﻿1
00:00:04,671 --> 00:00:06,336
يــاإلهي ، أعتقد أن هذه سيــارتهــا

2
00:00:09,533 --> 00:00:11,039
!حسنــاً ، ياقوم
إفســحوا المــجال

3
00:00:11,139 --> 00:00:12,771
أليس لديكم شيء أفضل من ذلك لــفعله ؟

4
00:00:13,682 --> 00:00:14,882
! (مــاندي) ، (ماندي)

5
00:00:18,248 --> 00:00:20,348
ماندي)، هل تحدثتِ ..هل تحدثتِ مع (زاك) منذ إنفصالكم ؟

6
00:00:22,390 --> 00:00:24,291
هل تـأسفين على خيانتكِ له ؟

7
00:00:24,325 --> 00:00:25,658
هل الأمـر صحيح بخصوص شائعة

8
00:00:25,693 --> 00:00:27,227
أنكِ ستعودين ثانيةً إلى مصحة التـأهيل ؟

9
00:00:29,230 --> 00:00:31,131
كــاسل)؟)

10
00:00:31,165 --> 00:00:32,665


11
00:00:32,700 --> 00:00:34,000
هل عليّ أن أقــلق

12
00:00:34,034 --> 00:00:36,035
بخصوص تعهـدك بشأن خطبتنـا ؟

13
00:00:37,805 --> 00:00:39,171
لا .لمــاذا ؟

14
00:00:39,206 --> 00:00:40,439
لأنـــه مكتوب هنــا

15
00:00:40,474 --> 00:00:41,541
أنك ستعود إلى زوجتك الــسابقة مرة أخــرى

16
00:00:41,575 --> 00:00:43,109
مـــاذا ؟ -
هنــا تمــاماً . الصفحة رقم ستة -

17
00:00:45,513 --> 00:00:47,680
<font color="#ffff00">"كـاسل) شُـوهد وهو يعانق زوجتة الـسابقة)"

18
00:00:47,715 --> 00:00:49,181
لا، لا ، كان هذا غداء عمــل

19
00:00:49,216 --> 00:00:50,883
كنا نتنـاقش بشأن الحرارة وكتبي

20
00:00:50,917 --> 00:00:52,851
. .لــذا ، لم تكن

21
00:00:52,886 --> 00:00:55,121
تُحدق بحب فى عينيهـا "؟"

22
00:00:55,155 --> 00:00:58,324
كانت هناك بقايا طعام على أسنانهـا
هذا فقط ..حسناً

23
00:00:58,358 --> 00:01:00,159
لاأعــم .. أترين ، هذا لن يحدث إذا فقط

24
00:01:00,160 --> 00:01:01,460
تركتيني أُعــلن خطبيتنـا

25
00:01:01,495 --> 00:01:02,761
سبق وأن تحدثنا عن ذلك بالفعل

26
00:01:02,795 --> 00:01:04,430
كل شخص مــهم بالنسبة لنــا يعلم بالفعل

27
00:01:04,464 --> 00:01:06,265
نعم ، ليس لأنني شخصية عـــامة

28
00:01:06,299 --> 00:01:08,667
فهذا لايعني أن تصيري كذلك ، أيضاً أعلم ذلك -
تمــاماً -

29
00:01:08,701 --> 00:01:10,135
..حسنـاً

30
00:01:10,169 --> 00:01:11,803
طــالما لاتُمــانعي حدوث مثل هذه الأشيـــاء

31
00:01:11,838 --> 00:01:13,104
لاأُمــانع .لأنهــا غير صحيحة

32
00:01:13,139 --> 00:01:14,540
..وهذا يُعطيني فقط أسباباً إضــافية

33
00:01:14,574 --> 00:01:16,575
.لأعــذبك بهــا

34
00:01:16,609 --> 00:01:17,643
وأصبح التــلميذ مُعـــلماً

35
00:01:20,647 --> 00:01:22,748
من يـدق جــرس الباب فى الــ 06:45 صبــاحاً ؟

36
00:01:22,782 --> 00:01:25,050
!(مرحباً ، سيد (ك
آمــل أنني لم أوقظك

37
00:01:25,084 --> 00:01:26,084
.لا

38
00:01:26,118 --> 00:01:27,352
، كنتُ فقط فى طريقي للــعمل

39
00:01:27,386 --> 00:01:28,719
إعتقدت أنه يمكنني المرور وأخذ خطاب تـزكيتي

40
00:01:28,754 --> 00:01:31,289
صحيح ! من أجل منحتك ..الحكومية

41
00:01:31,323 --> 00:01:33,224
أُقــدر حقاً قيــامك بذلك

42
00:01:33,259 --> 00:01:34,592
، أعــلم أنني أخبرت (ألــيكسس) أنني أنهيته

43
00:01:34,626 --> 00:01:36,894
. .لكن أنا . .فى الحقيقة لم أُنهيه

44
00:01:36,929 --> 00:01:39,130
لازلتُ أقـوم بتعديله
فقط ..أحاول القيام به على أتم وجه

45
00:01:39,165 --> 00:01:40,898
أنت شخص مــهووس بالكمــال ، مثلي تمــاماً

46
00:01:40,933 --> 00:01:43,868
. .حسناً ، خذ وقتــك
.لكن ليس الكثير من الــوقت

47
00:01:43,902 --> 00:01:45,302
المــوعد النهائي اللــيلة

48
00:01:45,336 --> 00:01:46,871
سوف أُنهيه بحلول وقت الــغداء

49
00:01:46,905 --> 00:01:48,706
! (شكراً لك ، سيد (ك

50
00:01:48,740 --> 00:01:50,441
! أنت الأفــضل -
أعــلم ذلك -

51
00:01:50,475 --> 00:01:51,909
! مرحبــاً -
! (مرحباً ، (باي -

52
00:01:51,944 --> 00:01:53,544
! وداعــاً

53
00:01:53,579 --> 00:01:55,379
لم تكتب ولو كلمة واحدة ، أليس كذلك ؟

54
00:01:55,413 --> 00:01:58,348
لا .لكن فى مستهل دفاعي عن نفسي ،مــاالذي يُفترض بي كتابته ؟

55
00:01:58,383 --> 00:01:59,749
(إنه  بخصوص (باي -
لمـاذا إذاً عرضت القيام بذلك ؟ -

56
00:01:59,784 --> 00:02:03,087
لم أفعل . (أليكسس) طلبت مني فعل ذلك
لـم أستطع الــرفض

57
00:02:03,121 --> 00:02:06,590
لكن لامــزيد من الأعــذار
سوف أفعل ذلك الآن

58
00:02:08,859 --> 00:02:11,128
إلا إذا كــانت هذه جريمة قتل

59
00:02:11,162 --> 00:02:13,296
"هذا (هارفي سترايكر) من موقع"تجمع المـشاهير

60
00:02:13,330 --> 00:02:14,464
وصلتنا تقارير غير مؤكدة أن

61
00:02:14,498 --> 00:02:17,433
مُغنية الـبوب(ماندي سوتون) قضت نحبهـا وهي بعمر الــ 22 عاماً

62
00:02:17,468 --> 00:02:20,169
مـــاندي ساتون) ، لا)

63
00:02:20,204 --> 00:02:22,405
"أليكسس) إعتادت مشاهدة عرضها للأطفال "أغاني ماندي)

64
00:02:22,439 --> 00:02:23,773
كانت مراهقة عـادية بالنهـار

65
00:02:23,808 --> 00:02:25,842
ونجمة أغاني البوب مكافحة الجريمة لـيلاً

66
00:02:25,876 --> 00:02:26,910
لكن لم يتعرف عليها أحد فى المـدرسة

67
00:02:26,944 --> 00:02:28,144
لأنهـا كانت ترتدي نظارات

68
00:02:28,178 --> 00:02:29,745
حسناً ، يبدو أنه كان بإمكانها إستخدام هذه الـخُدعة

69
00:02:29,779 --> 00:02:31,581
فى الـحياة الحقيقية

70
00:02:31,615 --> 00:02:33,816
أقـصد ، إنظر لـهذا
لاعجب من أن حياتهـا كانت فوضويـة

71
00:02:33,850 --> 00:02:35,418
! أيها الــمحققة

72
00:02:35,452 --> 00:02:37,453
هل يمكنكِ تأكيد أن (مــاندي ساتون) قــد ماتت ؟ -
أنا ، أوتعلم -

73
00:02:37,488 --> 00:02:39,222
هل يمكنكِ إعطائنا أيه تفاصيل عن كيف قُتلت ؟ -
علي الــذهــاب .لدي عمل لأقــوم به .آسفــة -

74
00:02:39,256 --> 00:02:40,823
مرحباً .(ريتشارد كــاسل). هل هذا صحيح

75
00:02:40,857 --> 00:02:42,425
أنك ستعود مرة أخــرى لزوجتك الــسابقة ؟

76
00:02:42,459 --> 00:02:44,693
ليس الأمر بشأني هذا الـيوم

77
00:02:46,329 --> 00:02:47,429
كــاسل)؟)

78
00:02:47,463 --> 00:02:48,831
أنى لك الأ تنكر ذلك ؟

79
00:02:48,865 --> 00:02:51,199
مـاذا تقصدين ؟ بالخـلف هناك ؟هل تمزحين معي ؟

80
00:02:51,234 --> 00:02:52,868
نعم ، إذا أنكرت ذلك ، سوف يعتقدون أنه صحيح

81
00:02:52,902 --> 00:02:55,070
إعتقدتُ أن هذه الأشيــاء لاتُضايقكِ -
إنها لاتُضايقني -

82
00:02:55,105 --> 00:02:56,471
.مــرحباً

83
00:02:56,506 --> 00:02:58,941
إذاً (مــاندي) كانت تقطن بهذه الــبناية ؟ -
نعم ، فى شقة فــوق الــسطح -

84
00:02:58,975 --> 00:03:01,176
عثر الــبواب على جثمانها قبل الــ 06:00 صباحــاً بقليل

85
00:03:01,210 --> 00:03:04,779
جرعة مخدرات زائدة ؟ -
بالنظر لأسلوب حياتهـا ، ستعتقدين ذلك -

86
00:03:04,813 --> 00:03:06,714
..لكن هذه جريمة قتل من الطراز القديم

87
00:03:06,749 --> 00:03:08,983
، ضُربت بأداة غير حـادة بقوة على مؤخرة رأسهــا

88
00:03:09,018 --> 00:03:11,819
الجروح التى فى الوجه غالباً حدثت أثناء سقوطهـا

89
00:03:11,854 --> 00:03:13,155
حسنــاً ، متى حــدث هذا ؟

90
00:03:13,189 --> 00:03:15,657
تغير لــون البشرة تُشير إلى مــابين الــ09:00 والــ 11:00 مساء الليلة المــاضية

91
00:03:15,691 --> 00:03:17,526
يمكننا التأكد من التوقيت الزمني من أشرطة المـراقبة

