1
00:00:05,381 --> 00:00:07,248
مرحباً يا (والدن)، سررتُ
!بلقائكَ

2
00:00:07,250 --> 00:00:12,587
،أنا أيضاً أودُّ أن أقول أنّي مسرور بلقائكِ
.ولكن عندما أراك فعادةً الأمور ليست على ما يرام

3
00:00:13,555 --> 00:00:19,427
حسناً، إن كانت أمور النّاس دائماً على ما
.(يرام، لمّا تمكّنتُ في شراء تلك الشّقة في (بالم سبرينغ

4
00:00:20,663 --> 00:00:22,196
...إذاً

5
00:00:22,198 --> 00:00:23,898
كيف هي الأحوال؟

6
00:00:23,900 --> 00:00:33,241
حسناً، لقد تركتُ المرأة التّي كدتُ أجزم أنّي سأتزوّجها
...من أجل امرأةٍ أخرى ظننتُ أنّي أحببتها أكثر ولكن

7
00:00:33,243 --> 00:00:34,776
.لقد فقدتُ كلاهما

8
00:00:34,778 --> 00:00:36,377
...إذاً، أخبرني عنهما

9
00:00:36,379 --> 00:00:41,749
حسناً، (كايت) كانت رفيقتي السّابقة، ولكن السبب وراء
.(انفصالي عنها لأوّل مرّة كانت لأنّها انتقلت إلى (الصين

10
00:00:41,751 --> 00:00:43,551
!إنّها مذهلة

11
00:00:44,788 --> 00:00:50,458
.إنّها ذكيّة وشغوفة
.مثيرة وجميلة

12
00:00:50,460 --> 00:00:57,732
وبعد ذلك، هناك (فيفيان)، وهي فتاة
.طرقت باب منزلي لتشرب من خرطومي

13
00:00:57,734 --> 00:01:01,135
.حسناً، لنبقي الخرطوم خارجاً الآن

14
00:01:01,137 --> 00:01:06,474
ولنركز على حقيقة أنّكَ تركت المرأة التي
.تحبُّ من أجل أخرى طرقت باب منزلك

15
00:01:06,476 --> 00:01:08,543
القصّة رومنسيّة، صحيح؟

16
00:01:08,545 --> 00:01:11,045
ما خطبك بحقِّ الجحيم؟

17
00:01:11,047 --> 00:01:13,247
أليس هذا السبب الذّي
أدفع المال من أجله؟

18
00:01:13,249 --> 00:01:18,019
حسناً، لو أخبرك بالحقائق، لما صرختُ عليك
.ومن المؤكدِّ أنَّ هذا سيكون ممتعاً ليّ أنا أيضاً

19
00:01:18,787 --> 00:01:20,755
.(دعني أسألكَ شيئاً يا (والدن

20
00:01:20,757 --> 00:01:25,159
هل سبق لك وأقمت علاقةً مع
امرأة ولم تقع في حبّها بعد ذلك؟

21
00:01:25,161 --> 00:01:27,462
.مع نفسي فحسب

22
00:01:27,464 --> 00:01:33,201
حسناً، يبدو لي أنّك تضع مشاعرك مع
.المرأة التي تقيمُ علاقةً معها

23
00:01:33,203 --> 00:01:35,970
كيف تشعر بعد اقامتك
لعلاقة؟

24
00:01:35,972 --> 00:01:38,039
!(شاكر)

25
00:01:38,041 --> 00:01:39,307
!(سعيد)

26
00:01:39,309 --> 00:01:42,443
!(خجول)! (مغفّل)
."وغيرها من أسماء "الأقزام

27
00:01:42,445 --> 00:01:47,281
هل خطر في بالك أنَّ هؤلاء
النّساء قد يكنَّ شاكرات أيضاً؟

28
00:01:47,283 --> 00:01:48,549
!كلاّ

29
00:01:48,551 --> 00:01:51,953
،حسناً، لما لا؟ أنت ذكيّ
.ناجح، وسيم

30
00:01:51,955 --> 00:01:54,856
هناك العديد من النّساء اللّواتي
.يرغبن بإقامة علاقة معك

31
00:01:54,858 --> 00:01:56,958
هل أنتِ تغازلينني؟

32
00:01:56,960 --> 00:02:03,297
والدن)، أنت الآن تحاول أن تبني)
.علاقة عاطفية مع طبيبتك الشّاذة

33
00:02:03,299 --> 00:02:05,466
هل نجح الأمر؟

34
00:02:05,468 --> 00:02:08,036
!قليلاً، أنت جميلٌ جداً

35
00:02:09,204 --> 00:02:12,807
ولكن ما أريدُ قوله، يجبُ أن تكسر
.هذا النّمط

36
00:02:12,809 --> 00:02:14,442
كيف سأفعل ذلك؟

37
00:02:14,444 --> 00:02:16,878
.سأكتبُ لك وصفة

38
00:02:16,880 --> 00:02:23,418
يجب أن تتعلم كيف تستمتع بالعلاقة دون
.أن تتعلق عاطفياً مع أيِّ امرأة

39
00:02:25,020 --> 00:02:28,956
".اقامة علاقة مع كلِّ شيءٍ يتحرّك"

