> 00:20:24,729
(ثيون غريجوي)

231
00:21:34,470 --> 00:21:38,261
(إنك في حضرة (دينيريس التفيون
،)من بيت (تارغيريان

232
00:21:38,455 --> 00:21:39,744
،الأولى من اسمها

233
00:21:39,927 --> 00:21:40,913
،الغير محترقة

234
00:21:41,122 --> 00:21:42,591
،)ملكة (ميرين

235
00:21:43,111 --> 00:21:45,033
(ملكة (الأندليين
،)و(أوائل الرجال

236
00:21:45,283 --> 00:21:47,447
،كاليسي (البحر الدوثراكي) العظيم

237
00:21:47,760 --> 00:21:50,995
محطمة القيود وأم التنانين

238
00:21:51,644 --> 00:21:53,970
إياك والخوف يا صديقي

239
00:21:56,428 --> 00:21:58,287
بوسعك الاقتراب والتكلم

240
00:22:11,473 --> 00:22:12,658
إنه راع للماعز

241
00:22:13,295 --> 00:22:16,228
صلى لنصرك أمام البطارق

242
00:22:17,143 --> 00:22:18,723
أشكره

243
00:22:35,139 --> 00:22:36,689
من صنع تنانينك وفقاً له

244
00:22:37,517 --> 00:22:39,450
هاجموا قطيعه هذا الصباح

245
00:22:44,238 --> 00:22:47,742
،يأمل أنه لا يهينك
لكنه صار مُعدم

246
00:22:49,269 --> 00:22:51,371
أخبريه أني آسفة

247
00:22:51,621 --> 00:22:53,960
،لا يمكنني إعادة ماعزه

248
00:22:55,249 --> 00:22:57,710
لكن سأحرص على تعويضه

249
00:22:57,960 --> 00:22:59,817
بثلاث أضعاف خسارته

250
00:23:16,586 --> 00:23:18,273
أدخلوا التالي

251
00:23:26,054 --> 00:23:31,479
(النبيل (هيزدار زو لوراك
يناشدك لجلسة استماع

252
00:23:32,518 --> 00:23:39,563
(النبيل (هيزدار زو لوراك
بمقدوره مخاطبتي وجها لوجه

253
00:23:52,749 --> 00:23:55,393
،)الملكة (دينيريس
الحكايا عن جمالك غير مبالغ فيها

254
00:23:57,095 --> 00:23:58,096
شكرا

255
00:23:59,271 --> 00:24:01,440
(أنتمي لعائلة عريقة من (ميرين

256
00:24:01,690 --> 00:24:03,922
يشرفني استقبالك إذن

257
00:24:04,172 --> 00:24:05,110
،أبي

258
00:24:05,360 --> 00:24:08,570
أحد أطيب المواطنين المحبوبين
،)والمحترمين في (ميرين