92
00:03:17,560 --> 00:03:19,426
قال الـبواب أن سيارة الليموزين أوصلتـها

93
00:03:19,461 --> 00:03:21,162
إلى الزقاق الليلة الماضية فى الــ 10:00 مساءً

94
00:03:21,196 --> 00:03:23,364
قُتلت بعد عــودتها إلى الــمنزل بساعة ؟

95
00:03:23,398 --> 00:03:24,699
مــاالذي كانت تفعله بالخــلف هنــا ؟

96
00:03:24,733 --> 00:03:26,367
الــبواب لايعلم. لكنه قــال

97
00:03:26,401 --> 00:03:27,669
أنها تستخدم هذا الــباب فى بعض الأحــيان

98
00:03:27,703 --> 00:03:29,971
عندمــا تريد أن تتجنب الــحشود

99
00:03:30,005 --> 00:03:32,106
إذاً ربمـــا كانت تتسلل خلسة أو كانت تقابل شخصاً مــا ؟

100
00:03:32,141 --> 00:03:33,875
إذا كان الأمر كذلك ، فغالباً كان شخصاً ما تعرفه

101
00:03:33,909 --> 00:03:35,309
الـبوابات مغلقة في كلا الـجانبين

102
00:03:35,343 --> 00:03:36,877
تحتاج لرمز المرور لتعبر من خلالــها

103
00:03:36,911 --> 00:03:38,479
هل هناك أي أشرطة لكاميرا المراقبة يمكننا الإستفادة منها ؟

104
00:03:38,513 --> 00:03:39,680
ليس بالخلف هنا

105
00:03:39,714 --> 00:03:41,081
ياله من أمر مثير للسخرية ، بالنظر إلى كيف أنها قضت حياتها بالكامل

106
00:03:41,115 --> 00:03:42,149
أمــام الكاميرات

107
00:03:42,184 --> 00:03:43,545
المـصورون كانوا فى الجهة الأمامية الليلة المـاضية

108
00:03:43,552 --> 00:03:45,152
دعنا نرى إذا أستطعنا الحصول على نسخ من صورهم

109
00:03:45,187 --> 00:03:47,754
أياً كان من يقف خلف هذا ربما كان متواجداً فى الحشد

110
00:03:47,789 --> 00:03:49,290
، ولاحديث إلى الصحافة

111
00:03:49,324 --> 00:03:51,091
ليس حتى نعرف مــايدور هنـا

112
00:03:51,125 --> 00:03:53,060
! (أين هي ؟ ياإلهي ،(ماندي

113
00:03:53,094 --> 00:03:54,360
سيدتي ؟ -
!(ماندي) -

114
00:03:54,395 --> 00:03:57,064
سيدتي ، هذا مسرح جريمة
لايمكنكِ التواجد هنا

115
00:03:57,098 --> 00:03:59,232
أنت . .لاتفهم
أنا مساعدتها الشخصية

116
00:03:59,266 --> 00:04:00,466
مـازال لايمكنكِ التواجد هنا

117
00:04:00,501 --> 00:04:01,835
لكن سنكون بحاجة للتحدث إليكِ فى المخفر

118
00:04:01,869 --> 00:04:03,269
لأخذ إفادتكِ

119
00:04:03,304 --> 00:04:04,938
هل لديكِ أرقام للإتصال بأقاربها ؟

120
00:04:04,972 --> 00:04:07,373
سيكون هذا . .مدير أعمالها

121
00:04:07,408 --> 00:04:08,841
أقصد ، والدتها

122
00:04:10,411 --> 00:04:11,711
كيف حدث هذا ؟

123
00:04:11,745 --> 00:04:14,747
مــاالذي كانت تفعله حتى فى الــزقاق ؟

124
00:04:14,781 --> 00:04:15,848
هل تعلمين أي شخص

125
00:04:15,882 --> 00:04:17,517
الذي قد يريد إلحاق الضرر بإبنتكِ ؟

126
00:04:17,551 --> 00:04:19,252
نعم

127
00:04:19,286 --> 00:04:22,154
، العديد من الناس يكرهونها ،يكرهون مـاأصبحت عليه

128
00:04:22,189 --> 00:04:24,624
ملابسها المثيرة ، الرقص

129
00:04:24,658 --> 00:04:28,194
أرادوا منهـا أن تكون الفتاة الصغيرة التى تُقدم "أغاني ماندي" للأبـد

130
00:04:28,228 --> 00:04:31,363
هل تلقت أي تهديدات مؤخراً ؟

131
00:04:31,397 --> 00:04:33,132
بالطبع ، تلقت بعض الرسائل المزعجة

132
00:04:33,166 --> 00:04:34,633
، لكن إذا كانت أياً منها عداونية بعض الشيء

133
00:04:34,667 --> 00:04:36,235
كنا نقوم بتسليمها لطاقم الأمن

134
00:04:36,269 --> 00:04:38,604
سنكون بحاجة لرؤية كل هذه الرسائل

135
00:04:38,638 --> 00:04:40,840
الآن هل تعلمين إذا كانت تُخطط  للــقاء

136
00:04:40,874 --> 00:04:42,774
شخص مــا فى شقتها اللـيلة الماضية ؟

137
00:04:42,808 --> 00:04:46,245
لم نتحدث معها خلال اليومين الماضيين

138
00:04:46,279 --> 00:04:47,512
هل كانت مفقودة ؟

139
00:04:47,547 --> 00:04:49,381
لا ، كنا نعلم مكانهـا

140
00:04:49,415 --> 00:04:50,616
لم يكن من الصعب تقفي أثرهـا

141
00:04:50,650 --> 00:04:52,751
على مواقع التواصل الإجتماعي ومواقع الثرثرة

142
00:04:52,785 --> 00:04:54,653
لقد كانت مُحبة جداً للحفلات

143
00:04:54,687 --> 00:04:58,022
فى الأشهر القليلة الماضية ، كانت (ماندي) تُبلي بلاءً حسناً

144
00:04:58,057 --> 00:05:00,859
لم تتعاطى أي شيء منذ زيارتهـا الأخيرة لمصحة التأهيل

145
00:05:00,893 --> 00:05:02,227
حتى أنها قابلت شخصاً جديداً

146
00:05:02,261 --> 00:05:04,796
بينمـا كانت تؤدي دورها فى خدمة المجتمع

147
00:05:04,830 --> 00:05:07,298
(يُدعى (زاك

148
00:05:07,332 --> 00:05:10,101
يقوم بتشييد المنازل من أجل الفقراء

149
00:05:10,136 --> 00:05:12,737
ومنذ ليلتين ، ذهبت إلى النادي

150
00:05:12,772 --> 00:05:16,106
..لحضور حفل عيد ميلاد شخص مـا ، وأخمن

151
00:05:16,141 --> 00:05:18,008
أنها أصبحت ثملة وبدأت

152
00:05:18,042 --> 00:05:20,110
فى تقبيل صديقها الحميم القديم

153
00:05:20,145 --> 00:05:24,582
شخص مــا إلتقط صوراً لها
إنتشرت بشدة على مواقع الثرثرة

154
00:05:24,616 --> 00:05:27,485
.. عندمــا شاهد (زاك) ذلك
كان هذا كثيراً بالنسبة له

155
00:05:27,519 --> 00:05:30,087
نشب بينهمـا شجار كبير ، وإنفصل عنها

156
00:05:30,121 --> 00:05:32,856
لكم من الـوقت كانوا يتواعـدون ؟

157
00:05:32,891 --> 00:05:34,091
أربعة أشهر

158
00:05:34,125 --> 00:05:36,059
مايعني أنه يمكنه الدخول إلى الـزقاق

159
00:05:36,094 --> 00:05:37,828
الذي يقع خلف البناية التى تقطن فيها إبنتك

160
00:05:37,862 --> 00:05:39,997
هل تعلمين أين يمكننا أن نجده ؟

161
00:05:41,833 --> 00:05:43,901
، ياله من أمـر مضحك . للـوهلة الأولى التى رأيت فيها هذه الـصورة

162
00:05:43,935 --> 00:05:45,635
لم أعتقد أنه يمكنني أن أشعر بأي سوء

163
00:05:45,670 --> 00:05:47,804
..لكن ..الآن بمـا أنها قد ماتت

164
00:05:47,838 --> 00:05:50,139
نعم ؟ إلى أى قدر شعرت بالأسى تحديداً ؟

165
00:05:50,174 --> 00:05:55,144
إنظر ، لقد أحببتها
لم أكن لأؤذيها قط

166
00:05:55,179 --> 00:05:56,613
إذاً لن تمانع سؤالنا لك عن أين كنت

167
00:05:56,647 --> 00:05:57,781
مابين الساعة الــ10:00 والــ 11:00 الليلة الماضية

168
00:05:57,815 --> 00:05:59,549
لم أفعل ذلك ، حسناً ؟

169
00:05:59,583 --> 00:06:01,918
، "كنتُ فى مخزن الأخشاب فى "فيرفيلد"،"نيوجيرسي

170
00:06:01,952 --> 00:06:03,353
أقوم بتحميل الـشاحنة مع بقية هؤلاء الرجال

171
00:06:03,387 --> 00:06:05,054
يمكنك . .يمكنك سؤالهم

172
00:06:05,088 --> 00:06:06,588
ومتى كانت آخر مرة رأيتها فيها ؟

173
00:06:06,623 --> 00:06:08,590
منذ يومين عندمـا إنفصلت عنها

174
00:06:08,625 --> 00:06:10,592
لمــاذا تطرح هذه الأسئلة علي

175
00:06:10,627 --> 00:06:11,794
أنا لستُ الشخص

176
00:06:11,829 --> 00:06:13,495
المتهم بمحاولات القتل غير العمد

177
00:06:13,530 --> 00:06:14,697
الإتهام بالقتل غير العمد ؟

178
00:06:14,731 --> 00:06:16,251
. .(نعم ، صديقها السابق ، (جيسي جونز

179
00:06:16,266 --> 00:06:18,301
الشخص الموجود فى هذه الـصورة

180
00:06:18,335 --> 00:06:20,969
هذا الشخص هو من تسبب بإدمانها فى المقام الأول

181
00:06:21,003 --> 00:06:23,839
، و(ماندي) لم تُخبر أحد بذلك

182
00:06:23,873 --> 00:06:25,207
، لكن آخر مرة إنفصلوا فيها عن بعضهم

183
00:06:25,241 --> 00:06:27,343
هــدد بقتلها

184
00:06:27,377 --> 00:06:28,744
حيازة أسلحة

185
00:06:28,778 --> 00:06:31,647
الإعتداء

186
00:06:31,681 --> 00:06:34,483
(يالها من سيرة ذاتية ، (جيسي

187
00:06:34,517 --> 00:06:36,017
كيف يمكن لشخص مثلك

188
00:06:36,052 --> 00:06:39,520
أن يكون على صلة بنجمة مثل (ماندي)؟

189
00:06:39,555 --> 00:06:40,822
مثل كل الفتيات الجميلات الثريات

190
00:06:40,857 --> 00:06:42,057
اللواتي يأتون إلى من أجل الأوشام

191
00:06:42,058 --> 00:06:44,292
كانت تسعى إلى مــاهو أكثر من وشم

192
00:06:44,327 --> 00:06:46,161
كنتُ سعيداً لمنحها ذلك

193
00:06:46,195 --> 00:06:48,330
لقد قرأتُ على شبكة الإنترنت أن كلاكمـا

194
00:06:48,364 --> 00:06:49,965
كنتمـا على علاقة لكنهـا لم تنتهي بشكل جيد

195
00:06:49,999 --> 00:06:51,099
حطمتَ شقتهـا

196
00:06:51,133 --> 00:06:53,168
ووجهت لها بعض التهديدات الجـادة

197
00:06:53,202 --> 00:06:55,670
تنـاسينا الماضي

198
00:06:55,704 --> 00:06:57,171
حتى ليلتين مضتـا ، عندمـا كنتما تُقبلان بعضكمـا

