1
00:00:06,841 --> 00:00:09,472
...سابقاً في (كاليفورنيكيّشن)

2
00:00:09,513 --> 00:00:12,544
أحب الأسنان. إنهم يذهلونيّ

3
00:00:12,577 --> 00:00:15,512
عندما ولدتُ (ليفون)، أبعدني
عن مهنة التمثيل تماماً

4
00:00:15,545 --> 00:00:18,216
أجل -
أصبحت اختصاصية بصحة الأسنان -

5
00:00:18,249 --> 00:00:19,920
إذاً أنت مدير أعمالي الآن

6
00:00:19,953 --> 00:00:21,856
ربما يجب أن تفكر بالحظي
بعملاء آخرين

7
00:00:21,889 --> 00:00:24,864
أجل، لكن هذا سبب وجودي الآخر هنا

8
00:00:24,897 --> 00:00:27,168
لدي حساسية من البندق بشدة

9
00:00:27,201 --> 00:00:29,026
أجل، بالطبع لديكِ -
قد أموت -

10
00:00:29,059 --> 00:00:30,031
سيكون هذا مؤسفاً

11
00:00:32,927 --> 00:00:35,275
أود حقاً أن أحظى بالجنس
(مع مساعدة (راث

12
00:00:35,308 --> 00:00:36,585
حسنُ، من الجيد أن تحلم

13
00:00:36,618 --> 00:00:37,819
من الجيد أن تصوب نحو القمر

14
00:00:37,852 --> 00:00:39,420
أجل، لكن كيف أص لها؟

15
00:00:39,456 --> 00:00:41,199
من الأفضل أن تكون هادئً

16
00:00:41,231 --> 00:00:43,445
(آسفةٌ للمقاطعة. أدعى (جوليا
(أمُ (ليفون

17
00:00:43,475 --> 00:00:45,014
(مرحباً، (ميلَني

18
00:00:45,047 --> 00:00:48,500
آسفٌ للغاية لصنعي بيئة
عمل معادية لكِ

19
00:00:48,533 --> 00:00:51,327
ريك راث). هل مثلّتِ من قبل؟)

20
00:00:51,360 --> 00:00:53,792
(قبل سنين، بـ(نيويورك

21
00:00:53,825 --> 00:00:56,962
أتعرفين ماذا؟
سأطلعكِ على سرٍّ صغير

22
00:00:56,995 --> 00:01:00,931
أظن بأنكِ موهوبة أكثر مما تظنين

23
00:01:30,148 --> 00:01:31,612
مرحباً

24
00:01:31,645 --> 00:01:34,053
أعرفكِ، أحِبُ

25
00:01:34,086 --> 00:01:36,596
طفلك الكبير للغاية

26
00:01:36,629 --> 00:01:39,735
طفلنا؟ تسرعت؟

27
00:01:39,768 --> 00:01:41,270
لكن عليكِ التوقف عن رؤيته بالعمل

28
00:01:41,303 --> 00:01:42,999
إنه ليس أمراً رائعاً

29
00:01:43,040 --> 00:01:44,734
في الواقع، إنه بعيدٌ عن كونه
أمراً رائعاً، إنه مخيف تقريباً