259
00:24:08,820 --> 00:24:12,168
أشرف على ترميم وصيانة جواهرها

260
00:24:12,418 --> 00:24:13,953
من بينها هذا الهرم

261
00:24:14,203 --> 00:24:17,790
جدير بامتناني إذن
سيكون من دواعي شرفي لقاءه

262
00:24:18,040 --> 00:24:19,503
التقيته سلفاً

263
00:24:19,753 --> 00:24:20,960
وصلبته

264
00:24:23,844 --> 00:24:27,180
أصلي ألا يلقى ذويك
نفس المصير القاسي

265
00:24:27,430 --> 00:24:28,342
أبوك

266
00:24:28,592 --> 00:24:30,928
صلب أطفالا أبرياء

267
00:24:31,178 --> 00:24:34,626
أبي وقف ضد هذا العمل

268
00:24:34,876 --> 00:24:37,518
،ووصفه بالتصرف الإجرامي
لكنه أخفق

269
00:24:38,137 --> 00:24:40,938
هل من العدل الرد على الإثم بالإثم؟

270
00:24:41,478 --> 00:24:43,314
،أعتذر بشأن والدك

271
00:24:43,564 --> 00:24:47,110
لكن المصير المُخزن للبطارق
ليس جرماً

272
00:24:47,360 --> 00:24:49,697
سيكون من الحكيم تذكر ذلك

273
00:24:51,013 --> 00:24:52,934
لننسى الماضي

274
00:24:53,184 --> 00:24:55,858
،أنتِ الملكة
(وأنا خادم لـ(ميرين

275
00:24:56,108 --> 00:24:59,581
خادم يحرص على الاحتفاظ بتقاليدها

276
00:25:00,237 --> 00:25:02,465
عن أيّ تقاليد تتحدث؟

277
00:25:02,715 --> 00:25:04,336
طقوس الجنازة

278
00:25:04,586 --> 00:25:06,839
(مأتم في معبد (النِعم

279
00:25:08,253 --> 00:25:10,509
أبي و162 نبيل ميريني

280
00:25:10,759 --> 00:25:13,563
،ما زالوا مُسمرين على تلك الأعمدة

281
00:25:13,813 --> 00:25:15,389
،فريسة للنسور

282
00:25:15,639 --> 00:25:17,135
يتعفنون تحت الشمس

283
00:25:26,315 --> 00:25:28,110
أناشدك يا صاحبة السمو

284
00:25:28,360 --> 00:25:31,253
أن تخصّيهم بدفن يليق بمنزلتهم

285
00:25:31,503 --> 00:25:32,740
وماذا عن الأطفال

286
00:25:32,990 --> 00:25:35,644
الذين صلبوا من طرف
هؤلاء النبلاء الميرينيون؟

287
00:25:35,894 --> 00:25:38,162
تعفّنوا أيضاً تحت الشمس

288
00:25:38,412 --> 00:25:41,403
أكنت لتناشدني من أجل دفنهم؟

289
00:25:41,653 --> 00:25:44,501
أعمال البطارق غير قابلة للدفاع

290
00:25:44,751 --> 00:25:48,213
أخاطبك كإبن أحب والده

291
00:25:48,463 --> 00:25:50,434
دعيني أفكه

292
00:25:51,744 --> 00:25:53,385
وأحمله إلى المعبد

293
00:25:53,635 --> 00:25:57,306
كي يحظى بالقداس
ويجد السلم في الحياة الآخرة

294
00:26:01,170 --> 00:26:03,145
،ادفن أبوك
(هيزدار زو لوراك)

295
00:26:08,720 --> 00:26:11,487
شكرا يا ملكتي

296
00:26:23,174 --> 00:26:24,375
كم بقي؟

297
00:26:24,934 --> 00:26:27,628
،ثمة 212 ملتمس في الانتظار
يا صاحبة السمو

298
00:26:38,289 --> 00:26:40,039
أدخلوا التالي

299
00:26:42,285 --> 00:26:44,938
هل الاجتماعات دائماً في وقت مبكر
بهذا الشكل؟

300
00:26:45,713 --> 00:26:47,463
نمت في وقت متأخر

301
00:26:48,222 --> 00:26:52,028
أهذا يعطيني الآن الحق
في لقب ما؟

302
00:26:52,278 --> 00:26:53,971
قُهرمان، وليّ السفن؟

303
00:26:54,221 --> 00:26:55,323
(لورد (تايوان

304
00:26:55,573 --> 00:26:57,698
منحني لقب وليّ السفن

305
00:26:57,948 --> 00:26:59,466
...قبل حتى

306
00:27:04,828 --> 00:27:06,709
لورد (تايوان)، إنه لشرف عظيم

307
00:27:06,959 --> 00:27:08,614
...توليّ منصباً في المجلس

308
00:27:08,864 --> 00:27:11,589
،ستبدأ المحاكمة بعد الظهيرة
لدينا الصباح

309
00:27:11,839 --> 00:27:14,780
،للخوض في شؤون الدولة
دعونا لا نضيّع الوقت

310
00:27:15,030 --> 00:27:17,345
(تمّ رصد (ساندور كليغان) في (الروافد

311
00:27:17,595 --> 00:27:18,596
يا سيدي

312
00:27:19,805 --> 00:27:21,173
جبان وخائن

313
00:27:21,891 --> 00:27:25,061
،حسبما ترويه عصافيري
سحق الدموم خمسة من رجالنا

314
00:27:25,311 --> 00:27:27,865
: على ما يبدو متفوهاً بهذه الكلمات
"تباً للملك"

315
00:27:28,115 --> 00:27:29,460
مخز

316
00:27:29,710 --> 00:27:31,776
أيّ جائزة ستكفي
لإقناع جنودنا

317
00:27:32,026 --> 00:27:33,722
بالانقضاض على الدموم؟

318
00:27:33,972 --> 00:27:36,572
عشر أيايل فضية ستفي بالغرض

319
00:27:36,822 --> 00:27:38,352
اجعلها مئة

320
00:27:38,602 --> 00:27:39,492
غيره

321
00:27:39,742 --> 00:27:41,928
شائعات قادمة من الشرق

322
00:27:42,178 --> 00:27:43,242
التارغيرية؟

323
00:27:43,961 --> 00:27:46,525
(استقرت (دينيريس) في (ميرين

324
00:27:46,775 --> 00:27:48,918
احتلت المدينة وبسطت الحكم

325
00:27:49,168 --> 00:27:50,135
بصفتها ملكة

326
00:27:50,385 --> 00:27:53,673
احتلتها بماذا؟ -
جيش من الأطهار يا ملكتي -

327
00:27:53,923 --> 00:27:55,839
تعداد قوامه 8 آلاف رجل

328
00:27:56,089 --> 00:27:58,803
بالإضافة للمرتزقة وثواني البكر

329
00:27:59,705 --> 00:28:03,391
،فارسان يقدمان لها النصح
(جوراه مورمونت)