40
00:02:28,958 --> 00:02:33,361
.مرّتين في اليوم، إن كان ذلك ممكناً
.اخلطها مع قليلٍ من الكحول، ليس أثناء السّياقة فحسب

41
00:02:33,363 --> 00:02:34,662
!اسمع

42
00:02:34,664 --> 00:02:40,568
إن قمت بهذا، فمن الأرجح أن المرّة المقبلة التي ستقع
.فيها في الحبّ، المشاعر التي تشعر بها ستكون صادقة

43
00:02:40,570 --> 00:02:45,306
.وليس لأنّهُ وافق أن يقيم علاقةً معك

44
00:02:45,308 --> 00:02:49,210
وماذا إن كانت أوّل مرّة أقيم فيها علاقة
مع امرأة سيتبيّنُ لي أنّها هي رفيقة الرّوح؟

45
00:02:51,147 --> 00:02:54,916
عندما أعالجك أنت، سيكون لي
.المال الكافي لشراء باخرة

46
00:02:55,884 --> 00:03:08,320
((رجـلان ونـصف - Two And A Half Men))
{\pos(190,220)}((المـوسـم الحــادي عـشــر - الحـلـقة الـ20))
((تـرجمـة : نـزيـم))
((حصريّ لمنتدَى المُسلسلات الأجنبيّة المُترجمَة))

47
00:03:09,931 --> 00:03:18,371
،إذاً يا سيّد (مارديروسيان)، إن لم تكن تمانع سؤالي لك
كيف سمعت بعملي لتقويم عظام... أمام الشّاطئ؟

48
00:03:18,373 --> 00:03:23,376
لقد أتيت إلى مطعمي، وطلبت أن تدفع
.ثمن الأغذيّة بتقويم عظام مجّاني

49
00:03:23,378 --> 00:03:25,778
هذا لم يساعدني
.على تقليل الإحتمالات

50
00:03:25,780 --> 00:03:28,114
لقد قمتُ بذلك في عدد كبير من
.(المطاعم في مدينة (أريمينا الصّغيرة

51
00:03:28,116 --> 00:03:34,120
على أيّةِ حالٍ لما لا تصعد فوق الطّاولة
.(وحاول أن تجعل ظهرك بمثل رقّة طبق (الكباب

52
00:03:38,559 --> 00:03:39,926
!يا إلهي

53
00:03:39,928 --> 00:03:42,729
أعتقدُ أنَّ هذا يفسّر وجود الشّعر
.(في طبق (الحمّص

54
00:03:45,500 --> 00:03:47,100
.تلك خصيتين

55
00:03:47,102 --> 00:03:50,136
آلان)، أيمكنني أن أحدّثك للحظة؟)

56
00:03:50,138 --> 00:03:52,639
.كن مرتاحاً

57
00:03:59,014 --> 00:04:01,181
.أمام البحر

58
00:04:06,253 --> 00:04:08,755
ماذا يحصل؟ -
،حسناً، لا أعلم إن لاحظت ذلك -

59
00:04:08,757 --> 00:04:10,690
.ولكنني لم أكن أعمل في الفترة الأخيرة

60
00:04:10,692 --> 00:04:16,696
أو تعلم، بما أنّكَ ذكرت الأمر، لقد لاحظت أنّكَ
.هنا حرفياً منذ ثلاث سنوات

61
00:04:16,698 --> 00:04:19,499
ما أقصده هو، أنّي أحاول أن أبعث
.عملي من جديد

62
00:04:19,501 --> 00:04:22,602
!لذا... تقويم عظام، أمام البحر

63
00:04:22,604 --> 00:04:23,937
!هذا عظيم

64
00:04:23,939 --> 00:04:25,638
.أنا حقاً فخور بك

65
00:04:25,640 --> 00:04:29,042
ولكن ماذا يحدثُ في غرفة معيشتي؟

66
00:04:29,044 --> 00:04:32,845
لأنّه يمكنك اضافة 50 دولاراً إن
.كان أمام البحر

67
00:04:32,847 --> 00:04:37,217
.(وليس فوق (كويزنوس

68
00:04:37,219 --> 00:04:39,385
.حسناً، هذا منزلي وليس مكان عمل

69
00:04:39,387 --> 00:04:43,223
إنّهُ مؤقّت فحسب، أنا بحاجة إلى احضار
.الزّبائن، حتّى أتمكّن من استشجار مكانٍ جديد

70
00:04:43,225 --> 00:04:45,058
.أعدكَ، أنّكَ لن تلحظ وجودي

71
00:04:45,060 --> 00:04:46,893
.دائماً ألحظ وجودكَ

72
00:04:46,895 --> 00:04:48,995
.أنت لطيف حقاً

73
00:04:48,997 --> 00:04:51,097
.هذا سيكون أمراً جيّداً، سوف ترى ذلك

74
00:04:51,099 --> 00:04:54,400
لن أرى شيئاً آخر، سوى تلك
.الخصيتين

75
00:05:02,009 --> 00:05:04,277
من بين جميع الأماكن التي
.لا يملكُ فيها شعراً

76
00:05:09,149 --> 00:05:12,452
بيرتا)، أيمكنني أن أسألكِ سؤالاً خاصاً؟)

