1
00:00:00,125 --> 00:00:02,043
{\fad(500,500)}...سابقاً

2
00:00:04,789 --> 00:00:06,423
صهٍ -
هدئ من روعه -

3
00:00:11,803 --> 00:00:15,223
(سأتجه إلى قصر (كراستر
للقبض على المتمردين القابعين هناك

4
00:00:15,473 --> 00:00:16,516
من سيلحق بي؟

5
00:00:16,766 --> 00:00:19,269
،ستخوض معركة
وتحتاج لذوي خبرة

6
00:00:23,332 --> 00:00:25,141
يحتجزون ذئب أخي

7
00:00:26,109 --> 00:00:27,005
(شبح)

8
00:00:27,255 --> 00:00:28,056
لنرحل

9
00:00:31,531 --> 00:00:33,574
من أنتم؟ -
(براندون ستارك) -

10
00:00:33,824 --> 00:00:34,811
(شقيق (سنو

11
00:00:35,250 --> 00:00:36,912
وأنا الذي خلتني اليوم

12
00:00:37,162 --> 00:00:38,747
سأضيق بالمكان وبمن فيه

13
00:00:39,279 --> 00:00:40,832
لست بحاجة لإسطبليّ

14
00:00:41,082 --> 00:00:43,293
سيعطلني -
الخطر يحدق به هنا -

15
00:00:43,737 --> 00:00:44,961
(الوداع يا (بريان

16
00:00:48,139 --> 00:00:50,009
ميرسيلا) ابنتي الوحيدة)

17
00:00:50,259 --> 00:00:52,719
أتحسبني سأتركك تبيعها
كعاهرة رخيصة؟

18
00:00:52,969 --> 00:00:54,679
(ستكون بمأمن في (دورنا

19
00:00:54,929 --> 00:00:57,244
آل (مارتيل) يكرهوننا
ستكون رهينة

20
00:00:57,660 --> 00:01:00,898
،)إذا تزوجت (سيرساي
ستقتلك في غفوتك

21
00:01:01,148 --> 00:01:03,463
،لحسن حظك
لن تتزوجها

22
00:01:03,980 --> 00:01:06,316
رسالة من أختك

23
00:01:06,893 --> 00:01:09,819
(جون آرين) قُتل على يد آل (لانيستر)
وفقاً لها

24
00:01:10,069 --> 00:01:13,740
،لو صح الأمر
من غيرك سيحمي الملك؟

25
00:01:13,990 --> 00:01:15,617
(مدافع (الوادي

26
00:01:15,867 --> 00:01:19,079
(غادر في الحال إلى (عش العقاب
واجعل (لايسا آرين) تنضم لصفوفنا

27
00:01:19,329 --> 00:01:23,500
هل قتلت (جوفري)؟ -
...(القلادة التي أهداك إياها (دونتوس -

28
00:01:23,750 --> 00:01:25,877
لم تلحظي غياب حجر -
السم -

29
00:01:26,127 --> 00:01:28,755
أصدقائي الجدد تمنوا موته بشدة

30
00:01:29,005 --> 00:01:31,383
لم أكن لأتركك تتزوجي ذلك الوحش

31
00:01:31,633 --> 00:01:33,254
افعلي ما يلزم فحسب

32
00:01:33,504 --> 00:01:35,576
حسبما يُشاع، سأغدو عروسك

33
00:01:35,826 --> 00:01:38,306
علينا أن نتعرف على بعضنا البعض

34
00:01:38,556 --> 00:01:40,558
...إذا اكتشفت أمي -
سيكون سرنا -

35
00:01:40,994 --> 00:01:42,644
إئتمني على سر

36
00:02:01,413 --> 00:02:03,297
"(بوريال)، (أراضي التاج)"

37
00:02:14,716 --> 00:02:16,512
"(صخر التنين)، (أراضي التاج)"

38
00:02:26,478 --> 00:02:28,023
"(حصن الرعب)، (الشمال)"

39
00:02:34,917 --> 00:02:36,574
"(وينترفل)، (الشمال)"

40
00:02:54,223 --> 00:02:55,645
"(السور، (الشمال"

41
00:03:12,741 --> 00:03:14,353
"(ميرين)، (خليج الأقنان)"

42
00:03:28,697 --> 00:03:31,795
{\fad(300,300)}العرش الحديدي
(الموسم الرابع - الحلقة (5
<font color="#f8953d" >"الأول من اسمه"