330
00:28:03,641 --> 00:28:05,261
(و(باريستان سيلمي

331
00:28:05,511 --> 00:28:07,270
وعندها ثلاث تنانين

332
00:28:07,520 --> 00:28:09,980
تنانين رُضع -
يكبرون سنة بعد سنة -

333
00:28:11,102 --> 00:28:13,974
يتجسس (مورمونت) لصالحنا

334
00:28:14,224 --> 00:28:15,361
في الماضي

335
00:28:15,611 --> 00:28:17,407
لقد أضحى مخلصاً لها بالكامل

336
00:28:17,657 --> 00:28:19,115
،)أما سير (باريستان

337
00:28:19,739 --> 00:28:22,923
فإقالته من الحرس الملكي

338
00:28:23,173 --> 00:28:24,995
أثرت به أكثر من المتوقع

339
00:28:25,245 --> 00:28:26,590
هرم ليس إلا

340
00:28:26,840 --> 00:28:28,708
غير قادر على حماية ابني

341
00:28:28,958 --> 00:28:31,364
لم يمت (جوفري) تحت حراسته

342
00:28:31,614 --> 00:28:34,339
كان إعفاؤه من مهامه مهيناً
بقدر ما هو غباء

343
00:28:34,589 --> 00:28:37,353
هل طفلة تسكن الجانب الآخر
من العالم تقلقك؟

344
00:28:38,092 --> 00:28:41,035
طفلة محاطة بمحاربان مخضرمان

345
00:28:41,285 --> 00:28:43,906
وبين يدها جيش صلب
يا صاحبة السمو

346
00:28:44,156 --> 00:28:45,656
لورد (فاريس) معه حق

347
00:28:46,153 --> 00:28:49,194
لقد زرت (إيسوس) ورأيت الأطهار
عن كثب

348
00:28:49,444 --> 00:28:52,273
يثيرون الرعب على أرض المعركة

349
00:28:52,523 --> 00:28:54,006
عكسه على السرير

350
00:28:54,256 --> 00:28:56,703
لم تربح التنانين شيء
،منذ 300 سنة

351
00:28:56,953 --> 00:28:59,303
لكن الجيوش تكسب الحروب

352
00:29:00,488 --> 00:29:01,783
لنتكفل بأمرها

353
00:29:02,033 --> 00:29:05,286
كيف عسانا يا سيدي؟
بالقوة؟

354
00:29:05,536 --> 00:29:07,037
إذا استدعت الضرورة

355
00:29:09,516 --> 00:29:12,502
هل بوسع عصافيرك التحليق
حتى (ميرين)؟

356
00:29:12,752 --> 00:29:14,545
بلا ريب

357
00:29:15,386 --> 00:29:16,381
،)لورد (تيريل

358
00:29:16,631 --> 00:29:19,377
كن لطيفا وأحضر لي
ريشة وبرشمان

359
00:29:40,668 --> 00:29:41,868
(الأمير (أوبرين

360
00:29:43,365 --> 00:29:44,659
(لورد (فاريس

361
00:29:44,909 --> 00:29:46,035
فاريس) تكفي)