30
00:01:44,767 --> 00:01:46,470
كلا، إنه مخيف حقاً

31
00:01:46,503 --> 00:01:49,917
...أجل، نحن ببلدة المخيفين الآن
وسكانها أنتِ

32
00:01:49,950 --> 00:01:53,589
أولاً: لديَّ موعد
ثانياً: تسرعت بالفعل

33
00:01:53,622 --> 00:01:55,759
ثالثاً: هل تثمل الآن؟

34
00:01:55,792 --> 00:01:58,158
ما نوع الموعد؟

35
00:01:58,191 --> 00:02:00,159
إنه موعد للتمثيل

36
00:02:00,193 --> 00:02:02,838
لم تجب على سؤالي -
تجربة أداء -

37
00:02:02,871 --> 00:02:05,672
راث) قال أن هنالك دور صغير)
قد يصلح لي

38
00:02:05,713 --> 00:02:07,948
قال هذا، أليس كذلك؟ مثير للإهتمام

39
00:02:07,981 --> 00:02:09,516
لا تظن بأنها فكرةٌ حسنة؟

40
00:02:09,549 --> 00:02:11,451
كلا، لكن أظن بأن القليل من
الأشياء فكرةٌ حسنة

41
00:02:11,484 --> 00:02:13,720
اتضح بأني شخصٌ سلبي للغاية

42
00:02:13,753 --> 00:02:15,660
لكنّي أعمل على هذا مع
طبيبي النفسانيّ

43
00:02:15,693 --> 00:02:17,389
ليس حقاً. ما الخطب؟

44
00:02:17,430 --> 00:02:19,805
أنا متوترةٌ للغاية

45
00:02:19,838 --> 00:02:21,005
متوترةٌ للغاية

46
00:02:21,038 --> 00:02:22,372
مثل ما يكون لديك اسهال؟

47
00:02:22,405 --> 00:02:23,973
لا يهم

48
00:02:24,006 --> 00:02:25,976
أي ما يجري بأنبوبك الهضمي

49
00:02:26,017 --> 00:02:27,848
لا أحد يهتم. أتعلمين لماذا؟

50
00:02:27,881 --> 00:02:29,383
لأنكِ تبدين جميلة

51
00:02:29,416 --> 00:02:31,216
حقاً؟ أتظن ذلك؟ -
أجل. أظن ذلك -

52
00:02:31,249 --> 00:02:34,186
أظن كثيراً. أظن بشكلٍ قذر كثيراً

53
00:02:34,227 --> 00:02:37,562
وكأنه مسرح القطط بعقلي الآن

54
00:02:37,595 --> 00:02:39,996
مالذي أفكر به؟ الأمر غبي للغاية

55
00:02:40,029 --> 00:02:41,838
أعني، يجب علي الذهاب
للعمل حيث الأمان

56
00:02:41,871 --> 00:02:44,333
حيث يحبني الناس، ويحتاجون
لأسنانهم أن تنظف

57
00:02:44,374 --> 00:02:45,541
وأعرف كيف أفعل هذا

58
00:02:45,574 --> 00:02:47,408
أقوم بالأمر بشكلٍ رائع

59
00:02:47,441 --> 00:02:49,011
قل لـ(راث) شكراً، لكن، كلا، لا أريد

60
00:02:49,044 --> 00:02:50,516
لن أفعل شيئاً كهذا

61
00:02:50,549 --> 00:02:52,715
يمكنك عملها. اذهبي

62
00:02:52,748 --> 00:02:54,186
وكيف تعرف؟

63
00:02:54,219 --> 00:02:58,927
لأنيّ أتذكر حالياً ذكرى
قبل زمنٍ طويل معاً

64
00:02:58,960 --> 00:03:00,926
كنت أقول معك الأدوار

65
00:03:00,959 --> 00:03:03,767
أجل، تتذكرين؟ -
تقريباً -

66
00:03:03,800 --> 00:03:06,707
مهما كان الدور كنت دائماً
تحوله لمشهد جنسي

67
00:03:06,740 --> 00:03:09,307
حسنٌ، كما يبدوا، كنت أحول أن
أجعلك تحفظين الدور

68
00:03:09,340 --> 00:03:11,146
بدون أن تفكري بالأمر

69
00:03:11,179 --> 00:03:12,643
أو فقط كنت أبدوا رائعاً

70
00:03:12,676 --> 00:03:15,886
في كلا الحالتين، ستبدين رائعةً هناك

71
00:03:15,919 --> 00:03:19,287
حظاً موفقاً

72
00:03:19,320 --> 00:03:21,496
(شكراً لك يا (هانك -
(العفو يا (جوليا -

73
00:03:22,995 --> 00:03:24,563
يمكنك العودة للثمل الآن

74
00:03:24,596 --> 00:03:25,835
...شكراً لك. شكراً

75
00:03:25,868 --> 00:03:27,940
ربما تودين مشاركتي

76
00:03:27,973 --> 00:03:29,909
تعرفين، كل الأطفال الرائعين يفعلونها

77
00:03:29,942 --> 00:03:31,774
لربما تبدعين بالدور هناك

78
00:03:31,807 --> 00:03:33,647
تعاليّ

79
00:03:33,680 --> 00:03:38,250
القليل من الدواء

80
00:03:39,693 --> 00:03:41,428
ها أنتِ ذا. أنتِ مستعدةٌ الآن

81
00:03:41,461 --> 00:03:45,093
فلتقضي عليهم

82
00:03:54,177 --> 00:04:04,177
ترجمة: محمد إبراهيم
@Mo7ammedEbrahim

83
00:04:30,575 --> 00:04:33,612
أدخل. ألقِ نظرة على هذا

84
00:04:33,644 --> 00:04:35,379
أخبرني إن كان جيداً
كما أظن بأنه هو

85
00:04:35,413 --> 00:04:38,821
...أنا متحيّز، لكن -
حسناً -

86
00:04:38,854 --> 00:04:40,422
كيف كانت عطلتك، (دانكو)؟

87
00:04:40,455 --> 00:04:41,990
"رائعةٌ يا عزيزتي. رائعةٌ للغاية"

88
00:04:42,023 --> 00:04:45,092
متى ستسمحين لي بأن تكوني دوراً"
"دائماً في عطلتي الأسبوعية؟

89
00:04:45,125 --> 00:04:46,756
من يكتب هذا الهراء... أنت؟ -
عليك اللعنة -

90
00:04:46,789 --> 00:04:47,997
لم أكتب هذا الهراء. أنت فعلت

91
00:04:48,030 --> 00:04:49,398
لم أكتبه

92
00:04:49,431 --> 00:04:51,599
يبدوا كشيئاً أنت ستكتبه

93
00:04:51,632 --> 00:04:54,200
حسناً، شاهد

94
00:04:54,241 --> 00:04:56,008
(هنالك قوانين بشأن هذا يا (دانكو

95
00:04:56,041 --> 00:04:58,576
"القوانين وضعت لتكسر يا عزيزتي"

96
00:04:58,609 --> 00:05:00,177
(كما هي القلوب يا (دانكو

97
00:05:00,210 --> 00:05:02,683
كما هي القلوب

98
00:05:02,716 --> 00:05:05,115
أكان هذا جيداً أو... أيمكنني الإعادة؟

99
00:05:05,148 --> 00:05:07,522
شاهد. سوف تضحك

100
00:05:09,322 --> 00:05:10,618
...هذا كل شيئ؟ هذا الـ

101
00:05:10,660 --> 00:05:12,594
أجل، إنه دورٌ صغير

102
00:05:12,625 --> 00:05:14,855
لكنها ستكون السكرتيرة بقسم الشرطة

103
00:05:14,888 --> 00:05:18,391
مما يعني ستكون بالأنحاء
كثيراً، وهو أمرٌ جميل

104
00:05:18,425 --> 00:05:20,295
وهي جيدة، صحيح؟
إنها جيدة

105
00:05:20,328 --> 00:05:22,198
إنها طبيعيةٌ للغاية

106
00:05:22,231 --> 00:05:23,862
طبيعيةٌ للغاية

107
00:05:23,903 --> 00:05:25,764
طبيعيةٌ بشدة، إن كنت
تعلم ما أتحدث عنه

108
00:05:25,797 --> 00:05:28,135
أظن بأني كذلك

109
00:05:28,168 --> 00:05:30,705
آسف. أيجعلك هذا غير مرتاح؟

110
00:05:30,746 --> 00:05:33,641
لا أظن ذلك

111
00:05:33,682 --> 00:05:37,546
أعني، إنها جميلةٌ للغاية -
أجل -

112
00:05:37,587 --> 00:05:39,082
لكن الأمر أكبر من هذا

113
00:05:39,115 --> 00:05:41,251
إنها مشرقةٌ بشدة، تعرف

114
00:05:41,292 --> 00:05:43,157
إنها ليست مثل كل هؤلاء المحطمين -
أجل -

115
00:05:43,190 --> 00:05:45,799
الذي تقابلهم هنا، تعلم؟

116
00:05:45,832 --> 00:05:47,798
...هل مناسبٌ إن

117
00:05:47,831 --> 00:05:51,231
إن ماذا؟ -
طاردتها؟ -

118
00:05:51,271 --> 00:05:54,103
حسنٌ، إبنها يعمل لديك، تعلم

119
00:05:54,136 --> 00:05:55,503
أهذا تعارض؟

120
00:05:55,536 --> 00:05:56,839
حسناً، لن يكون سعيداً

121
00:05:56,872 --> 00:05:58,976
إن علِمَ بأنك تضاجع والدته

122
00:05:59,009 --> 00:06:01,081
أجل، لكن لمَ أهتم إن
كان سعيداً أم لا؟

123
00:06:01,114 --> 00:06:02,650
إنه يعمل لديّ. لا أعمل لديه

124
00:06:02,683 --> 00:06:04,282
هذا صحيح

125
00:06:04,315 --> 00:06:06,751
حسناً، أظن بأنه لا بأس، إذاً

126
00:06:06,784 --> 00:06:08,088
أنت لا تريدها مجدداً؟

127
00:06:08,121 --> 00:06:10,026
كلا، على الإطلاق -
لمَ لا؟ -

128
00:06:10,059 --> 00:06:12,933
حياتي كلها معقدةٌ للغاية الآن

129
00:06:12,966 --> 00:06:14,596
صحيح، لديك الأمر الآخر يجري

130
00:06:14,629 --> 00:06:16,195
مع الأم من الفتاة الأخرى

131
00:06:16,228 --> 00:06:18,962
أجل، الأم الخرى، أجل

132
00:06:19,003 --> 00:06:21,437
أجل -
هذا ما يحصل لديّ -

133
00:06:21,470 --> 00:06:22,838
لا أعلم. ربما أنت محق

134
00:06:22,871 --> 00:06:24,277
ربما هذه ليست بفكرة حسنة

135
00:06:24,310 --> 00:06:25,973
ربما لا يجب عليّ إعطاء الدور لها

136
00:06:26,014 --> 00:06:27,383
كلا، يجب أن تعطيهِ لها. يجب عليك

137
00:06:27,416 --> 00:06:29,113
أظن أنه يجب عليك. هذا جيد

138
00:06:29,154 --> 00:06:31,017
هذا أمرٌ جيد. يجب أن تعطيه لها

139
00:06:31,050 --> 00:06:33,554
سأعطيه لها، بالتأكيد

140
00:06:33,587 --> 00:06:35,723
هذا... آسف

141
00:06:39,060 --> 00:06:41,466
غولدي)، لا أستطيع شكرك بما فيه الكفاية)

142
00:06:41,499 --> 00:06:43,002
لموافقتك للتحدث معي اليوم

143
00:06:43,035 --> 00:06:45,297
(لا تشكرني. أشكر (هانك
ترجاني لأفعل ذلك

144
00:06:45,338 --> 00:06:47,135
هو أيضاً يتحدث عنك وكأنك عالمه

145
00:06:47,168 --> 00:06:48,502
حقاً؟ -
أجل -

146
00:06:48,535 --> 00:06:50,502
لأنه عادةً يستهزء بي

147
00:06:50,535 --> 00:06:53,177
حسناً، يفعل هذا أيضاً، لكن
يمكنني أن أعرف بأنه بدافع الحب

