1
00:00:00,125 --> 00:00:02,043
...سابقاً

2
00:00:04,789 --> 00:00:06,423
صهٍ -
هدئ من روعه -

3
00:00:11,803 --> 00:00:15,223
(سأتجه إلى قصر (كراستر
للقبض على المتمردين القابعين هناك

4
00:00:15,473 --> 00:00:16,516
من سيلحق بي؟

5
00:00:16,766 --> 00:00:19,269
،ستخوض معركة
وتحتاج لذوي خبرة

6
00:00:23,332 --> 00:00:25,141
يحتجزون ذئب أخي

7
00:00:26,109 --> 00:00:27,005
(شبح)

8
00:00:27,255 --> 00:00:28,056
لنرحل

9
00:00:31,531 --> 00:00:33,574
من أنتم؟ -
(براندون ستارك) -

10
00:00:33,824 --> 00:00:34,811
(شقيق (سنو

11
00:00:35,250 --> 00:00:36,912
وأنا الذي خلتني اليوم

12
00:00:37,162 --> 00:00:38,747
سأضيق بالمكان وبمن فيه

13
00:00:39,279 --> 00:00:40,832
لست بحاجة لإسطبليّ

14
00:00:41,082 --> 00:00:43,293
سيعطلني -
الخطر يحدق به هنا -

15
00:00:43,737 --> 00:00:44,961
(الوداع يا (بريان

16
00:00:48,139 --> 00:00:50,009
ميرسيلا) ابنتي الوحيدة)

17
00:00:50,259 --> 00:00:52,719
أتحسبني سأتركك تبيعها
كعاهرة رخيصة؟

18
00:00:52,969 --> 00:00:54,679
(ستكون بمأمن في (دورنا

19
00:00:54,929 --> 00:00:57,244
آل (مارتيل) يكرهوننا
ستكون رهينة

20
00:00:57,660 --> 00:01:00,898
،)إذا تزوجت (سيرساي
ستقتلك في غفوتك

21
00:01:01,148 --> 00:01:03,463
،لحسن حظك
لن تتزوجها

22
00:01:03,980 --> 00:01:06,316
رسالة من أختك

23
00:01:06,893 --> 00:01:09,819
(جون آرين) قُتل على يد آل (لانيستر)
وفقاً لها

24
00:01:10,069 --> 00:01:13,740
،لو صح الأمر
من غيرك سيحمي الملك؟

25
00:01:13,990 --> 00:01:15,617
(مدافع (الوادي

26
00:01:15,867 --> 00:01:19,079
(غادر في الحال إلى (عش العقاب
واجعل (لايسا آرين) تنضم لصفوفنا

27
00:01:19,329 --> 00:01:23,500
هل قتلت (جوفري)؟ -
...(القلادة التي أهداك إياها (دونتوس -

28
00:01:23,750 --> 00:01:25,877
لم تلحظي غياب حجر -
السم -

29
00:01:26,127 --> 00:01:28,755
أصدقائي الجدد تمنوا موته بشدة

30
00:01:29,005 --> 00:01:31,383
لم أكن لأتركك تتزوجي ذلك الوحش

31
00:01:31,633 --> 00:01:33,254
افعلي ما يلزم فحسب

32
00:01:33,504 --> 00:01:35,576
حسبما يُشاع، سأغدو عروسك

33
00:01:35,826 --> 00:01:38,306
علينا أن نتعرف على بعضنا البعض

34
00:01:38,556 --> 00:01:40,558
...إذا اكتشفت أمي -
سيكون سرنا -

35
00:01:40,994 --> 00:01:42,644
إئتمني على سر

36
00:02:01,413 --> 00:02:03,297
"(بوريال)، (أراضي التاج)"

37
00:02:14,716 --> 00:02:16,512
"(صخر التنين)، (أراضي التاج)"

38
00:02:26,478 --> 00:02:28,023
"(حصن الرعب)، (الشمال)"

39
00:02:34,917 --> 00:02:36,574
"(وينترفل)، (الشمال)"

40
00:02:54,223 --> 00:02:55,645
"(السور، (الشمال"

41
00:03:12,741 --> 00:03:14,353
"(ميرين)، (خليج الأقنان)"

42
00:03:28,697 --> 00:03:31,795
العرش الحديدي
(الموسم الرابع - الحلقة (5
<font color="#f8953d" >"الأول من اسمه"