362
00:29:46,573 --> 00:29:47,954
أنا من عامة الشعب

363
00:29:48,204 --> 00:29:50,498
"لا أحد مجبر على وصفي بالـ"لورد

364
00:29:50,748 --> 00:29:52,250
لكن الكل يفعل

365
00:29:54,928 --> 00:29:59,257
تبدو ملما بالأطهار
قضيت وقتا طويلا في (إيسوس)؟

366
00:29:59,507 --> 00:30:00,557
خمس سنوات

367
00:30:02,218 --> 00:30:03,719
دافع الإقامة؟

368
00:30:04,604 --> 00:30:06,621
العالم شاسع الأرجاء وبديع

369
00:30:07,501 --> 00:30:11,426
،عامتنا تحيا وتهلك حيث خُلقت

370
00:30:11,676 --> 00:30:13,352
دون استكشافه

371
00:30:14,723 --> 00:30:16,366
أرفض العامّة

372
00:30:16,616 --> 00:30:18,443
ليس من العامّة كونك أمير

373
00:30:20,951 --> 00:30:23,322
(أنت أصلك من (إيسوس

374
00:30:24,824 --> 00:30:26,159
من أين؟ (ليز)؟

375
00:30:27,832 --> 00:30:31,038
أذني تميّز اللهجات -
فقدتها -

376
00:30:31,288 --> 00:30:32,415
أميّز ذلك أيضاً

377
00:30:34,824 --> 00:30:36,721
كيف وصلت إلى هنا؟

378
00:30:36,971 --> 00:30:38,254
قصة طويلة

379
00:30:38,504 --> 00:30:40,494
لا تحب حكيها

380
00:30:42,269 --> 00:30:43,871
فقط للأشخاص ذوي الثقة

381
00:30:44,121 --> 00:30:46,968
(ستولع بك حبيبة قلبي (إيلاريا

382
00:30:47,218 --> 00:30:49,432
تعال لمقابلتها في الماخور

383
00:30:49,682 --> 00:30:52,692
جلبنا نبيذنا الخاص
خمرهم نشاز

384
00:30:52,942 --> 00:30:56,063
اكترينا خدمات خيرة من الصبية

385
00:30:58,804 --> 00:31:00,735
تميل للذكور، قبلا؟

386
00:31:03,442 --> 00:31:04,714
حقاً؟

387
00:31:04,964 --> 00:31:06,064
الفتيات؟

388
00:31:07,094 --> 00:31:09,452
هل ستشعر بالمهانة
إذا وجدت هذا غريباً؟

389
00:31:09,702 --> 00:31:11,007
على الإطلاق

390
00:31:11,257 --> 00:31:13,956
لكني لم أصب اهتمامي أبداً
على الفتيات

391
00:31:14,206 --> 00:31:16,425
ما ميولك إذا؟ -
لا شيء -

392
00:31:16,675 --> 00:31:18,965
لكل نزوته

393
00:31:19,215 --> 00:31:20,247
ما عدايّ

394
00:31:21,005 --> 00:31:25,166
حين أرى تأثير الرغبة
،على الناس في هذه البلاد

395
00:31:25,416 --> 00:31:27,845
أفرح أني متعرّ منها

396
00:31:29,282 --> 00:31:30,459
ناهيك

397
00:31:30,709 --> 00:31:32,475
أن غياب الرغبة

398
00:31:32,725 --> 00:31:35,412
تتركني حرا للتطلع لأهداف أخرى

399
00:31:35,579 --> 00:31:36,791
على سبيل المثال؟

400
00:32:12,609 --> 00:32:13,723
دعني أخمن

401
00:32:13,973 --> 00:32:15,350
حصلت على العفو؟

402
00:32:31,985 --> 00:32:33,127
بجدية؟

403
00:32:35,281 --> 00:32:36,662
أوامر أبونا

404
00:32:38,109 --> 00:32:40,132
لا يجب تخييب أمله

405
00:32:50,927 --> 00:32:51,929
!ذابح الملك

406
00:33:38,892 --> 00:33:40,935
،)أنا، (تومين براثيون

407
00:33:42,359 --> 00:33:43,688
،الأول من اسمي

408
00:33:43,938 --> 00:33:46,314
،)ملك (الأندليين) و(أوائل الرجال

409
00:33:46,564 --> 00:33:48,485
،سيد الممالك السبع

410
00:33:48,735 --> 00:33:51,594
أمتنع عن المشاركة في هذه المحاكمة

411
00:33:53,095 --> 00:33:57,077
تايوان لانيستر)، ساعد الملك)
،وحامي المملكة

412
00:33:57,327 --> 00:33:59,520
سيترأس لجنة القضاة نيابة عني

413
00:34:00,325 --> 00:34:01,831
،)إلى جانب الأمير (أوبرين

414
00:34:02,081 --> 00:34:03,794
،)من بيت (مارتيل

415
00:34:04,044 --> 00:34:06,711
(واللورد (مايس) من بيت (تيريل

416
00:34:07,581 --> 00:34:08,963
،إذا تمّت إدانته

417
00:34:11,359 --> 00:34:12,949
فلتأخذ السبع جزائها من المتهم

418
00:34:49,241 --> 00:34:50,772
،)تيريون لانيستر)

419
00:34:51,923 --> 00:34:55,144
الملكة الوصية تتهمك باغتيال الملك

420
00:34:56,822 --> 00:34:58,680
هل قتلت الملك (جوفري)؟

421
00:35:01,766 --> 00:35:03,810
أو زوجتك، الليدي (سانسا)؟

422
00:35:04,650 --> 00:35:06,354
ليس على حدّ علمي

423
00:35:07,072 --> 00:35:08,972
كيف مات إذاً؟

424
00:35:09,816 --> 00:35:11,651
مخنوقا بفطيرة حمام

425
00:35:13,569 --> 00:35:15,196
هل تتهم المطابخ؟

426
00:35:15,446 --> 00:35:17,782
،أو الحمام
طالما لا دخل لي

427
00:35:20,944 --> 00:35:23,694
بوسع التاج المناداة على شاهده الأول

428
00:35:24,956 --> 00:35:28,158
،بمجرد ابتعاد الملك عن الشغب
انكب الزعبوب عليه

429
00:35:28,408 --> 00:35:30,295
،صفع الملك

430
00:35:30,545 --> 00:35:32,763
ثم نعته بالجائر والمغفل

431
00:35:34,397 --> 00:35:36,468
وليست أول مرة يهدده

432
00:35:36,718 --> 00:35:38,359
،هنا بالذات، أمام العرش

433
00:35:38,609 --> 00:35:41,473
صعد هذا الدرج ونعته بالأهبل

434
00:35:42,186 --> 00:35:45,393
قارنه بـ(آريس) المجنون
وتنبأ له بمصير مشابه

435
00:35:45,643 --> 00:35:49,300
،حين أردت الدفاع عن ملكي
هدد بقتلي

436
00:35:49,550 --> 00:35:51,983
!(لمَ لا تحكي ما كان يفعله (جوفري

437
00:35:52,233 --> 00:35:53,954
(كان يشير بقوس ونشاب على (سانسا

438
00:35:54,121 --> 00:35:56,279
وأنت جرّدتها من ثيابها وضربتها

439
00:35:59,978 --> 00:36:02,786
تكلم عندما أسمح لك

440
00:36:04,544 --> 00:36:06,644
(يمكنك الانصراف يا سير (ميرن

441
00:36:13,432 --> 00:36:15,428
،سم البازيليسق

442
00:36:16,097 --> 00:36:17,367
،دم الأرملة

443
00:36:18,656 --> 00:36:19,972
،خوذة الشيطان

444
00:36:20,560 --> 00:36:22,481
،عصارة ستّ الحسن

445
00:36:23,312 --> 00:36:24,417
،النوم الهانئ

446
00:36:25,725 --> 00:36:27,192
،دموع ليز

447
00:36:28,024 --> 00:36:29,453
،طاعون الرقص

448
00:36:32,482 --> 00:36:33,546
...العمياء

449
00:36:34,067 --> 00:36:37,478
الفكرة وصلت أيها المايستر الكبير
بحوزتك الكثير من السموم