148
00:06:53,210 --> 00:06:55,839
هنالك حب. أحب ذلك الرجل حقاً

149
00:06:55,880 --> 00:06:57,310
هذا لطيفٌ للغاية

150
00:06:57,343 --> 00:06:58,847
تلقيت رصاصةً عنه، أتعلمين؟

151
00:06:58,880 --> 00:07:00,648
كلا، لم تفعل -
أجل، فعلت -

152
00:07:00,681 --> 00:07:03,321
أتودين أن تريّ؟ -
كلا -

153
00:07:07,384 --> 00:07:08,351
أيمكنكِ رؤيتها؟

154
00:07:08,392 --> 00:07:09,657
يبدوا كمرضٍ جلديّ

155
00:07:09,690 --> 00:07:11,963
ماذا؟ إنه نسيج ندبة

156
00:07:11,996 --> 00:07:13,428
أي يكن يا صاح. ما هو عرضك؟

157
00:07:13,468 --> 00:07:15,033
صحيح

158
00:07:15,066 --> 00:07:17,666
أنتِ إمرأةٌ شابةٌ وموهوبةٌ للغاية
(يا (غولدي فورست

159
00:07:17,699 --> 00:07:21,001
كنت معجباً بكِ لبعض الوقت

160
00:07:21,034 --> 00:07:23,872
رائع. لم أسمع هذه من قبل

161
00:07:23,905 --> 00:07:27,041
(كتبتِ حلقة من (داوسن كريك
أليس كذلك؟

162
00:07:27,074 --> 00:07:29,544
أجل، قبل 100 عام

163
00:07:29,577 --> 00:07:31,048
لِمَ تعرف هذا؟

164
00:07:31,081 --> 00:07:33,079
لأني أحب ذلك العرض -
هراء -

165
00:07:33,112 --> 00:07:34,511
(لم تشاهد (داوسن كريك

166
00:07:34,552 --> 00:07:35,750
!أجل، فعلت

167
00:07:35,783 --> 00:07:38,253
أقسم. لا زلت أشاهد إعادته

168
00:07:38,286 --> 00:07:41,118
هل أنت شاذ؟ -
كلا، على الإطلاق -

169
00:07:41,151 --> 00:07:43,360
حسنٌ، كنت كذلك، أجل
لوقتٍ قصير

170
00:07:43,393 --> 00:07:46,224
بالإضافة، كنت أدعي وحسب -
لماذا؟ -

171
00:07:46,265 --> 00:07:48,700
إن أخبرتكِ هذا، سأضطر لقتلك

172
00:07:48,734 --> 00:07:50,038
لأنك ستكونين ضجرة من الدموع

173
00:07:50,071 --> 00:07:51,872
شكراً لك لهذا

174
00:07:51,905 --> 00:07:53,773
أحياناً عندما يقول أحدهم قصة

175
00:07:53,806 --> 00:07:55,572
أتخيل بشأن إيصال يدي لأفواههم

176
00:07:55,605 --> 00:07:57,042
وأقتلع ألسنتهم

177
00:07:57,075 --> 00:07:59,378
وأضعها بمؤخرتهم بشدة

178
00:07:59,411 --> 00:08:01,515
بحيث أنهم سيحلمون فقط 
بأن يخرجوا ألسنتهم من مؤخراتهم

179
00:08:04,620 --> 00:08:07,221
كم أنتِ سيدةٌ شابةٌ مسليّة

180
00:08:07,255 --> 00:08:08,887
هل تظن بأنّي جميلة؟

181
00:08:08,928 --> 00:08:12,231
أجل، للغاية. أظن بأنك جميلة

182
00:08:12,264 --> 00:08:16,495
لكن هل تظن أنه يعمل الأمر
ضدي بمهنتيّ؟

183
00:08:16,536 --> 00:08:18,833
أحياناً أظن بأن مظهريّ مشكلة

184
00:08:18,874 --> 00:08:20,907
تعرف، مثل، لو كنت طويلة الوجه

185
00:08:20,940 --> 00:08:22,075
لكان لي عرضي الخاص الآن

186
00:08:22,108 --> 00:08:24,474
مع من أنتِ؟ -
(يو تي كي) -

187
00:08:24,507 --> 00:08:26,576
لكن أحس بأنّي ضائعةٌ هناك

188
00:08:26,610 --> 00:08:28,481
هذا ليس بنادر

189
00:08:28,515 --> 00:08:31,682
هل فكرت باتخاذ مدير أعمال؟

190
00:08:31,715 --> 00:08:34,290
لديّ واحد

191
00:08:34,323 --> 00:08:36,091
في الواقع، لا يجب أن
أتحدث معك الآن

192
00:08:36,124 --> 00:08:37,825
لماذا؟ ماذا نحن بفاعلون؟

193
00:08:37,858 --> 00:08:39,424
نحن نتحدث. نحن فقط... جالسون

194
00:08:39,457 --> 00:08:41,362
نحن نتحدث. شخصان جالسان
ويتحدثان

195
00:08:41,395 --> 00:08:45,367
يبدوا أمراً خاطئً، قذر، وكأنّي أخونه

196
00:08:45,400 --> 00:08:48,135
أنا ساقطةٌ قذرة

197
00:08:48,175 --> 00:08:51,378
لكن على ما يبدوا بأنّكِ كئيبة -
إنه رجلٌ جيد -

198
00:08:51,411 --> 00:08:53,852
إنه فقط عجوز، تعرف

199
00:08:53,885 --> 00:08:56,052
أصدقائي الكتاب يدعونه
"ذا القضيب العجوز"