43
00:03:40,047 --> 00:03:42,347
فلينعم عليه (المحارب) برباطة الجأش

44
00:03:42,733 --> 00:03:45,183
ويحميه في هذه الأوقات العصيبة

45
00:03:45,818 --> 00:03:47,795
(فليقوّيه (الحداد

46
00:03:48,728 --> 00:03:50,427
على عبء مسؤولياته

47
00:03:50,677 --> 00:03:52,070
،)أما (الحيزبون

48
00:03:52,320 --> 00:03:54,453
،أمّ الأقدار

49
00:03:55,085 --> 00:03:57,821
فلتنر دربه

50
00:03:58,071 --> 00:04:00,673
وتدلّه وسط الشدائد التي تتربص به

51
00:04:01,339 --> 00:04:05,453
،باسم السّبع
،)أعلن (تومين براثيون

52
00:04:05,703 --> 00:04:06,953
،الأول من اسمه

53
00:04:07,747 --> 00:04:09,694
،)ملك (الأندليين) و(أوائل الرجال

54
00:04:09,944 --> 00:04:12,106
وسيد الممالك السبع

55
00:04:15,911 --> 00:04:17,382
!دام عهده

56
00:05:42,500 --> 00:05:43,600
انظري إليه

57
00:05:45,261 --> 00:05:46,913
دام عهده

58
00:05:52,352 --> 00:05:54,992
يتربّع على العرش وكأنه مقدّر له

59
00:05:56,899 --> 00:05:58,749
غير أنه لم يكن

60
00:05:59,740 --> 00:06:00,819
فعلا

61
00:06:07,031 --> 00:06:08,921
ما زلت في حداد على روح (جوفري)؟

62
00:06:09,457 --> 00:06:12,330
زوجي وملكي -
كان سيكون كابوسك -

63
00:06:19,451 --> 00:06:21,301
تعرفين طبيعته حسن المعرفة

64
00:06:22,446 --> 00:06:23,550
مثلي

65
00:06:24,583 --> 00:06:27,983
لا شيء يساوي الحب المكنون
لفلذة كبدك الأولى

66
00:06:30,556 --> 00:06:31,906
بغض النظر عن أفعاله

67
00:06:35,589 --> 00:06:37,702
وتصرفاته صدمتني

68
00:06:40,623 --> 00:06:42,579
أتظني من السهل صدمي؟

69
00:06:43,862 --> 00:06:47,115
تصرفاته صدمتني

70
00:06:54,052 --> 00:06:55,707
إنه مجرد غلام

71
00:06:56,330 --> 00:06:59,002
غلام صالح، منذ صغره

72
00:07:00,483 --> 00:07:02,912
أتساءل ما آخر ملك اتسم بالصلاح

73
00:07:03,631 --> 00:07:07,249
قد يكون أول رجل يستحق العرش
منذ خمسين عام

74
00:07:09,789 --> 00:07:11,865
شكل من أشكال المواساة

75
00:07:12,843 --> 00:07:15,060
على الأهوال التي آلت به هناك

76
00:07:20,522 --> 00:07:22,263
...سيحتاج للعون

77
00:07:23,970 --> 00:07:25,959
إذا أراد أن يحكم بإنصاف

78
00:07:26,209 --> 00:07:29,282
أنتِ بجانبه -
الأم غير كافية -

79
00:07:32,397 --> 00:07:35,038
أتصور أنك ما زلت مهتمة
في أن تصبحي ملكة

80
00:07:37,147 --> 00:07:38,833
...بعد كل ما جرى

81
00:07:42,336 --> 00:07:44,623
...يبدو غريباً، لكن

82
00:07:45,382 --> 00:07:49,344
لم أدوّر بعد في ذهني
ما سيأتي

83
00:07:49,594 --> 00:07:51,444
سيكون من دواعي شرفي

84
00:07:53,073 --> 00:07:55,623
عليّ أولا التحدث في الموضوع
مع أبي

85
00:07:58,475 --> 00:08:00,063
تكلمي مع أبيك

86
00:08:01,368 --> 00:08:02,783
وأنا سأتكلم مع الخاص بي

87
00:08:07,646 --> 00:08:10,950
!وابل من الأعراس في الطريق

88
00:08:12,828 --> 00:08:14,744
أجهل كيف سأناديك حتى

89
00:08:16,305 --> 00:08:17,580
أختاه؟

90
00:08:19,624 --> 00:08:20,625
أو أماه؟

91
00:08:25,590 --> 00:08:27,632
لقي الملك (جوفري) مصرعه

92
00:08:29,926 --> 00:08:31,344
مقتولا في عرسه

93
00:08:32,007 --> 00:08:34,452
استحوذنا على أسطول الميرينيين

94
00:08:34,931 --> 00:08:36,808
بل (ثواني البكر) من استحوذ عليه

95
00:08:37,058 --> 00:08:38,893
من أمرك بذلك؟

96
00:08:40,042 --> 00:08:41,043
لا أحد

97
00:08:42,438 --> 00:08:43,606
لذا ما الدّاعي؟

98
00:08:43,857 --> 00:08:45,843
يُقال أنك تحبين السفن

99
00:08:49,946 --> 00:08:51,239
كم من السفن؟

100
00:08:51,489 --> 00:08:52,657
عددهم 93 يا صاحبة السمو

101
00:08:52,907 --> 00:08:56,757
كم سعتهم؟ -
دون احتساب الملاحين، 9300 رجل -

102
00:08:57,007 --> 00:08:58,705
كاف لاحتلال (بوريال)؟

103
00:08:59,613 --> 00:09:03,168
لدى آل (لانيستر) رجال أكثر -
(متهالكون بسبب حروب (جوفري -

104
00:09:03,667 --> 00:09:05,086
متعبون، مشتتون

105
00:09:05,572 --> 00:09:07,297
والآن ملكهم مات

106
00:09:07,547 --> 00:09:10,342
ثمانية ألف طهير، ألفيّ ثواني بكر

107
00:09:11,830 --> 00:09:13,743
،)يعبرون خليج (النيرا

108
00:09:13,993 --> 00:09:16,239
يترامون على الأبواب
دون سابق إنذار

109
00:09:19,710 --> 00:09:22,062
يصعب القول
قد يفي العدد بالغرض

110
00:09:22,312 --> 00:09:25,398
(هدفنا الأسمى ليس جعلك ملكة (بوريال

111
00:09:25,649 --> 00:09:28,174
عشرة آلاف رجل لا يمكنها
(غزو (ويستيروس

112
00:09:28,735 --> 00:09:31,788
ستناصر البيوت الملكة
حين تجتاز البحر الضيّق

113
00:09:32,038 --> 00:09:35,749
سيناصرون كفة الأقوى
كما اعتادوا منذ القدم

114
00:09:39,353 --> 00:09:41,210
ثمة أنباء أخرى

115
00:09:41,460 --> 00:09:42,461
(من (يونكاي

116
00:09:43,382 --> 00:09:46,162
في ظل غياب الأطهار
،لفرض نفوذك

117
00:09:46,412 --> 00:09:48,671
،استعاد (الحكماء) السطوة على المدينة

118
00:09:49,659 --> 00:09:52,175
قاموا باستعباد الأحرار ثانية

119
00:09:52,425 --> 00:09:54,198
وحلفوا بالثأر منك

120
00:09:56,026 --> 00:09:57,889
،)في (أسطابور

121
00:09:58,139 --> 00:10:00,155
المجلس الذي عينته

122
00:10:00,405 --> 00:10:02,685
،تمّ سحقه من طرف جزار

123
00:10:02,935 --> 00:10:03,831
،)يدعى (كليون

124
00:10:04,081 --> 00:10:06,582
"الذي نصب نفسه "كليون العظيم

125
00:10:09,534 --> 00:10:10,634
تفضّلوا بالانصراف

126
00:10:16,480 --> 00:10:17,908
(ليس أنت يا (جوراه

127
00:10:31,077 --> 00:10:35,135
(يبدو أن تحريري لخليج (الأقنان
أصعب مما هو مدروس

128
00:10:37,389 --> 00:10:39,387
بوسعك ركوب البحر والاتجاه
(صوب (ويستيروس

129
00:10:39,637 --> 00:10:41,271
دون النظر للخلف

130
00:10:41,521 --> 00:10:45,228
الولد الذي يثني قدميه على العرش
في نظر الكثيرين سوى نغل

131
00:10:45,478 --> 00:10:46,715
ومغتصب

132
00:10:47,624 --> 00:10:49,723
إنهم في حالة ضعف
أكثر من أيّ وقت مضى

133
00:10:49,973 --> 00:10:52,569
،)في (كارث
ثنيتني عن التسرع

134
00:10:53,657 --> 00:10:55,155
لم أنصت

135
00:10:56,034 --> 00:10:57,323
وانظر للنتيجة

136
00:11:04,774 --> 00:11:07,083
كيف عساي أحكم سبع ممالك

137
00:11:07,601 --> 00:11:09,701
وأعجز عن الهيمنة عن خليج (الأقنان)؟

138
00:11:11,125 --> 00:11:13,798
لمَ الوثوق بي من الأساس؟

139
00:11:14,544 --> 00:11:17,969
لمَ اللحاق بي؟ -
أنت تارغيرية -

140
00:11:18,219 --> 00:11:19,832
أم التنانين

141
00:11:22,363 --> 00:11:23,713
غير كاف

142
00:11:31,345 --> 00:11:33,528
لن أترك أولئك الذين حررت

143
00:11:33,778 --> 00:11:35,452
يخضعون للإستعباد ثانية

144
00:11:36,768 --> 00:11:38,615
(لن أمضي إلى (ويستيروس

145
00:11:39,122 --> 00:11:40,672
ماذا تنوين؟

146
00:11:42,174 --> 00:11:44,329
سألبس ثوب الملكة

147
00:11:48,206 --> 00:11:49,456
سأحكم

148
00:12:25,581 --> 00:12:27,131
غمّي رأسك

149
00:12:29,568 --> 00:12:31,218
احمرار لا يُنسى

150
00:12:32,785 --> 00:12:34,235
وما أدراهم؟

151
00:12:34,710 --> 00:12:37,710
أتعرفين ما يتوهمه البؤساء؟

152
00:12:38,542 --> 00:12:40,693
الثريات البعيدات عن المنال

153
00:12:45,640 --> 00:12:47,851
أهذا الممر الوحيد المؤدي
إلى (عش العقاب)؟

154
00:12:48,101 --> 00:12:49,978
الجبال وعرة

155
00:12:50,228 --> 00:12:53,439
وحدها البوابة الدامية تعبر بك
(لـ(عش العقاب

156
00:12:54,699 --> 00:12:57,944
كيفما كانت صلابة الجيش
،الذي يهاجم

157
00:12:58,194 --> 00:13:01,270
،عليه المرور عبر هذه البوابة
،ثلاثة في الصف

158
00:13:02,058 --> 00:13:03,841
لينتهي به المطاف مذبوحا كالغنم

159
00:13:05,790 --> 00:13:07,370
،الوادي) يعيبه الفقر)