77
00:05:12,454 --> 00:05:16,723
مرّتين، مرّةً في الثّانويّة ومرّة أخرى
.(مع نادلة من فندق (هووارد جونسون

78
00:05:16,725 --> 00:05:18,625
...كلاّ

79
00:05:19,793 --> 00:05:24,764
هل تعتقدين أنّهُ يمكن أن تقيم علاقةً
دون تعلّق عاطفي؟

80
00:05:24,766 --> 00:05:26,099
.طبعاً

81
00:05:26,101 --> 00:05:29,235
قاعدتي هي، "أجدهم، أقيم علاقة
."معهم، وبعدها أنساهم

82
00:05:29,237 --> 00:05:33,139
قاعدتي هي، "أحبّهم، أخسرهم، وأعيشُ
".(ما تبّقى من حياتي رفقة (آلان

83
00:05:34,609 --> 00:05:36,175
.أعتقد أنَّ قاعدتكِ أكثر جذباً

84
00:05:36,177 --> 00:05:39,445
ليس بمثل جذب ما حصلتُ عليه من تلك
.(النّادلة من (هووارد جونسون

85
00:05:39,447 --> 00:05:41,748
.(حمداً لله على وجود الـ(بينيسلين

86
00:05:41,750 --> 00:05:43,983
.لابدَّ أن تذاع على التّلفاز

87
00:05:49,823 --> 00:05:51,824
.مرحباً

88
00:05:51,826 --> 00:05:54,160
هل هذا مكان "تقويم عظام
أمام البحر"؟

89
00:05:55,764 --> 00:06:00,133
...في الحقيقة، إنّها تنطق "تقويم عظام
."أمام البحر

90
00:06:00,135 --> 00:06:01,834
.حسناً

91
00:06:01,836 --> 00:06:05,605
حسناً، أنا أملكُ موعداً مع الدّكتور (هاربر) على
.السّاعة الثّانيّة

92
00:06:07,809 --> 00:06:11,544
.آسف، ولكن الدّكتور (هاربر) ليس هنا الآن

93
00:06:12,747 --> 00:06:16,349
،أتعلمين ماذا، لما لا تتفضّلين بالدّخول
.وسأحاول أن أتّصل به

94
00:06:16,351 --> 00:06:18,818
.حسناً

95
00:06:18,820 --> 00:06:21,321
.هذا مكانٌ مدهش

96
00:06:21,323 --> 00:06:25,925
.أجل، الدّكتور (هاربر) حققَّ انجازاً باهراً في حياته

97
00:06:25,927 --> 00:06:29,595
لقد تحوّل من لاشيء إلى
.رجل يعيش على الشّاطئ

98
00:06:29,597 --> 00:06:31,631
كيف فعل ذلك؟

99
00:06:40,408 --> 00:06:42,975
"...تقويم عظام أمام البحر، انتظروا من فضلكم"

100
00:06:42,977 --> 00:06:45,111
"!اتّصالك مهمٌّ لنا"

101
00:06:45,113 --> 00:06:48,081
...من فضلك ابقَ على -
!آلان)، هذا أنا) -

102
00:06:48,083 --> 00:06:51,651
ماكان عليك الصّراخ كان من
.الممكن أن تضغط على رقم "0" فحسب

103
00:06:51,653 --> 00:06:53,653
لديك زبون هنا الآن، أين أنت؟

104
00:06:53,655 --> 00:06:55,288
.أنا عالق في الزّحمة
.لقد كان هناك حادث

105
00:06:55,290 --> 00:06:57,590
.حسناً، متى ستصلُ إلى هنا -
.لستُ أدري -

106
00:06:57,592 --> 00:07:00,793
كم سيتسغرق من الوقت لتدمير سيّارة (بريوس)؟

107
00:07:00,795 --> 00:07:02,862
.اشغلها ريثما أصل

108
00:07:02,864 --> 00:07:04,997
.كيف؟ لستُ مقوّم عظام

109
00:07:04,999 --> 00:07:07,533
وفقاً لمجلس ترخيص الأطبّاء، أنا
.أيضاً لستُ كذلك

110
00:07:08,702 --> 00:07:10,636
سأصل إلى هناك في أقرب
.وقتٍ ممكن

111
00:07:10,638 --> 00:07:14,841
.أوّل مرّة أريده أن يصل إلى منزلي

112
00:07:17,878 --> 00:07:20,880
.أنا آسف ولكنّه عالق في الزّحمة

113
00:07:21,682 --> 00:07:22,882
.(أنا (والدن

114
00:07:22,884 --> 00:07:25,752
.(سررتُ بلقائك يا (والدن)، أنا (ترايسي

115
00:07:26,787 --> 00:07:29,622
.يجب أن أعترف، المنظر خلاّب هنا

116
00:07:29,624 --> 00:07:31,057
.أجل

117
00:07:31,059 --> 00:07:32,692
الشّاطئ جميل أليس كذلك؟

118
00:07:32,694 --> 00:07:34,794
.لم أكن أتحدّثُ عن الشّاطئ

119
00:07:35,696 --> 00:07:37,096
لستِ كذلك؟

120
00:07:40,235 --> 00:07:42,702
...أنتِ تتحدّثيتن عن

121
00:07:43,771 --> 00:07:45,705
.شكراً لكِ

122
00:07:46,975 --> 00:07:51,711
والدن)، أأنت مقوّم عظام أيضاً؟)