200
00:08:56,085 --> 00:08:58,221
هو فقط يبدوا عاجزاً جنسياً

201
00:08:58,254 --> 00:09:01,062
حقيقةً، هذه ليست الكلمة المناسبة

202
00:09:01,095 --> 00:09:03,662
إنها الكلمة المثالية
إنه حقاً ذا قضيب ضعيف

203
00:09:03,695 --> 00:09:08,061
أجل، حسناً، أحياناً هذه
القضبان الضعيفة تفاجئك

204
00:09:08,102 --> 00:09:10,804
هل تعمل أمور نفسانية غريبة

205
00:09:10,837 --> 00:09:12,806
حيث تدافع عن ممثلي الحالي

206
00:09:12,839 --> 00:09:14,808
وتجعلني أظن بأنك رجل جيد؟

207
00:09:14,841 --> 00:09:18,608
لأن الأمر يعمل تماماً

208
00:09:29,763 --> 00:09:32,360
مالخطب؟ -
لا شيئ -

209
00:09:32,393 --> 00:09:34,161
لمَ تظن بأن هنالك خطبٌ ما؟

210
00:09:34,194 --> 00:09:36,430
لأنك هادئ، أكثر من المعتاد

211
00:09:36,463 --> 00:09:39,264
عادةً يجب أن أطول على
الصوت لأتخلص منك

212
00:09:39,297 --> 00:09:40,864
معجبٌ لأنك تعرفني

213
00:09:40,905 --> 00:09:42,768
مالمشكلة؟

214
00:09:42,801 --> 00:09:45,239
أنا حزينٌ يا رجل

215
00:09:45,272 --> 00:09:47,545
ميلّني)؟) -
(ميلَني) -

216
00:09:47,578 --> 00:09:49,884
ربما يجب أن تصوب للأسفل

217
00:09:49,917 --> 00:09:52,684
تعرف، ماذا بشأن الفتاة التي
تعمل بالبريد؟

218
00:09:52,717 --> 00:09:54,021
ماذا عنها؟

219
00:09:54,054 --> 00:09:55,854
تعني ذات العين الكسولة؟

220
00:09:55,887 --> 00:09:58,789
قد تكون عينها كسولة، لكن تلك
الفتاة تعمل بشدة

221
00:09:58,822 --> 00:10:01,522
متى آخر مرة استمنيت على فتاة

222
00:10:01,555 --> 00:10:03,459
لأنها تعمل بشدة؟

223
00:10:03,492 --> 00:10:06,567
ميلَني) تقودني للجنون)
إنها تثيرني للغاية

224
00:10:06,600 --> 00:10:09,565
استمنيت عليها اليوم بالعمل -
اللعنة -

225
00:10:09,606 --> 00:10:11,540
تعلم، إنه أمرٌ خطير للغاية
بأن تستمني بالعمل

226
00:10:11,573 --> 00:10:13,236
(يجب أن تتحدث لعمك (تشارلي
بشأن هذا

227
00:10:13,270 --> 00:10:14,772
إنه ليس بآمن، وهو مقزز للغاية

228
00:10:14,805 --> 00:10:16,244
ما خطبك؟

229
00:10:16,277 --> 00:10:17,979
عليك اللعنة -
لا تستمني بالعمل -

230
00:10:18,012 --> 00:10:19,906
عليك اللعنة

231
00:10:19,946 --> 00:10:21,577
أظن بأن المخرج يحاول
الوصول لها أيضاً

232
00:10:21,610 --> 00:10:22,913
ماذا؟

233
00:10:22,946 --> 00:10:24,880
ذلك الدودة الصغيرة، الكاتب الفاشل اللعين؟

234
00:10:24,913 --> 00:10:27,415
لديك دم (مودي) يجري بعروقك

235
00:10:27,448 --> 00:10:29,414
لا يمكنك أن تجعله يعيقك

236
00:10:29,447 --> 00:10:31,213
ويعيق أحلامك المستمنيّة

237
00:10:31,254 --> 00:10:33,821
إنها بعيدةٌ عن منال كليكما على أية حال

238
00:10:33,854 --> 00:10:36,327
أجل، لكنه سيفوز. إنه مخرج

239
00:10:36,360 --> 00:10:38,329
كلا، إنه مخرج تلفزي

240
00:10:38,362 --> 00:10:40,266
وأنت بأول طريقك للنجاح

241
00:10:40,299 --> 00:10:41,666
اعترف، أنت تستخدم كرسي القدمين

242
00:10:41,700 --> 00:10:43,236
وبالكاد تتمسك بالسلم الأوليّ

243
00:10:43,269 --> 00:10:45,005
لكنه عالقٌ بالمنتصف

244
00:10:45,038 --> 00:10:47,509
في النهاية سيسقط ويموت صارخاً

245
00:10:47,542 --> 00:10:49,910
لا أعرف كيف ذلك اللعين
يحظى بالأعمال

246
00:10:49,943 --> 00:10:51,846
لا أعرف أيضاً -
لابد وأن لديه فيلم بمكانٍ ما -

247
00:10:51,879 --> 00:10:54,079
لـ(ستو) يستمني أو شيئاً ما

248
00:10:54,120 --> 00:10:56,783
أظن بأني سأود مشاهدة هذا -
أجل، أنا أيضاً -

249
00:10:56,816 --> 00:10:57,855
!حصلت عليه

250
00:10:57,888 --> 00:10:59,687
!حصلت على الدور

251
00:10:59,722 --> 00:11:01,459
تهانيَّ. أحسنتِ

252
00:11:03,137 --> 00:11:06,003
حسناً، تهانيَّ. أحسنتِ

253
00:11:06,044 --> 00:11:08,780
أظن بأن كلامي المحفز
...جعل الأمر ينجح

254
00:11:08,813 --> 00:11:10,211
هذا والدواء

255
00:11:10,244 --> 00:11:11,977
مالخطب؟

256
00:11:12,010 --> 00:11:14,147
لا شيئ -
ألست سعيداً لي؟ -

257
00:11:14,180 --> 00:11:15,850
أتمازحيني؟ إنه رائع

258
00:11:15,883 --> 00:11:18,448
لست فقط بعمر الـ21 وأعيش مع أمي

259
00:11:18,481 --> 00:11:20,050
الآن أنا بعمر الـ21 وأعمل مع أمي

260
00:11:20,091 --> 00:11:21,987
إنه رائعٌ للغاية

261
00:11:22,021 --> 00:11:23,796
وحقيقة أننا انتقلنا إلى هنا

262
00:11:23,829 --> 00:11:25,292
لنبدأ مسيرة تمثيلي

263
00:11:25,325 --> 00:11:26,892
وأنتِ من يحظى بدور

264
00:11:26,933 --> 00:11:28,468
هنيئاً لكِ يا أمي. هنيئاً لكِ

265
00:11:28,501 --> 00:11:30,797
توقف عن كونك مفسداً للمتعة

266
00:11:30,838 --> 00:11:32,502
هذا يوم سعد أمك

267
00:11:32,535 --> 00:11:35,673
أجل، ما قاله -
أنا آسف -

268
00:11:35,714 --> 00:11:37,879
هيا، لنحتفل. إنه أمرٌ رائع

269
00:11:37,912 --> 00:11:39,742
فلتحظيا بالمرح -
أنت سعيدٌ لي -

270
00:11:39,775 --> 00:11:41,645
لنحظى بالعشاء -
فلتغلق الباب -

271
00:11:41,678 --> 00:11:43,349
انتظر. أيمكن لـ(هانك) المجيئ؟ -
كلا -

272
00:11:43,382 --> 00:11:45,046
متاكدةٌ بأن لـ(هانك) أمور
أفضل ليفعلها

273
00:11:45,087 --> 00:11:47,382
كلا، علي أن أعمل على 85
صفحة من الحديث

274
00:11:47,423 --> 00:11:48,748
لـ(شرطيّ "سانتا مونيكا")

275
00:11:48,789 --> 00:11:50,315
مسيرةٌ عالية، بالمناسبة

276
00:11:50,356 --> 00:11:51,724
هيا يا (هانك). لا تكن مفسداً للمتعة

277
00:11:51,757 --> 00:11:53,823
إنه يوم سعد أمي. صحيح؟

278
00:11:53,864 --> 00:11:55,160
حسناً

279
00:11:55,193 --> 00:11:56,600
هيا، أركبوا

280
00:11:56,633 --> 00:11:59,262
المكان ضيق هنا

281
00:12:03,135 --> 00:12:07,604
لمدينة الملائكة، حيث اتضح أن
الأحلام تتحقق فعلاً