450
00:36:37,645 --> 00:36:38,613
"كانت بحوزتي"

451
00:36:40,887 --> 00:36:42,700
مستودعي تعرض للنهب

452
00:36:42,950 --> 00:36:43,951
ممن؟

453
00:36:44,462 --> 00:36:45,537
،من طرف المتهم

454
00:36:45,787 --> 00:36:49,535
،)تيريون لانيستر)
بعد أن حبسني دون وجه حق

455
00:36:49,702 --> 00:36:50,985
،أيها المايستر الكبير

456
00:36:52,126 --> 00:36:55,063
(أجريت فحصا على جثمان (جوفري

457
00:36:56,025 --> 00:36:59,342
هل لديك أدنى شك
بخصوص السم المستعمل؟

458
00:36:59,592 --> 00:37:01,619
دون جدال

459
00:37:04,430 --> 00:37:07,677
تمّ إيجاد هذه
،)على جثة (دونتوس هولارد

460
00:37:07,927 --> 00:37:09,261
بهلول الملك

461
00:37:09,511 --> 00:37:11,158
،في آخر مرة شوهد

462
00:37:11,408 --> 00:37:15,250
،)كان يسوق (سانسا ستارك
،زوجة المتهم

463
00:37:15,500 --> 00:37:17,119
بعيدا عن المأدبة

464
00:37:17,661 --> 00:37:19,696
،كانت ترتدي هذه القلادة

465
00:37:19,946 --> 00:37:21,909
يوم العرس

466
00:37:23,639 --> 00:37:28,204
بقايا سم نادر ورهيب

467
00:37:28,454 --> 00:37:30,164
يوجد في الداخل

468
00:37:31,353 --> 00:37:33,956
أهو من السموم
التي سُرقت من مستودعك؟

469
00:37:34,206 --> 00:37:35,169
بالضبط

470
00:37:35,755 --> 00:37:36,905
الخانق

471
00:37:38,214 --> 00:37:41,092
،سم نادر في الممالك السبع

472
00:37:42,179 --> 00:37:43,970
تمّ استعماله للفتك

473
00:37:44,220 --> 00:37:48,558
بأكثر الأطفال نبلا
وهبتنا إياه السبع

474
00:37:56,732 --> 00:37:58,382
ستعانين لقاء هذا"

475
00:37:58,632 --> 00:38:01,487
سيأتي اليوم"
،الذي تشعرين فيه بالسعادة والأمان

476
00:38:01,737 --> 00:38:04,174
"حينها سيتحول فرحك إلى رماد في فمك"

477
00:38:04,424 --> 00:38:06,284
"وقتها سنكون خالصان"

478
00:38:07,446 --> 00:38:09,704
أخوك قال لك هذا؟

479
00:38:11,475 --> 00:38:13,896
قبل معركة (النيرا) بفترة قصيرة

480
00:38:14,459 --> 00:38:18,062
(واجهته بسبب خططه لإرسال (جوفري
في طليعة الجيش

481
00:38:21,033 --> 00:38:22,406
،وقت الهجوم

482
00:38:22,656 --> 00:38:24,927
أصر (جوف) على البقاء فوق الأسوار

483
00:38:25,753 --> 00:38:28,856
ظن أن حضوره سيُلهم القوات

484
00:38:30,622 --> 00:38:31,822
: (قال (تيريون

485
00:38:32,595 --> 00:38:34,542
"سنكون خالصان"

486
00:38:35,568 --> 00:38:36,814
ماذا يقصد؟

487
00:38:38,192 --> 00:38:41,182
اكتشفت أنه يأوي المومسات
في برج الساعد

488
00:38:41,432 --> 00:38:42,612
طلبت منه

489
00:38:42,862 --> 00:38:46,908
أن يمارس شهوته
في أماكنها كالدور الدعارة

490
00:38:47,492 --> 00:38:48,743
ركبه شيطانه

491
00:38:51,746 --> 00:38:55,833
،شكرا يا صاحبة السمو
على شهادتك الشجاعة

492
00:39:12,033 --> 00:39:14,655
هل تذكر التهديد؟

493
00:39:15,187 --> 00:39:16,998
أخشى أني أفعل يا سيدي

494
00:39:17,248 --> 00:39:20,566
يجدر بك ربما الانتباه لكلامك"

495
00:39:20,816 --> 00:39:22,422
،الوحوش خطيرون"

496
00:39:22,672 --> 00:39:25,154
،ومؤخراً"
"الملوك تسقط كالذباب

497
00:39:25,404 --> 00:39:28,443
هل تلفظ بهذه الكلمات
خلال اجتماع للمجلس الصغير؟