160
00:13:07,620 --> 00:13:10,818
لكن أسياده استغلوا جباله

161
00:13:11,505 --> 00:13:13,126
حصنه منيع

162
00:13:13,376 --> 00:13:15,602
ظل في حمى طوال ألف عام

163
00:13:17,163 --> 00:13:19,835
حين يدرك المرء مكمن قوته
،ويحسن استخدامها

164
00:13:20,085 --> 00:13:22,285
المرء بوسعه قهر جيش برمته

165
00:13:27,865 --> 00:13:29,642
من يريد عبور البوابة الدموية؟

166
00:13:29,892 --> 00:13:32,687
(اللورد (بيتر بيليش
(وابنة أخته (ألاين

167
00:13:37,775 --> 00:13:38,693
راحة

168
00:13:43,030 --> 00:13:43,948
أهلا بعودتك

169
00:14:15,320 --> 00:14:16,314
!(عمي (بيتر

170
00:14:29,489 --> 00:14:31,092
أحضرت لك

171
00:14:31,954 --> 00:14:32,955
هدية

172
00:14:40,355 --> 00:14:41,881
انظري لهديتي

173
00:14:42,131 --> 00:14:44,461
هدية جميلة لفتى جميل

174
00:14:45,509 --> 00:14:47,667
(تسرني رؤيتك يا ليدي (آرين

175
00:14:47,917 --> 00:14:48,930
...أدعى

176
00:14:49,180 --> 00:14:51,188
انزعي غطاءك يا بنيتي

177
00:14:52,070 --> 00:14:53,518
أعرف من تكوني

178
00:14:54,738 --> 00:14:57,730
هيهات أن أترك خطيبي
يترك (عش العقاب) لأمر مستعجل

179
00:14:58,693 --> 00:15:00,838
دون إدراك فحواه

180
00:15:02,492 --> 00:15:06,340
تركته يمضي ليجلبك إليّ

181
00:15:10,255 --> 00:15:11,943
دمي ولحمي

182
00:15:14,524 --> 00:15:16,332
(يسعدني لقاؤك خالتي (لايسا

183
00:15:16,582 --> 00:15:19,697
لا تناديني هكذا أمام الملأ -
أستوعب -

184
00:15:19,947 --> 00:15:23,631
لا مخلوق عليه أن يعرف بوجودك
قد يترتب عنه وضع لا يُحمد عقباه

185
00:15:23,881 --> 00:15:25,217
لن أنبس ببنت شفة

186
00:15:25,467 --> 00:15:29,762
يسعى آل (لانيستر) لضياعنا
منذ سنين خلت

187
00:15:30,012 --> 00:15:31,715
الآن عرفوا معنى ردّ الصاع

188
00:15:31,965 --> 00:15:33,516
هل قتلوا أمك

189
00:15:33,766 --> 00:15:35,476
وقطعوا رأس أخيك؟

190
00:15:37,968 --> 00:15:40,732
أجل، ورأس أبي

191
00:15:41,288 --> 00:15:43,546
قتلوا أبي أيضاً
بسم

192
00:15:44,799 --> 00:15:47,276
أردت يوماً جعل الـ(لانيستر) القزم يطير

193
00:15:49,281 --> 00:15:51,701
أمي أبت -
جعله يطير؟ -

194
00:15:52,420 --> 00:15:53,578
عبر بوابة القمر

195
00:15:58,707 --> 00:16:00,585
،وما زاد الطين بلة

196
00:16:00,835 --> 00:16:03,004
زوجوك بذلك العفريت القذر

197
00:16:03,254 --> 00:16:06,656
،صحيح
لكن اللورد (تيريون) تمّ إجباره أيضاً

198
00:16:06,906 --> 00:16:08,718
لا أصدق كلمة منه

199
00:16:09,292 --> 00:16:10,762
هل تحرش بك؟

200
00:16:11,654 --> 00:16:14,140
...لم نقم -
طوبى لك -

201
00:16:14,785 --> 00:16:17,435
(روبين)، هذه ابنة خالتك (سانسا)

202
00:16:17,685 --> 00:16:21,606
لكن انعتها بهذا الاسم
(فقط أمامي أنا وعمك (بيتر

203
00:16:22,213 --> 00:16:23,816
(سانسا)، أعرفك على ابني، (روبين)