199
00:06:57,205 --> 00:06:58,506
كيف حدث ذلك ؟

200
00:06:58,540 --> 00:07:01,743
، كنت فى الحـانة ، دخـلت

201
00:07:01,777 --> 00:07:03,177
،ألقت بنفسهـا عليّ مثل الأيام الخوالي

202
00:07:03,211 --> 00:07:05,079
وإضطررتُ لذلك

203
00:07:05,113 --> 00:07:06,213
كانت هذه آخر مرة رأيتها فيها

204
00:07:06,248 --> 00:07:07,548
كيف تتقبل ذلك أنه

205
00:07:07,583 --> 00:07:10,717
، مباشرة بعد إنتشار هذه الـصورة لكمـا

206
00:07:10,752 --> 00:07:13,420
..صرحت لمـوقع " تجمع المـشاهير" أنـك

207
00:07:13,454 --> 00:07:15,756
حــثالة ..وأن مــاحدث فى هذه اللــيلة

208
00:07:15,790 --> 00:07:18,926
أعظم خطأ إقترفته فى حياتهـا"؟"

209
00:07:18,960 --> 00:07:23,297
بدا لي أنها كانت سعيدة وقت حدوثه

210
00:07:23,331 --> 00:07:26,066
أين كنت الليلة المـاضية مابين الـساعة الـ 10:00 والـ 11:00؟

211
00:07:26,101 --> 00:07:28,869
لقد كنتُ فى إحدي الـصالات فى "كوينز" مع بعض الأصدقـاء

212
00:07:34,675 --> 00:07:35,742
دون أسمائهم

213
00:07:38,012 --> 00:07:40,914
ليني)، ماذا هناك؟)

214
00:07:40,948 --> 00:07:43,582
لدينا مشكلة صغيرة هنـا

215
00:07:43,617 --> 00:07:45,518
إذا مــاذا هناك؟

216
00:07:45,552 --> 00:07:47,387
سوف أخبركِ ماهي المشكلة

217
00:07:47,421 --> 00:07:49,488
هذه ليست إبنتي

218
00:07:49,523 --> 00:07:50,957
(هذه ليست (ماندي

219
00:07:52,908 --> 00:07:54,770
((المــوسم الـسادس -- الحلقة الــ 13))
((بعنــوان : محط الأنــظار))
<font color=#b6c60c><font size=20>:لآخر أخبار المُسلسلات تابعونا
"http://www.facebook.com/Tv.Series.Lovers"</font>

220
00:07:54,954 --> 00:07:56,747
<font color="red" size=25>ترجمة
<font color="red" size=25>(Mahmoud Sadek)

221
00:07:56,747 --> 00:07:59,299
<font color="#808080" face="Traditional Arabic">تــعديــل التوقيت</font>
<font color="#808080" face="Script MT Bold">Suliman.k</font>

222
00:08:01,261 --> 00:08:04,163
. .إذاً والدة (ماندي) تعرفت على ضحيتنا أنها

223
00:08:04,197 --> 00:08:07,765
كلير صامويل) ، تبلغ من العمر 25 عاماً)
كانت ممثلة طموحة

224
00:08:07,800 --> 00:08:09,834
(وبديلة (ماندي -
بديلـة ؟ -

225
00:08:09,868 --> 00:08:11,436
نعم ، لخداع الصحافة

226
00:08:11,470 --> 00:08:14,639
إنهـا عادة شائعة من أجل التملص من المصورين المتعقبين

227
00:08:14,673 --> 00:08:17,442
(كانت ترتدي مثل (ماندي
كانت تضع نظارات واقية من الشمس

228
00:08:17,476 --> 00:08:19,077
كانت تجعل الحشود تسعى خلفها

229
00:08:19,111 --> 00:08:21,379
لـذا تستطيع (ماندي) المغادرة دون أن يلحظهـا أحد

230
00:08:21,414 --> 00:08:23,781
، قمنا بإعلام والدي (كلير).هم فى طريقم إلينا

231
00:08:23,816 --> 00:08:25,983
وبينما نحن نتحدث يقوم (إسبورزيتو) بالبحث فى حياتها

232
00:08:26,017 --> 00:08:28,586
، لذا إذا كانت (كلير ) ضحيتنا الحقيقية

233
00:08:28,620 --> 00:08:30,455
إذا أين هيا (ماندي سوتون)؟

234
00:08:30,489 --> 00:08:32,757
، لانعلم . لم يرهـا أحد

235
00:08:32,791 --> 00:08:33,891
ولاتُجيب على هـاتفها

236
00:08:33,926 --> 00:08:35,793
(بالنظر لـأن (كلير) كانت تتظاهر بأنها (ماندي

237
00:08:35,828 --> 00:08:38,028
عندما قُتلت ، لذا يجب أن نضع فى عين الإعتبار

238
00:08:38,063 --> 00:08:40,697
(أن هناك إحتمالاً حقيقياً أن (ماندي ساتون

239
00:08:40,731 --> 00:08:42,833
، كانت هي المقصود قتلها

240
00:08:42,867 --> 00:08:44,901
وربما يكونوا لازالوا يريدون إنهاء عملهم

241
00:08:44,936 --> 00:08:47,737
ربما يكونوا قد فعلوا ذلك ، لهذا السبب لانستطيع العثور عليها

242
00:08:47,772 --> 00:08:50,607
(وجدتـها . لقد حجـزت فى فندق (ويسكس

243
00:08:50,641 --> 00:08:51,741
تحت إسم من أسمائها المستعارة

244
00:08:51,776 --> 00:08:54,578
لكنها لاتُجيب على هاتف غرفتها

245
00:08:54,612 --> 00:08:56,513
ولاتُجيب أيضاً على الطرق على بابهـا

246
00:09:02,753 --> 00:09:04,020
(كاسل)

247
00:09:15,565 --> 00:09:18,401
هذه ليست دمـاء . إنها خمـر

248
00:09:21,872 --> 00:09:24,573
هل حـان وقت الإغـلاق بالفعل ؟

249
00:09:28,145 --> 00:09:30,445
من أنتِ ؟

250
00:09:30,480 --> 00:09:32,548
مــاذا تقصدين بقولك أنا ميتة ؟

251
00:09:32,582 --> 00:09:34,984
، كلير صامويل) قُتلت الليلة المـاضية)

252
00:09:35,018 --> 00:09:36,952
ويعتقد الجميع أنها أنتِ

253
00:09:36,987 --> 00:09:38,521
من ؟

254
00:09:38,555 --> 00:09:41,590
كلير صامويل) ..إنها بديلتك)

255
00:09:41,625 --> 00:09:43,158
الفتاة التى ألبسناها مثلكِ

256
00:09:43,192 --> 00:09:45,528
كي تُضلل المصورين الصحفيين

257
00:09:45,562 --> 00:09:48,463
. .نعم

258
00:09:48,498 --> 00:09:50,399
ياإلهي ، هذا قـاس للغاية

259
00:09:50,433 --> 00:09:53,368
هل تعلمين لماذا ذهبت إلى شقتكِ الليلة الماضية ؟

260
00:09:53,403 --> 00:09:55,570
لا . لماذا ؟

261
00:09:55,604 --> 00:09:56,771
أقصد ، كنا نحـاول معرفة

262
00:09:56,805 --> 00:09:58,205
كيف ذهبت إلى هناك ، وقالت والدتكِ

263
00:09:58,207 --> 00:10:00,608
..لم يكن من المـقرر أن تعمل ليلة الامس .لـذا

264
00:10:00,643 --> 00:10:03,745
نعم ، شركة سيارات الليموزين إدعت أن السيارة

265
00:10:03,779 --> 00:10:05,813
التى أوصلتها طُلبت بواسطتكِ

266
00:10:05,848 --> 00:10:10,384
..لم أتصل قط بشركة سيارات اللـيموزين وأنا ثملة . لكن

267
00:10:10,419 --> 00:10:13,888
لا .لم أفعل ذلك

268
00:10:13,923 --> 00:10:15,623
ماذا عن (كلير)؟
هل إتصلتِ بها ؟

269
00:10:15,658 --> 00:10:17,124
لا. أنا بالكاد أعرفها

270
00:10:17,159 --> 00:10:19,493
لقد منعنا التواصل الشخصي بينهمـا

271
00:10:19,528 --> 00:10:21,828
لن يبدو الأمر معقولاً بأن يكون لك بديل

272
00:10:21,863 --> 00:10:24,098
إذا كان سيتم رؤيتهمـا يتسكعان معـاً

273
00:10:24,132 --> 00:10:25,933
هل يمكنني الإستلقاء فى الفراش الآن ؟

274
00:10:25,967 --> 00:10:27,401
فى الحقيقة ، آنسة (ساتون)، لازال لدينا العديد من الأسئلة

275
00:10:27,436 --> 00:10:28,769
لطرحها عليكِ بخصوص حياتكِ

276
00:10:28,803 --> 00:10:30,471
حياتي ؟

277
00:10:30,505 --> 00:10:32,973
نعم ، نعتقد أنه ربمـا كنتِ أنتِ الهدف المقصود

278
00:10:33,007 --> 00:10:35,142
نعم

279
00:10:35,177 --> 00:10:38,011
هذا يبدو أكثر عقلانية .حسناً

280
00:10:38,046 --> 00:10:39,412
لـذا ، هل تعلمين

281
00:10:39,447 --> 00:10:41,949
أي شخص قد يُريد التسبب بأذيتكِ ؟

282
00:10:41,983 --> 00:10:44,150
هل لديكِ أية أعداء ؟

283
00:10:44,185 --> 00:10:47,487
الـصحافة ، لكن . .لن يؤذوني

284
00:10:47,521 --> 00:10:50,791
بدوني ، من سيكتبون كل هذه الأشياء الـسيئة عنه ؟

285
00:10:50,825 --> 00:10:54,360
..حسناً ، خلال اليومين المـاضيين عندمـا كنتِ بالخارج

286
00:10:54,395 --> 00:10:56,896
تُخالطين النـاس ، هل خضتِ أي شـجار

287
00:10:56,930 --> 00:10:59,199
أو هل ضايقتي أي شخص ؟

288
00:10:59,233 --> 00:11:02,668
ربمـا

289
00:11:02,703 --> 00:11:05,538
. .أنا

290
00:11:05,573 --> 00:11:08,641
لستُ جيدة فى تذكر التفاصيل

291
00:11:08,675 --> 00:11:10,843
حسناً

292
00:11:10,877 --> 00:11:12,344
حسناً -
أهذا كل شيء ؟ -

293
00:11:12,378 --> 00:11:14,279
نعم ، فى الوقت الحـالي
، فى خلال ذلك

294
00:11:14,314 --> 00:11:16,234
، يجدر بكِ العودة إلى الفندق و

295
00:11:16,249 --> 00:11:17,950
البقاء فى غرفتكِ

296
00:11:17,985 --> 00:11:19,384
الأ يجدر بنا الإدلاء بتصريح ؟

297
00:11:19,419 --> 00:11:21,700
نُخبر الجميع أنها ليست ميتة ؟
حسناً ، تعلمين ماذا ؟