123
00:07:51,713 --> 00:07:54,747
كلاّ، أنتِ لا ترغبين من هذه
.الأيادي أن تمّسَ جسمكِ

124
00:07:54,749 --> 00:07:57,750
.لستُ أملكُ أيُّ شهاداتٍ

125
00:07:57,752 --> 00:08:00,753
.ولكنني أملكُ وصفة من طبيب

126
00:08:00,755 --> 00:08:02,722
هل هذه قطيفة؟

127
00:08:03,557 --> 00:08:05,758
.أنت بديع

128
00:08:07,194 --> 00:08:08,795
إذاً، كيف آذيتِ ظهرك؟

129
00:08:08,797 --> 00:08:12,665
.سيكون أسهل إن أظهرتُ لك كيف حدث ذلك

130
00:08:12,667 --> 00:08:15,535
.السّهل... دائماً مرغوب فيه

131
00:08:15,537 --> 00:08:17,303
!هذا صحيح

132
00:08:17,305 --> 00:08:21,307
.ولكن بعض الأمور من الأفضل أن تكون قاسيّة

133
00:08:21,309 --> 00:08:23,676
.أجل، مثل التمرّن

134
00:08:25,412 --> 00:08:28,948
!أو ما تتحدّثين عنه

135
00:08:31,084 --> 00:08:33,352
.فهمتُ كيف آذيتِ ظهركِ

136
00:08:34,922 --> 00:08:36,322
.آمل أنّي لم أؤذِ ظهركَ أنت أيضاً

137
00:08:36,324 --> 00:08:39,292
.آسفة عن الخدش

138
00:08:39,294 --> 00:08:43,262
اسمعي، آمل أنّكِ لا تفهمينني
...بشكلٍ خاطئ ولكن

139
00:08:43,264 --> 00:08:47,333
.أعتقدُ أنَّ ذلك ما أصلح آلام ظهري

140
00:08:47,335 --> 00:08:50,169
في الحقيقة، ذلك كان حادثاً ولكنّه
.أدّى بمفعوله للجميع

141
00:08:50,171 --> 00:08:51,504
...على أيّةِ حالٍ

142
00:08:51,506 --> 00:08:58,644
أعترف أنَّ ما تشاركنا به، أمر
.حميميٌّ جداً

143
00:08:58,646 --> 00:09:05,751
وسيكون هذا أمراً طبيعياً لكلانا أن نشعر
،بالعاطفة تجاه الآخر

144
00:09:05,753 --> 00:09:13,426
وربّما تطوير رغبة في تشارك عشاء
.أو مشروب أو بعض السّنين مع بعض

145
00:09:13,428 --> 00:09:19,198
...ولكن ربّما الأفضل أن

146
00:09:19,200 --> 00:09:23,236
تبقى مجرّد لقاء عاديّ؟

147
00:09:23,238 --> 00:09:25,271
.طبعاً

148
00:09:27,007 --> 00:09:29,308
حقاً؟ -
.أجل -

149
00:09:29,310 --> 00:09:31,043
...لأنّه إن أردت تناول كأس قهوة

150
00:09:31,045 --> 00:09:34,046
.يجب أن أحضر أولادي من الملعب
.(شكراً لك يا (والدن

151
00:09:34,882 --> 00:09:37,450
.يالها من أمّ جيّدة

152
00:09:40,053 --> 00:09:42,455
.جيّد، سيّدة (بوتلر)، آسف لتأخرّي

153
00:09:42,457 --> 00:09:43,923
.لا تقلق حياله، لا مشكلة

154
00:09:43,925 --> 00:09:45,324
.كلاّ، كلاّ، كلاّ، ليس كذلك

155
00:09:45,326 --> 00:09:47,393
لازلنا نملك نصف ساعة، أيّة التواءات
لأصلحها؟

156
00:09:47,395 --> 00:09:50,429
.ثق بيّ، المرّة المقبلة التّي أشعر بذلك
.سأعود على الفور

157
00:09:50,431 --> 00:09:52,231
!تفضّل

158
00:09:52,233 --> 00:09:53,035
...ولكنني لم

159
00:09:53,060 --> 00:09:54,768
لا تقلق بشأن ذلك، يجب
...أن أرحل

160
00:09:54,769 --> 00:09:56,469
...حسناً، إذاً، احضري مرّة أخرى

161
00:09:56,471 --> 00:09:58,404
.سأفعل حتماً

162
00:10:01,074 --> 00:10:04,710
بكلِّ أسف، هذه ليست أوّل مرّة
.تدفع فيها امرأة المال لعدم لمسها

163
00:10:10,585 --> 00:10:11,617
.صباح الخير

164
00:10:11,619 --> 00:10:13,352
.أقمتُ علاقةً ليلة أمسٍ

165
00:10:13,354 --> 00:10:16,155
تهانيَّ. متى موعد الزّفاف؟

166
00:10:16,157 --> 00:10:18,224
!كلاّ

167
00:10:18,226 --> 00:10:19,358
.هذا كان مختلفاً

168
00:10:19,360 --> 00:10:25,965
لو شبّهنا العلاقة التّي أقمتها بفستان
.فكانت ستكون من الكتان لأنّها كانت عاديّة جداً