43
00:03:40,213 --> 00:03:42,513
فلينعم عليه (المحارب) برباطة الجأش

44
00:03:42,899 --> 00:03:45,349
ويحميه في هذه الأوقات العصيبة

45
00:03:45,984 --> 00:03:47,961
(فليقوّيه (الحداد

46
00:03:48,894 --> 00:03:50,593
على عبء مسؤولياته

47
00:03:50,843 --> 00:03:52,236
،)أما (الحيزبون

48
00:03:52,486 --> 00:03:54,619
،أمّ الأقدار

49
00:03:55,251 --> 00:03:57,987
فلتنر دربه

50
00:03:58,237 --> 00:04:00,839
وتدلّه وسط الشدائد التي تتربص به

51
00:04:01,505 --> 00:04:05,619
،باسم السّبع
،)أعلن (تومين براثيون

52
00:04:05,869 --> 00:04:07,119
،الأول من اسمه

53
00:04:07,913 --> 00:04:09,860
،)ملك (الأندليين) و(أوائل الرجال

54
00:04:10,110 --> 00:04:12,272
وسيد الممالك السبع

55
00:04:16,077 --> 00:04:17,548
!دام عهده

56
00:05:42,666 --> 00:05:43,766
انظري إليه

57
00:05:45,427 --> 00:05:47,079
دام عهده

58
00:05:52,518 --> 00:05:55,158
يتربّع على العرش وكأنه مقدّر له

59
00:05:57,065 --> 00:05:58,915
غير أنه لم يكن

60
00:05:59,906 --> 00:06:00,985
فعلا

61
00:06:07,197 --> 00:06:09,087
ما زلت في حداد على روح (جوفري)؟

62
00:06:09,623 --> 00:06:12,496
زوجي وملكي -
كان سيكون كابوسك -

63
00:06:19,617 --> 00:06:21,467
تعرفين طبيعته حسن المعرفة

64
00:06:22,612 --> 00:06:23,716
مثلي

65
00:06:24,749 --> 00:06:28,149
لا شيء يساوي الحب المكنون
لفلذة كبدك الأولى

66
00:06:30,722 --> 00:06:32,072
بغض النظر عن أفعاله

67
00:06:35,755 --> 00:06:37,868
وتصرفاته صدمتني

68
00:06:40,789 --> 00:06:42,745
أتظني من السهل صدمي؟

69
00:06:44,028 --> 00:06:47,281
تصرفاته صدمتني

70
00:06:54,218 --> 00:06:55,873
إنه مجرد غلام

71
00:06:56,496 --> 00:06:59,168
غلام صالح، منذ صغره

72
00:07:00,649 --> 00:07:03,078
أتساءل ما آخر ملك اتسم بالصلاح

73
00:07:03,797 --> 00:07:07,415
قد يكون أول رجل يستحق العرش
منذ خمسين عام

74
00:07:09,955 --> 00:07:12,031
شكل من أشكال المواساة

75
00:07:13,009 --> 00:07:15,226
على الأهوال التي آلت به هناك

76
00:07:20,688 --> 00:07:22,429
...سيحتاج للعون

77
00:07:24,136 --> 00:07:26,125
إذا أراد أن يحكم بإنصاف

78
00:07:26,375 --> 00:07:29,448
أنتِ بجانبه -
الأم غير كافية -

79
00:07:32,563 --> 00:07:35,204
أتصور أنك ما زلت مهتمة
في أن تصبحي ملكة

80
00:07:37,313 --> 00:07:38,999
...بعد كل ما جرى

81
00:07:42,502 --> 00:07:44,789
...يبدو غريباً، لكن

82
00:07:45,548 --> 00:07:49,510
لم أدوّر بعد في ذهني
ما سيأتي

83
00:07:49,760 --> 00:07:51,610
سيكون من دواعي شرفي

84
00:07:53,239 --> 00:07:55,789
عليّ أولا التحدث في الموضوع
مع أبي

85
00:07:58,641 --> 00:08:00,229
تكلمي مع أبيك

86
00:08:01,534 --> 00:08:02,949
وأنا سأتكلم مع الخاص بي

87
00:08:07,812 --> 00:08:11,116
!وابل من الأعراس في الطريق

88
00:08:12,994 --> 00:08:14,910
أجهل كيف سأناديك حتى

89
00:08:16,471 --> 00:08:17,746
أختاه؟

90
00:08:19,790 --> 00:08:20,791
أو أماه؟

91
00:08:25,756 --> 00:08:27,798
لقي الملك (جوفري) مصرعه

92
00:08:30,092 --> 00:08:31,510
مقتولا في عرسه

93
00:08:32,173 --> 00:08:34,618
استحوذنا على أسطول الميرينيين

94
00:08:35,097 --> 00:08:36,974
بل (ثواني البكر) من استحوذ عليه

95
00:08:37,224 --> 00:08:39,059
من أمرك بذلك؟

96
00:08:40,208 --> 00:08:41,209
لا أحد

97
00:08:42,604 --> 00:08:43,772
لذا ما الدّاعي؟

98
00:08:44,023 --> 00:08:46,009
يُقال أنك تحبين السفن

99
00:08:50,112 --> 00:08:51,405
كم من السفن؟

100
00:08:51,655 --> 00:08:52,823
عددهم 93 يا صاحبة السمو

101
00:08:53,073 --> 00:08:56,923
كم سعتهم؟ -
دون احتساب الملاحين، 9300 رجل -

102
00:08:57,173 --> 00:08:58,871
كاف لاحتلال (بوريال)؟

103
00:08:59,779 --> 00:09:03,334
لدى آل (لانيستر) رجال أكثر -
(متهالكون بسبب حروب (جوفري -

104
00:09:03,833 --> 00:09:05,252
متعبون، مشتتون

105
00:09:05,738 --> 00:09:07,463
والآن ملكهم مات

106
00:09:07,713 --> 00:09:10,508
ثمانية ألف طهير، ألفيّ ثواني بكر

107
00:09:11,996 --> 00:09:13,909
،)يعبرون خليج (النيرا

108
00:09:14,159 --> 00:09:16,405
يترامون على الأبواب
دون سابق إنذار

109
00:09:19,876 --> 00:09:22,228
يصعب القول
قد يفي العدد بالغرض

110
00:09:22,478 --> 00:09:25,564
(هدفنا الأسمى ليس جعلك ملكة (بوريال

111
00:09:25,815 --> 00:09:28,340
عشرة آلاف رجل لا يمكنها
(غزو (ويستيروس

112
00:09:28,901 --> 00:09:31,954
ستناصر البيوت الملكة
حين تجتاز البحر الضيّق

113
00:09:32,204 --> 00:09:35,915
سيناصرون كفة الأقوى
كما اعتادوا منذ القدم

114
00:09:39,519 --> 00:09:41,376
ثمة أنباء أخرى

115
00:09:41,626 --> 00:09:42,627
(من (يونكاي

116
00:09:43,548 --> 00:09:46,328
في ظل غياب الأطهار
،لفرض نفوذك

117
00:09:46,578 --> 00:09:48,837
،استعاد (الحكماء) السطوة على المدينة

118
00:09:49,825 --> 00:09:52,341
قاموا باستعباد الأحرار ثانية

119
00:09:52,591 --> 00:09:54,364
وحلفوا بالثأر منك

120
00:09:56,192 --> 00:09:58,055
،)في (أسطابور

121
00:09:58,305 --> 00:10:00,321
المجلس الذي عينته

122
00:10:00,571 --> 00:10:02,851
،تمّ سحقه من طرف جزار

123
00:10:03,101 --> 00:10:03,997
،)يدعى (كليون

124
00:10:04,247 --> 00:10:06,748
"الذي نصب نفسه "كليون العظيم

125
00:10:09,700 --> 00:10:10,800
تفضّلوا بالانصراف

126
00:10:16,646 --> 00:10:18,074
(ليس أنت يا (جوراه

127
00:10:31,243 --> 00:10:35,301
(يبدو أن تحريري لخليج (الأقنان
أصعب مما هو مدروس

128
00:10:37,555 --> 00:10:39,553
بوسعك ركوب البحر والاتجاه
(صوب (ويستيروس

129
00:10:39,803 --> 00:10:41,437
دون النظر للخلف

130
00:10:41,687 --> 00:10:45,394
الولد الذي يثني قدميه على العرش
في نظر الكثيرين سوى نغل

131
00:10:45,644 --> 00:10:46,881
ومغتصب

132
00:10:47,790 --> 00:10:49,889
إنهم في حالة ضعف
أكثر من أيّ وقت مضى

133
00:10:50,139 --> 00:10:52,735
،)في (كارث
ثنيتني عن التسرع

134
00:10:53,823 --> 00:10:55,321
لم أنصت

135
00:10:56,200 --> 00:10:57,489
وانظر للنتيجة

136
00:11:04,940 --> 00:11:07,249
كيف عساي أحكم سبع ممالك

137
00:11:07,767 --> 00:11:09,867
وأعجز عن الهيمنة عن خليج (الأقنان)؟

138
00:11:11,291 --> 00:11:13,964
لمَ الوثوق بي من الأساس؟

139
00:11:14,710 --> 00:11:18,135
لمَ اللحاق بي؟ -
أنت تارغيرية -

140
00:11:18,385 --> 00:11:19,998
أم التنانين

141
00:11:22,529 --> 00:11:23,879
غير كاف

142
00:11:31,511 --> 00:11:33,694
لن أترك أولئك الذين حررت

143
00:11:33,944 --> 00:11:35,618
يخضعون للإستعباد ثانية

144
00:11:36,934 --> 00:11:38,781
(لن أمضي إلى (ويستيروس

145
00:11:39,288 --> 00:11:40,838
ماذا تنوين؟

146
00:11:42,340 --> 00:11:44,495
سألبس ثوب الملكة

147
00:11:48,372 --> 00:11:49,622
سأحكم

148
00:12:25,747 --> 00:12:27,297
غمّي رأسك

149
00:12:29,734 --> 00:12:31,384
احمرار لا يُنسى

150
00:12:32,951 --> 00:12:34,401
وما أدراهم؟

151
00:12:34,876 --> 00:12:37,876
أتعرفين ما يتوهمه البؤساء؟

152
00:12:38,708 --> 00:12:40,859
الثريات البعيدات عن المنال

153
00:12:45,806 --> 00:12:48,017
أهذا الممر الوحيد المؤدي
إلى (عش العقاب)؟

154
00:12:48,267 --> 00:12:50,144
الجبال وعرة

155
00:12:50,394 --> 00:12:53,605
وحدها البوابة الدامية تعبر بك
(لـ(عش العقاب

156
00:12:54,865 --> 00:12:58,110
كيفما كانت صلابة الجيش
،الذي يهاجم

157
00:12:58,360 --> 00:13:01,436
،عليه المرور عبر هذه البوابة
،ثلاثة في الصف

158
00:13:02,224 --> 00:13:04,007
لينتهي به المطاف مذبوحا كالغنم

159
00:13:05,956 --> 00:13:07,536
،الوادي) يعيبه الفقر)