498
00:39:29,867 --> 00:39:32,735
(بعد توصلنا بخبر موت (روب ستارك

499
00:39:32,985 --> 00:39:35,177
النبأ لم يرضيه

500
00:39:35,427 --> 00:39:37,295
(لعل زواجه بـ(سانسا ستارك

501
00:39:37,545 --> 00:39:40,002
عبأه لصالح قضية الشمال

502
00:39:44,454 --> 00:39:46,592
(بوسعك الانصراف يا لورد (فاريس

503
00:39:48,166 --> 00:39:49,262
،أبي

504
00:39:49,512 --> 00:39:51,430
هل لي باستجواب الشاهد؟

505
00:39:57,928 --> 00:39:59,188
سؤال واحد

506
00:40:02,928 --> 00:40:04,434
أخبرتني يوماً

507
00:40:04,684 --> 00:40:07,645
،أن لولاي
كانت المدينة لتتعرض للهزيمة

508
00:40:08,383 --> 00:40:12,003
أن اسمي لن يكون على لسان مخلوق

509
00:40:12,614 --> 00:40:14,704
لكنك لن تنسى

510
00:40:16,384 --> 00:40:18,291
هل نسيت يا لورد (فاريس)؟

511
00:40:21,527 --> 00:40:23,277
،للأسف يا سيدي

512
00:40:23,924 --> 00:40:25,624
لا أنسى شيء أبداً

513
00:40:36,119 --> 00:40:38,185
رُفعت الجلسة

514
00:40:39,538 --> 00:40:41,790
دقوا الأجراس خلال ساعة

515
00:40:42,040 --> 00:40:43,340
!أخلوا القاعة

516
00:41:04,407 --> 00:41:06,672
ستحكم على ابنك بالموت؟

517
00:41:06,922 --> 00:41:08,831
لم أحكم على أحد بعد

518
00:41:09,081 --> 00:41:10,426
إنها تمثيلة لا غير

519
00:41:10,676 --> 00:41:12,762
سيرساي) تنسج الخيوط)
لا تغفل عن ذلك

520
00:41:13,012 --> 00:41:14,221
لا فكرة لديّ

521
00:41:14,471 --> 00:41:16,627
لطالما كرهته -
لقد قتل ملكه -

522
00:41:16,877 --> 00:41:17,737
مثلي

523
00:41:19,685 --> 00:41:21,187
(آخر أمر أصدره (آريس

524
00:41:21,437 --> 00:41:23,441
كان أن أقطف رأسك

525
00:41:24,398 --> 00:41:26,692
أنقذت حياتك لتقتل أخي؟

526
00:41:26,942 --> 00:41:29,236
العدالة ستأخذ مجراها -
العدالة؟ -

527
00:41:29,486 --> 00:41:32,155
أقوم بواجبي كساعد للملك فحسب

528
00:41:32,405 --> 00:41:35,270
،)إذا تبثت التهمة على (تيريون
سيلقى العقاب المناسب

529
00:41:35,520 --> 00:41:38,328
سيُعدم -
العقاب المناسب -

530
00:41:40,950 --> 00:41:43,718
: قلت لي في أمجاد غابرة
"اسم العائلة لا يندثر"

531
00:41:43,968 --> 00:41:45,378
"الشيء الوحيد الذي يدوم"

532
00:41:46,356 --> 00:41:49,423
تكلمت لي عن أسرة حاكمة
يدوم عهدها ألف سنة

533
00:41:49,673 --> 00:41:52,442
،ماذا سيحلّ بالأسرة الحاكمة
إذا مات (تيريون)؟

534
00:41:53,873 --> 00:41:57,264
قسمي يمنعني
من تدييم سلالتنا

535
00:41:57,514 --> 00:42:00,893
أعي فحواه -
ماذا سيحلّ باسمك؟ -

536
00:42:01,573 --> 00:42:04,568
من سيحمل راية الأسد في المعارك؟

537
00:42:04,818 --> 00:42:05,909
أبناء أخيك؟

538
00:42:06,626 --> 00:42:08,026
لانسيل لانيستر)؟)