169
00:10:27,568 --> 00:10:28,834
حقاً؟

170
00:10:30,104 --> 00:10:31,671
أعلم. تصدّقين ذلك؟

171
00:10:31,673 --> 00:10:38,144
لقد بدأنا بإقامة علاقة، وبعدها كدتُ أقع
."!في الحبُّ، وقلت لنفسي "لا! لا! لا

172
00:10:38,146 --> 00:10:46,819
ستكون هذه العلاقة فارغة وبدون معنى مثل
.(ظبيين يقيمان علاقة في غابة التندرا بـ(سيبريا

173
00:10:46,821 --> 00:10:49,755
.أو تعلم، الذكّر فحسب هو الذّي يقيم علاقة

174
00:10:50,857 --> 00:10:56,529
والفتيات الشّاذات اللّواتي لم يقمن علاقة ليلة أمسٍ
.هنَّ اللّواتي يذكرن حقائق غبيّة عن الحيوانات

175
00:10:59,033 --> 00:11:01,067
.سأفتح

176
00:11:02,502 --> 00:11:05,871
مرحباً، هل هذا مكان "تقويم عظام أمام البحر"؟

177
00:11:05,873 --> 00:11:09,275
في الحقيقة اليوم، سيكون "تقويم عظام
."أمام أبواب الزّجاج المغلقة

178
00:11:09,277 --> 00:11:12,144
لأنّه النسّور ألقت بنفاياتها
.على آخر زبون ليَّ

179
00:11:12,146 --> 00:11:14,313
.(أنا الدّكتور (آلان هاربر

180
00:11:14,315 --> 00:11:15,982
هل تملكين موعداً؟

181
00:11:15,984 --> 00:11:20,453
بلى. ولكنني كنتُ آمل
أن ألتقي بشريكك (والدن)؟

182
00:11:20,455 --> 00:11:25,791
لابدَّ وأنّهُ مجرّد خطأ، (والدن) لا
.يعمل عندي

183
00:11:25,793 --> 00:11:29,662
وفقاً لصديقتي (ترايسي) لقد
.عمل معها بشكلٍ جيّد

184
00:11:29,664 --> 00:11:31,330
تراييسي)؟)

185
00:11:31,332 --> 00:11:33,199
.لقد كانت هنا أمس

186
00:11:34,034 --> 00:11:37,837
."من أجل "التّدليك الدّاخلي

187
00:11:41,008 --> 00:11:43,175
...حسناً... لستُ

188
00:11:43,177 --> 00:11:47,780
لستُ أدري ماذا جرى بينهما، ولكن
.هذا ليس النّوع من العمل الذّي نقوم به

189
00:11:47,782 --> 00:11:50,116
.فهمت

190
00:11:50,118 --> 00:11:52,652
.ربّما هذا سيساعد -
...لستُ مرتاحاً حقاً -

191
00:11:52,654 --> 00:11:55,521
.بالسّماح لكِ بالمكوث خارجاً في البرد
.من فضلكِ تفضّلي بالدّخول

192
00:11:57,892 --> 00:11:59,258
.شكراً لك

193
00:11:59,260 --> 00:12:03,763
الآن، في حالة أردتُ شيئاً خاصاً، هل
يجب أن أتفاوض مع (والدن) مباشرةً؟

194
00:12:03,765 --> 00:12:05,498
.كلاّ، كلاّ

195
00:12:05,500 --> 00:12:06,899
.كلاّ

196
00:12:06,901 --> 00:12:08,167
!كلاّ. كلاّ. كلاّ

197
00:12:08,169 --> 00:12:11,404
...(والدن)

198
00:12:11,406 --> 00:12:12,772
...(والدن)

199
00:12:12,774 --> 00:12:14,373
.يعتبر نفسه فنّان

200
00:12:14,375 --> 00:12:20,112
وبما أنّه معني بالأمر، أنتما مجرّد غريبين يلتقيان
.في غرفة انتظار لعيادة تقويم العظام

201
00:12:20,114 --> 00:12:23,082
.أيُّ ذكر للمال، سيغضبه

202
00:12:23,084 --> 00:12:25,084
.فهمت

203
00:12:25,086 --> 00:12:33,125
وهذا رسم بياني لجسم الإنسان، وإنت أردتِ يمكنني وضع علامة
.على الأماكن الّتي تريدين منه أن يعتني بها بوجه الخصوص

204
00:12:34,361 --> 00:12:35,661
!يا إلهي

205
00:12:35,663 --> 00:12:38,397
علامة "اكس" تمثّل
."-بقعة -جي"