160
00:13:07,786 --> 00:13:10,984
لكن أسياده استغلوا جباله

161
00:13:11,671 --> 00:13:13,292
حصنه منيع

162
00:13:13,542 --> 00:13:15,768
ظل في حمى طوال ألف عام

163
00:13:17,329 --> 00:13:20,001
حين يدرك المرء مكمن قوته
،ويحسن استخدامها

164
00:13:20,251 --> 00:13:22,451
المرء بوسعه قهر جيش برمته

165
00:13:28,031 --> 00:13:29,808
من يريد عبور البوابة الدموية؟

166
00:13:30,058 --> 00:13:32,853
(اللورد (بيتر بيليش
(وابنة أخته (ألاين

167
00:13:37,941 --> 00:13:38,859
راحة

168
00:13:43,196 --> 00:13:44,114
أهلا بعودتك

169
00:14:15,486 --> 00:14:16,480
!(عمي (بيتر

170
00:14:29,655 --> 00:14:31,258
أحضرت لك

171
00:14:32,120 --> 00:14:33,121
هدية

172
00:14:40,521 --> 00:14:42,047
انظري لهديتي

173
00:14:42,297 --> 00:14:44,627
هدية جميلة لفتى جميل

174
00:14:45,675 --> 00:14:47,833
(تسرني رؤيتك يا ليدي (آرين

175
00:14:48,083 --> 00:14:49,096
...أدعى

176
00:14:49,346 --> 00:14:51,354
انزعي غطاءك يا بنيتي

177
00:14:52,236 --> 00:14:53,684
أعرف من تكوني

178
00:14:54,904 --> 00:14:57,896
هيهات أن أترك خطيبي
يترك (عش العقاب) لأمر مستعجل

179
00:14:58,859 --> 00:15:01,004
دون إدراك فحواه

180
00:15:02,658 --> 00:15:06,506
تركته يمضي ليجلبك إليّ

181
00:15:10,421 --> 00:15:12,109
دمي ولحمي

182
00:15:14,690 --> 00:15:16,498
(يسعدني لقاؤك خالتي (لايسا

183
00:15:16,748 --> 00:15:19,863
لا تناديني هكذا أمام الملأ -
أستوعب -

184
00:15:20,113 --> 00:15:23,797
لا مخلوق عليه أن يعرف بوجودك
قد يترتب عنه وضع لا يُحمد عقباه

185
00:15:24,047 --> 00:15:25,383
لن أنبس ببنت شفة

186
00:15:25,633 --> 00:15:29,928
يسعى آل (لانيستر) لضياعنا
منذ سنين خلت

187
00:15:30,178 --> 00:15:31,881
الآن عرفوا معنى ردّ الصاع

188
00:15:32,131 --> 00:15:33,682
هل قتلوا أمك

189
00:15:33,932 --> 00:15:35,642
وقطعوا رأس أخيك؟

190
00:15:38,134 --> 00:15:40,898
أجل، ورأس أبي

191
00:15:41,454 --> 00:15:43,712
قتلوا أبي أيضاً
بسم

192
00:15:44,965 --> 00:15:47,442
أردت يوماً جعل الـ(لانيستر) القزم يطير

193
00:15:49,447 --> 00:15:51,867
أمي أبت -
جعله يطير؟ -

194
00:15:52,586 --> 00:15:53,744
عبر بوابة القمر

195
00:15:58,873 --> 00:16:00,751
،وما زاد الطين بلة

196
00:16:01,001 --> 00:16:03,170
زوجوك بذلك العفريت القذر

197
00:16:03,420 --> 00:16:06,822
،صحيح
لكن اللورد (تيريون) تمّ إجباره أيضاً

198
00:16:07,072 --> 00:16:08,884
لا أصدق كلمة منه

199
00:16:09,458 --> 00:16:10,928
هل تحرش بك؟

200
00:16:11,820 --> 00:16:14,306
...لم نقم -
طوبى لك -

201
00:16:14,951 --> 00:16:17,601
(روبين)، هذه ابنة خالتك (سانسا)

202
00:16:17,851 --> 00:16:21,772
لكن انعتها بهذا الاسم
(فقط أمامي أنا وعمك (بيتر

203
00:16:22,379 --> 00:16:23,982
(سانسا)، أعرفك على ابني، (روبين)