298
00:11:21,722 --> 00:11:22,755
، إذا كان هناك شخص مـا حاول قتلها

299
00:11:22,789 --> 00:11:24,229
ربما يكون من الآمـن أن ندعهم يـظنوا

300
00:11:24,257 --> 00:11:26,158
أنهم قد نجحوا بالفعل فى ذلك بينما نقوم بعمـلنا

301
00:11:26,192 --> 00:11:28,893
لكم من الوقت ؟  إنها ستبدأ جولة الأسبوع الـقادم

302
00:11:28,928 --> 00:11:31,296
وبصفتي مديرة أعمالها ، لاأعتقد أن هذا

303
00:11:31,331 --> 00:11:33,698
سوف يساعد فى بيع التذاكر إذا إعتقد الجميع أنها ميتة

304
00:11:33,733 --> 00:11:37,369
نعم ، لاتريدين إفساد جولة العودة الكبيرة

305
00:11:37,403 --> 00:11:40,139
عزيزتي ، لقد عملتِ بـجد من أجل هذه الأغاني الجديدة

306
00:11:40,173 --> 00:11:41,740
نحن نتحدث عن الـبقاء بعيدة عن الأنـظار

307
00:11:41,774 --> 00:11:43,875
ليوم واحد ، ربما أقل من ذلك

308
00:11:43,909 --> 00:11:46,277
على أمـل أنه بحلول ذلك الـوقت سنعثر على دليل يسـاعدنـا

309
00:11:46,311 --> 00:11:47,746
فى إكتشاف من يقف خلف هذا

310
00:11:47,780 --> 00:11:49,547
بيكيت)؟)

311
00:11:49,581 --> 00:11:51,149
ربما يكون لدي فكرة بخصوص هذا الأمـر

312
00:11:51,183 --> 00:11:53,985
عثرنا على هذا الخطاب المجهول فى بريد المـعجبين

313
00:11:54,020 --> 00:11:57,522
<font color="#ffff00">"أنا أراقبكِ ، ولاأُحب مــاأراه"

314
00:11:57,556 --> 00:12:00,424
نعم ، حسناً ، إنضم للـبقية

315
00:12:00,459 --> 00:12:02,493
يارفاق ...إنظروا حـولكم

316
00:12:02,528 --> 00:12:04,495
تصلني خطابات من أشخاص مخابيل طيلة الوقت

317
00:12:04,530 --> 00:12:06,430
، لكن بالإضافة لـهذا الخطاب

318
00:12:06,465 --> 00:12:10,201
شمل أيضاً هذه الـصور -
ياإلهي -

319
00:12:10,235 --> 00:12:12,770
هذه غرفة نومي ، بينما كنت نائمة

320
00:12:12,804 --> 00:12:15,338
البناية التى تقطنين بها من المفترض أن تكون آمنة

321
00:12:15,373 --> 00:12:17,340
كيف وصل إلى غرفة نـومك ؟ -
هذه طـابعة حَبَّرَ  -

322
00:12:17,375 --> 00:12:18,642
إذاً ؟

323
00:12:18,677 --> 00:12:20,210
ربما يمكننا أن نتعقيه

324
00:12:20,244 --> 00:12:23,013
كيف ذلك ؟ -
، معظم الناس لايعرفون ذلك -

325
00:12:23,048 --> 00:12:24,548
لكن الرقم التسلسلي للـطابعة التى إستُخدمت

326
00:12:24,582 --> 00:12:25,783
فى هذه الصور

327
00:12:25,817 --> 00:12:27,751
فى الـحقيقة مُدمج داخل الـصورة

328
00:12:27,786 --> 00:12:29,186
مطبوع على هيئة نقاط صفراء صغيرة للغاية

329
00:12:29,220 --> 00:12:31,221
غير مرئية للعين المـجردة
إنه .. إنه شيء خاص بالمباحث الفيدرالية

330
00:12:31,255 --> 00:12:32,755
تستخدمه لتعقب المزورين

331
00:12:32,790 --> 00:12:35,858
لاأشعر بأنني على مـايرام

332
00:12:35,893 --> 00:12:39,962
أوتعلمين ، أعتقد أن أحدهم بحاجة لكوب من الـقهوة

333
00:12:42,032 --> 00:12:43,233
حسناً

334
00:12:43,267 --> 00:12:46,736
هذه قهوتك باللـبن

335
00:12:46,770 --> 00:12:48,404
كيف تشعرين ؟

336
00:12:48,438 --> 00:12:51,140
، بالنظر إلى أنه من المفترض أن أكون ميتة

337
00:12:51,175 --> 00:12:52,208
أنـا بخير

338
00:12:52,242 --> 00:12:53,676
. .نعم

339
00:12:53,711 --> 00:12:56,813
الأمر فقط أنني لاأُصدق أن هذا المخبول كان بغرفة نومي

340
00:12:56,847 --> 00:12:58,214
سوف نجده

341
00:12:58,248 --> 00:13:00,149
..أعلم كم قد يكون الأمــر قاسياً

342
00:13:00,184 --> 00:13:02,451
، المعجبين المجانين ، المـراقبة المستمرة

343
00:13:02,485 --> 00:13:04,253
الـضغط المـتواصل وأنت تحيين حياتكِ

344
00:13:04,287 --> 00:13:07,155
وأنتِ محط أنظار الجميع
أقصد ، أنني أفهم ذلك

345
00:13:07,190 --> 00:13:09,758
..على نطـاق أصغر ، بالطبع ، لكن مــازال

346
00:13:09,792 --> 00:13:13,596
من .. من أنت ؟

347
00:13:13,630 --> 00:13:17,899
على نطاق صغير للغـاية

348
00:13:17,934 --> 00:13:20,269
أبي .هاأنت ذا -
(مرحباً ، (أليكسس -

349
00:13:20,303 --> 00:13:22,037
. .ماالذي تفعلينه هنــ
.. (نعم ، خطــاب (باي

350
00:13:22,071 --> 00:13:25,107
. .أنا فقط ، أنا على وشك
سأقوم فقط ببعض التحسينــات

351
00:13:25,141 --> 00:13:28,443
لم تكتبه -
ليس كله .. ليس بعد -

352
00:13:28,477 --> 00:13:29,917
. .إعتقدت أنك ربما تكون بحاجة لبعض المساعدة

353
00:13:29,946 --> 00:13:31,179
لـذا أتيتُ ومعي بعض النقاط محور النقاش لك

354
00:13:31,214 --> 00:13:32,981
. .رائع ، حسناً

355
00:13:33,015 --> 00:13:35,650
" شخص متميز. .قائد بالفطرة"

356
00:13:35,684 --> 00:13:38,085
أبي ، أعلم أنك و(باي) لستمـا على وفاق دومـاً

357
00:13:38,120 --> 00:13:39,820
. .إذا كنت لاتشعر بأريحية لقيامك بذلك

358
00:13:39,855 --> 00:13:41,356
. .لا ، إصغِ ، أنتِ

359
00:13:41,390 --> 00:13:42,857
أنتِ ، (باي) وأنا على وفاق

360
00:13:42,891 --> 00:13:46,160
بخصوص شيء واحد هـام أصهب الـشعر

361
00:13:46,194 --> 00:13:47,928
أحبك -
وأنا أيضاً -

362
00:13:47,963 --> 00:13:50,365
هل يمكنك تصديق ماجرى لـ( ماندي سوتون)؟

363
00:13:50,399 --> 00:13:52,833
إنه أمر غريب ، أليس كذلك ؟ -
. . نعم ، غريب -

364
00:13:52,868 --> 00:13:54,468
، هل تتذكر كم أحببتُ عرضهـا

365
00:13:54,502 --> 00:13:56,436
ونظـارات الهوية السرية تلك ؟

366
00:13:56,471 --> 00:13:57,972
إذا كانت غاضباً مني ، كنت أرتدي النــظارات

367
00:13:58,006 --> 00:14:00,307
عند تناول العشاء ، وأنت تتظاهر بكونك لاتعرف من أكون ؟

368
00:14:00,341 --> 00:14:02,143
. .نعم أتذكر ، فى الحقيقة
لكن بعد ذلك نضجت

369
00:14:02,177 --> 00:14:04,178
.. وأقصد كيف يحدث هذا لشخص مــا

370
00:14:04,212 --> 00:14:06,680
..بأن يصبح فوضوياً بتلك الطريقة ؟ أقصد

371
00:14:11,218 --> 00:14:12,986
ياإلهي

372
00:14:15,055 --> 00:14:17,691
. .إ ..إعتقدتُ أنكِ -
نعم -

373
00:14:17,725 --> 00:14:20,360
(أليكسس) ، هذه (ماندي)

374
00:14:20,395 --> 00:14:22,896
نحن فقط ، نُبقيها بعيداً عن الأنظار فى الـوقت اتلحالي

375
00:14:22,930 --> 00:14:24,030
هذه إبنتي

376
00:14:24,064 --> 00:14:25,198


377
00:14:25,232 --> 00:14:27,733
من الرائع مـلاقتكِ

378
00:14:27,768 --> 00:14:30,103
لا ، أبي ، هذا ليس صحيح

379
00:14:30,137 --> 00:14:32,038
نعم ، أعلم ماكتبوه

380
00:14:32,072 --> 00:14:33,339
لازلنــا مخطوبين

381
00:14:33,373 --> 00:14:35,308
ماذا تقصد بقولك أن العمة (تيريزا) كتبت ذلك على حسابها على الـفيس بوك ؟

382
00:14:35,342 --> 00:14:37,710
حسناً ، أخبرها أن تقوم بإزالته

383
00:14:37,744 --> 00:14:40,413
يجب أن أذهب . أحبـك

384
00:14:40,447 --> 00:14:41,547
وداعـــاً

385
00:14:41,581 --> 00:14:43,049
(إيسبو)

386
00:14:43,083 --> 00:14:44,383
هل تُصدق كل شيء

387
00:14:44,418 --> 00:14:45,851
يقومون بكتابته فى الـصحف ؟

388
00:14:45,885 --> 00:14:48,220
بالطبع ، لا. أقصد ، عدا هـذا الشيء

389
00:14:48,254 --> 00:14:51,624
بين (كاسل) وزوجته الـسابقة
. .أقصد ، أنه

390
00:14:53,126 --> 00:14:55,428
هل وجدت أي شيء بخصوص (كلير)؟

391
00:14:55,462 --> 00:14:56,895
فى واقع الأمـر ، نعم

392
00:14:56,930 --> 00:14:59,198
لقد بحثتُ فى سجلات الهاتف لشركة سيارة اللـيموزين

393
00:14:59,232 --> 00:15:01,033
إتضح أن (كلير) من قـامت

394
00:15:01,067 --> 00:15:02,100
بطلب السيارة اللـيلة الماضية

395
00:15:02,135 --> 00:15:04,536
لماذا قد تقوم (كلير) بطلب سيارة ليموزين

396
00:15:04,570 --> 00:15:06,171
لتُقلها لمنزل (ماندي)؟
لاأعــلم

397
00:15:06,206 --> 00:15:08,006
لكن أنتهيت للتـو من الحديث مع رفيقة (كلير) بالسكن