206
00:12:40,901 --> 00:12:43,836
.(حمداً لله أنّكَ هنا يا (والدن

207
00:12:43,838 --> 00:12:46,238
.أحتاج مساعدتكَ

208
00:12:46,240 --> 00:12:49,575
هل يمكنني أن تعتني بزبوني ريثما أعود؟

209
00:12:49,577 --> 00:12:53,446
آلان) لستُ هنا لأرعى)
.بزبائنكَ

210
00:12:53,448 --> 00:12:54,447
.يمكنني القيام بذلك

211
00:12:54,449 --> 00:12:56,248
...كلاّ

212
00:12:57,117 --> 00:12:58,317
.كلاّ، كلاّ

213
00:12:58,319 --> 00:12:59,618
.هذا عمل للرّجال

214
00:12:59,620 --> 00:13:00,953
.سأعود في الحال

215
00:13:04,191 --> 00:13:06,125
.أنا آسف

216
00:13:06,127 --> 00:13:10,362
.الدّكتور (هاربر) اضطرَّ للإعتناء بشيءٍ عاجل

217
00:13:10,364 --> 00:13:12,565
هل هناك شيءٌ يمكنني أن أقدّمه لكِ؟

218
00:13:12,567 --> 00:13:14,500
...حسناً، هذا يعتمدُ على

219
00:13:14,502 --> 00:13:17,503
...هل يمكنني أن أعرض لك شيئاً

220
00:13:17,505 --> 00:13:19,805
أيّها الغريب؟

221
00:13:25,445 --> 00:13:29,782
حسناً، أنا أرى بعض الأشياء
...الّتي تعجبني

222
00:13:30,584 --> 00:13:33,018
.أنا أيضاً

223
00:13:34,154 --> 00:13:37,022
.لديك منزل رائع هنا

224
00:13:37,024 --> 00:13:41,193
لا يمكنني الإنتظار لاكتشاف
.كلِّ شبرٍ منه

225
00:13:41,195 --> 00:13:44,096
.هذا قد يستغرق وقتاً

226
00:13:44,098 --> 00:13:45,631
لما؟

227
00:13:45,633 --> 00:13:48,467
هل هو كبير؟

228
00:13:48,469 --> 00:13:52,104
.لقد تمَّ اخباري أنّه كبير حقاً

229
00:13:54,342 --> 00:13:57,076
مهلاً، مهلاً، نحنُ لسنا
نتحدّث عن المنزل، صحيح؟

230
00:13:57,078 --> 00:13:58,878
.كلاّ، كلاّ، لسنا كذلك

231
00:13:58,880 --> 00:14:00,279
!مرحى

232
00:14:01,515 --> 00:14:03,048
.إنّه كبير

233
00:14:04,885 --> 00:14:08,521
هل تودّين بجولة؟

234
00:14:08,523 --> 00:14:12,158
!أعتقدُ أنَّ هذه فكرة رائعة

235
00:14:15,129 --> 00:14:17,496
...بالمناسبة اسمي هو

236
00:14:17,498 --> 00:14:19,298
.بدون أسماء

237
00:14:19,300 --> 00:14:24,203
...اليوم نحن مجرّد ظبيين وحشيين

238
00:14:24,205 --> 00:14:27,239
.في غابة (تندرا) المجمّدة

239
00:14:28,809 --> 00:14:31,944
.ظبي، يمكنني القيام بذلك

240
00:14:40,153 --> 00:14:44,992
لستُ أدري ما الشّيء الغريب، ذلك
.الصّوت أو حقيقة أنّهُ جعلني أشعر بالإثارة

241
00:14:57,189 --> 00:14:58,788
.آسف بشأن ذلك

242
00:14:58,790 --> 00:15:00,257
أين زبوني؟

243
00:15:01,660 --> 00:15:03,960
كيف سأقول لك ذلك؟

244
00:15:04,629 --> 00:15:06,429
.لقد أقمتُ علاقةً مع زبونك

245
00:15:06,431 --> 00:15:08,765
!ماذا؟

246
00:15:08,767 --> 00:15:12,435
.أعلم، وليست أوّل مرّة

247
00:15:12,437 --> 00:15:18,475
طبيبتي النّفسيّة اقترحت عليَّ أن أقيم علاقات
.عديدة بدون معنى لأتخلّص من تعلّقي العاطفيّ

248
00:15:18,477 --> 00:15:20,076
!يا إلهي

249
00:15:20,078 --> 00:15:21,511
.أعرف. أنا حقاً آسف

250
00:15:21,513 --> 00:15:26,650
حسناً، اسمع، بكلِّ وضوحٍ، أنت تعلم أنّهُ
.لا يمكنني أن أن أتغاضى عن مثل هذا التّصرف

251
00:15:26,652 --> 00:15:29,419
...ولكن، إن... كنت تظنُّ أنّهُ

252
00:15:29,421 --> 00:15:31,788
يساعدك على التحسّن... أعني، هذا
.هو الأمر المهمّ

253
00:15:31,790 --> 00:15:33,390
.إنّه يساعدني، أشعر بحريّة عارمة

254
00:15:33,392 --> 00:15:37,761
هل تعرف شعور اقامة علاقة
مع امرأة لا تريدُ أن تراك مجددّاً؟