539
00:42:08,489 --> 00:42:10,277
أو غيره أجهل أسمائهم؟

540
00:42:10,527 --> 00:42:11,846
ماذا سيحلّ بأسرتي

541
00:42:12,096 --> 00:42:14,323
إذا عفوت عن قاتل حفيدي؟

542
00:42:14,573 --> 00:42:16,784
ستدوم من خلالي

543
00:42:19,536 --> 00:42:21,377
سأترك الحرس الملكي

544
00:42:21,936 --> 00:42:24,530
،سأسترجع منزلتي كإبن ووريث

545
00:42:24,780 --> 00:42:27,003
(إذا أبقيت على حياة (تيريون

546
00:42:27,253 --> 00:42:28,378
اتفقنا

547
00:42:30,463 --> 00:42:31,757
بعد انتهاء الشهود

548
00:42:32,007 --> 00:42:35,236
،والنطق بالحكم
سيتسنى لـ(تيريون) الكلام

549
00:42:35,486 --> 00:42:39,265
سيلتمس الإستعطاف
سأسمح له باتشاح السّواد

550
00:42:41,521 --> 00:42:45,400
(سيلتحق بـ(سوداء القلعة
حيث سينهي بقية حياته

551
00:42:45,650 --> 00:42:48,117
أنت ستتجرّد من البياض

552
00:42:48,836 --> 00:42:52,653
(وتهجر (بوريال
(لتتولّى منصبك في (قلعة الصخرة

553
00:42:53,377 --> 00:42:55,320
ستتزوج بامرأة طيبة

554
00:42:55,570 --> 00:42:58,260
تنجب لك أطفالا يحملون
(لقب (لانيستر

555
00:42:58,510 --> 00:43:01,726
ولن تدير ظهرك ثانية للعائلة أبداً

556
00:43:07,428 --> 00:43:08,669
لك كلمتي

557
00:43:08,919 --> 00:43:10,226
وأنت، كلمتي

558
00:43:35,092 --> 00:43:36,601
الحال لا يبشّر بالخير، صح؟

559
00:43:36,851 --> 00:43:38,974
ستتمّ إدانتك -
أتعتقد؟ -

560
00:43:39,224 --> 00:43:40,117
بعد النطق

561
00:43:40,367 --> 00:43:43,496
ستترجّاه ليبقي على حياتك
لتلتحق بالسور

562
00:43:44,665 --> 00:43:46,373
أبونا أعطى موافقته

563
00:43:46,623 --> 00:43:49,168
سيأذن لك بالانضمام لحرس الليل

564
00:43:49,976 --> 00:43:51,921
(مثل (نيد ستارك

565
00:43:52,171 --> 00:43:55,716
وما عاقبته؟ -
أبونا سيفي بكلمته -

566
00:43:55,966 --> 00:43:57,426
ما أدراك؟

567
00:44:01,648 --> 00:44:03,140
هل تثق بي؟

568
00:44:06,752 --> 00:44:09,175
أطبق فاهك
كفى بلبلة

569
00:44:09,342 --> 00:44:10,773
المعمعة ستنتهي عمّ قريب

570
00:44:27,423 --> 00:44:29,667
يمكن للتاج استدعاء شاهده التالي

571
00:45:04,941 --> 00:45:06,287
أفصحي اسمك

572
00:45:09,107 --> 00:45:13,085
هل تقسمين بالسبع
على قول كل الحقيقة؟

573
00:45:14,719 --> 00:45:15,838
أقسم

574
00:45:16,088 --> 00:45:17,590
هل تعرفين هذا الرجل؟

575
00:45:28,934 --> 00:45:30,436
كيف تعرفينه؟

576
00:45:30,686 --> 00:45:33,731
،كنت خادمة زوجته
(ليدي (سانسا

577
00:45:34,413 --> 00:45:37,786
(هذا الرجل متهم بقتل الملك (جوفري

578
00:45:38,783 --> 00:45:40,071
ماذا بجعبتك؟

579
00:45:42,152 --> 00:45:43,802
إنه مذنب

580
00:45:45,561 --> 00:45:47,557
(تآمر مع (سانسا

581
00:45:48,955 --> 00:45:49,972
!سكوت

582
00:45:52,247 --> 00:45:53,297
أكملي

583
00:45:54,139 --> 00:45:57,756
،أرادت الانتقام لوالدها
أمها وأخيها

584
00:45:58,229 --> 00:46:00,264
ألقت باللائمة على الملك على مصرعهم

585
00:46:01,175 --> 00:46:03,325
كان (تيريون) مسرورا بالمساعدة

586
00:46:03,916 --> 00:46:05,346
(كان يكره (جوفري

587
00:46:05,596 --> 00:46:07,044
على غرار الملكة

588
00:46:07,562 --> 00:46:09,059
وعلى غرارك يا سيدي

589
00:46:11,685 --> 00:46:14,773
سرق السم
(ودسّه في نبيذ (جوفري

590
00:46:15,518 --> 00:46:17,692
وما أدراك بكل هذا؟

591
00:46:17,942 --> 00:46:21,488
لمَ عساه يكشف خطته
لخادمة؟

592
00:46:23,636 --> 00:46:25,617
لم أكن خادمتها فحسب

593
00:46:28,998 --> 00:46:30,288
بل مومسه

594
00:46:31,171 --> 00:46:32,715
أستميحك عذراً؟

595
00:46:33,333 --> 00:46:34,876
...كنت

596
00:46:35,523 --> 00:46:36,586
مومسه

597
00:46:39,467 --> 00:46:41,853
كيف تدّرجت حتى صرت
تحت خدمته؟

598
00:46:42,103 --> 00:46:43,379
لقد سرقني

599
00:46:43,629 --> 00:46:46,538
،كنت تحت جنح رجل آخر
أحد فرسانك

600
00:46:46,788 --> 00:46:48,830
،فور وصوله للمخيم

601
00:46:49,080 --> 00:46:51,434
أرسل أحد قطّاع طرقه لخيمتنا

602
00:46:52,499 --> 00:46:55,897
كسر ذراع الفارس
(وقادني إلى اللورد (تيريون

603
00:46:56,147 --> 00:46:58,643
بتّ ملكي الآن"، قائلا"