204
00:16:25,698 --> 00:16:27,319
(من دواعي سروري رؤيتك يا (روبين

205
00:16:27,569 --> 00:16:30,982
اصطحب (سانسا) إلى غرفتها
لا تسلك السلم الرئيسي

206
00:16:34,607 --> 00:16:36,703
اذهبي
سنتحدث عمّ قريب

207
00:16:46,446 --> 00:16:47,950
لمَ تأخرت؟

208
00:16:48,200 --> 00:16:50,801
،)تعيّن عليّ تدبير تتويج (تومين الأول

209
00:16:51,051 --> 00:16:54,346
إجلاء (سانسا) وسياقتها إلى هنا حيّة

210
00:16:54,596 --> 00:16:57,985
وها قد أتت
كفى كلاما عنها هذا المساء

211
00:17:00,992 --> 00:17:02,437
دعنا نتزوج الليلة

212
00:17:02,687 --> 00:17:04,304
...أليس من الضروري

213
00:17:05,483 --> 00:17:07,896
إعلام أسياد (الوادي) بالمراسيم؟

214
00:17:08,146 --> 00:17:09,820
(ثمة سيد واحد في (الوادي

215
00:17:10,070 --> 00:17:11,607
الهلاك للآخرين

216
00:17:11,857 --> 00:17:13,754
أولئك الطمّاعون ذوي الكلام المعسول

217
00:17:14,004 --> 00:17:16,827
الذين كانوا يتملقون لي
بمجرد موت زوجي

218
00:17:17,664 --> 00:17:21,006
...من الواجب التريث -
سئمت من التريث -

219
00:17:21,601 --> 00:17:24,154
دخلت بي مند أمد

220
00:17:25,018 --> 00:17:26,044
هل نسيت؟

221
00:17:26,783 --> 00:17:28,073
أستحضرها للآن

222
00:17:28,936 --> 00:17:32,304
أيّ امرأة تفعل لك الأشياء
التي فعلتها لك؟

223
00:17:33,565 --> 00:17:36,221
أيّ امرأة تثق بك بقدر تقثي؟

224
00:17:37,007 --> 00:17:41,329
حين أعطيتني تلك القطرات
(لأصبها في نبيذ (جون

225
00:17:41,579 --> 00:17:43,061
...نبيذ زوجي

226
00:17:43,791 --> 00:17:46,206
حين دفعتني لكتابة تلك الرسالة
(إلى (كات

227
00:17:46,456 --> 00:17:47,882
(لتوريط آل (لانيستر

228
00:18:01,349 --> 00:18:02,748
ذلك من ضرب الماضي

229
00:18:03,407 --> 00:18:04,946
في دهاليز النسيان

230
00:18:06,180 --> 00:18:08,336
ذكر الشيء يُحييه

231
00:18:12,087 --> 00:18:13,508
هذه ليلتنا المنشودة إذاً

232
00:18:17,952 --> 00:18:19,473
أمهليني الوقت لأعد نفسي

233
00:18:20,206 --> 00:18:23,310
،بمجرد أن أتهيأ
سأستدعي السيبتون

234
00:18:30,841 --> 00:18:32,160
إني أنبهك

235
00:18:33,289 --> 00:18:36,490
سأصرخ حين يضاجعني زوجي

236
00:18:37,508 --> 00:18:39,862
سأملأ الدنيا صراخا

237
00:18:40,112 --> 00:18:42,675
ليصل صدايّ الجانب الآخر
من البحر الضيق

238
00:19:08,103 --> 00:19:10,970
متى سيقام العرس؟

239
00:19:11,220 --> 00:19:12,984
حالما يسمح العُرف بذلك

240
00:19:13,235 --> 00:19:16,954
الوقت اللازم ليحزن (تومين) على أخيه

241
00:19:18,011 --> 00:19:19,491
و(مارجري) على زوجها

242
00:19:19,741 --> 00:19:22,237
أسبوعان؟ -
يبدو مقبولا -

243
00:19:23,032 --> 00:19:25,423
لا نريد بهلوان، لعب أقزام

244
00:19:26,277 --> 00:19:28,416
أو مأدبة من 77 طبق

245
00:19:31,234 --> 00:19:32,796
ماذا عن زفافك بـ(لوراس)؟

246
00:19:34,034 --> 00:19:35,632
سيتبع زفاف (تومين) بوقت قصير

247
00:19:35,882 --> 00:19:37,843
وقت قصير؟ -
أسبوعان -

248
00:19:39,770 --> 00:19:43,196
أعرف أنك تكنّين لهم الكره
كنت أكره زوجك

249
00:19:43,985 --> 00:19:47,644
تعوّد على إزعاجي بلا هوادة
لم أكن أثق به

250
00:19:48,433 --> 00:19:49,663
شيء مشترك بيننا

251
00:19:50,772 --> 00:19:53,944
،لما تثق بشخص
يصبح التحالف الرسمي لا حاجة له

252
00:19:54,532 --> 00:19:56,427
وبمن عسانا نثق؟

253
00:19:57,585 --> 00:19:59,133
في أنفسنا فحسب

254
00:20:02,763 --> 00:20:06,740
آل (تيريل) هم خصمنا الوحيد

255
00:20:06,990 --> 00:20:08,748
من ناحية الموارد

256
00:20:08,999 --> 00:20:11,960
نحتاج دعمهم

257
00:20:12,210 --> 00:20:14,238
افتقر (روبرت) للغنى

258
00:20:15,120 --> 00:20:16,920
موّلته

259
00:20:18,282 --> 00:20:21,088
الحرب هوة تبلع الذهب

260
00:20:21,803 --> 00:20:24,544
هذا يفسر نصرنا في آخر حرب

261
00:20:24,794 --> 00:20:28,351
هل تعرفين كم من الذهب
أنتجت مناجمنا السنة الماضية؟

262
00:20:28,601 --> 00:20:29,519
ولا أدنى فكرة

263
00:20:29,770 --> 00:20:31,313
خمّني

264
00:20:32,386 --> 00:20:34,107
بالرطل، الطن أم الأوقية؟

265
00:20:34,358 --> 00:20:36,443
،غير مهم
الإجابة هي نفسها

266
00:20:38,171 --> 00:20:39,154
مستحيل

267
00:20:39,404 --> 00:20:42,199
استنزف آخر منجم لنا
منذ ثلاث سنوات

268
00:20:43,737 --> 00:20:45,410
أنّى لنا المال؟

269
00:20:45,660 --> 00:20:49,623
يدين العرش بمبلغ هائل من المال
لبنك (برافوس) الحديدي

270
00:20:49,873 --> 00:20:50,874
كم؟

271
00:20:53,052 --> 00:20:54,402
مبلغ هائل

272
00:20:56,669 --> 00:21:00,300
حتماً ثمة شخص ما للتكلم معه
لتسوية الوضع

273
00:21:01,084 --> 00:21:04,387
لا مجال للتسوية
البنك الحديدي ليس شخص

274
00:21:04,638 --> 00:21:06,861
لا بد من وجود أناس تعمل به

275
00:21:07,111 --> 00:21:09,267
المعبد مكون من حجارة

276
00:21:09,517 --> 00:21:12,501
حين يقع حجر، آخر يحلّ مكانه

277
00:21:12,751 --> 00:21:16,942
ويحتفظ المعبد بشكله
لآلاف السنين

278
00:21:17,731 --> 00:21:20,491
: هذه ماهية البنك الحديدي
معبد

279
00:21:20,741 --> 00:21:23,878
،نعيش في ظله
ولا أحد بالكاد يعرف الحقيقة

280
00:21:25,427 --> 00:21:28,161
،لا يمكننا التملص منهم
أو خدعهم

281
00:21:28,411 --> 00:21:30,216
لا يقبلون عذر

282
00:21:30,995 --> 00:21:33,804
،إذا في ذمتك مال من حقهم
من الأحسن ألا تماطل

283
00:21:34,677 --> 00:21:36,127
بل تسدد دينك

284
00:21:36,377 --> 00:21:40,048
ربط آل (تيريل) بالعرش
من شأنه أن يعود علينا بالنفع

285
00:21:41,131 --> 00:21:43,635
هذا لصالح العائلة، أتفهم ذلك

286
00:21:47,516 --> 00:21:49,404
أخشى أن شقيقايّ يغفلان عن هذا

287
00:21:53,770 --> 00:21:56,856
أعرف أنك تجمعين الأدلة
(ضد (تيريون

288
00:21:57,745 --> 00:21:59,788
من حقك كأم

289
00:22:00,455 --> 00:22:01,653
،بصفتي قاض

290
00:22:01,903 --> 00:22:04,531
ليس من واجبي مناقشة
سيرورة المحاكمة

291
00:22:05,160 --> 00:22:06,410
أحترم موقفك

292
00:22:09,623 --> 00:22:11,246
لا داعي للمناقشة

293
00:22:14,710 --> 00:22:17,555
إرث آل (لانيستر) هو كل ما يهم

294
00:22:18,308 --> 00:22:20,588
،حاربت في سبيل هذه العائلة

295
00:22:22,036 --> 00:22:25,969
تبرأت من (جايمي) لأنه رفض
المساهمة في مستقبلها

296
00:22:27,298 --> 00:22:28,886
(ماذا يستحق (تيريون

297
00:22:29,679 --> 00:22:31,687
لتبديده هذا المستقبل؟

298
00:22:41,735 --> 00:22:42,736
(جوفري)

299
00:22:44,284 --> 00:22:45,326
(سيرساي)

300
00:22:46,213 --> 00:22:47,313
(والدر فراي)

301
00:22:48,420 --> 00:22:49,409
(ميرن ترانت)

302
00:22:50,480 --> 00:22:51,780
(تايوان لانيستر)

303
00:22:53,371 --> 00:22:54,675
المرأة الحمراء

304
00:22:56,367 --> 00:22:57,667
(بيريك دونداريون)

305
00:22:59,218 --> 00:23:00,418
(ثوروس الميري)

306
00:23:01,627 --> 00:23:02,672
(إيلين باين)