204
00:16:25,532 --> 00:16:27,153
(من دواعي سروري رؤيتك يا (روبين

205
00:16:27,403 --> 00:16:30,816
اصطحب (سانسا) إلى غرفتها
لا تسلك السلم الرئيسي

206
00:16:34,441 --> 00:16:36,537
اذهبي
سنتحدث عمّ قريب

207
00:16:46,280 --> 00:16:47,784
لمَ تأخرت؟

208
00:16:48,034 --> 00:16:50,635
،)تعيّن عليّ تدبير تتويج (تومين الأول

209
00:16:50,885 --> 00:16:54,180
إجلاء (سانسا) وسياقتها إلى هنا حيّة

210
00:16:54,430 --> 00:16:57,819
وها قد أتت
كفى كلاما عنها هذا المساء

211
00:17:00,826 --> 00:17:02,271
دعنا نتزوج الليلة

212
00:17:02,521 --> 00:17:04,138
...أليس من الضروري

213
00:17:05,317 --> 00:17:07,730
إعلام أسياد (الوادي) بالمراسيم؟

214
00:17:07,980 --> 00:17:09,654
(ثمة سيد واحد في (الوادي

215
00:17:09,904 --> 00:17:11,441
الهلاك للآخرين

216
00:17:11,691 --> 00:17:13,588
أولئك الطمّاعون ذوي الكلام المعسول

217
00:17:13,838 --> 00:17:16,661
الذين كانوا يتملقون لي
بمجرد موت زوجي

218
00:17:17,498 --> 00:17:20,840
...من الواجب التريث -
سئمت من التريث -

219
00:17:21,435 --> 00:17:23,988
دخلت بي مند أمد

220
00:17:24,852 --> 00:17:25,878
هل نسيت؟

221
00:17:26,617 --> 00:17:27,907
أستحضرها للآن

222
00:17:28,770 --> 00:17:32,138
أيّ امرأة تفعل لك الأشياء
التي فعلتها لك؟

223
00:17:33,399 --> 00:17:36,055
أيّ امرأة تثق بك بقدر تقثي؟

224
00:17:36,841 --> 00:17:41,163
حين أعطيتني تلك القطرات
(لأصبها في نبيذ (جون

225
00:17:41,413 --> 00:17:42,895
...نبيذ زوجي

226
00:17:43,625 --> 00:17:46,040
حين دفعتني لكتابة تلك الرسالة
(إلى (كات

227
00:17:46,290 --> 00:17:47,716
(لتوريط آل (لانيستر

228
00:18:01,183 --> 00:18:02,582
ذلك من ضرب الماضي

229
00:18:03,241 --> 00:18:04,780
في دهاليز النسيان

230
00:18:06,014 --> 00:18:08,170
ذكر الشيء يُحييه

231
00:18:11,921 --> 00:18:13,342
هذه ليلتنا المنشودة إذاً

232
00:18:17,786 --> 00:18:19,307
أمهليني الوقت لأعد نفسي

233
00:18:20,040 --> 00:18:23,144
،بمجرد أن أتهيأ
سأستدعي السيبتون

234
00:18:30,675 --> 00:18:31,994
إني أنبهك

235
00:18:33,123 --> 00:18:36,324
سأصرخ حين يضاجعني زوجي

236
00:18:37,342 --> 00:18:39,696
سأملأ الدنيا صراخا

237
00:18:39,946 --> 00:18:42,509
ليصل صدايّ الجانب الآخر
من البحر الضيق

238
00:19:07,937 --> 00:19:10,804
متى سيقام العرس؟

239
00:19:11,054 --> 00:19:12,818
حالما يسمح العُرف بذلك

240
00:19:13,069 --> 00:19:16,788
الوقت اللازم ليحزن (تومين) على أخيه

241
00:19:17,845 --> 00:19:19,325
و(مارجري) على زوجها

242
00:19:19,575 --> 00:19:22,071
أسبوعان؟ -
يبدو مقبولا -

243
00:19:22,866 --> 00:19:25,257
لا نريد بهلوان، لعب أقزام

244
00:19:26,111 --> 00:19:28,250
أو مأدبة من 77 طبق

245
00:19:31,068 --> 00:19:32,630
ماذا عن زفافك بـ(لوراس)؟

246
00:19:33,868 --> 00:19:35,466
سيتبع زفاف (تومين) بوقت قصير

247
00:19:35,716 --> 00:19:37,677
وقت قصير؟ -
أسبوعان -

248
00:19:39,604 --> 00:19:43,030
أعرف أنك تكنّين لهم الكره
كنت أكره زوجك

249
00:19:43,819 --> 00:19:47,478
تعوّد على إزعاجي بلا هوادة
لم أكن أثق به

250
00:19:48,267 --> 00:19:49,497
شيء مشترك بيننا

251
00:19:50,606 --> 00:19:53,778
،لما تثق بشخص
يصبح التحالف الرسمي لا حاجة له

252
00:19:54,366 --> 00:19:56,261
وبمن عسانا نثق؟

253
00:19:57,419 --> 00:19:58,967
في أنفسنا فحسب

254
00:20:02,597 --> 00:20:06,574
آل (تيريل) هم خصمنا الوحيد

255
00:20:06,824 --> 00:20:08,582
من ناحية الموارد

256
00:20:08,833 --> 00:20:11,794
نحتاج دعمهم

257
00:20:12,044 --> 00:20:14,072
افتقر (روبرت) للغنى

258
00:20:14,954 --> 00:20:16,754
موّلته

259
00:20:18,116 --> 00:20:20,922
الحرب هوة تبلع الذهب

260
00:20:21,637 --> 00:20:24,378
هذا يفسر نصرنا في آخر حرب

261
00:20:24,628 --> 00:20:28,185
هل تعرفين كم من الذهب
أنتجت مناجمنا السنة الماضية؟

262
00:20:28,435 --> 00:20:29,353
ولا أدنى فكرة

263
00:20:29,604 --> 00:20:31,147
خمّني

264
00:20:32,220 --> 00:20:33,941
بالرطل، الطن أم الأوقية؟

265
00:20:34,192 --> 00:20:36,277
،غير مهم
الإجابة هي نفسها

266
00:20:38,005 --> 00:20:38,988
مستحيل

267
00:20:39,238 --> 00:20:42,033
استنزف آخر منجم لنا
منذ ثلاث سنوات

268
00:20:43,571 --> 00:20:45,244
أنّى لنا المال؟

269
00:20:45,494 --> 00:20:49,457
يدين العرش بمبلغ هائل من المال
لبنك (برافوس) الحديدي

270
00:20:49,707 --> 00:20:50,708
كم؟

271
00:20:52,886 --> 00:20:54,236
مبلغ هائل

272
00:20:56,503 --> 00:21:00,134
حتماً ثمة شخص ما للتكلم معه
لتسوية الوضع

273
00:21:00,918 --> 00:21:04,221
لا مجال للتسوية
البنك الحديدي ليس شخص

274
00:21:04,472 --> 00:21:06,695
لا بد من وجود أناس تعمل به

275
00:21:06,945 --> 00:21:09,101
المعبد مكون من حجارة

276
00:21:09,351 --> 00:21:12,335
حين يقع حجر، آخر يحلّ مكانه

277
00:21:12,585 --> 00:21:16,776
ويحتفظ المعبد بشكله
لآلاف السنين

278
00:21:17,565 --> 00:21:20,325
: هذه ماهية البنك الحديدي
معبد

279
00:21:20,575 --> 00:21:23,712
،نعيش في ظله
ولا أحد بالكاد يعرف الحقيقة

280
00:21:25,261 --> 00:21:27,995
،لا يمكننا التملص منهم
أو خدعهم

281
00:21:28,245 --> 00:21:30,050
لا يقبلون عذر

282
00:21:30,829 --> 00:21:33,638
،إذا في ذمتك مال من حقهم
من الأحسن ألا تماطل

283
00:21:34,511 --> 00:21:35,961
بل تسدد دينك

284
00:21:36,211 --> 00:21:39,882
ربط آل (تيريل) بالعرش
من شأنه أن يعود علينا بالنفع

285
00:21:40,965 --> 00:21:43,469
هذا لصالح العائلة، أتفهم ذلك

286
00:21:47,350 --> 00:21:49,238
أخشى أن شقيقايّ يغفلان عن هذا

287
00:21:53,604 --> 00:21:56,690
أعرف أنك تجمعين الأدلة
(ضد (تيريون

288
00:21:57,579 --> 00:21:59,622
من حقك كأم

289
00:22:00,289 --> 00:22:01,487
،بصفتي قاض

290
00:22:01,737 --> 00:22:04,365
ليس من واجبي مناقشة
سيرورة المحاكمة

291
00:22:04,994 --> 00:22:06,244
أحترم موقفك

292
00:22:09,457 --> 00:22:11,080
لا داعي للمناقشة

293
00:22:14,544 --> 00:22:17,389
إرث آل (لانيستر) هو كل ما يهم

294
00:22:18,142 --> 00:22:20,422
،حاربت في سبيل هذه العائلة

295
00:22:21,870 --> 00:22:25,803
تبرأت من (جايمي) لأنه رفض
المساهمة في مستقبلها

296
00:22:27,132 --> 00:22:28,720
(ماذا يستحق (تيريون

297
00:22:29,513 --> 00:22:31,521
لتبديده هذا المستقبل؟

298
00:22:41,569 --> 00:22:42,570
(جوفري)

299
00:22:44,118 --> 00:22:45,160
(سيرساي)

300
00:22:46,047 --> 00:22:47,147
(والدر فراي)

301
00:22:48,254 --> 00:22:49,243
(ميرن ترانت)

302
00:22:50,314 --> 00:22:51,614
(تايوان لانيستر)

303
00:22:53,205 --> 00:22:54,509
المرأة الحمراء

304
00:22:56,201 --> 00:22:57,501
(بيريك دونداريون)

305
00:22:59,052 --> 00:23:00,252
(ثوروس الميري)

306
00:23:01,461 --> 00:23:02,506
(إيلين باين)