604
00:46:58,893 --> 00:47:00,068
انكحيني"

605
00:47:00,318 --> 00:47:02,822
"وكأنه آخر يوم لي فوق البسيطة"

606
00:47:09,454 --> 00:47:10,787
هل فعلتِ؟

607
00:47:11,756 --> 00:47:12,781
فعلت ماذا؟

608
00:47:13,498 --> 00:47:16,156
نكحه وكأنه آخر يوم له
فوق البسيطة

609
00:47:18,570 --> 00:47:20,530
مثلت لكل نزواته

610
00:47:20,780 --> 00:47:24,759
كل ما أملاه عليّ فعله به
أو اشتهى فعله بي

611
00:47:25,271 --> 00:47:28,099
قبّلته حيثما شاء
لحسته حيثما شاء

612
00:47:28,349 --> 00:47:31,599
تركته يلجني حيثما شاء

613
00:47:31,849 --> 00:47:33,417
كنت أخصّه

614
00:47:33,667 --> 00:47:37,607
كنت أنتظره في غرفته
حيث بوسعه استغلالي لقتل الوقت

615
00:47:38,740 --> 00:47:41,560
"أمرني أن أناديه "سبعي

616
00:47:42,997 --> 00:47:45,872
أمسكت وجهه بين كفيّ
: وقلت

617
00:47:46,122 --> 00:47:48,369
"أنا لك وأنت لي"

618
00:47:57,342 --> 00:47:58,406
كفى

619
00:48:02,210 --> 00:48:03,546
أنا مومس

620
00:48:04,582 --> 00:48:05,925
أتذكر؟

621
00:48:08,141 --> 00:48:10,339
(كان هذا قبل زواجه بـ(سانسا

622
00:48:10,589 --> 00:48:13,412
بعدئدٍ، خطفت عينه

623
00:48:13,662 --> 00:48:15,764
لكنها أبت النوم معه

624
00:48:16,850 --> 00:48:19,647
(لذا وعد بقتل الملك (جوفري
في سبيلها

625
00:48:31,545 --> 00:48:33,094
أودّ الاعتراف

626
00:48:40,209 --> 00:48:41,721
هل تودّ الاعتراف؟

627
00:48:44,643 --> 00:48:46,007
أنقذتكم جميعاً

628
00:48:47,863 --> 00:48:49,420
أنقذت المدينة

629
00:48:50,648 --> 00:48:53,261
وأرواحكم البئيسة

630
00:48:54,525 --> 00:48:57,613
كان حرياً بي ترك (ستانيس) يبيدكم

631
00:49:03,268 --> 00:49:05,277
هل تود الاعتراف؟

632
00:49:11,956 --> 00:49:13,233
أنا مذنب

633
00:49:14,031 --> 00:49:16,996
مذنب
هل تتحرّق لسماعها؟

634
00:49:17,246 --> 00:49:19,622
تقرّ أنك سممت الملك؟

635
00:49:20,275 --> 00:49:22,101
تلك التهمة بريء منها

636
00:49:22,351 --> 00:49:25,915
أنا مذنب بسبب جرم
كلمة جريمة قليلة في حقّه

637
00:49:26,165 --> 00:49:29,133
أنا مذنب كوني قزم

638
00:49:30,467 --> 00:49:32,927
محاكمتك ليست لهذا الغرض

639
00:49:33,962 --> 00:49:35,223
!هيهات

640
00:49:35,473 --> 00:49:39,227
أعيش هذه المحاكمة طوال حياتي

641
00:49:40,435 --> 00:49:43,731
ألديك ما تقوله للدفاع عن نفسك؟ -
هذا فحسب -

642
00:49:44,441 --> 00:49:45,838
لم أفعلها

643
00:49:47,006 --> 00:49:49,416
،)لم أقتل (جوفري

644
00:49:49,666 --> 00:49:52,115
لكن ليتني فعلت

645
00:49:52,365 --> 00:49:54,784
رؤية نغلك الجائر يحتضر

646
00:49:55,034 --> 00:49:59,038
طيّب خاطري
أكثر من ألف عاهرة مزوّرة

647
00:50:02,324 --> 00:50:06,475
ليتني كنت الوحش الذي تخيّلتموه

648
00:50:07,699 --> 00:50:11,241
ليتني حظيت بما يكفي
من السم لكم جميعاً

649
00:50:11,491 --> 00:50:15,888
سأعطي حياتي بكل سرور
لأراكم جميعا تبتلعوه

650
00:50:16,138 --> 00:50:17,015
(سير (ميرن

651
00:50:17,896 --> 00:50:20,517
خذ السجين إلى زنزانته

652
00:50:22,436 --> 00:50:26,691
(لن أعطي حياتي على قتل (جوفري

653
00:50:26,941 --> 00:50:29,819
وأعرف أني لن أجد الإنصاف هنا

654
00:50:30,069 --> 00:50:33,367
لذا سأترك الآلهة تقرر مصيري

655
00:50:34,791 --> 00:50:38,036
أطالب بنزال تحكيمي

656
00:51:01,559 --> 00:51:05,194
:: La Fabrique ::