398
00:15:08,041 --> 00:15:09,441
قالت أن (كلير) كانت تمر بشيء مـا

399
00:15:09,475 --> 00:15:11,743
فى الأيام القليلة الماضية
كانت مستاءة .. تبكي

400
00:15:11,777 --> 00:15:12,911
مرحباً

401
00:15:12,946 --> 00:15:14,313
هذه الـصور التى أُخذت لـ (ماندي) فى غرفة نومهـا

402
00:15:14,347 --> 00:15:16,315
لقد تعقبت الرقم التسلسلي لتلك الطـابعة

403
00:15:16,349 --> 00:15:17,849
إلى متجر لبيع الأجهزة الكهربائية فى وسط المدينة

404
00:15:17,883 --> 00:15:19,784
، طبقاً لوثيقة الـضمان

405
00:15:19,819 --> 00:15:21,753
(إنه يعود إلى (كين كاستور

406
00:15:21,787 --> 00:15:24,956
إذاً قضى وقت فى السجن . بتهمة الإعتــداء
، ومنذ سنتين

407
00:15:24,990 --> 00:15:26,224
تم تحرير أمــر تقييدي له

408
00:15:26,258 --> 00:15:28,292
(لـــتعقبه ..(ماندي ساتون

409
00:15:28,327 --> 00:15:29,927
العادات القديمة يصعب التخلص منهــا

410
00:15:29,962 --> 00:15:32,497
، وهذه الـصور من المصورين الصحفيين من الليلة التى قُتلت فيهـا

411
00:15:32,531 --> 00:15:35,632
لقد بحثت فيهم
إنظروا من كان يقف هناك

412
00:15:35,667 --> 00:15:37,335
..عندمـا ترجـلت (كلير) من سيارة اللـيموزين

413
00:15:37,369 --> 00:15:39,904
نفس الـشخص

414
00:15:41,373 --> 00:15:42,740
! "الشرطة ! شرطة "نيويورك

415
00:15:48,780 --> 00:15:49,780
المـطبخ آمن

416
00:15:49,814 --> 00:15:51,382
!غرفة النوم آمنة

417
00:15:51,416 --> 00:15:52,449
الـخزانة

418
00:15:53,651 --> 00:15:55,719


419
00:15:55,754 --> 00:15:56,953


420
00:15:56,988 --> 00:15:58,822
! دعني

421
00:16:00,358 --> 00:16:02,325
! دعني -
! أعطني ذراعـك -

422
00:16:02,360 --> 00:16:03,594
! لم أقترف أي شيء

423
00:16:03,628 --> 00:16:06,629
أنت بخير ؟ -
نعم -

424
00:16:08,699 --> 00:16:10,533
أعتقد أننا وجدنا رجلنا المنشود

425
00:16:15,100 --> 00:16:17,607
لا ، إصغ ، أنت لاتفهم حقيقة الأمـر

426
00:16:17,647 --> 00:16:18,781
اللعنة ، لانفهم حقاً

427
00:16:18,815 --> 00:16:20,183
(نحن نعلم أنك إلتقطت هذه الصور ،(كين

428
00:16:20,217 --> 00:16:21,617
نحن نعلم أنك كنت بشقتهـا

429
00:16:21,651 --> 00:16:24,454
لأنها كانت بحاجة إلي

430
00:16:24,488 --> 00:16:26,121
بحـاجة إليك ؟

431
00:16:26,155 --> 00:16:27,155
كنتُ أحميهــا

432
00:16:27,190 --> 00:16:29,291
..لقد كنت أراقبها ، وكـانت

433
00:16:29,325 --> 00:16:30,392
كانت بحاجة لـذلك

434
00:16:30,426 --> 00:16:31,827
صحيح

435
00:16:31,862 --> 00:16:33,228
لأنه لم يكن لديها أناس يراقبونهـا

436
00:16:33,262 --> 00:16:35,664
ويُحدقون بهـا بالفعل
لم يكونوا يبالون

437
00:16:35,699 --> 00:16:37,867
.. ليس مثلي. كانوا..كانوا

438
00:16:37,901 --> 00:16:39,668
كانوا لايفهمونـها

439
00:16:39,703 --> 00:16:43,405
أقصد ،هم من أوصـلوهـا لذلك ، أوتعلم ؟

440
00:16:43,439 --> 00:16:45,807
..لهذا السبب أرسلت لها هذه الـصور

441
00:16:45,841 --> 00:16:48,076
لأنها كانت بحاجة لأن تعلم أن أحدهم يهتم

442
00:16:48,111 --> 00:16:50,678
كانت ..كانت بحاجة لأن تعلم أن أحدهم يُراقبهـا

443
00:16:50,713 --> 00:16:51,846
هل هذا ماكنت تقوم به

444
00:16:51,881 --> 00:16:54,182
أمام شقتها ليلة البارحة ؟

445
00:16:54,217 --> 00:16:57,085
تُـراقب ؟

446
00:16:59,488 --> 00:17:01,523
كان ..كان يجب عليّ إنقاذهـا

447
00:17:01,557 --> 00:17:02,991
لكنني لم أرهـا

448
00:17:03,025 --> 00:17:05,026
، إنتظرتُ قدوم سيارة اللــيموزين

449
00:17:05,060 --> 00:17:06,828
..لكن بعد ذلك ترجلت هذه الفتاة

450
00:17:06,862 --> 00:17:09,130
ليست (ماندي) ، الفتاة الأخرى

451
00:17:09,164 --> 00:17:12,066
،لذا ذهبتُ مباشرة إلى الزقاق الخلفي

452
00:17:12,100 --> 00:17:13,635
وإنتظرتُ عبر الـشارع

453
00:17:13,669 --> 00:17:15,189
، عندما تدخل الفتاة الأخرى من الـباب الأمامي للبناية

454
00:17:15,203 --> 00:17:17,138
هذا يعني أن (ماندي) تدخل من الباب الـخلفي

455
00:17:17,172 --> 00:17:20,107
لكنها.. لكنها لم تفعل

456
00:17:20,142 --> 00:17:22,476
تمهل ، هل كنت تنتظر (ماندي) عند الباب الخلفي ؟

457
00:17:22,511 --> 00:17:23,610
نعم

458
00:17:23,645 --> 00:17:25,513
هل رأيت أي شيء آخر ؟

459
00:17:25,547 --> 00:17:27,548
هل رأيت أحد يدخل أو يغادر من هذا الزقاق ؟

460
00:17:27,582 --> 00:17:29,783
فقط الدراجة البخارية

461
00:17:29,817 --> 00:17:31,552
..تمهل. أي

462
00:17:31,586 --> 00:17:32,719
أي دراجة بخارية ؟

463
00:17:32,754 --> 00:17:35,221
، فى نفس الوقت الذي كنت أذهب فيه للـخلف

464
00:17:35,256 --> 00:17:37,891
. .كانت هناك دراجة بخارية كانت ذاهبة إلى

465
00:17:37,926 --> 00:17:39,359
الزقاق. فى أي وقت ؟ متى ؟

466
00:17:39,393 --> 00:17:41,695
فى الــ 10:07

467
00:17:41,729 --> 00:17:43,030
دونتُ ذلك

468
00:17:43,064 --> 00:17:44,898
دونتُ كل شيء

469
00:17:44,933 --> 00:17:47,633
وبعد ذلك فى الــ 10:12 ، غادرت الدراجة البخارية

470
00:17:47,668 --> 00:17:49,069
هل حصلت على رقم اللــوحة ؟

471
00:17:49,103 --> 00:17:51,371
لم أتمكن من تدوينها
حدث كل شيء بسرعة

472
00:17:51,405 --> 00:17:53,573
ماذا عن الـسائق ؟

473
00:17:53,607 --> 00:17:57,843
هل رأيت وجهه ؟ -
كان يرتدي خـوذة -

474
00:17:57,878 --> 00:18:00,146
لم أعلم أن (ماندي) كانت هناك بالخـلف

475
00:18:00,181 --> 00:18:02,748
أقصد ، لم أرها تذهب للخلف ، تعلم ؟

476
00:18:02,783 --> 00:18:04,149
ماذا عن الـدراجة البخارية ؟

477
00:18:04,184 --> 00:18:05,317
لونهـا ؟ وصفهـا ؟

478
00:18:05,351 --> 00:18:07,252
دونتُ ذلك

479
00:18:07,287 --> 00:18:09,822
. كانت .. كانت حمراء اللــون
..كانت

480
00:18:09,856 --> 00:18:11,557


481
00:18:11,592 --> 00:18:13,659
"كانت دراجة رياضية من ماركة"دوكاتي 800
"دوكاتي : شركة مُصنعة للدراجات النارية مقرها في بولونيا إيطاليا "

482
00:18:13,694 --> 00:18:15,895
،  عجـلاتها كانت ذهبية اللـون

483
00:18:15,929 --> 00:18:18,898
وكانت هناك نقش لـهب على جسدهـا الـخارجي

484
00:18:22,402 --> 00:18:24,536
مارأيك ؟ -
إنه غير مـتزن -

485
00:18:24,571 --> 00:18:26,671
لكنه على الأغلب ليس قاتلنـا

486
00:18:26,706 --> 00:18:29,007
نعم ؟ كيف ذلك؟ -
على عكس المصورين الـصحفيين -

487
00:18:29,041 --> 00:18:30,509
علّم أن (كلير) كانت من ترجلت من الـسيارة

488
00:18:30,543 --> 00:18:31,776
لذا يمكنه التفريق بينهمـا

489
00:18:31,811 --> 00:18:33,312
، (وبمـا أنه مهـووس بـ (ماندي

490
00:18:33,346 --> 00:18:34,580
(فمـا من سبب يجعله يسعى خلف (كلير

491
00:18:34,614 --> 00:18:36,215
سنحتجـزه

492
00:18:36,249 --> 00:18:38,583
لكن إذا لم يكن قـاتلنا ، ربما يكون أفضل شاهد لدينا

493
00:18:38,618 --> 00:18:40,752
لمـاذا أشرطة المراقبة لهذه المنطقة ليست بحوزتنـا ؟

494
00:18:40,786 --> 00:18:43,021
دعونا نرى لو أمكننا الحصول على أرقام لوحة هذه الـدراجة

495
00:18:43,055 --> 00:18:44,623
عجلات ذهبية ، نقش على هيئة لهب على جسدهـا الخارجي

496
00:18:44,657 --> 00:18:45,857
لابد وأن هذا صُنع يدوياً بناء على طلب المـالك

497
00:18:45,891 --> 00:18:47,959
، نعم . سوف أراجع الأمـر مع محلات الدراجات فى المنطقة

498
00:18:47,994 --> 00:18:50,061
لأرى إذا كان بإمكاني إيجاد المكان الذي صنع هذا الـعمل