307
00:23:03,377 --> 00:23:04,425
الجبل

308
00:23:04,983 --> 00:23:06,468
هلا عقدت لسانك عن الكلام؟

309
00:23:07,287 --> 00:23:09,444
أعجز عن النوم دونها

310
00:23:10,287 --> 00:23:13,653
دون تسمية كل آهلي (ويستيروس)؟

311
00:23:14,850 --> 00:23:16,353
سوى من سأقتل

312
00:23:17,986 --> 00:23:20,988
الكراهية حافز كغيرها

313
00:23:21,238 --> 00:23:22,844
أفضل من معظمها

314
00:23:24,928 --> 00:23:26,544
،إذا صادفنا أخي

315
00:23:27,829 --> 00:23:30,576
ربما سنشطب اسما من قائمتنا
نحن الاثنان

316
00:23:33,850 --> 00:23:36,103
لو كان هنا، ماذا كنت ستفعل؟

317
00:23:44,474 --> 00:23:47,840
سآمره بأن يصمت
لآخذ قسطا من النوم

318
00:23:52,256 --> 00:23:53,939
هيّا، أكمليها

319
00:23:54,657 --> 00:23:56,727
قائمتك للمحكوم عليهم

320
00:23:59,058 --> 00:24:00,458
كدت أنتهي

321
00:24:01,715 --> 00:24:02,915
بقي اسم واحد

322
00:24:04,574 --> 00:24:05,575
هيّا

323
00:24:14,550 --> 00:24:15,704
الدموم

324
00:24:24,338 --> 00:24:26,099
اعتادت أمك أكل الحلوى

325
00:24:26,349 --> 00:24:27,841
حقاً؟ -
نعم -

326
00:24:28,091 --> 00:24:31,011
وقت العشاء، كانت تنقض
،على الكعك المحلى بالعسل

327
00:24:31,261 --> 00:24:34,123
،اللوز، القشدة
ما طاب ولذ

328
00:24:34,373 --> 00:24:38,134
بنهاية المطاف جعل جدك سيبتا
تراقب وجباتها

329
00:24:38,816 --> 00:24:41,230
كانت (كات) البكر قبل كل شيء

330
00:24:41,480 --> 00:24:45,059
من الأساسي أن تبقى مرغوبة
ليستطيع أبونا عقد قرانها

331
00:24:45,806 --> 00:24:48,032
ثم بدأت تسمن

332
00:24:48,282 --> 00:24:49,283
أمي؟

333
00:24:49,999 --> 00:24:50,906
سمينة؟

334
00:24:53,456 --> 00:24:57,307
العُقبة كان لي الحق فيها
سوى بعد نهاية الوجبة

335
00:24:57,557 --> 00:25:00,377
(كان قبل أن تتزوج بأبيك و(الشمال

336
00:25:00,627 --> 00:25:04,086
،عندما وُلدت
أخذت البساطة عن أبيك

337
00:25:05,018 --> 00:25:07,047
الزواج يغير الناس

338
00:25:10,417 --> 00:25:13,298
لم أقصد مقاطعتك
استمتعي

339
00:25:18,222 --> 00:25:19,810
هل تحبينها؟

340
00:25:20,499 --> 00:25:21,791
طعمها شهيّ

341
00:25:24,985 --> 00:25:27,318
لكن الليمون لا ينمو
في هذه المنطقة

342
00:25:29,001 --> 00:25:32,230
أحضر (بيتر) معه ثلاث صناديق
(من (بوريال

343
00:25:32,480 --> 00:25:34,426
يعرف ثمرك الحلو

344
00:25:34,676 --> 00:25:37,899
ما ألطفه -
إنه يهتم لأمرك -

345
00:25:38,786 --> 00:25:40,511
ما مصيرك لولاه؟

346
00:25:40,761 --> 00:25:43,083
بين مخالبهم، مُتهمة بالقتل

347
00:25:45,861 --> 00:25:47,120
حالفني الحظ

348
00:25:47,370 --> 00:25:50,219
يشعر بالمسؤولية تجاهك -
أنا ممتنة -

349
00:25:50,469 --> 00:25:51,800
لمَ؟

350
00:25:52,782 --> 00:25:55,095
لمَ يشعر بالمسؤولية نحوك؟

351
00:25:56,800 --> 00:25:59,764
(نصفي من آل (تولي
أحب عائلتك

352
00:26:00,014 --> 00:26:00,976
بل أمك

353
00:26:01,226 --> 00:26:02,603
هذا ما قصدت قوله

354
00:26:02,853 --> 00:26:04,688
يحبك أنتِ
أنتما متزوجان

355
00:26:04,938 --> 00:26:06,548
لم تبادله أمك الحب أبداً

356
00:26:06,798 --> 00:26:09,347
(لطالما انقضت (كات
على أحلى الأشياء

357
00:26:09,597 --> 00:26:10,780
أبرزها

358
00:26:11,030 --> 00:26:12,464
(عمك (براندون

359
00:26:12,714 --> 00:26:15,592
براندون) الوسيم، المتعجرف والشرس)

360
00:26:15,842 --> 00:26:17,326
(كاد يقتل (بيتر

361
00:26:18,216 --> 00:26:20,015
أمك أحبته رغم كل شيء

362
00:26:20,265 --> 00:26:24,001
،والآن
،يخاطر (بيتر) بحياته لإنقاذك

363
00:26:24,251 --> 00:26:26,614
بنت المرأة التي لم تحبه

364
00:26:26,864 --> 00:26:29,552
ليس أكثر من عاهرات مواخيره

365
00:26:30,186 --> 00:26:31,785
هل حدثك عنهن؟

366
00:26:33,383 --> 00:26:34,802
عن الشنائع التي يرتكبنها؟

367
00:26:35,052 --> 00:26:37,733
الكبائر التي يمارسنها معه؟

368
00:26:37,983 --> 00:26:39,765
أبداً -
هل أنت حبلى؟ -

369
00:26:42,600 --> 00:26:46,355
...أنا واللورد (تيريون) لم -
(لا أتكلم عن (تيريون -

370
00:26:46,605 --> 00:26:48,273
ماذا فعلت مع (بيتر)؟

371
00:26:49,316 --> 00:26:51,026
لا شيء -
شابة وجميلة -

372
00:26:51,276 --> 00:26:53,826
لا شيء، أنا عذراء -
لا تكذبي -

373
00:26:54,076 --> 00:26:55,280
أنتِ تؤذيني

374
00:26:57,240 --> 00:26:58,575
سأدرك إن كنت تكذبين

375
00:26:59,602 --> 00:27:02,788
أقسم أني عذراء
(إنه يحبك خالتي (لايسا

376
00:27:03,038 --> 00:27:04,961
وصفني سوى بالبلهاء

377
00:27:05,211 --> 00:27:08,155
الطفلة ذات الأحلام الغبية
،التي لا تتعلم أبداً

378
00:27:08,405 --> 00:27:11,004
لا تجيد الكذب وعليها قول الحقيقة

379
00:27:11,254 --> 00:27:12,840
لم يلمسني قط

380
00:27:13,090 --> 00:27:14,091
أبداً

381
00:27:17,052 --> 00:27:18,493
لا بأس

382
00:27:18,743 --> 00:27:20,661
ستكونين على ما يرام

383
00:27:20,911 --> 00:27:22,349
ستصبحين أرملة عمّ قريب

384
00:27:22,599 --> 00:27:24,720
سيعدمون ذلك القزم
،على اغتياله الملك

385
00:27:24,970 --> 00:27:26,927
(وستصبحي حرة للزواج بـ(روبين

386
00:27:27,177 --> 00:27:29,016
(ستكونين سيدة (الوادي

387
00:27:53,881 --> 00:27:55,966
ألم يلقنوك كيفية الركوب؟

388
00:27:56,216 --> 00:27:58,199
أجل يا سيدتي، في صبايّ

389
00:27:59,803 --> 00:28:01,472
قلّما امتطى اللورد (تيريون) الحصان

390
00:28:02,784 --> 00:28:04,183
فضّل المشي على القدم

391
00:28:04,433 --> 00:28:06,760
كان حرياً بك البقاء معه

392
00:28:13,320 --> 00:28:15,194
السفر لن يسرّك

393
00:28:15,855 --> 00:28:18,943
قد نستغرق أسابيع
للوصول إلى السور

394
00:28:19,193 --> 00:28:20,407
شوط طويل لقطعه

395
00:28:20,657 --> 00:28:23,329
(شقيق الليدي (سانسا
(في (سوداء القلعة

396
00:28:23,935 --> 00:28:25,930
لو بمكانها تلك وجهتي

397
00:28:26,958 --> 00:28:28,540
لا مانع لديّ أن تتوقف

398
00:28:28,790 --> 00:28:31,502
على الإطلاق سيدتي
أنا إسطبليك

399
00:28:31,752 --> 00:28:35,547
تدبرت أمري بدونه حتى هذه اللحظة
ما الذي سيتغير؟