307
00:23:03,543 --> 00:23:04,591
الجبل

308
00:23:05,149 --> 00:23:06,634
هلا عقدت لسانك عن الكلام؟

309
00:23:07,453 --> 00:23:09,610
أعجز عن النوم دونها

310
00:23:10,453 --> 00:23:13,819
دون تسمية كل آهلي (ويستيروس)؟

311
00:23:15,016 --> 00:23:16,519
سوى من سأقتل

312
00:23:18,152 --> 00:23:21,154
الكراهية حافز كغيرها

313
00:23:21,404 --> 00:23:23,010
أفضل من معظمها

314
00:23:25,094 --> 00:23:26,710
،إذا صادفنا أخي

315
00:23:27,995 --> 00:23:30,742
ربما سنشطب اسما من قائمتنا
نحن الاثنان

316
00:23:34,016 --> 00:23:36,269
لو كان هنا، ماذا كنت ستفعل؟

317
00:23:44,640 --> 00:23:48,006
سآمره بأن يصمت
لآخذ قسطا من النوم

318
00:23:52,422 --> 00:23:54,105
هيّا، أكمليها

319
00:23:54,823 --> 00:23:56,893
قائمتك للمحكوم عليهم

320
00:23:59,224 --> 00:24:00,624
كدت أنتهي

321
00:24:01,881 --> 00:24:03,081
بقي اسم واحد

322
00:24:04,740 --> 00:24:05,741
هيّا

323
00:24:14,716 --> 00:24:15,870
الدموم

324
00:24:24,504 --> 00:24:26,265
اعتادت أمك أكل الحلوى

325
00:24:26,515 --> 00:24:28,007
حقاً؟ -
نعم -

326
00:24:28,257 --> 00:24:31,177
وقت العشاء، كانت تنقض
،على الكعك المحلى بالعسل

327
00:24:31,427 --> 00:24:34,289
،اللوز، القشدة
ما طاب ولذ

328
00:24:34,539 --> 00:24:38,300
بنهاية المطاف جعل جدك سيبتا
تراقب وجباتها

329
00:24:38,982 --> 00:24:41,396
كانت (كات) البكر قبل كل شيء

330
00:24:41,646 --> 00:24:45,225
من الأساسي أن تبقى مرغوبة
ليستطيع أبونا عقد قرانها

331
00:24:45,972 --> 00:24:48,198
ثم بدأت تسمن

332
00:24:48,448 --> 00:24:49,449
أمي؟

333
00:24:50,165 --> 00:24:51,072
سمينة؟

334
00:24:53,622 --> 00:24:57,473
العُقبة كان لي الحق فيها
سوى بعد نهاية الوجبة

335
00:24:57,723 --> 00:25:00,543
(كان قبل أن تتزوج بأبيك و(الشمال

336
00:25:00,793 --> 00:25:04,252
،عندما وُلدت
أخذت البساطة عن أبيك

337
00:25:05,184 --> 00:25:07,213
الزواج يغير الناس

338
00:25:10,583 --> 00:25:13,464
لم أقصد مقاطعتك
استمتعي

339
00:25:18,388 --> 00:25:19,976
هل تحبينها؟

340
00:25:20,665 --> 00:25:21,957
طعمها شهيّ

341
00:25:25,151 --> 00:25:27,484
لكن الليمون لا ينمو
في هذه المنطقة

342
00:25:29,167 --> 00:25:32,396
أحضر (بيتر) معه ثلاث صناديق
(من (بوريال

343
00:25:32,646 --> 00:25:34,592
يعرف ثمرك الحلو

344
00:25:34,842 --> 00:25:38,065
ما ألطفه -
إنه يهتم لأمرك -

345
00:25:38,952 --> 00:25:40,677
ما مصيرك لولاه؟

346
00:25:40,927 --> 00:25:43,249
بين مخالبهم، مُتهمة بالقتل

347
00:25:46,027 --> 00:25:47,286
حالفني الحظ

348
00:25:47,536 --> 00:25:50,385
يشعر بالمسؤولية تجاهك -
أنا ممتنة -

349
00:25:50,635 --> 00:25:51,966
لمَ؟

350
00:25:52,948 --> 00:25:55,261
لمَ يشعر بالمسؤولية نحوك؟

351
00:25:56,966 --> 00:25:59,930
(نصفي من آل (تولي
أحب عائلتك

352
00:26:00,180 --> 00:26:01,142
بل أمك

353
00:26:01,392 --> 00:26:02,769
هذا ما قصدت قوله

354
00:26:03,019 --> 00:26:04,854
يحبك أنتِ
أنتما متزوجان

355
00:26:05,104 --> 00:26:06,714
لم تبادله أمك الحب أبداً

356
00:26:06,964 --> 00:26:09,513
(لطالما انقضت (كات
على أحلى الأشياء

357
00:26:09,763 --> 00:26:10,946
أبرزها

358
00:26:11,196 --> 00:26:12,630
(عمك (براندون

359
00:26:12,880 --> 00:26:15,758
براندون) الوسيم، المتعجرف والشرس)

360
00:26:16,008 --> 00:26:17,492
(كاد يقتل (بيتر

361
00:26:18,382 --> 00:26:20,181
أمك أحبته رغم كل شيء

362
00:26:20,431 --> 00:26:24,167
،والآن
،يخاطر (بيتر) بحياته لإنقاذك

363
00:26:24,417 --> 00:26:26,780
بنت المرأة التي لم تحبه

364
00:26:27,030 --> 00:26:29,718
ليس أكثر من عاهرات مواخيره

365
00:26:30,352 --> 00:26:31,951
هل حدثك عنهن؟

366
00:26:33,549 --> 00:26:34,968
عن الشنائع التي يرتكبنها؟

367
00:26:35,218 --> 00:26:37,899
الكبائر التي يمارسنها معه؟

368
00:26:38,149 --> 00:26:39,931
أبداً -
هل أنت حبلى؟ -

369
00:26:42,766 --> 00:26:46,521
...أنا واللورد (تيريون) لم -
(لا أتكلم عن (تيريون -

370
00:26:46,771 --> 00:26:48,439
ماذا فعلت مع (بيتر)؟

371
00:26:49,482 --> 00:26:51,192
لا شيء -
شابة وجميلة -

372
00:26:51,442 --> 00:26:53,992
لا شيء، أنا عذراء -
لا تكذبي -

373
00:26:54,242 --> 00:26:55,446
أنتِ تؤذيني

374
00:26:57,406 --> 00:26:58,741
سأدرك إن كنت تكذبين

375
00:26:59,768 --> 00:27:02,954
أقسم أني عذراء
(إنه يحبك خالتي (لايسا

376
00:27:03,204 --> 00:27:05,127
وصفني سوى بالبلهاء

377
00:27:05,377 --> 00:27:08,321
الطفلة ذات الأحلام الغبية
،التي لا تتعلم أبداً

378
00:27:08,571 --> 00:27:11,170
لا تجيد الكذب وعليها قول الحقيقة

379
00:27:11,420 --> 00:27:13,006
لم يلمسني قط

380
00:27:13,256 --> 00:27:14,257
أبداً

381
00:27:17,218 --> 00:27:18,659
لا بأس

382
00:27:18,909 --> 00:27:20,827
ستكونين على ما يرام

383
00:27:21,077 --> 00:27:22,515
ستصبحين أرملة عمّ قريب

384
00:27:22,765 --> 00:27:24,886
سيعدمون ذلك القزم
،على اغتياله الملك

385
00:27:25,136 --> 00:27:27,093
(وستصبحي حرة للزواج بـ(روبين

386
00:27:27,343 --> 00:27:29,182
(ستكونين سيدة (الوادي

387
00:27:54,047 --> 00:27:56,132
ألم يلقنوك كيفية الركوب؟

388
00:27:56,382 --> 00:27:58,365
أجل يا سيدتي، في صبايّ

389
00:27:59,969 --> 00:28:01,638
قلّما امتطى اللورد (تيريون) الحصان

390
00:28:02,950 --> 00:28:04,349
فضّل المشي على القدم

391
00:28:04,599 --> 00:28:06,926
كان حرياً بك البقاء معه

392
00:28:13,486 --> 00:28:15,360
السفر لن يسرّك

393
00:28:16,021 --> 00:28:19,109
قد نستغرق أسابيع
للوصول إلى السور

394
00:28:19,359 --> 00:28:20,573
شوط طويل لقطعه

395
00:28:20,823 --> 00:28:23,495
(شقيق الليدي (سانسا
(في (سوداء القلعة

396
00:28:24,101 --> 00:28:26,096
لو بمكانها تلك وجهتي

397
00:28:27,124 --> 00:28:28,706
لا مانع لديّ أن تتوقف

398
00:28:28,956 --> 00:28:31,668
على الإطلاق سيدتي
أنا إسطبليك

399
00:28:31,918 --> 00:28:35,713
تدبرت أمري بدونه حتى هذه اللحظة
ما الذي سيتغير؟