282
00:12:07,637 --> 00:12:09,237
قولي هذا لمحطمي القلوب

283
00:12:09,270 --> 00:12:11,741
الذين تحطم قلوبهم، ويضاجعوهم
بمؤخراتهم

284
00:12:11,774 --> 00:12:12,774
(عند علامة (هوليوود

285
00:12:12,815 --> 00:12:14,214
نخبكم

286
00:12:14,247 --> 00:12:16,382
نخبكم -
أحب هذه المدينة -

287
00:12:16,415 --> 00:12:19,082
حسناً، تمهليّ، أمي
لا يمكنها تحمل الكحول

288
00:12:19,115 --> 00:12:21,249
أستميحك عذراً. سابقاً
أمك يمكنها أن تشرب

289
00:12:21,282 --> 00:12:22,852
هذا صحيح

290
00:12:22,885 --> 00:12:24,421
يمكنني أن أشربك تحت الطاولة
أيها اللعين

291
00:12:24,455 --> 00:12:25,896
ربما أحب أن أفعل بك تحت الطاولة

292
00:12:25,929 --> 00:12:28,064
أيها اللعين -
مقزز -

293
00:12:28,097 --> 00:12:29,528
فلتحظيا بغرفة

294
00:12:29,561 --> 00:12:32,096
بحق المسيح

295
00:12:32,136 --> 00:12:33,631
أتعرفون ماذا؟

296
00:12:33,664 --> 00:12:35,438
هنالك ساقطات مثيرات
هنا الليلة

297
00:12:35,471 --> 00:12:37,135
هذا عظيم -
من أنت الآن؟ -

298
00:12:37,168 --> 00:12:39,104
ماذا أخبرتك بأن تحاول بجد؟

299
00:12:39,137 --> 00:12:40,440
تعلم، أي أحد يمكنه أن يكون أحمق

300
00:12:40,473 --> 00:12:41,973
كن مهذباً

301
00:12:42,006 --> 00:12:43,276
أجل، ما قالته -
شكراً لك -

302
00:12:43,309 --> 00:12:44,475
تعامل رائع

303
00:12:44,508 --> 00:12:46,077
اللعنة

304
00:12:46,110 --> 00:12:47,707
ماذا؟ -
(إنها (ميلَني -

305
00:12:47,747 --> 00:12:50,609
مالسيئ بشأن هذا؟
(إنه معجبٌ بـ(ميلَني

306
00:12:50,642 --> 00:12:53,046
أصمت -
هلّا أخبرتني؟ أريد أن أعلم كل شيئ -

307
00:12:53,080 --> 00:12:55,216
يحتاجونني بالمكتب
عليكِ أن توصليني

308
00:12:55,249 --> 00:12:57,218
كلا، بدأنا لتونا

309
00:12:57,251 --> 00:12:59,584
!سنشرب بشدة
!هيا، لنلعب قليلاً

310
00:12:59,617 --> 00:13:01,423
أمي، هذا عملي الذي نتحدث
عنه هنا

311
00:13:01,456 --> 00:13:02,792
إن قالوا لي أقفز. علي ذلك

312
00:13:02,825 --> 00:13:03,761
إنه عالم الإستعراض

313
00:13:03,794 --> 00:13:05,457
أيمكنني أن أتبول أولاً؟

314
00:13:05,498 --> 00:13:09,498
مسموحٌ لكِ. احضري عيّنة

315
00:13:09,531 --> 00:13:11,466
إذاَ ماذا أفعل؟

316
00:13:11,499 --> 00:13:13,904
إن كنت وحيداً معها، تعلم
ماذا أفعل؟

317
00:13:13,937 --> 00:13:16,641
معجبٌ حقاً بهذه الفتاة؟ -
للغاية، أجل -

318
00:13:16,674 --> 00:13:18,273
إذاً فقط أظهر نواياك

319
00:13:18,306 --> 00:13:19,843
ولا تكن غريب أطوار

320
00:13:19,876 --> 00:13:21,612
لا تخرج قضيبك أو شيئاً كهذا

321
00:13:21,645 --> 00:13:23,645
لِمَ سأخرج قضيبي؟ -
لأنه... حسنٌ، تحدثنا أنا وأمك -

322
00:13:23,686 --> 00:13:25,451
أصمت... كانت مرحلة

323
00:13:25,484 --> 00:13:27,586
لمَ أخبرتك بهذا؟

324
00:13:27,619 --> 00:13:28,987
أنا مبهر

325
00:13:29,020 --> 00:13:30,652
يمكن أن أرانا نعمل معاً

326
00:13:30,693 --> 00:13:32,359
(هذا ما أريد سماعه يا (غولدي

327
00:13:32,392 --> 00:13:34,294
فلتقولي ما تريدين

328
00:13:34,327 --> 00:13:36,463
وسأعمل لأحقق مطلبك

329
00:13:36,496 --> 00:13:38,096
أخبريني شيئاً

330
00:13:38,136 --> 00:13:39,831
ما هي بعض أحلامك العاجلة

331
00:13:39,872 --> 00:13:42,101
أتعرف ما أريده أكثر من أي شيئ؟

332
00:13:42,134 --> 00:13:44,175
ماذا؟ -
لأدير العرض اللعين -

333
00:13:44,208 --> 00:13:45,839
راث) أصبح سيئاً)

334
00:13:45,872 --> 00:13:48,277
إنه ينحدر بسريته الذاتية حالياً

335
00:13:48,310 --> 00:13:50,211
أعني، لو أنصت لي وحسب

336
00:13:50,244 --> 00:13:51,876
يمكننا أن نحطم الأمر تماماً

337
00:13:51,909 --> 00:13:53,508
لكنه مغرورٌ للغاية

338
00:13:53,549 --> 00:13:55,475
بحيث أنه لا يستطيع سماع أحد

339
00:13:55,516 --> 00:13:57,284
أجد نفسي جالسةٌ باجتماعات

340
00:13:57,317 --> 00:14:00,720
مثل، أومئ رأسي لكل فكرةٍ غبيةٍ
يقولها

341
00:14:00,761 --> 00:14:03,191
أتعرف ما أعنيه؟

342
00:14:03,224 --> 00:14:05,358
(ساعدني لأحصل على العرض من (راث

343
00:14:05,391 --> 00:14:07,495
وأنا كلي لك. ما قولك؟

344
00:14:07,528 --> 00:14:10,168
يبدوا شريراً في الواقع

345
00:14:10,201 --> 00:14:12,200
أعلم، صحيح؟

346
00:14:12,233 --> 00:14:14,905
لذا كل ما علي فعل أن أنفصل
"مع "ذا القضيب العجوز

347
00:14:14,938 --> 00:14:18,870
أمرٌ غير سار -
لكنه مهم -

348
00:14:18,903 --> 00:14:21,375
لدي اعتراف لأقوله -
ما هذا؟ -

349
00:14:21,408 --> 00:14:23,246
قبل الاجتماع

350
00:14:23,279 --> 00:14:26,245
دهلت على (ريدتيوب) وشاهدت
الفيديو الذي تستمني فيه