400
00:28:35,797 --> 00:28:38,759
ما أحوج الفرسان للإسطبلي -
لست بفارس -

401
00:28:39,009 --> 00:28:41,743
،ولا نخاس
لا أملكك

402
00:28:42,322 --> 00:28:43,742
لقد قطعت عهدا

403
00:28:44,472 --> 00:28:46,350
أخلي ذمتك منه

404
00:28:50,026 --> 00:28:51,688
يمكنك الرحيل

405
00:28:51,939 --> 00:28:52,940
أعرف

406
00:28:54,245 --> 00:28:56,171
ماذا سيحصل إذا رحلت؟

407
00:28:57,852 --> 00:29:00,193
سمعتي كإسطبلي ستنزل للأرض

408
00:29:54,809 --> 00:29:56,359
ماذا تصنعين؟

409
00:29:56,880 --> 00:29:57,966
أتمرن

410
00:29:58,216 --> 00:29:59,789
على التسبب في هلاكك؟

411
00:30:00,423 --> 00:30:03,010
لا أحد سيقتلني -
بلى إذا كنت تتلولبين هكذا -

412
00:30:03,866 --> 00:30:05,554
بهذه الطريقة لا نقاتل

413
00:30:05,804 --> 00:30:08,515
لا أقاتل، إنما أرقص على المياه

414
00:30:09,050 --> 00:30:10,070
ترقصين؟

415
00:30:10,809 --> 00:30:12,204
ارتدي فستانا

416
00:30:14,980 --> 00:30:17,005
من علمك هذه التفاهات؟

417
00:30:17,408 --> 00:30:19,151
ملك السيّافين

418
00:30:22,048 --> 00:30:23,113
،)سيريو فوريل)

419
00:30:23,363 --> 00:30:25,282
سيف أمير بحار (برافوس) الأول

420
00:30:25,532 --> 00:30:26,742
(برافوس)

421
00:30:26,992 --> 00:30:29,995
مغفل ذو شعر أشعت
يتشابهون في الشكل

422
00:30:30,245 --> 00:30:31,371
وما أدراك؟

423
00:30:31,621 --> 00:30:33,665
(أشعت من ثغر (جوفري

424
00:30:33,915 --> 00:30:35,208
لم يكن

425
00:30:35,458 --> 00:30:36,752
هل مات؟
كيف؟

426
00:30:37,002 --> 00:30:38,693
قُتل -
على يد من؟ -

427
00:30:39,296 --> 00:30:41,465
...ميرن ترانت)، لهذا) -
ميرن ترانت)؟) -

428
00:30:42,841 --> 00:30:45,302
ملك السيافين قتله
ميرن) النذل؟)

429
00:30:45,552 --> 00:30:49,222
كانوا أكثر عدداً -
(صبي يهزم ثلاثة من (ميرن -

430
00:30:49,473 --> 00:30:51,892
،لم يكن لدى (سيريو) سيف أو درع
سوى عصا

431
00:30:52,142 --> 00:30:54,061
ملك السيافين بدون سيف؟

432
00:30:57,272 --> 00:30:59,900
أنتِ عندك سيف
أظهري لي ما تعلمته

433
00:31:00,751 --> 00:31:02,611
هيّا
من أجل صديقك البرافوسي

434
00:31:03,904 --> 00:31:05,822
ميت كباقي أصحابك

435
00:31:17,528 --> 00:31:18,947
صديقك مات

436
00:31:19,197 --> 00:31:20,754
ميرن ترانت) لا)