400
00:28:35,963 --> 00:28:38,925
ما أحوج الفرسان للإسطبلي -
لست بفارس -

401
00:28:39,175 --> 00:28:41,909
{\a6}،ولا نخاس
لا أملكك

402
00:28:42,488 --> 00:28:43,908
{\a6}لقد قطعت عهدا

403
00:28:44,638 --> 00:28:46,516
{\a6}أخلي ذمتك منه

404
00:28:50,192 --> 00:28:51,854
يمكنك الرحيل

405
00:28:52,105 --> 00:28:53,106
أعرف

406
00:28:54,411 --> 00:28:56,337
ماذا سيحصل إذا رحلت؟

407
00:28:58,018 --> 00:29:00,359
سمعتي كإسطبلي ستنزل للأرض

408
00:29:54,975 --> 00:29:56,525
ماذا تصنعين؟

409
00:29:57,046 --> 00:29:58,132
أتمرن

410
00:29:58,382 --> 00:29:59,955
على التسبب في هلاكك؟

411
00:30:00,589 --> 00:30:03,176
لا أحد سيقتلني -
بلى إذا كنت تتلولبين هكذا -

412
00:30:04,032 --> 00:30:05,720
بهذه الطريقة لا نقاتل

413
00:30:05,970 --> 00:30:08,681
لا أقاتل، إنما أرقص على المياه

414
00:30:09,216 --> 00:30:10,236
ترقصين؟

415
00:30:10,975 --> 00:30:12,370
ارتدي فستانا

416
00:30:15,146 --> 00:30:17,171
من علمك هذه التفاهات؟

417
00:30:17,574 --> 00:30:19,317
ملك السيّافين

418
00:30:22,214 --> 00:30:23,279
،)سيريو فوريل)

419
00:30:23,529 --> 00:30:25,448
سيف أمير بحار (برافوس) الأول

420
00:30:25,698 --> 00:30:26,908
(برافوس)

421
00:30:27,158 --> 00:30:30,161
مغفل ذو شعر أشعت
يتشابهون في الشكل

422
00:30:30,411 --> 00:30:31,537
وما أدراك؟

423
00:30:31,787 --> 00:30:33,831
(أشعت من ثغر (جوفري

424
00:30:34,081 --> 00:30:35,374
لم يكن

425
00:30:35,624 --> 00:30:36,918
هل مات؟
كيف؟

426
00:30:37,168 --> 00:30:38,859
قُتل -
على يد من؟ -

427
00:30:39,462 --> 00:30:41,631
...ميرن ترانت)، لهذا) -
ميرن ترانت)؟) -

428
00:30:43,007 --> 00:30:45,468
ملك السيافين قتله
ميرن) النذل؟)

429
00:30:45,718 --> 00:30:49,388
كانوا أكثر عدداً -
(صبي يهزم ثلاثة من (ميرن -

430
00:30:49,639 --> 00:30:52,058
،لم يكن لدى (سيريو) سيف أو درع
سوى عصا

431
00:30:52,308 --> 00:30:54,227
ملك السيافين بدون سيف؟

432
00:30:57,438 --> 00:31:00,066
أنتِ عندك سيف
أظهري لي ما تعلمته

433
00:31:00,917 --> 00:31:02,777
هيّا
من أجل صديقك البرافوسي

434
00:31:04,070 --> 00:31:05,988
ميت كباقي أصحابك

435
00:31:17,694 --> 00:31:19,113
صديقك مات

436
00:31:19,363 --> 00:31:20,920
ميرن ترانت) لا)