351
00:14:26,278 --> 00:14:28,551
آسفٌ بشأن هذا

352
00:14:28,584 --> 00:14:30,319
كنت أحاول جعلهم يحذفونه

353
00:14:30,352 --> 00:14:32,388
لكنه على ما يبدوا لازال
يحصل على مشاهدات عالية

354
00:14:32,454 --> 00:14:36,216
لا تعتذر. إنه مثيرٌ نوعاً ما

355
00:14:36,249 --> 00:14:42,191
أعني، لا يوجد شيئٌ عجوز
(بشأن قضيبك يا (تشارلي

356
00:15:43,304 --> 00:15:45,637
إذاً، ماذا سأنظف هناك؟

357
00:15:45,670 --> 00:15:49,676
لا أعلم ما تشير له

358
00:15:58,977 --> 00:16:00,815
شكرا لاحتفالك معنا

359
00:16:00,848 --> 00:16:02,783
(أظن بأنه عنى الكثير لـ(ليفون

360
00:16:02,816 --> 00:16:05,416
بالتاكيد. سعيدٌ لفعل الأمر

361
00:16:05,449 --> 00:16:07,489
تعلمين، تستحقين تحقيق أحلامك

362
00:16:07,522 --> 00:16:09,952
حقاً -
(شكراً يا (هانك

363
00:16:09,993 --> 00:16:11,993
أظن بأن كلامك التحفيزي ساعدني

364
00:16:12,026 --> 00:16:13,498
بالطبع -
طابت ليلتك -

365
00:16:13,531 --> 00:16:15,469
وربما لا يجب أن أقول هذا

366
00:16:15,502 --> 00:16:18,641
لكن على ما يبدوا هذا ما أفلعه
لذا سأقوله

367
00:16:18,674 --> 00:16:20,744
(لكنك تعلمين بأن (راث

368
00:16:20,777 --> 00:16:23,311
قد تكون له توقعات، صحيح؟

369
00:16:23,344 --> 00:16:26,782
مالذي تتحدث عنه؟ -
حسناً، لقد أعطاك الدور -

370
00:16:26,815 --> 00:16:30,751
أتقول بأنه يتوقع مني أن
أمارس الجنس معه

371
00:16:30,784 --> 00:16:32,519
أو أمصَّ قضيبه؟

372
00:16:32,552 --> 00:16:34,590
أنا متأكد من أنه سيستمتع بأحد الخياران

373
00:16:34,623 --> 00:16:36,318
إنه يراكي جميلة للغاية

374
00:16:36,359 --> 00:16:39,022
قال بأنّي طبيعيةٌ للغاية

375
00:16:39,055 --> 00:16:40,423
أنتِ كذلك

376
00:16:40,464 --> 00:16:43,696
أنتِ كذلك. أنتِ أيضاً ساذجةٌ للغاية

377
00:16:43,730 --> 00:16:47,537
رباه، ربما يجب أن أرفضه

378
00:16:47,570 --> 00:16:49,936
كلا... لا تقطعي ثدييك لكرهك صدركِ

379
00:16:49,969 --> 00:16:51,209
أو شيئاً كهذا

380
00:16:51,242 --> 00:16:53,274
أنا فقط أحاول أن أعرِفَك

381
00:16:53,307 --> 00:16:55,881
أن الرئيس معجبٌ بكِ

382
00:16:55,914 --> 00:16:57,609
تعلمين، يمكن أن تحصلين على الأسوء

383
00:16:57,650 --> 00:16:59,345
أعني، الرجل يجني بجد

384
00:16:59,385 --> 00:17:01,153
لديه أسنانٌ جميلةٌ جداً

385
00:17:01,186 --> 00:17:03,888
ولديه أسنانٌ جميلة جداً

386
00:17:03,921 --> 00:17:06,225
ابتسم -
هل عليَّ؟ -

387
00:17:06,258 --> 00:17:08,289
لديك شيئٌ بجانب سنك القاطعة

388
00:17:08,322 --> 00:17:09,561
والناب -
أعلم -

389
00:17:09,594 --> 00:17:11,395
يبدوا كلحم برغر

390
00:17:11,428 --> 00:17:12,897
ذهب الآن -
شكراً لكِ -

391
00:17:12,930 --> 00:17:14,191
أنظر إلى هذه الأسنان

392
00:17:14,232 --> 00:17:15,526
قد يحتاجون إلى تنظيف

393
00:17:15,559 --> 00:17:16,831
حسناً، سأعمل موعداً

394
00:17:16,864 --> 00:17:18,398
سأفعل. سأعمل موعد

395
00:17:18,431 --> 00:17:20,566
عليك ذلك -
سأفعل، حالاً -

396
00:17:20,599 --> 00:17:22,396
تعلم، لست مستعدةً حقاً
لإنهاء الليلة

397
00:17:22,436 --> 00:17:24,870
كلا؟ حسناً، أنا مشارك

398
00:17:24,903 --> 00:17:26,501
لنفعلها

399
00:17:26,542 --> 00:17:28,373
قولي فقط إلى أوجه السيارة

400
00:17:28,406 --> 00:17:29,845
حسناً

401
00:17:29,878 --> 00:17:31,573
أنا أنتظر

402
00:17:34,718 --> 00:17:36,848
...إذاً

403
00:17:36,889 --> 00:17:39,354
هل غازلك (راث) مطلقاً؟ -
كلا -

404
00:17:39,387 --> 00:17:42,531
مصصت قضيبه بسوءٍ عندما
وثلت إلى هنا

405
00:17:42,564 --> 00:17:44,195
تركني منذها

406
00:17:44,228 --> 00:17:45,729
حقاً؟ -
أجل -

407
00:17:45,762 --> 00:17:48,402
هذا ذكي، أظن ذلك

408
00:17:48,435 --> 00:17:51,338
صاح، أنا أمزح

409
00:17:51,371 --> 00:17:53,875
بالطبع أنتِ كذلك

410
00:17:55,476 --> 00:17:59,408
ماذا يجعل مصّكِ للقضيب سيئ؟

411
00:17:59,441 --> 00:18:01,238
أولست تود أن تعرف؟

412
00:18:01,279 --> 00:18:04,412
سأود، أجل -
أنت مضحك -

413
00:18:04,445 --> 00:18:07,212
على أية حال، (راث) كان لديه الكثير

414
00:18:07,245 --> 00:18:08,845
من الدعاوي بالتحرشات الجنسية

415
00:18:08,885 --> 00:18:11,452
لذا تعلم بأن يهذب نفسه

416
00:18:11,485 --> 00:18:14,084
أعني، أصطاده يحدق بثدييّ
بين فترةٍ وأخرى

417
00:18:14,117 --> 00:18:15,357
لكن لا بأس

418
00:18:15,390 --> 00:18:16,760
تعلم، أأخذ الأمر كإطراء

419
00:18:16,793 --> 00:18:18,424
يجب عليك ذلك

420
00:18:18,464 --> 00:18:22,568
واحد، اثنان، ثلاثة، عيناك عليّ

421
00:18:22,602 --> 00:18:24,570
(مرحباً، (ميل -
مرحباً -

422
00:18:24,603 --> 00:18:29,042
هل يمكنك الذهاب وشراء لي
قهوة (لاتيه) بفانيلا غير دهنية يا فتى؟

423
00:18:29,075 --> 00:18:31,878
...أجل. لا أعمل لك حقاً، لذا

424
00:18:31,911 --> 00:18:33,783
أجل، لكنك تعمل للعرض، صحيح؟

425
00:18:33,816 --> 00:18:35,614
أجل، إذاً؟

426
00:18:35,655 --> 00:18:36,981
إذاً، إن كنت تعمل للعرض
فأنت تعمل لي

427
00:18:37,022 --> 00:18:38,989
لأنّي أدير العرض

428
00:18:39,022 --> 00:18:42,653
أدرت الحلقة الأولى، عدى
التي تم تصويرها مجدداً

429
00:18:42,694 --> 00:18:45,156
أظن بأنهم أتوا بواحدٍ آخر
لهم، صحيح؟

430
00:18:45,189 --> 00:18:50,102
تعال

431
00:18:50,135 --> 00:18:52,000
أنظر، لقد عملت كثيراً

432
00:18:52,040 --> 00:18:53,935
مع هذه الفتاة... نتحدث
عن أشهرٍ من الاستعداد

433
00:18:53,968 --> 00:18:55,470
لن تفسد هذا الأمر عليّ

434
00:18:55,503 --> 00:18:56,944
أعلم بأنك تظن

435
00:18:56,977 --> 00:18:59,177
بأني أأمر هنا وهناك

436
00:18:59,210 --> 00:19:01,313
لكن الحقيقة بأنّي أرى
بضع خطواتٍ للأمام

437
00:19:01,346 --> 00:19:03,448
مهما سيحدث بيني وبينها

438
00:19:03,481 --> 00:19:04,751
سينتهي الأمر بسوء

439
00:19:04,784 --> 00:19:06,151
أعلم بأن هذا سيحصل

440
00:19:06,184 --> 00:19:08,119
أقبله لأنه ثمن العمل

441
00:19:08,152 --> 00:19:11,621
لكن أنت... يمكنك أن تكون
من تشتكي له

442
00:19:11,654 --> 00:19:14,294
أترى ما يحدث هنا؟ -
أجل. وأنت مليئٌ بالهراء -

443
00:19:14,327 --> 00:19:15,959
وأنت يمكنك أن تنظف أسنانك

444
00:19:15,992 --> 00:19:18,294
لاتيه) بالفانيلا)