437
00:31:21,004 --> 00:31:22,717
لأن (ترانت) حاز على درع

438
00:31:22,967 --> 00:31:24,590
وسيف لعين

439
00:31:57,096 --> 00:31:59,552
،)أيها الأمير (أوبرين
هل تكتب رسالة؟

440
00:32:00,741 --> 00:32:02,226
قصيدة في الواقع

441
00:32:03,839 --> 00:32:05,799
هلا نزّهتك في حدائقنا؟

442
00:32:06,050 --> 00:32:08,844
صحبتك الملكية لا تقاوم

443
00:32:09,094 --> 00:32:10,095
فعلا

444
00:32:13,070 --> 00:32:15,220
لم أدرك أنك شاعر

445
00:32:15,752 --> 00:32:17,401
لست بمتمكن

446
00:32:18,478 --> 00:32:20,462
لحبيبة القلب؟

447
00:32:21,030 --> 00:32:22,702
لإحدى بناتي

448
00:32:22,952 --> 00:32:24,870
لديك العديد، صح؟

449
00:32:25,627 --> 00:32:26,487
ثمانية

450
00:32:28,694 --> 00:32:29,794
ثماني فتيات

451
00:32:30,421 --> 00:32:32,056
الخامسة صعبة الإرضاء

452
00:32:32,610 --> 00:32:35,079
(أسميتها تيمنا بأختي، (إيليا

453
00:32:35,329 --> 00:32:36,563
اسم جميل

454
00:32:38,968 --> 00:32:41,399
لا أقوى على تمالك حزني حين أنطقه

455
00:32:42,711 --> 00:32:44,713
،وبعد الحزن

456
00:32:44,963 --> 00:32:46,263
يأتي الغضب

457
00:32:47,060 --> 00:32:49,157
لعل هذا يوضّح سلوكها

458
00:32:50,607 --> 00:32:52,680
السخرية لا تنقص الآلهة

459
00:32:52,930 --> 00:32:54,259
أيّ سخرية؟

460
00:32:55,823 --> 00:32:59,417
،)أنت أمير (دورنا
،محارب مخضرم

461
00:32:59,667 --> 00:33:02,397
،كيان تهابه (ويستيروس) قاطبة

462
00:33:02,647 --> 00:33:04,983
ولم تقدر على إنقاذ أختك

463
00:33:05,233 --> 00:33:06,787
،)أنا (لانيستر

464
00:33:07,037 --> 00:33:10,287
ملكة منذ 19 عام
،ابنة أقوى رجل في الوجود

465
00:33:11,588 --> 00:33:13,283
ولم أقدر على إنقاذ ابني

466
00:33:14,669 --> 00:33:16,429
ما الفائدة من السلطة

467
00:33:16,679 --> 00:33:18,789
إذا لم نكن قادرين
على حماية من نحب

468
00:33:19,039 --> 00:33:20,260
الانتقام لهم

469
00:33:20,510 --> 00:33:21,417
،أصبت

470
00:33:21,667 --> 00:33:22,786
الانتقام لهم

471
00:33:24,785 --> 00:33:27,507
أتظنين حقاً أن (تيريون) قتل ابنك؟

472
00:33:28,842 --> 00:33:30,125
يقيناً تام

473
00:33:32,452 --> 00:33:35,571
المُحاكمة ستجرى
وسنستشف الحقيقة

474
00:33:35,821 --> 00:33:37,485
سُتجرى بأي حال من الأحوال

475
00:33:42,425 --> 00:33:45,023
لم أرى ابنتي منذ سنة

476
00:33:45,273 --> 00:33:47,146
،آخر مرة رأيتها

477
00:33:47,396 --> 00:33:50,446
كانت تسبح مع بناتي
(في (الحدائق المائية

478
00:33:51,776 --> 00:33:53,503
تضحك تحت الشمس

479
00:33:55,534 --> 00:33:56,925
أصدقك

480
00:33:58,481 --> 00:34:00,205
أريد تصديق أنها سعيدة

481
00:34:00,456 --> 00:34:01,921
لك كلمتي

482
00:34:03,386 --> 00:34:05,544
(لا نسيء معاملة الصبايا في (دورنا

483
00:34:07,465 --> 00:34:09,789
العالم بأسره يسيء معاملتهن

484
00:34:19,829 --> 00:34:21,143
لديّ هدية لها

485
00:34:23,310 --> 00:34:25,063
فاتني عيد ميلادها

486
00:34:25,313 --> 00:34:27,357
أجهل متى سأراها مجدداً

487
00:34:27,608 --> 00:34:29,116
سأسلمها إياها

488
00:34:31,410 --> 00:34:35,282
أفضل نجارينا يعملون عليها
على قدم وساق منذ أشهر

489
00:34:36,493 --> 00:34:38,182
تحب (ميرسيلا) البحر

490
00:34:39,602 --> 00:34:42,235
(سأوصلها لها في (رمحشمس

491
00:34:44,656 --> 00:34:46,156
...أبلغها أيضاً

492
00:34:48,886 --> 00:34:51,022
أن أمها تشتاق إليها

493
00:35:15,616 --> 00:35:16,949
هل سلخته؟

494
00:35:21,060 --> 00:35:22,704
هل سبق وطهيت أرنب؟

495
00:35:26,500 --> 00:35:28,919
هل سبق وطبخت للورد (تيريون)؟

496
00:35:32,266 --> 00:35:33,507
...الطهاة

497
00:35:51,197 --> 00:35:52,859
ماذا تفعل؟ -
...أساعدك -

498
00:35:53,549 --> 00:35:54,778
مع درعك

499
00:35:55,028 --> 00:35:57,781
أعرف كيف أدبّر أمري، شكرا جزيلا

500
00:36:16,883 --> 00:36:18,651
ماذا كنت تفعل للورد (تيريون)؟

501
00:36:19,427 --> 00:36:21,972
أقدم وأجمع طعامه

502
00:36:22,551 --> 00:36:24,290
أتكلف بغسيله

503
00:36:24,842 --> 00:36:27,060
كنت رسوله

504
00:36:29,296 --> 00:36:30,731
أسكب نبيذه غالب الوقت

505
00:36:33,308 --> 00:36:34,703
،وأنت تحت خدمته

506
00:36:34,953 --> 00:36:37,904
هل فعلت شيئاً له علاقة بالعراك؟

507
00:36:42,221 --> 00:36:43,118
قتلت

508
00:36:47,513 --> 00:36:48,514
من؟

509
00:36:50,586 --> 00:36:51,752
حارس ملكي

510
00:36:56,167 --> 00:36:59,009
(سعى لقتل اللورد (تيريون) في (النيرا

511
00:37:03,080 --> 00:37:05,107
كيف قتلت الحارس الملكي؟

512
00:37:07,225 --> 00:37:09,436
غرزت رمحا في رقبته

513
00:37:21,578 --> 00:37:22,828
الدرع اللعين

514
00:37:27,498 --> 00:37:28,705
فكّ الأحزمة

515
00:37:50,925 --> 00:37:51,926
انهضي

516
00:38:01,692 --> 00:38:02,489
،هيّا

517
00:38:02,739 --> 00:38:03,787
احشوها

518
00:38:04,037 --> 00:38:05,909
تولّى أمر النار، البرد أيبس أطرافنا

519
00:38:06,076 --> 00:38:08,120
حسن -
نحتاج إلى مومسة -

520
00:38:08,370 --> 00:38:09,770
عليّ قضاء حاجتي

521
00:38:23,885 --> 00:38:24,886
اصمتوا

522
00:39:06,567 --> 00:39:07,951
تحتاج إلى الماء

523
00:39:08,847 --> 00:39:09,848
لا تشغلي بالك

524
00:39:10,722 --> 00:39:12,768
بلى، عليه أن يُشغل

525
00:39:16,269 --> 00:39:18,023
لا شيء يجب أن يردعك

526
00:39:20,599 --> 00:39:21,866
فات الأوان

527
00:39:28,082 --> 00:39:29,910
لست بيننا

528
00:39:36,041 --> 00:39:37,398
أنت بعيد من هنا

529
00:39:40,289 --> 00:39:41,254
ما معنى ذلك؟

530
00:39:48,284 --> 00:39:49,448
فوق التل

531
00:39:51,264 --> 00:39:52,620
أيكة عظيمة

532
00:39:55,311 --> 00:39:56,815
رأيتها أيضاً

533
00:39:57,826 --> 00:39:59,231
،)أنا و(ميرا

534
00:39:59,757 --> 00:40:01,035
،هودور) حتى)