437
00:31:21,170 --> 00:31:22,883
لأن (ترانت) حاز على درع

438
00:31:23,133 --> 00:31:24,756
وسيف لعين

439
00:31:57,345 --> 00:31:59,801
،)أيها الأمير (أوبرين
هل تكتب رسالة؟

440
00:32:00,990 --> 00:32:02,475
قصيدة في الواقع

441
00:32:04,088 --> 00:32:06,048
هلا نزّهتك في حدائقنا؟

442
00:32:06,299 --> 00:32:09,093
صحبتك الملكية لا تقاوم

443
00:32:09,343 --> 00:32:10,344
فعلا

444
00:32:13,319 --> 00:32:15,469
لم أدرك أنك شاعر

445
00:32:16,001 --> 00:32:17,650
لست بمتمكن

446
00:32:18,727 --> 00:32:20,711
لحبيبة القلب؟

447
00:32:21,279 --> 00:32:22,951
لإحدى بناتي

448
00:32:23,201 --> 00:32:25,119
لديك العديد، صح؟

449
00:32:25,876 --> 00:32:26,736
ثمانية

450
00:32:28,943 --> 00:32:30,043
ثماني فتيات

451
00:32:30,670 --> 00:32:32,305
الخامسة صعبة الإرضاء

452
00:32:32,859 --> 00:32:35,328
(أسميتها تيمنا بأختي، (إيليا

453
00:32:35,578 --> 00:32:36,812
اسم جميل

454
00:32:39,217 --> 00:32:41,648
لا أقوى على تمالك حزني حين أنطقه

455
00:32:42,960 --> 00:32:44,962
،وبعد الحزن

456
00:32:45,212 --> 00:32:46,512
يأتي الغضب

457
00:32:47,309 --> 00:32:49,406
لعل هذا يوضّح سلوكها

458
00:32:50,856 --> 00:32:52,929
السخرية لا تنقص الآلهة

459
00:32:53,179 --> 00:32:54,508
أيّ سخرية؟

460
00:32:56,072 --> 00:32:59,666
،)أنت أمير (دورنا
،محارب مخضرم

461
00:32:59,916 --> 00:33:02,646
،كيان تهابه (ويستيروس) قاطبة

462
00:33:02,896 --> 00:33:05,232
ولم تقدر على إنقاذ أختك

463
00:33:05,482 --> 00:33:07,036
،)أنا (لانيستر

464
00:33:07,286 --> 00:33:10,536
ملكة منذ 19 عام
،ابنة أقوى رجل في الوجود

465
00:33:11,837 --> 00:33:13,532
ولم أقدر على إنقاذ ابني

466
00:33:14,918 --> 00:33:16,678
ما الفائدة من السلطة

467
00:33:16,928 --> 00:33:19,038
إذا لم نكن قادرين
على حماية من نحب

468
00:33:19,288 --> 00:33:20,509
الانتقام لهم

469
00:33:20,759 --> 00:33:21,666
،أصبت

470
00:33:21,916 --> 00:33:23,035
الانتقام لهم

471
00:33:25,034 --> 00:33:27,756
أتظنين حقاً أن (تيريون) قتل ابنك؟

472
00:33:29,091 --> 00:33:30,374
يقيناً تام

473
00:33:32,701 --> 00:33:35,820
المُحاكمة ستجرى
وسنستشف الحقيقة

474
00:33:36,070 --> 00:33:37,734
سُتجرى بأي حال من الأحوال

475
00:33:42,674 --> 00:33:45,272
لم أرى ابنتي منذ سنة

476
00:33:45,522 --> 00:33:47,395
،آخر مرة رأيتها

477
00:33:47,645 --> 00:33:50,695
كانت تسبح مع بناتي
(في (الحدائق المائية

478
00:33:52,025 --> 00:33:53,752
تضحك تحت الشمس

479
00:33:55,783 --> 00:33:57,174
أصدقك

480
00:33:58,730 --> 00:34:00,454
أريد تصديق أنها سعيدة

481
00:34:00,705 --> 00:34:02,170
لك كلمتي

482
00:34:03,635 --> 00:34:05,793
(لا نسيء معاملة الصبايا في (دورنا

483
00:34:07,714 --> 00:34:10,038
العالم بأسره يسيء معاملتهن

484
00:34:20,078 --> 00:34:21,392
لديّ هدية لها

485
00:34:23,559 --> 00:34:25,312
فاتني عيد ميلادها

486
00:34:25,562 --> 00:34:27,606
أجهل متى سأراها مجدداً

487
00:34:27,857 --> 00:34:29,365
سأسلمها إياها

488
00:34:31,659 --> 00:34:35,531
أفضل نجارينا يعملون عليها
على قدم وساق منذ أشهر

489
00:34:36,742 --> 00:34:38,431
تحب (ميرسيلا) البحر

490
00:34:39,851 --> 00:34:42,484
(سأوصلها لها في (رمحشمس

491
00:34:44,905 --> 00:34:46,405
...أبلغها أيضاً

492
00:34:49,135 --> 00:34:51,271
أن أمها تشتاق إليها

493
00:35:15,865 --> 00:35:17,198
هل سلخته؟

494
00:35:21,309 --> 00:35:22,953
هل سبق وطهيت أرنب؟

495
00:35:26,749 --> 00:35:29,168
هل سبق وطبخت للورد (تيريون)؟

496
00:35:32,515 --> 00:35:33,756
...الطهاة

497
00:35:51,446 --> 00:35:53,108
ماذا تفعل؟ -
...أساعدك -

498
00:35:53,798 --> 00:35:55,027
مع درعك

499
00:35:55,277 --> 00:35:58,030
أعرف كيف أدبّر أمري، شكرا جزيلا

500
00:36:17,132 --> 00:36:18,900
ماذا كنت تفعل للورد (تيريون)؟

501
00:36:19,676 --> 00:36:22,221
أقدم وأجمع طعامه

502
00:36:22,800 --> 00:36:24,539
أتكلف بغسيله

503
00:36:25,091 --> 00:36:27,309
كنت رسوله

504
00:36:29,545 --> 00:36:30,980
أسكب نبيذه غالب الوقت

505
00:36:33,557 --> 00:36:34,952
،وأنت تحت خدمته

506
00:36:35,202 --> 00:36:38,153
هل فعلت شيئاً له علاقة بالعراك؟

507
00:36:42,470 --> 00:36:43,367
قتلت

508
00:36:47,762 --> 00:36:48,763
من؟

509
00:36:50,835 --> 00:36:52,001
حارس ملكي

510
00:36:56,416 --> 00:36:59,258
(سعى لقتل اللورد (تيريون) في (النيرا

511
00:37:03,329 --> 00:37:05,356
كيف قتلت الحارس الملكي؟

512
00:37:07,474 --> 00:37:09,685
غرزت رمحا في رقبته

513
00:37:21,827 --> 00:37:23,077
الدرع اللعين

514
00:37:27,747 --> 00:37:28,954
فكّ الأحزمة

515
00:37:51,174 --> 00:37:52,175
انهضي

516
00:38:01,941 --> 00:38:02,738
،هيّا

517
00:38:02,988 --> 00:38:04,036
احشوها

518
00:38:04,286 --> 00:38:06,158
تولّى أمر النار، البرد أيبس أطرافنا

519
00:38:06,325 --> 00:38:08,369
حسن -
نحتاج إلى مومسة -

520
00:38:08,619 --> 00:38:10,019
عليّ قضاء حاجتي

521
00:38:24,134 --> 00:38:25,135
اصمتوا

522
00:39:06,816 --> 00:39:08,200
تحتاج إلى الماء

523
00:39:09,096 --> 00:39:10,097
لا تشغلي بالك

524
00:39:10,971 --> 00:39:13,017
بلى، عليه أن يُشغل

525
00:39:16,518 --> 00:39:18,272
لا شيء يجب أن يردعك

526
00:39:20,848 --> 00:39:22,115
فات الأوان

527
00:39:28,331 --> 00:39:30,159
لست بيننا

528
00:39:36,290 --> 00:39:37,647
أنت بعيد من هنا

529
00:39:40,538 --> 00:39:41,503
ما معنى ذلك؟

530
00:39:48,533 --> 00:39:49,697
فوق التل

531
00:39:51,513 --> 00:39:52,869
أيكة عظيمة

532
00:39:55,560 --> 00:39:57,064
رأيتها أيضاً

533
00:39:58,075 --> 00:39:59,480
،)أنا و(ميرا

534
00:40:00,006 --> 00:40:01,284
،هودور) حتى)