445
00:19:18,327 --> 00:19:22,798
أحضر لها واحداً أيضاً
ولا تستعجل الأمر

446
00:19:22,832 --> 00:19:24,303
مرحباً

447
00:19:24,336 --> 00:19:27,135
لا يمكنني قول لك كم
أنا لا أريد هذا

448
00:19:27,168 --> 00:19:29,271
لا تكن خائفاً. إنه تنظيفٌ وحسب

449
00:19:29,304 --> 00:19:31,008
أجل، لكن كنتِ تشربين

450
00:19:31,041 --> 00:19:32,681
على الأرجح لا يجب أن
تحملي معدات سنيّة

451
00:19:32,714 --> 00:19:33,945
تحت تأثير الكحول

452
00:19:33,978 --> 00:19:35,850
مما أنت خائف؟

453
00:19:35,883 --> 00:19:37,482
(رأيت (رايدرز أوف ذا لوست أرك

454
00:19:37,515 --> 00:19:39,187
أجل

455
00:19:39,220 --> 00:19:40,788
(تعرفين كيف أن (إنديانا جونز
قوي للغاية؟

456
00:19:40,821 --> 00:19:42,060
إنه مثقف. إنه ذكي

457
00:19:42,093 --> 00:19:43,524
إنه يعرف كيف يستخدم السياط

458
00:19:43,557 --> 00:19:45,200
رائعٌ مع السيدات، مثلي تقريباً
صحيح؟

459
00:19:45,233 --> 00:19:46,799
لكنه بالتأكيد خائفٌ من الثعابين

460
00:19:46,832 --> 00:19:48,334
حسناً، إذاً؟

461
00:19:48,367 --> 00:19:49,868
أنا بالتأكيد خائفٌ من أطباء الأسنان

462
00:19:49,901 --> 00:19:51,300
ذلك الرجل هو ثعبانيّ

463
00:19:53,037 --> 00:19:54,740
مرةً، رأيت رجل مارثون عندما
كنت صغيراً

464
00:19:54,773 --> 00:19:56,205
وحظيت بكوابيس لأسابيع

465
00:19:56,238 --> 00:19:57,709
بللت السرير بعدها

466
00:19:57,742 --> 00:19:59,374
لهذا تكون المرأة أفضل عندما تفعله

467
00:19:59,415 --> 00:20:02,381
!سأنظف أسنانك. مرحى

468
00:20:02,414 --> 00:20:03,873
"قولي: "أنت مخرجٌ جيدٌ للغاية

469
00:20:03,914 --> 00:20:05,512
أنت مخرجٌ جيدٌ للغاية

470
00:20:05,545 --> 00:20:07,879
"قولي: "أنت مخرجٌ مميز

471
00:20:07,912 --> 00:20:09,415
"أنت مخرجٌ مميز. أنت كذلك حقاً"

472
00:20:09,448 --> 00:20:11,477
"أجل، هذا صحيح. أنا مخرجٌ مميز"

473
00:20:11,518 --> 00:20:13,412
"أنا كذلك" -
"أجل، أنت كذلك" -

474
00:20:13,453 --> 00:20:16,620
أنا فقط في التلفاز لأنهم"
"يدفعون جيداً

475
00:20:16,653 --> 00:20:18,556
"لكنّي قربب" -
"أجل" -

476
00:20:18,589 --> 00:20:20,850
"أنا قريب لأكون مميز"

477
00:20:20,891 --> 00:20:22,922
أجل. أن قريبٌ للغاية -
رباه، هذا فظيع -

478
00:20:22,955 --> 00:20:24,858
لن أستطيع محو هذا
الهراء من ذاكرتي

479
00:20:24,891 --> 00:20:26,730
أترك الـ(لاتيه) واخرج من هنا

480
00:20:28,131 --> 00:20:30,762
يا إلهي

481
00:20:30,795 --> 00:20:32,235
اللعنة

482
00:20:32,268 --> 00:20:33,266
(لا يجب أن تفعلي هذا يا (ميلَني

483
00:20:33,300 --> 00:20:35,066
تستحقين أفضل بكثير

484
00:20:35,099 --> 00:20:36,834
إنه سيهبط. أنا سأصعد

485
00:20:36,874 --> 00:20:38,673
من يقول هذا؟ -
أبي -

486
00:20:38,707 --> 00:20:41,377
...علمت هذا. ذلك الرجل اللعين

487
00:20:41,410 --> 00:20:44,409
!يعيش ليفسد أموري
!إنه أحمقٌ لعين

488
00:20:44,443 --> 00:20:46,115
!هذا أبي الذي تتحدث عنه

489
00:20:46,148 --> 00:20:49,020
!أجل، أباكَ أحمقٌ لعين

490
00:20:49,053 --> 00:20:50,285
أنت أحمق. أتعلم هذا؟

491
00:20:50,318 --> 00:20:51,523
أنت الأحمق

492
00:20:51,556 --> 00:20:54,416
أنت -
أكرهك -

493
00:20:54,457 --> 00:20:58,227
!أنت أحمق -
أباكَ يفسد حياتيّ -

494
00:20:58,260 --> 00:21:00,425
أبتعد عني -
اللعنة -

495
00:21:00,459 --> 00:21:02,426
ما هذا؟ ألديك مسدسٌ هناك؟

496
00:21:02,467 --> 00:21:05,700
شُمَّ اصبعي -
!كلا، مطلقاً -

497
00:21:05,732 --> 00:21:08,769
شمها -
رباه، اللعنة يا رجل -

498
00:21:08,802 --> 00:21:13,105
أحمقٌ لعين -
أنت متخلفٌ لعين -

499
00:21:13,138 --> 00:21:15,704
لا أصدق بأنك مع هذا
(الرجل يا (ميلَني

500
00:21:15,744 --> 00:21:17,310
إنه سيهبط

501
00:21:17,343 --> 00:21:19,277
أنا بأعلى السلم. أنا أتسلق

502
00:21:19,310 --> 00:21:23,149
لا أعني ما سأقوله
لكن أنت مساعد

503
00:21:23,182 --> 00:21:25,748
إنه يدير أفلام -
أفلاماً رديئة -

504
00:21:25,781 --> 00:21:27,482
وكيف يمكن أن لا تعني ما تقوليه؟

505
00:21:27,515 --> 00:21:30,682
يمتلك منزلاً وسيارة

506
00:21:30,715 --> 00:21:32,450
أهذا ما هو الأمر بشأنه... ممتلكات؟

507
00:21:32,483 --> 00:21:37,347
أي شخصٍ يستطيع شراء الأشياء
ليس كل أحد لديه هذا

508
00:21:42,323 --> 00:21:45,155
لديك قضيبٌ كبير بشكلٍ مفاجئ

509
00:21:45,196 --> 00:21:47,162
شكراً

510
00:21:47,195 --> 00:21:51,297
لكن لا يعني أنني أريد
(أن أكون معك، (ليفون

511
00:21:59,036 --> 00:22:01,411
لم يكن سيئاً كما ظننت

512
00:22:01,444 --> 00:22:03,011
أخبرتك بذلك

513
00:22:03,044 --> 00:22:04,443
أنت حقاً جيدة بتنظيف الأسنان

514
00:22:04,476 --> 00:22:06,346
بالتأكيد أنا كذلك

515
00:22:06,379 --> 00:22:07,682
أيمكنني الحصول على النيتروجين؟

516
00:22:07,715 --> 00:22:09,314
كلا. هيا. حظيت بما يكفي

517
00:22:09,347 --> 00:22:13,120
لم تريني أقطع عنك الكحول
في الحانة، صحيح؟

518
00:22:13,153 --> 00:22:14,320
أغلق فمك

519
00:22:14,353 --> 00:22:17,688
تعلم، عليك أن ترى طبيب أسنان
بانتظام

520
00:22:17,721 --> 00:22:20,455
لا يمكنني الإكتفاء من قول
مدى صحة الأسنان يجب أن تكون