499
00:18:50,096 --> 00:18:51,229
أين (كاسل)؟

500
00:18:51,263 --> 00:18:52,664
، إنه يتناول الغداء مع زوجته الـسابقة

501
00:18:52,698 --> 00:18:54,618
شيء مـا ليجعلها لاتشعر بأنها مـنسية

502
00:18:56,235 --> 00:18:58,302
أحسنت . إنه يختبيء فى غرفة الإستراحـة

503
00:18:58,337 --> 00:18:59,837
(يقوم بكتابة هذا الخطـاب لصديق (أليكسس

504
00:18:59,871 --> 00:19:01,372
شكراً لك

505
00:19:04,909 --> 00:19:06,477
هلا توقفت عن الإنزعـاج ؟

506
00:19:06,512 --> 00:19:08,579
سيقوم بكتابة الـعديد من الأشياء الجيدة عنك

507
00:19:08,614 --> 00:19:09,813
أضمنُ لك ذلك -
لاأعلم -

508
00:19:09,848 --> 00:19:11,982
(أنا لستُ الشخص المفضل لدي سيد (ك

509
00:19:12,017 --> 00:19:13,784
وقد إستغرق وقتاً طويلاً على نحو غريب

510
00:19:13,818 --> 00:19:16,186
لديه العديد من الأشياء ليقوم بها ، تعلم ذلك

511
00:19:16,220 --> 00:19:18,022
لا ، (إل) ، ليس هذا ماقصدته

512
00:19:18,056 --> 00:19:19,723
ربما يكون قد أنهاه الآن

513
00:19:19,758 --> 00:19:21,759
قال بأنه سيقوم بمراسلتي عندما ينتهي منه

514
00:19:21,793 --> 00:19:23,527
دعنا نرى

515
00:19:23,561 --> 00:19:27,264
هذا غريب
هــاتفي مغلق

516
00:19:28,566 --> 00:19:32,402
هذه .. ليست نغمة رنين هاتفي

517
00:19:32,436 --> 00:19:35,138
مرحباً؟ -
لديكِ هاتفي -

518
00:19:35,173 --> 00:19:36,939
ماندي)؟ مرحباً)

519
00:19:36,974 --> 00:19:39,108
نعم ، لقد أدركتُ ذلك للـتو

520
00:19:39,143 --> 00:19:41,110
ياله من أمر مضحك ، لابد لنا من أنا نتبادل الهواتف

521
00:19:41,145 --> 00:19:43,079
أنا بحاجة لـهاتفي
(أنا فى فندق (ويسكس

522
00:19:43,113 --> 00:19:45,447
. .حسناً . بالطبع .الأمر أنه

523
00:19:45,482 --> 00:19:48,051
، ليس أنني قد أخذته عن عمد أو شيء مــا

524
00:19:48,085 --> 00:19:49,585
فقط سوء تفاهـم

525
00:19:49,619 --> 00:19:52,388
أنا فى الغرفة رقم 522

526
00:19:52,422 --> 00:19:54,390
. .نعم ، بالطبع. لـيس

527
00:19:54,424 --> 00:19:55,558
مرحباً ؟

528
00:19:55,592 --> 00:19:59,828
(أعتقد أنني أحضرتُ هاتف (ماندي

529
00:19:59,862 --> 00:20:01,129
يجب ..يجب أن أذهب إلى أطراف المدينة

530
00:20:01,164 --> 00:20:03,098
شرنقة النحــل تتطور
هل سأراكِ لاحـقاً ؟

531
00:20:03,132 --> 00:20:05,000
نعم . وداعاً -
وداعـاً -

532
00:20:05,034 --> 00:20:07,536


533
00:20:10,440 --> 00:20:11,640
مرحباً

534
00:20:11,675 --> 00:20:13,036
. .مرحباً ،لـذا

535
00:20:13,042 --> 00:20:14,142
هــاهو هاتفكِ

536
00:20:17,146 --> 00:20:19,314
حسناً

537
00:20:21,050 --> 00:20:23,518
إنظرِ ، انـا آسفة لنعتي لكِ "بالفوضوية" ومـاإلى ذلك

538
00:20:23,552 --> 00:20:25,253
الذي قلته سابقاً

539
00:20:25,287 --> 00:20:28,256
هل تتأسفين لقولكِ إياه ، أم لأنني سمعته ؟

540
00:20:28,290 --> 00:20:32,293
يجب ..علىّ أن أذهب

541
00:20:33,995 --> 00:20:36,163
يحدث عندمـا تكونين غير مدركة

542
00:20:36,198 --> 00:20:38,600
معذرةً ؟

543
00:20:38,634 --> 00:20:40,301
.. آنفاً ..عندمـا سألتي كيف يصبح

544
00:20:40,336 --> 00:20:42,803
كيف يصير أحـدهم مثلي

545
00:20:42,838 --> 00:20:44,372
،يحدث عندمـا تكونين غير مدركة

546
00:20:44,406 --> 00:20:46,374
، وبمرور الـوقت تُدركين ذلك

547
00:20:46,408 --> 00:20:47,508
إنه حقاً من تكونين

548
00:20:47,543 --> 00:20:50,377
مثل حـادث تصادم سيارة على جـانب الطريق

549
00:20:50,411 --> 00:20:53,513
يتوقف الجميع .. ويشـاهدون

550
00:20:53,548 --> 00:20:56,516
إنه لايعني أنه يجب أن تكوني كذلك

551
00:20:56,551 --> 00:20:57,785
يمكنكِ دومـاً أن تتغيري

552
00:20:57,819 --> 00:21:00,721
إتضح أنني لاأتغير على نحو جيد

553
00:21:00,756 --> 00:21:02,189
.. لكن

554
00:21:02,224 --> 00:21:04,291
، إذا سرقتِ سيارة شرطة

555
00:21:04,325 --> 00:21:06,693
وأضرمتِ النيران بها ، أنا فتاتك

556
00:21:06,728 --> 00:21:10,797
، أو إذا عثرتي على أعظم شخص فى الـعالم

557
00:21:10,831 --> 00:21:12,699
،وأغرمتِ بحبه بجنـون

558
00:21:12,734 --> 00:21:17,137
قمتُ بعد ذلك بإفساد الامر برمته بالعبث مع صديقي البغيض الـسابق ؟

559
00:21:17,171 --> 00:21:18,405
هذا أمـر يمكنني القيام به

560
00:21:18,439 --> 00:21:22,308
نعم ، رأيتُ الصورة على شبكة الإنترنت

561
00:21:22,342 --> 00:21:25,678
أنتِ وبقية الـعالم

562
00:21:25,712 --> 00:21:28,181
ربما لم يكن ليحدث هذا لو لم تثملي

563
00:21:28,215 --> 00:21:32,051
إذا لم أثمل ، فأنني أبدأ فى الإحــساس

564
00:21:32,086 --> 00:21:35,188
ولاأُحبذ مـاأشعر به

565
00:21:37,158 --> 00:21:40,859
"أتمنى لو أن بحوزتي تلك النظارات من "أغاني مـاندي

566
00:21:40,894 --> 00:21:44,062
..أرتديهم فقط و

567
00:21:44,097 --> 00:21:45,898
أختفي

568
00:21:47,467 --> 00:21:50,035
أعـرف شعوركِ

569
00:21:52,071 --> 00:21:55,573
أنى لكِ على أية حال أن تعرفين بمـا أشعر ؟

570
00:21:55,608 --> 00:21:58,811
.. لأنه فى الوقت الحالي ، أنـا

571
00:21:58,845 --> 00:22:01,313
أتمنى لو أنه بإمكاني الإختفاء من حياتي ، أيضاً

572
00:22:07,386 --> 00:22:09,855
حسناً . شكراً لك .سأتحقق من ذلك لاحـقاً

573
00:22:09,889 --> 00:22:11,023
مرحباً

574
00:22:11,057 --> 00:22:12,791
إذاً كيف يسير خطاب تزكية (باي)؟

575
00:22:12,825 --> 00:22:15,492
لقد تطلب مني وقتأ أقل من ذلك فى كتابة روايتي الأخيرة

576
00:22:15,527 --> 00:22:16,993
، وعلى الرُغم من ذلك كـلاهمـا ضرب من الخيال

577
00:22:17,028 --> 00:22:18,762
على الأقل روايتي كانت قابلة للـتصديق

578
00:22:18,797 --> 00:22:19,963
مــاأخبار القضية ؟

579
00:22:19,997 --> 00:22:21,298
حصلنا على وصف للـدراجة البخارية

580
00:22:21,333 --> 00:22:22,966
التي غادرت مسرح الجريمة ، ويحاول التقنيون

581
00:22:23,000 --> 00:22:26,403
إستخراج لوحات تسجيلها من أشرطة مراقبة حركة المرور ، لكن حتى الآن لاجديد

582
00:22:26,438 --> 00:22:28,972
تغير حظنا للــتو
لقد تمكنـا منه

583
00:22:29,006 --> 00:22:30,574
لقد عثرنـا على المتجر الذي قام بتـجهيز

584
00:22:30,608 --> 00:22:33,043
دراجة حمراء من ماركة "دوكاتي 800" ذات عجلات ذهبية اللون

585
00:22:33,077 --> 00:22:35,745
(ونقش على هيئة لـهب من أجل (جوش غرينبيرغ

586
00:22:35,779 --> 00:22:37,113
هل هذا رجلـنا ؟

587
00:22:37,148 --> 00:22:39,615
كان (جوش غرينبيرغ) يمر بضائقة مـالية

588
00:22:39,650 --> 00:22:42,252
لـذا باع هذه الـدراجة منذ ثلاثة أيام نقداً

589
00:22:42,286 --> 00:22:44,020
..إلى

590
00:22:44,055 --> 00:22:45,155
هذا الرجل

591
00:22:45,189 --> 00:22:46,656
جيسي جونز) صديق (ماندي) الـسابق)

592
00:22:46,690 --> 00:22:48,725
إذاً لقد كذب علينا
كان فى هذا الزقـاق

593
00:22:48,759 --> 00:22:49,859
حسناً . أحضره إلى هنـا

594
00:22:49,893 --> 00:22:51,728
لقد أرسلنا سيارة بالفعل إلى شقته

595
00:22:51,762 --> 00:22:54,096
ليس هنـاك
ربما تكون (ماندي) قادرة على مساعدتنا

596
00:22:54,130 --> 00:22:55,197
ربما تعرف الأمـاكن التى يتسكع بهـا

597
00:22:55,232 --> 00:22:56,265
حسناً ، قم بذلك

598
00:22:57,401 --> 00:23:00,002
..الأمر بخصوص صديقي

599
00:23:00,036 --> 00:23:02,137
..أنني إعتقدتُ أنني بالغة بما فيه الكفاية

600
00:23:02,172 --> 00:23:03,305
بالإنتقال للعيش معه ، يكون لي منزلي الخاص

601
00:23:03,340 --> 00:23:05,540
لكن الآن إنها حياتي كـلها

602
00:23:05,575 --> 00:23:07,676
وأنا متأكدة للغاية أنني إقترفتُ خطأً شنيعاً

603
00:23:07,710 --> 00:23:10,779
هل تعلمين لمـاذا أساعده فى طلبه للحصول على تلك المنحة ؟