535
00:40:02,837 --> 00:40:04,902
كنا هنا سوى لإرشادك

536
00:40:08,796 --> 00:40:10,246
إنه ينتظر قدومك

537
00:40:13,043 --> 00:40:14,620
يجب أن نجده

538
00:40:16,336 --> 00:40:17,736
عليك أن تنجح

539
00:40:19,147 --> 00:40:20,447
سوف ننجح

540
00:40:21,876 --> 00:40:24,421
هذه ليست النهاية

541
00:40:26,754 --> 00:40:27,841
ليس لك

542
00:40:29,519 --> 00:40:30,766
لم يحن الوقت

543
00:40:31,611 --> 00:40:32,649
...كيف

544
00:40:33,555 --> 00:40:35,849
سندرك أنها النهاية؟

545
00:40:48,267 --> 00:40:49,451
ستدركونها

546
00:41:02,906 --> 00:41:03,997
...إخواني

547
00:41:06,143 --> 00:41:07,673
تحسن التستر فعلا

548
00:41:10,277 --> 00:41:12,219
كم؟ -
إحدى عشر رجل -

549
00:41:12,469 --> 00:41:14,096
أغلبهم سكارى سلفاً

550
00:41:14,680 --> 00:41:17,808
لا حرس
لا همّ لهم بالبتة

551
00:41:18,058 --> 00:41:20,188
سنسحقهم سحقاً

552
00:41:21,144 --> 00:41:23,972
كارل) قاتل مأجور مشهور)
(في (قاع برغوت

553
00:41:24,222 --> 00:41:25,649
بارع بالسكين

554
00:41:25,899 --> 00:41:27,693
هل رأيت براعتي بالسكين؟

555
00:41:28,997 --> 00:41:29,987
ليس بعد

556
00:41:33,407 --> 00:41:35,973
من الأجدر تفادي كوخ يقع
غرب القصر

557
00:41:36,223 --> 00:41:37,161
لمَ؟

558
00:41:37,411 --> 00:41:39,823
ثمة كلاب مكبلة هناك

559
00:41:40,866 --> 00:41:43,208
لنتجنب أن تشتمّ حضورنا

560
00:41:45,127 --> 00:41:47,087
المحاق الليلة

561
00:41:50,542 --> 00:41:51,832
انعموا بقسط من الراحة

562
00:41:52,794 --> 00:41:54,261
سنهاجم في الغسق

563
00:41:56,606 --> 00:41:59,992
لديّ ضعف تجاه المجعدات
يتمتعن بالرقيّ

564
00:42:00,906 --> 00:42:02,729
أنهوا ما بقي

565
00:42:06,757 --> 00:42:07,649
أوقفوها

566
00:42:11,528 --> 00:42:12,946
ماذا تفعلون؟

567
00:42:25,292 --> 00:42:26,343
دعوها وشأنها

568
00:42:29,149 --> 00:42:30,464
اتركوها

569
00:42:36,595 --> 00:42:37,763
اتركوها

570
00:42:50,531 --> 00:42:52,110
يا لك من مشاكسة

571
00:42:54,404 --> 00:42:58,575
لمَ فتاة بنسب مرموق مثلك
تحطّ رحالها

572
00:42:58,825 --> 00:43:00,498
في أعماق هذه الغياض؟

573
00:43:02,002 --> 00:43:05,666
فارقت قلعة أبيك بحثا عن المتاعب؟

574
00:43:05,916 --> 00:43:07,492
الفساتين لا تناسبك

575
00:43:09,368 --> 00:43:11,377
تحبينهم أن يضاجعوك عنوة

576
00:43:12,501 --> 00:43:14,841
وسط المزاريب، صح؟

577
00:43:15,710 --> 00:43:18,230
لا تصبها بمكروه وسأساعدك

578
00:43:19,889 --> 00:43:20,967
تساعدني؟

579
00:43:21,779 --> 00:43:22,780
أجل

580
00:43:25,505 --> 00:43:26,751
وكيف؟

581
00:43:30,987 --> 00:43:34,152
لديّ هبة التبصر
أرى أشياء

582
00:43:34,973 --> 00:43:36,238
مفيد للغاية

583
00:43:36,488 --> 00:43:38,240
أشياء لم تطرأ بعد

584
00:43:42,653 --> 00:43:43,771
مثير

585
00:43:47,943 --> 00:43:49,084
مثير بشدة

586
00:43:51,455 --> 00:43:53,783
هل رأيت ما سأفعله بأختك؟

587
00:43:56,971 --> 00:44:00,350
وما سيفعلون بها؟

588
00:44:07,727 --> 00:44:09,451
لا تغمض جفنك

589
00:44:14,988 --> 00:44:16,320
ستموت الليلة

590
00:44:19,769 --> 00:44:21,742
أبصرت جثتك تحترق

591
00:44:22,512 --> 00:44:23,869
أبصرت الثلوج

592
00:44:24,119 --> 00:44:26,038
تغطي عظامك

593
00:44:29,515 --> 00:44:30,792
!تسلحوا

594
00:44:32,088 --> 00:44:33,911
حرس الليل هنا

595
00:45:04,159 --> 00:45:06,244
الإغاثة أتت

596
00:45:08,038 --> 00:45:08,955
هل (جون) معك؟

597
00:45:11,366 --> 00:45:12,923
سأصطحبك إليه

598
00:45:15,680 --> 00:45:16,797
براندون ستارك)؟)

599
00:45:25,180 --> 00:45:27,683
السيد الصغير المُقعد
سنقوم بجولة

600
00:45:30,477 --> 00:45:32,813
إذا لم تهدأ، سأنحر أصدقاءك

601
00:45:34,064 --> 00:45:35,357
الأهبل أولا

602
00:45:35,607 --> 00:45:36,973
هل فهمت؟

603
00:45:37,688 --> 00:45:38,860
هل فهمت؟

604
00:46:52,726 --> 00:46:54,394
خذ سكينه، فكّ قيدي

605
00:46:57,117 --> 00:46:58,181
سكينه

606
00:46:59,986 --> 00:47:00,901
فكّ قيدي

607
00:47:08,029 --> 00:47:09,785
...(جوجن) و(ميرا)

608
00:47:10,035 --> 00:47:10,994
أطلق سراحهما

609
00:47:11,244 --> 00:47:12,245
امضي

610
00:47:31,347 --> 00:47:32,599
سيمنعك عن الشمال

611
00:47:32,849 --> 00:47:35,602
إنه أخي -
سيبغي حمايتك -

612
00:47:36,251 --> 00:47:38,034
(سيرجعك إلى (سوداء القلعة

613
00:47:40,030 --> 00:47:41,474
القرار يعود لك

614
00:47:42,275 --> 00:47:43,985
هل تريد إيجاد الغراب؟

615
00:48:01,278 --> 00:48:02,712
(يجب تحرير (صيف

616
00:48:03,793 --> 00:48:05,177
قبل الرحيل

617
00:48:22,844 --> 00:48:24,359
تعيدني للمحاكمة؟

618
00:48:27,305 --> 00:48:28,613
كنا بخير هنا

619
00:48:29,851 --> 00:48:31,262
كنا أحرار

620
00:48:32,450 --> 00:48:35,787
لن تكون حرا في حياتك
لن تشعر أبدا بهذا الإحساس

621
00:48:58,178 --> 00:49:00,645
تعلمت القتال في قلعة؟

622
00:49:06,234 --> 00:49:08,069
،هرم علمك كيف تنتصب

623
00:49:08,319 --> 00:49:09,487
كيف تدافع؟

624
00:49:13,992 --> 00:49:15,619
كيف تقاتل بشرف؟

625
00:49:28,965 --> 00:49:30,008
خلافا لي

626
00:49:41,512 --> 00:49:42,354
أنتِ

627
00:50:15,051 --> 00:50:16,198
أأنت على ما يرام؟

628
00:50:19,534 --> 00:50:20,758
تعاليّ معي

629
00:50:22,408 --> 00:50:23,412
هيا

630
00:50:40,918 --> 00:50:42,581
فقدنا أربعة إخوان؟

631
00:50:43,748 --> 00:50:44,582
خمسة

632
00:50:49,254 --> 00:50:50,918
ما هذا الذي ابتلاه؟

633
00:50:53,235 --> 00:50:55,093
أحسب عشرة متمردين قتلى

634
00:50:56,500 --> 00:50:58,163
(ثمة 11 وفقا لـ(لوك

635
00:50:59,877 --> 00:51:01,182
أين (راست)؟

636
00:51:45,361 --> 00:51:46,935
ها آخر

637
00:51:51,062 --> 00:51:52,650
...بحق الجحيم السبع

638
00:51:54,327 --> 00:51:55,195
تعال

639
00:52:02,948 --> 00:52:04,278
افتقدتك

640
00:52:08,899 --> 00:52:10,502
ماذا سنفعل بهن؟

641
00:52:15,932 --> 00:52:19,344
لستن في مأمن هنا وحدكن
(أنتن على مرمى (مانس

642
00:52:19,594 --> 00:52:21,931
وثمة ما أفظع من جيشه

643
00:52:25,443 --> 00:52:27,253
(تعالوا معنا إلى (سوداء القلعة

644
00:52:28,610 --> 00:52:31,022
ستجدن العمل والحماية

645
00:52:31,272 --> 00:52:33,628
مع فائق الاحترام أيها السير الغداف

646
00:52:33,878 --> 00:52:36,798
دأب (كراستر) على ضربنا وأكثر

647
00:52:37,780 --> 00:52:40,240
إخوانك الغدفان دأبوا على ضربنا وأكثر

648
00:52:40,490 --> 00:52:41,905
سنجد دربنا

649
00:52:42,503 --> 00:52:46,121
،تردن المكوث هنا
في قصر (كراستر)؟

650
00:52:50,587 --> 00:52:52,335
حوّلوه إلى رماد

651
00:52:52,955 --> 00:52:54,631
ومعه الجثت

652
00:53:35,461 --> 00:53:38,404
:: La Fabrique ::