255
00:15:37,763 --> 00:15:39,896
.أجل

256
00:15:39,898 --> 00:15:41,698
.أجل، أعرفه

257
00:15:41,700 --> 00:15:42,999
.أقدّر لك تفهّمك

258
00:15:43,001 --> 00:15:45,936
.ولكنني متأكدُّ من أنّهُ أخذ منك أموال عملك

259
00:15:45,938 --> 00:15:47,003
...تفضّل

260
00:15:47,005 --> 00:15:48,972
.خُذ 200 دولار

261
00:15:48,974 --> 00:15:50,260
.(كلاّ، كلاّ، ليس عليك القيام بذلك يا (والدن

262
00:15:50,261 --> 00:15:50,916
.كلاّ، كلاّ، خذه

263
00:15:50,941 --> 00:15:52,877
.(كلاّ، لن آخذ مالك يا (والدن

264
00:15:52,878 --> 00:15:55,078
.أنا مصرّ -
...كلاّ، كلاّ -

265
00:15:55,080 --> 00:15:56,947
.حسناً

266
00:15:59,183 --> 00:16:01,151
.شكراً لك

267
00:16:31,649 --> 00:16:32,782
.مرحباً

268
00:16:33,584 --> 00:16:35,986
.أعتقدُ أنّي أملكُ واحدة أخرى من أجلك

269
00:16:37,755 --> 00:16:40,890
.لستُ أدري، أعتقدُ أنّي تجاوزتُ الحدود لليوم

270
00:16:40,892 --> 00:16:42,392
!بالله عليك

271
00:16:42,394 --> 00:16:46,696
قلتَ أنّكَ تودُّ دخول عالم
.العلاقات عديمة المشاعر

272
00:16:46,698 --> 00:16:48,798
.أدخلتُكَ فيه

273
00:16:48,800 --> 00:16:52,135
الآن تخبرني أنّكَ تعبت؟

274
00:16:52,137 --> 00:16:54,404
.اللّعبة لا تمارس هكذا

275
00:16:55,806 --> 00:16:58,341
.حتّى وإن كنتُ أريدُ ذلك
.لستُ متأكدّاً من أنّه يمكنني ذلك

276
00:16:58,343 --> 00:17:03,113
عضوي يبدو مثل تلك النّقانق الذبلة
.(التّي تقدّم في مطاعم (سيفن-اليفن

277
00:17:03,115 --> 00:17:09,119
اسمع، لن ألوي ذارعك أو أكسر
.أصابعك أو أيِّ شيءٍ من هذا القبيل

278
00:17:09,121 --> 00:17:12,222
كلُّ ما أريدهُ هو أن تكون سعيداً
.يا عزيزي

279
00:17:13,057 --> 00:17:15,325
حسناً، ما الخطبُ فيك؟

280
00:17:15,327 --> 00:17:20,430
لما تقوم بتدليكي وتدعوني بـ"عزيزي" وترتدي
ثوباً يشبه فهداً شاذاً؟

281
00:17:21,265 --> 00:17:25,869
.لا تكره الفهد
.بل اكره اللّعبة

282
00:17:26,704 --> 00:17:29,105
حسناً، أتعلمُ ماذا؟

283
00:17:29,107 --> 00:17:30,874
.سأتحدّثُ إلى هذه المرأة

284
00:17:30,876 --> 00:17:33,677
.لأنّهُ لا أريدُ أن أحدّثك بعد الآن

285
00:17:33,679 --> 00:17:35,545
.أحسنت
...مهلاً لحظة

286
00:17:37,049 --> 00:17:39,015
...حسناً

287
00:17:40,751 --> 00:17:43,453
.حسناً، الآن اذهب واستمتع

288
00:17:49,995 --> 00:17:56,132
!يا إلهي! ذلك كان مدهشاً

289
00:17:56,134 --> 00:17:59,836
.شريكك كان على حقّ، أنتَ الأفضل

290
00:17:59,838 --> 00:18:01,971
شريك؟ عمّا تتحدّثين؟

291
00:18:01,973 --> 00:18:03,907
.ذلك الرّجلُ غريب الأطوار بالأسفل

292
00:18:03,909 --> 00:18:05,442
...ذلك

293
00:18:05,444 --> 00:18:07,110
.ليس شريكي

294
00:18:07,112 --> 00:18:08,545
.نلتُ منك

295
00:18:08,547 --> 00:18:13,249
على أيّةِ حالٍ، لا تشارك
."هذا مع "ليس شريكك

296
00:18:13,251 --> 00:18:15,051
."غمز"، "غمز"

297
00:18:15,053 --> 00:18:16,386
ماهذا؟

298
00:18:16,388 --> 00:18:20,890
.مبلغ صغير، على ما قدّمته ليَّ

299
00:18:20,892 --> 00:18:24,127
.ليس عليكِ أن تعطيني مالاً

300
00:18:24,129 --> 00:18:28,765
أجل، صحيح، كما لم يكن عليَّ أن أدفع
."(المال للرّجل الموجود بالأسفل من أجل "صفقة (والدن

301
00:18:31,102 --> 00:18:33,136
دفعتِ له المال؟

302
00:18:33,138 --> 00:18:35,105
.لم أندم على أيِّ قرش دفعته

303
00:18:35,639 --> 00:18:37,440
!(آلان)

304
00:18:40,044 --> 00:18:43,113
.بالمناسبة، أعتقدُ أنّكِ رفيقة الرّوح

305
00:18:45,616 --> 00:18:47,083
!(آلان)