604
00:23:10,813 --> 00:23:13,249
لأنه إذا حصل عليه ، سيكون عليه أن يسافـر

605
00:23:13,283 --> 00:23:16,018
هذا عبث
يجب أن تُخبريه بذلك

606
00:23:16,052 --> 00:23:17,286
أُخبره بمـاذا ؟

607
00:23:17,320 --> 00:23:19,955
أنني بدلتُ رأيي ؟
أنني لاأريد علاقة جادة ؟

608
00:23:19,990 --> 00:23:20,989
لـدينا عقد إيجـار

609
00:23:21,023 --> 00:23:23,392
هذا عـاطفي

610
00:23:23,426 --> 00:23:24,860
وهو لايستحق ذلك

611
00:23:24,894 --> 00:23:26,528
لم يقترف أي شيء خاطيء

612
00:23:26,562 --> 00:23:28,029
وبعد ذلك هناك والــدي

613
00:23:28,063 --> 00:23:29,464
مــاالذي سأخبره به ؟

614
00:23:29,499 --> 00:23:31,099
، أنه كان محقاً من البداية

615
00:23:31,133 --> 00:23:33,535
أنني لم أكن مستعدة  ؟

616
00:23:33,569 --> 00:23:35,704
أتمنى لو أنني قلت هذا

617
00:23:35,738 --> 00:23:38,172
لم أكن مستعدة للــعديد من الأشياء

618
00:23:38,207 --> 00:23:40,008
هل فكرتِ قط فى شيء ما فعلتيه من قبل

619
00:23:40,042 --> 00:23:42,476
و ..بدا كما لو أن شخص آخر قام به ؟

620
00:23:42,511 --> 00:23:44,445
أنتِ تمزحين ، أليس كذلك ؟

621
00:23:44,479 --> 00:23:45,980
صحيح

622
00:23:46,015 --> 00:23:49,550
..آسفة ، أنا

623
00:23:49,584 --> 00:23:51,452
ليس لدي أي شخص للتحدث معه

624
00:23:51,486 --> 00:23:53,221
من الـواضح

625
00:23:54,890 --> 00:23:56,557
"كوني صـادقة مع نفسك"

626
00:23:56,591 --> 00:23:58,992
(هذا كان ماسيقوله (زاك

627
00:23:59,027 --> 00:24:01,862
، وإذا كان الوضع سيء بالنسبة لكِ

628
00:24:01,897 --> 00:24:04,364
إتركيه . هذا ماكنـا على وشك القيام به

629
00:24:04,399 --> 00:24:05,760
وهذا مايجب عليكِ أن تفعليه ، أيضاً

630
00:24:09,270 --> 00:24:12,672
ماندي)، هل هناك أحد يراسلكِ؟)

631
00:24:12,706 --> 00:24:14,541
غريب ، بما أنه من المفترض أن أكون ميتة

632
00:24:15,876 --> 00:24:17,544
(إنه صديقي ، (سام

633
00:24:17,578 --> 00:24:19,012
<font color="#ffff00">"متأكد للغاية من أنكِ لستِ بميتة"

634
00:24:19,047 --> 00:24:20,547
<font color="#ffff00">،"نحن بحاجة للحديث عن الفتاة التى مـاتت"

635
00:24:20,581 --> 00:24:23,083
<font color="#ffff00">هناك شيء مـا أنتِ بحاجة لمعرفتة"؟"

636
00:24:24,118 --> 00:24:25,585
تمهلِ ، مــاذا ..ماذا تفعلين ؟

637
00:24:25,619 --> 00:24:27,821
أتصل به -
لكن يُفترض بكِ أن تتخفي عن الأنظار -

638
00:24:27,855 --> 00:24:29,155
ليس من المفترض بأحد أن يعلم أنكِ على قيد الحياة

639
00:24:29,189 --> 00:24:30,824
إنه يعلم بالفعل أنني حية

640
00:24:30,858 --> 00:24:32,325
إنه يعتقد أنكِ حية

641
00:24:32,359 --> 00:24:34,060
ربما يحاول التأكد من ذلك

642
00:24:34,094 --> 00:24:35,328
وماذا لو لم يكن ذلك (سام)؟

643
00:24:35,362 --> 00:24:36,830
يمكن أن يكون الـقاتل يحاول إستدراجكِ

644
00:24:36,864 --> 00:24:40,299
هل يمكنكِ أن تسترخي؟
إنه رقم  هاتف (سام) ، حسناً ؟

645
00:24:40,334 --> 00:24:41,601
وهو لايُجيب على هاتفه ، والذي يعني

646
00:24:41,635 --> 00:24:43,035
أنه على الأرجح يقوم بخدمة الزبائن

647
00:24:43,070 --> 00:24:46,138
المكان الذي يعمل به صـاخب للغاية

648
00:24:46,173 --> 00:24:47,739
عليّ أن أذهب لـرؤيته

649
00:24:47,774 --> 00:24:49,708
لايمكنك الذهاب للــخارج
مــاذا لو رآكِ أحدهم ؟

650
00:24:49,742 --> 00:24:51,110
أنتِ لاتستوعبين الأمر ، أليس كذلك ؟

651
00:24:51,144 --> 00:24:53,712
، أنا من يفترض بها أن تكون ميتة

652
00:24:53,746 --> 00:24:56,782
ليس (كلير) .لقد ماتت بسببي

653
00:24:56,816 --> 00:24:58,951
، وأعلم أن النــاس يعتقدون أنني لاأُبالي

654
00:24:58,986 --> 00:25:00,085
لكنني لـستُ مسخاً

655
00:25:00,119 --> 00:25:02,554
، (إذا كان لدى (سام) معلومات بخصوص موت (كلير

656
00:25:02,589 --> 00:25:04,122
فأنـا بحاجة لمعرفتهـا

657
00:25:04,156 --> 00:25:07,092
أنا فقط أريد القيام بشيء واحد صائب

658
00:25:09,496 --> 00:25:10,929
!(ماندي)

659
00:25:10,964 --> 00:25:13,064
لايجب أن تقومي بذلك

660
00:25:13,099 --> 00:25:14,733
نعم ، حسناً ، لن تعترضي طريقي

661
00:25:14,767 --> 00:25:16,301
، حسناً ، لكن إذا كنتِ ستقومين بذلك

662
00:25:16,335 --> 00:25:17,469
لايجب أن يتم التعرف عليكِ

663
00:25:17,503 --> 00:25:18,970
هل تعين كـلامي ؟
ستكونين بحـاجة لشخص

664
00:25:19,005 --> 00:25:20,165
يقوم بالحديث من أجـلك

665
00:25:20,172 --> 00:25:23,274
هيــا

666
00:25:32,905 --> 00:25:35,515
! ماندي) غــادرت؟)
إلى أين ؟

667
00:25:35,553 --> 00:25:36,586
لسنا متأكدين

668
00:25:36,620 --> 00:25:37,853
لم يرهـا أحد فى مكتب الإستقبال وهيا تغادر

669
00:25:37,888 --> 00:25:40,122
هل هناك أي دلائل على أنها قد قُتلت ؟

670
00:25:40,156 --> 00:25:41,791
لا ، يبدو الأمر أنها غادرت وحسب

671
00:25:41,825 --> 00:25:43,793
ربمـا أنها غادرت مُسرعة حيث كانت متجهة

672
00:25:43,827 --> 00:25:45,360
إلى ذاك المـشرب=الحـانة
يجب أن تعـودوا

673
00:25:45,395 --> 00:25:46,762
يجب أن نقوم بتنسيق عملية للبحث عنهـا

674
00:25:46,797 --> 00:25:48,330
، سوف نتصل بشركة اللـيموزين

675
00:25:48,364 --> 00:25:49,665
ونرى إذا كانت قد طلبت سيارة لـتقلها -
وأنا سوف أتحدث مع والـدتها -

676
00:25:49,700 --> 00:25:51,901
سأجلب قائمة بالأمـاكن الى تحب الذهاب إليهـا

677
00:25:51,935 --> 00:25:54,103
(يجب أن نعثر عليها قبل أن يكتشف (جيسي

678
00:25:54,137 --> 00:25:56,505
أنه قتل الشخص الخـطأ

679
00:25:56,539 --> 00:25:57,806
ماذا ؟

680
00:25:57,840 --> 00:25:59,007
ماذا حدث ؟

681
00:25:59,041 --> 00:26:01,243
أين (ماندي)؟

682
00:26:04,013 --> 00:26:06,648
هل أنتِ واثقة أنه لايمكنني إثنائكِ عن ذلك ؟

683
00:26:06,682 --> 00:26:08,383
(هــاهو ذا. هـاهو (سام

684
00:26:08,418 --> 00:26:09,951
!هل أنت مجنونة؟
ماذا تفعلين ؟

685
00:26:09,986 --> 00:26:11,987
هذا هو سبب قدومي معكِ

686
00:26:13,188 --> 00:26:14,255
!(سام)

687
00:26:14,289 --> 00:26:17,358
! (مرحباً ، (سام

688
00:26:17,392 --> 00:26:21,730
هذه ليست طريقة إتمام العمل هنا ، أيتها الصهباء

689
00:26:21,764 --> 00:26:23,665
أنتِ بحاجة لإظهار بعض مفاتنكِ

690
00:26:23,699 --> 00:26:27,067
إنزعي وشاح جدتك

691
00:26:29,037 --> 00:26:30,505
لدي شيء آخر ببــالي

692
00:26:30,539 --> 00:26:32,373
،لــذا كانت ردة فعلهـا مثل

693
00:26:32,407 --> 00:26:34,408
هل يمكنكِ تصديق ذلك"؟"
،وأنا أجبتهـا

694
00:26:34,443 --> 00:26:36,444
"محــال"

695
00:26:36,478 --> 00:26:37,778
أنا آسفـة للــغاية

696
00:26:37,812 --> 00:26:39,847
هل أنتِ بخير ؟

697
00:26:39,881 --> 00:26:41,682
. .(سام)

698
00:26:41,716 --> 00:26:44,251
أليس كذلك ؟ هل يمكنني أن أجلب لها مشروباً آخر ؟

699
00:26:44,285 --> 00:26:45,519
. .و

700
00:26:45,553 --> 00:26:46,687
هناك شخصاً ما يود برؤيتك

701
00:26:50,625 --> 00:26:53,961
ماندي)؟ ياإلهي ، يافتاة ، هل هذا أنتِ؟)

702
00:26:53,995 --> 00:26:55,462
هل يمكننا التحدث فى مكان أكثر خصوصية ؟

703
00:26:55,496 --> 00:26:56,930
..نعم

704
00:26:56,965 --> 00:26:59,133
لاقوني هنـاك

705
00:27:01,169 --> 00:27:04,137
أنا سعيد للغاية لأنكِ بخير

706
00:27:04,172 --> 00:27:05,639
لقد إعتراني القلق بشأنكِ

707
00:27:05,673 --> 00:27:06,973
، (لقد رأيت هذه الـصور لكِ و لــ (جيسي

708
00:27:07,007 --> 00:27:08,308
والشيء التالي الذي أعرفه ، أن الجميع يقولون

709
00:27:08,342 --> 00:27:09,909
أنكِ ميتة ؟ -
ماالذي جعلك تعتقد أنني لستُ كذلك ؟ -

710
00:27:09,943 --> 00:27:11,077
..هذا الـفيديو الذي يُعرض فى الأخـبار

711
00:27:11,111 --> 00:27:12,445
الذي تظهرين فيه وأنت تترجلين من سيارة اللـيموزين

712
00:27:12,480 --> 00:27:15,014
عند بنايتكِ الليلة المـاضية ، عدا أن هذه الفتاة ليست أنتِ

713
00:27:15,049 --> 00:27:16,448
كيف أمكنك معرفة ذلك ؟

714
00:27:16,483 --> 00:27:17,684
لأن هذه الـفتاة

715
00:27:17,718 --> 00:27:19,485
كانت هنا الليلة الماضية ترتدي نفس الثياب

716
00:27:19,519 --> 00:27:20,987
التى كانت ترتديهـا عند تـرجلهـا من تلك السيارة

717
00:27:21,021 --> 00:27:23,189
على رسلك
كلير ) كانت هنا الليلة المـاضية؟)