521
00:22:20,488 --> 00:22:21,823
توقفي عن قول هذا

522
00:22:21,855 --> 00:22:23,696
ماذا؟ -
شفهي". إنها تثيرني" -

523
00:22:26,299 --> 00:22:27,929
من الجيد معرفة بأنّي لا
زلت أثيرك

524
00:22:27,970 --> 00:22:30,665
لا شيئ بكِ لن يثير رجلٌ
يا سيدة

525
00:22:30,706 --> 00:22:32,137
حقاً؟

526
00:22:32,170 --> 00:22:33,602
لا أشعر هكذا أحياناً

527
00:22:33,643 --> 00:22:36,644
لا علاقات جادة؟

528
00:22:36,677 --> 00:22:38,642
أعني، كان هنالك القليل

529
00:22:38,676 --> 00:22:41,546
التي قد تتحول لشيئٍ ما
لكن (ليفون) درئماً كان العائق

530
00:22:41,579 --> 00:22:44,018
أردت فقط إيجاد أحد يمكنه
أن يحبه

531
00:22:44,051 --> 00:22:45,880
لشخصيته وأيضاً، تعلم

532
00:22:45,921 --> 00:22:48,818
يلعب دوراً فعالاً بحياته
لكن أظن بأني أطلب الكثير

533
00:22:50,259 --> 00:22:51,823
حسناً، قد يكون هذا النيتروجين يتحدث

534
00:22:51,856 --> 00:22:53,319
لكن أظن بأنه فتىً رائع

535
00:22:53,359 --> 00:22:55,895
إنه حقاً رائع

536
00:22:55,928 --> 00:22:58,126
بطريقةٍ غريبة

537
00:22:58,159 --> 00:22:59,558
إنه غريب -
أعلم، صحيح؟ -

538
00:22:59,599 --> 00:23:01,294
إنه فتىً صالحٌ حقاً -
أجل -

539
00:23:01,335 --> 00:23:02,798
لديه قلبٌ رائع

540
00:23:02,831 --> 00:23:04,968
حسناً، لديه منك، من أمه

541
00:23:05,001 --> 00:23:06,704
حسناً، هذا ليس بعادل -
ماذا؟ -

542
00:23:06,737 --> 00:23:08,842
أنت فقط تمدحني على
مهارات الأمومية

543
00:23:08,875 --> 00:23:10,844
عندما أكون بقربك؟

544
00:23:25,122 --> 00:23:27,362
قد تكون هذه فكرة سيئة

545
00:23:27,395 --> 00:23:30,696
إنها فظيعة -
فكرةٌ فظيعة -

546
00:23:38,240 --> 00:23:41,004
(إنه (ليفون

547
00:23:41,037 --> 00:23:42,668
لطالما كان يمنعني من الجنس

548
00:23:42,701 --> 00:23:45,107
هل أغسلهم؟ -
أجل، اغسلهم -

549
00:23:45,140 --> 00:23:46,571
مالخطب، عزيزي؟

550
00:23:46,604 --> 00:23:48,106
قلت بأن أظهر نواياي

551
00:23:48,139 --> 00:23:50,072
أجل، قلت لك أيضاً بأن لا
تظهر قضيبك

552
00:23:50,105 --> 00:23:51,608
قلت هذا بالتحديد

553
00:23:51,641 --> 00:23:53,512
أعلم. تحمست. آسف

554
00:23:53,545 --> 00:23:55,080
تظن؟

555
00:23:55,113 --> 00:23:57,080
لم أربيك بأن تهدد إمرأة بقضيبك

556
00:23:57,113 --> 00:23:58,512
لم أكن أهددها، حسناً؟

557
00:23:58,552 --> 00:23:59,847
كنت أريه لها

558
00:23:59,880 --> 00:24:01,448
ظننت بأنه قد يختلف الأمر

559
00:24:01,489 --> 00:24:03,217
أي يكن. كان يجب أن أعلم

560
00:24:03,258 --> 00:24:05,425
أي من أحبه لا يجبني على أية حال

561
00:24:05,458 --> 00:24:07,528
لا أقول بأن ما فعله صحيح

562
00:24:07,561 --> 00:24:09,562
لكن أفهم ما يحدث له

563
00:24:09,595 --> 00:24:12,099
تعلمين، إنه رجل. إنه فقط
يريد أن يمارس الجنس

564
00:24:12,132 --> 00:24:14,601
إنه طبيعيٌ تماماً -
أجل، إنه طبيعي

565
00:24:14,634 --> 00:24:16,767
لكنه مقزز، وغير قانونيّ

566
00:24:16,800 --> 00:24:19,441
أجل، إنه كذلك أيضاً

567
00:24:19,474 --> 00:24:21,444
لكن ما به؟

568
00:24:21,477 --> 00:24:25,073
أعني، أهو وسيم ومميز؟

569
00:24:25,114 --> 00:24:27,115
إنه كبيرٌ للغاية

570
00:24:27,148 --> 00:24:28,379
...الولد مثل أبيه

571
00:24:28,419 --> 00:24:30,218
إلى القضبان الكبيرة تجري بعائلتكِ أيضاً

572
00:24:30,251 --> 00:24:31,819
قد يكون لديه قضيبك الكبير

573
00:24:31,852 --> 00:24:34,453
الآن، أين كنا قبل أن
نُقاطع بفظاظة

574
00:24:34,493 --> 00:24:36,627
بواسطة حاجة ابنك لكشف نفسه؟

575
00:24:36,660 --> 00:24:38,962
ابني؟ ابننا

576
00:24:38,995 --> 00:24:41,227
ظننت بأنكِ قلتِ بأنني تسرعت

577
00:24:41,260 --> 00:24:43,959
بالتحدث عن التسرع

578
00:24:43,992 --> 00:24:46,632
ما حدث آنفاً... لا يمكنه أن يحدث مجدداً

579
00:24:46,665 --> 00:24:49,167
أتفق. محيرٌ للغاية

580
00:24:49,200 --> 00:24:53,438
ما يحدث بمكتب طبيب الأسنان
يبقى بمكتب طبيب الأسنان

581
00:24:53,471 --> 00:24:55,836
إذاً أنتِ تقولين بأنه يمكن
أن يحدث فقط بمكتب طبيب الأسنان؟

582
00:24:55,869 --> 00:24:57,436
كلا، فهمت الأمر

583
00:24:57,469 --> 00:24:59,571
أمزح فقط -
لا أقول هكذا -

584
00:24:59,604 --> 00:25:01,473
أعلم. وسوف أتحدث معه

585
00:25:01,506 --> 00:25:03,304
تعلمين، بشأن الفتيات

586
00:25:03,337 --> 00:25:05,640
وأتأكد أن لن يعتقل لشيئٍ ما

587
00:25:05,673 --> 00:25:10,082
شكراً لك -
أجل -

588
00:25:10,115 --> 00:25:12,482
كان من دواعي سروري
بأن أتعاون معك بتربيته

589
00:25:12,515 --> 00:25:15,755
وسأذهب قبل أن يزول مفعول
النيتروجين

590
00:25:15,788 --> 00:25:19,091
ألديك المزيد من ذلك الذي
أعطيته لي هذا الصباح؟

591
00:25:19,124 --> 00:25:22,964
الذي أعطيته لك؟

592
00:25:22,997 --> 00:25:25,332
دعيني أرى

593
00:25:30,374 --> 00:26:02,874
ترجمة: محمد إبراهيم
@Mo7ammedEbrahim