306
00:18:47,852 --> 00:18:49,452
أنا عاهركَ؟

307
00:18:49,454 --> 00:18:50,920
!عاهركَ؟

308
00:18:50,922 --> 00:18:52,489
!ماذا؟ كلاّ

309
00:18:52,491 --> 00:18:56,526
أعني، "عاهر" صفة قبيحة
.لشخصٍ بمثل جمالك

310
00:18:56,528 --> 00:18:57,861
.كيف أمكنكَ القيام بذلك

311
00:18:57,863 --> 00:19:03,333
كنت تعلم أنّي كنتُ أستعمل زوجات يائسات
.وثائرات من أجل اقامة علاقات وتحسين حالتي

312
00:19:03,335 --> 00:19:06,302
!وأنتَ حوّلته إلى شيءٍ فظيع

313
00:19:06,304 --> 00:19:08,571
.أنا آسف، ولكنّه حدث بالخطأ

314
00:19:08,573 --> 00:19:15,245
إنّهُ أمر يحدثُ مرّة واحدة، وبعد ذلك أنت تحوّلت إلى الإوزّة التّي
.تبيض بيضاً ذهبيّاً وبعدها إلى الإوزة الّتي تبيضُ كلَّ ما أخبره إيّاها

315
00:19:15,247 --> 00:19:18,114
.هذا قانون جديد، يشملكُ أنتَ أيضاً

316
00:19:18,116 --> 00:19:21,985
كلمات ضخمة تصدر من شخصٍ
.يقيم علاقات من أجل المال

317
00:19:22,853 --> 00:19:24,187
...(آلان)

318
00:19:25,022 --> 00:19:26,189
أجل؟

319
00:19:26,191 --> 00:19:27,824
!اركض

320
00:19:34,266 --> 00:19:37,033
"!يدي المحظوظة"

321
00:19:49,492 --> 00:19:50,725
مرحباً؟

322
00:19:50,727 --> 00:19:53,929
هل هذا موقع "تقويم عظام
أمام البحر"؟

323
00:19:53,931 --> 00:19:57,065
.أجل، ولكن في الحقيقة، لقد أقفلنا

324
00:19:57,067 --> 00:19:58,900
!يا للأسف

325
00:19:58,902 --> 00:20:03,305
.(لأنّي كنتُ حقاً أودُّ رؤية (والدن

326
00:20:03,307 --> 00:20:05,807
أنا (والدن)، من
.فضلك تفضّلي بالدّخول

327
00:20:08,912 --> 00:20:11,279
...لأكون واضحةً معك

328
00:20:11,281 --> 00:20:17,319
طريقة العمل هل هي أنّي أدفع
لك المال مقابل أن تقيم علاقة معي؟

329
00:20:17,321 --> 00:20:18,286
.أحل

330
00:20:18,288 --> 00:20:19,821
!أمام البحر

331
00:20:19,823 --> 00:20:23,425
.حسناً، لقد سمعتُ ما أنا بحاجةٍ إلى سماعه

332
00:20:23,427 --> 00:20:26,461
حسناً، هل أنتِ مستعدةٌّ للبدء؟

333
00:20:26,463 --> 00:20:28,530
...أجل، ولكن أولاً

334
00:20:28,532 --> 00:20:31,266
.لك الحقُّ في البقاء صامتاً

335
00:20:31,268 --> 00:20:35,370
.وأنتِ لك الحقُّ في الصّراغ كيفما تشائين

336
00:20:35,372 --> 00:20:39,074
.كلُّ كلمة تتفوّهُ بها ستكون ضدّك

337
00:20:39,076 --> 00:20:41,009
.أريدُ أن أمسك تلك بيني

338
00:20:42,079 --> 00:20:44,646
!قذر، حسناً

339
00:20:44,648 --> 00:20:46,314
!أنت موقوف

340
00:20:46,316 --> 00:20:50,051
أجل، عن طريق
.نظراتكِ الملفتة

341
00:20:50,053 --> 00:20:51,519
مهلاً، هل أنا حقاً في حالة وقف؟

342
00:20:51,521 --> 00:20:53,455
!أجل -
!كلاّ، يا إلهي، كلاّ -

343
00:20:53,457 --> 00:20:54,623
.يمكنني معالجة هذا

344
00:20:54,625 --> 00:20:56,024
.أملكُ المال

345
00:20:56,026 --> 00:20:57,659
!والدن)، (والدن)، ساعدني)

346
00:20:57,661 --> 00:20:59,361
...والدن)! حسناً مهلاً)

347
00:20:59,363 --> 00:21:01,997
لأكون واضحاً، نحنُ
لن نقيم علاقة، صحيح؟

348
00:21:01,999 --> 00:21:06,501
متى ستخبره أنّها كانت
معلّمة التمثيل الخاصّة بيّ؟

349
00:21:07,370 --> 00:21:10,772
.بعد التّفتيش الدّاخلي على الأرجح

350
00:21:11,874 --> 00:21:13,308
!أمام البحر

351
00:21:13,310 --> 00:21:48,014
((رجـلان ونـصف - Two And A Half Men))
{\pos(190,220)}((المـوسـم الحــادي عـشــر - الحـلـقة الـ20))
((تـرجمـة : نـزيـم))
((حصريّ لمنتدَى المُسلسلات الأجنبيّة المُترجمَة))