535
00:40:02,588 --> 00:40:04,653
كنا هنا سوى لإرشادك

536
00:40:08,547 --> 00:40:09,997
إنه ينتظر قدومك

537
00:40:12,794 --> 00:40:14,371
يجب أن نجده

538
00:40:16,087 --> 00:40:17,487
عليك أن تنجح

539
00:40:18,898 --> 00:40:20,198
سوف ننجح

540
00:40:21,627 --> 00:40:24,172
هذه ليست النهاية

541
00:40:26,505 --> 00:40:27,592
ليس لك

542
00:40:29,270 --> 00:40:30,517
لم يحن الوقت

543
00:40:31,362 --> 00:40:32,400
...كيف

544
00:40:33,306 --> 00:40:35,600
سندرك أنها النهاية؟

545
00:40:48,018 --> 00:40:49,202
ستدركونها

546
00:41:02,657 --> 00:41:03,748
...إخواني

547
00:41:05,894 --> 00:41:07,424
تحسن التستر فعلا

548
00:41:10,028 --> 00:41:11,970
كم؟ -
إحدى عشر رجل -

549
00:41:12,220 --> 00:41:13,847
أغلبهم سكارى سلفاً

550
00:41:14,431 --> 00:41:17,559
لا حرس
لا همّ لهم بالبتة

551
00:41:17,809 --> 00:41:19,939
سنسحقهم سحقاً

552
00:41:20,895 --> 00:41:23,723
كارل) قاتل مأجور مشهور)
(في (قاع برغوت

553
00:41:23,973 --> 00:41:25,400
بارع بالسكين

554
00:41:25,650 --> 00:41:27,444
هل رأيت براعتي بالسكين؟

555
00:41:28,748 --> 00:41:29,738
ليس بعد

556
00:41:33,158 --> 00:41:35,724
من الأجدر تفادي كوخ يقع
غرب القصر

557
00:41:35,974 --> 00:41:36,912
لمَ؟

558
00:41:37,162 --> 00:41:39,574
ثمة كلاب مكبلة هناك

559
00:41:40,617 --> 00:41:42,959
لنتجنب أن تشتمّ حضورنا

560
00:41:44,878 --> 00:41:46,838
المحاق الليلة

561
00:41:50,293 --> 00:41:51,583
انعموا بقسط من الراحة

562
00:41:52,545 --> 00:41:54,012
سنهاجم في الغسق

563
00:41:56,357 --> 00:41:59,743
لديّ ضعف تجاه المجعدات
يتمتعن بالرقيّ

564
00:42:00,657 --> 00:42:02,480
أنهوا ما بقي

565
00:42:06,508 --> 00:42:07,400
أوقفوها

566
00:42:11,279 --> 00:42:12,697
ماذا تفعلون؟

567
00:42:25,043 --> 00:42:26,094
دعوها وشأنها

568
00:42:28,900 --> 00:42:30,215
اتركوها

569
00:42:36,346 --> 00:42:37,514
اتركوها

570
00:42:50,282 --> 00:42:51,861
يا لك من مشاكسة

571
00:42:54,155 --> 00:42:58,326
لمَ فتاة بنسب مرموق مثلك
تحطّ رحالها

572
00:42:58,576 --> 00:43:00,249
في أعماق هذه الغياض؟

573
00:43:01,753 --> 00:43:05,417
فارقت قلعة أبيك بحثا عن المتاعب؟

574
00:43:05,667 --> 00:43:07,243
الفساتين لا تناسبك

575
00:43:09,119 --> 00:43:11,128
تحبينهم أن يضاجعوك عنوة

576
00:43:12,252 --> 00:43:14,592
وسط المزاريب، صح؟

577
00:43:15,461 --> 00:43:17,981
لا تصبها بمكروه وسأساعدك

578
00:43:19,640 --> 00:43:20,718
تساعدني؟

579
00:43:21,530 --> 00:43:22,531
أجل

580
00:43:25,256 --> 00:43:26,502
وكيف؟

581
00:43:30,738 --> 00:43:33,903
لديّ هبة التبصر
أرى أشياء

582
00:43:34,724 --> 00:43:35,989
مفيد للغاية

583
00:43:36,239 --> 00:43:37,991
أشياء لم تطرأ بعد

584
00:43:42,404 --> 00:43:43,522
مثير

585
00:43:47,694 --> 00:43:48,835
مثير بشدة

586
00:43:51,206 --> 00:43:53,534
هل رأيت ما سأفعله بأختك؟

587
00:43:56,722 --> 00:44:00,101
وما سيفعلون بها؟

588
00:44:07,478 --> 00:44:09,202
لا تغمض جفنك

589
00:44:14,739 --> 00:44:16,071
ستموت الليلة

590
00:44:19,520 --> 00:44:21,493
أبصرت جثتك تحترق

591
00:44:22,263 --> 00:44:23,620
أبصرت الثلوج

592
00:44:23,870 --> 00:44:25,789
تغطي عظامك

593
00:44:29,266 --> 00:44:30,543
!تسلحوا

594
00:44:31,839 --> 00:44:33,662
حرس الليل هنا

595
00:45:03,910 --> 00:45:05,995
الإغاثة أتت

596
00:45:07,789 --> 00:45:08,706
هل (جون) معك؟

597
00:45:11,117 --> 00:45:12,674
سأصطحبك إليه

598
00:45:15,431 --> 00:45:16,548
براندون ستارك)؟)

599
00:45:24,931 --> 00:45:27,434
السيد الصغير المُقعد
سنقوم بجولة

600
00:45:30,228 --> 00:45:32,564
إذا لم تهدأ، سأنحر أصدقاءك

601
00:45:33,815 --> 00:45:35,108
الأهبل أولا

602
00:45:35,358 --> 00:45:36,724
هل فهمت؟

603
00:45:37,439 --> 00:45:38,611
هل فهمت؟

604
00:46:52,477 --> 00:46:54,145
خذ سكينه، فكّ قيدي

605
00:46:56,868 --> 00:46:57,932
سكينه

606
00:46:59,737 --> 00:47:00,652
فكّ قيدي

607
00:47:07,780 --> 00:47:09,536
...(جوجن) و(ميرا)

608
00:47:09,786 --> 00:47:10,745
أطلق سراحهما

609
00:47:10,995 --> 00:47:11,996
امضي

610
00:47:31,098 --> 00:47:32,350
سيمنعك عن الشمال

611
00:47:32,600 --> 00:47:35,353
إنه أخي -
سيبغي حمايتك -

612
00:47:36,002 --> 00:47:37,785
(سيرجعك إلى (سوداء القلعة

613
00:47:39,781 --> 00:47:41,225
القرار يعود لك

614
00:47:42,026 --> 00:47:43,736
هل تريد إيجاد الغراب؟

615
00:48:01,029 --> 00:48:02,463
(يجب تحرير (صيف

616
00:48:03,544 --> 00:48:04,928
قبل الرحيل

617
00:48:22,595 --> 00:48:24,110
تعيدني للمحاكمة؟

618
00:48:27,056 --> 00:48:28,364
كنا بخير هنا

619
00:48:29,602 --> 00:48:31,013
كنا أحرار

620
00:48:32,201 --> 00:48:35,538
لن تكون حرا في حياتك
لن تشعر أبدا بهذا الإحساس

621
00:48:57,929 --> 00:49:00,396
تعلمت القتال في قلعة؟

622
00:49:05,985 --> 00:49:07,820
،هرم علمك كيف تنتصب

623
00:49:08,070 --> 00:49:09,238
كيف تدافع؟

624
00:49:13,743 --> 00:49:15,370
كيف تقاتل بشرف؟

625
00:49:28,716 --> 00:49:29,759
خلافا لي

626
00:49:41,263 --> 00:49:42,105
أنتِ

627
00:50:14,802 --> 00:50:15,949
أأنت على ما يرام؟

628
00:50:19,285 --> 00:50:20,509
تعاليّ معي

629
00:50:22,159 --> 00:50:23,163
هيا

630
00:50:40,252 --> 00:50:41,915
فقدنا أربعة إخوان؟

631
00:50:43,082 --> 00:50:43,916
خمسة

632
00:50:48,588 --> 00:50:50,252
ما هذا الذي ابتلاه؟

633
00:50:52,569 --> 00:50:54,427
أحسب عشرة متمردين قتلى

634
00:50:55,834 --> 00:50:57,497
(ثمة 11 وفقا لـ(لوك

635
00:50:59,211 --> 00:51:00,516
أين (راست)؟

636
00:51:44,695 --> 00:51:46,269
ها آخر

637
00:51:50,396 --> 00:51:51,984
...بحق الجحيم السبع

638
00:51:53,661 --> 00:51:54,529
تعال

639
00:52:02,282 --> 00:52:03,612
افتقدتك

640
00:52:08,233 --> 00:52:09,836
ماذا سنفعل بهن؟

641
00:52:15,266 --> 00:52:18,678
لستن في مأمن هنا وحدكن
(أنتن على مرمى (مانس

642
00:52:18,928 --> 00:52:21,265
وثمة ما أفظع من جيشه

643
00:52:24,777 --> 00:52:26,587
(تعالوا معنا إلى (سوداء القلعة

644
00:52:27,944 --> 00:52:30,356
ستجدن العمل والحماية

645
00:52:30,606 --> 00:52:32,962
مع فائق الاحترام أيها السير الغداف

646
00:52:33,212 --> 00:52:36,132
دأب (كراستر) على ضربنا وأكثر

647
00:52:37,114 --> 00:52:39,574
إخوانك الغدفان دأبوا على ضربنا وأكثر

648
00:52:39,824 --> 00:52:41,239
سنجد دربنا

649
00:52:41,837 --> 00:52:45,455
،تردن المكوث هنا
في قصر (كراستر)؟

650
00:52:49,921 --> 00:52:51,669
حوّلوه إلى رماد

651
00:52:52,289 --> 00:52:53,965
ومعه الجثت

652
00:53:34,795 --> 00:53:37,738
:: La Fabrique ::