718
00:27:23,223 --> 00:27:25,491
نعم ، نعم . أعتقد أن هذا هو إسمــها

719
00:27:25,525 --> 00:27:26,559
هل تحدثت إليهـا ؟

720
00:27:26,593 --> 00:27:27,873
نعم ، أتت إلى هنا بحثاً عني

721
00:27:27,895 --> 00:27:29,095
(سمعت أنني صديق لـ (ماندي

722
00:27:29,129 --> 00:27:30,496
أرادت رقمهــا الخاص

723
00:27:30,530 --> 00:27:33,965
لمــاذا ؟ -
كانت تحاول الوصل إليك لأنها -

724
00:27:34,000 --> 00:27:35,467
إعتقدت أن أحدهم كان يحاول أذيتكِ

725
00:27:35,502 --> 00:27:36,968
من ؟

726
00:27:37,003 --> 00:27:39,438
لم تقل ، لكنها جن جنونـها

727
00:27:39,472 --> 00:27:41,540
عندمـا رفضت منحها رقمك

728
00:27:41,575 --> 00:27:43,175
..نعم ، أقصد ، إعتقدت أن هذه الفتاة مجنونة

729
00:27:43,210 --> 00:27:45,010
تعلمين ، معجبة مجنونة أو شيء من هذا القبيل

730
00:27:45,044 --> 00:27:47,613
(بعد ذلك سألتني عن كيفية الإتصال بــ (جيسي

731
00:27:47,647 --> 00:27:50,481
جيسي)؟ مــاعلاقته بذلك؟) -
..لاأعلم ، لكن -

732
00:27:50,516 --> 00:27:52,217
كانت مصرة للـغاية على التحدث معه ، أيضاً

733
00:27:52,251 --> 00:27:54,820
لذا إتصلت بـ (جايسي) ، وجعلته يتحدث معهـا

734
00:27:54,854 --> 00:27:56,221
مــاذا قالت ؟

735
00:27:56,255 --> 00:27:59,524
لم أسمع ، لكنها كانت مستاءة للــغاية

736
00:27:59,558 --> 00:28:01,860
وبما أنه إنتهى بها المطاف ميتة ، ظننت أنه يجب أن تعلمي بذلك

737
00:28:01,894 --> 00:28:03,228
! (مرحباً ، (سام

738
00:28:03,262 --> 00:28:05,330
. .مرحبــاً

739
00:28:05,364 --> 00:28:07,332
إنتظروا هنا للحظات

740
00:28:07,366 --> 00:28:08,733
يُصاب النـاس بالظمـأ هنا

741
00:28:08,767 --> 00:28:12,036
لاأفهم ذلك
هل تعرف (كلير) (جيسي)؟

742
00:28:12,070 --> 00:28:13,838
لاأعلم
لاأعتقد أنها تعرفه

743
00:28:13,872 --> 00:28:15,152
هناك فقط طريقة واحدة لمعرفة ذلك

744
00:28:15,173 --> 00:28:17,908
(أنا أتصل بـ(جيسي -
تمهلِ .ربما يكون متورطاً بهذا الأمـر -

745
00:28:17,943 --> 00:28:19,510
، إذا ظنت (كلير) أن أحدهم كان يحاول قتلكِ

746
00:28:19,545 --> 00:28:21,045
.فـهل تعتقدين حقاً أنها فكرة جيدة للإتـصال

747
00:28:21,079 --> 00:28:22,239
هل أخبر أحد صديقتكِ

748
00:28:22,247 --> 00:28:23,380
أنها تشبه (ماندي سـاتون)؟

749
00:28:23,414 --> 00:28:24,915
نعم ، إنها تسمع ذلك طيلة الـوقت

750
00:28:24,950 --> 00:28:26,751
إنه لأمر محزن مـاجرى لها ، أليس كذلك ؟

751
00:28:26,752 --> 00:28:28,518
(هذه (مـاندي

752
00:28:28,553 --> 00:28:30,320
يــاإلهي
ماندي سوتون) على قيد الحيــاة)

753
00:28:30,355 --> 00:28:33,156
!ماندي سوتون) على قيد الحيــاة)

754
00:28:34,692 --> 00:28:36,660
(لازلنـا لانعرف مكان وجود (جيسي

755
00:28:36,694 --> 00:28:38,562
(نفس الأمـر مع (ماندي
..لكن إليكِ هذا

756
00:28:38,596 --> 00:28:39,863
عندمـا هاتفت شركة سيارات اللــيموزين

757
00:28:39,897 --> 00:28:41,898
،لأرى إذا ماقامت بطلب سيارة لتقلها من الفندق اللــيلة

758
00:28:41,932 --> 00:28:43,500
قالوا أنها لم تفعل ، لكنهم أخــبروني

759
00:28:43,534 --> 00:28:45,001
أنني لم أكن الشخص الوحيد الذي طرح عليهم هذا الـسؤال

760
00:28:45,035 --> 00:28:47,270
شخص آخر إتصل بهم ؟ -
نعم ، شخص مـا والذي قال -

761
00:28:47,304 --> 00:28:49,338
إنه يعمل لدى الشركة التى تُدير أعمـالها

762
00:28:49,373 --> 00:28:51,053
لكنني تحققتُ من ذلك
لم يقم أحد هناك بإجراء هذا الإتصــال

763
00:28:51,075 --> 00:28:53,743
(جيسي) -
ربما علّم أنها لاتزال على قيد الـحياة -

764
00:28:53,778 --> 00:28:56,612
يبدو أن الجميع علم ذلك للتو

765
00:28:56,647 --> 00:28:58,581
<font color="#ffff00">،(أن (ماندي سوتون

766
00:28:58,615 --> 00:29:01,083
<font color="#ffff00">التى من المفترض أنها ميتة ، ربما تكون فى الحقيقة على قيد الـحياة

767
00:29:01,117 --> 00:29:02,851
<font color="#ffff00">ذُكر أن (ماندي) تم رصــدها للــتو

768
00:29:02,886 --> 00:29:05,621
<font color="#ffff00"> وهي بكـامل زينتها فى ملهى ليلي فى وسط المدينة

769
00:29:05,656 --> 00:29:08,524
والآن بات يعلم أين يــجدهـا

770
00:29:10,827 --> 00:29:13,296
مرحباً ؟

771
00:29:13,330 --> 00:29:16,299
نعم

772
00:29:16,333 --> 00:29:18,100
أين ؟

773
00:29:23,139 --> 00:29:24,572
يجب أن نُخرجهــا من ذلك المكان

774
00:29:24,607 --> 00:29:25,941
نعم . سأرسل سيارة لتقلهــا

775
00:29:25,975 --> 00:29:27,309
<font color="#ffff00">ولدينا بعض الــصور

776
00:29:27,343 --> 00:29:29,377
<font color="#ffff00"> من الملهى اليلي إلتُقطت قبل لحظات

777
00:29:29,412 --> 00:29:31,613
<font color="#ffff00"> أرسلها لنا أحد مشاهدينـا

778
00:29:31,647 --> 00:29:33,048
.كاسل) ، أليست هذه)

779
00:29:33,082 --> 00:29:36,050
(هذه (ألــ ..ألــيكسس

780
00:29:36,084 --> 00:29:37,919
ماالذي تفعله هنـاك ؟

781
00:29:39,388 --> 00:29:40,689
! (ماندي)
! نعم ، أنا على قيد الحياة

782
00:29:40,723 --> 00:29:42,256


783
00:29:45,361 --> 00:29:47,562
!مـاندي) علينا أن نرحل من هنـا)

784
00:29:47,596 --> 00:29:50,164
من هنـا .هيا بنـا

785
00:29:52,167 --> 00:29:55,769
سوف اتصل بوالــدي

786
00:29:55,804 --> 00:29:57,004
دعينا نرحل من هنا أولاً

787
00:29:57,039 --> 00:30:00,407
بالحديث عن الـشيطان ، وهاهي تظهر

788
00:30:00,442 --> 00:30:01,642
أنا بحاجة للتحدث معك

789
00:30:01,676 --> 00:30:03,911
نعم ، وأنا كذلك ، إصعدي

790
00:30:03,946 --> 00:30:05,079
لستُ متأكدة من أنها فكرة جيدة

791
00:30:05,113 --> 00:30:07,781
إدخلا للسيارة ، كلاكمــا

792
00:30:15,350 --> 00:30:16,450
إخــرجا

793
00:30:16,484 --> 00:30:18,519
!إخـرجا ! الآن

794
00:30:18,553 --> 00:30:20,288
! تعالوا إلى هنـا

795
00:30:20,322 --> 00:30:22,857
آسفة لأنني ورطتكِ بهذا الأمـر

796
00:30:22,891 --> 00:30:24,091
حسناً ..أنا بحاجة لأجـوبة

797
00:30:24,126 --> 00:30:26,327
أجوبة بخصـوص ماذا ؟

798
00:30:26,361 --> 00:30:27,442
، أحدهـم يعبث معي

799
00:30:27,462 --> 00:30:29,330
وأعلم أن لكِ علاقة بذلك بطريقة مــا

800
00:30:29,364 --> 00:30:31,298
أنا لاأعلم مــاالذي تتحدث عنه

801
00:30:31,333 --> 00:30:33,867
! لاتكذبي علي -
يارفاق ، دعونا فقط نتمالك أعصابنا ، حسناً ؟ -

802
00:30:33,901 --> 00:30:35,936
أنــا واثقة أنه يمكننا تسوية هذا الأمـر

803
00:30:35,970 --> 00:30:36,970
إصمتِ -
! أنت -

804
00:30:37,004 --> 00:30:39,039
جيسي) ، إنظر إلي)

805
00:30:39,073 --> 00:30:40,441
لقد إقترفتُ خطــأ

806
00:30:40,475 --> 00:30:42,209
حسناً ، إذا إعتقدت أن أياً مما حدث

807
00:30:42,243 --> 00:30:44,044
بيننــا الليلة الماضية يعني أننــا

808
00:30:44,078 --> 00:30:45,111
، أننا سنعود لبعضنا ، أنا آسفة

809
00:30:45,146 --> 00:30:46,646
لكن ليس هذا مـاسيحدث

810
00:30:46,680 --> 00:30:48,781
انتِ تعلمين أنه لم تكن أنت تلك الليلة

811
00:30:48,816 --> 00:30:51,484
فى هذه الـصورة -
مـاذا ؟ -

812
00:30:51,518 --> 00:30:53,186
إذا لم تكن هيا. من كانت إذاً ؟

813
00:30:53,221 --> 00:30:55,188
(كانت هذه الفتاة ،(كلير

814
00:30:55,223 --> 00:30:57,891
لقد تلقيتُ 25 ألف دولار لأظهر وأقبلهـا

815
00:30:57,925 --> 00:30:59,359
لمدة دقيقتين

816
00:30:59,393 --> 00:31:01,894
هل تخبرينني أنكِ لاتعلمين ذلك حـقاً ؟ -
!لا -

817
00:31:01,928 --> 00:31:05,197
كنتُ ثملة للغاية تلك اللـيلة
لاأتذكر أي شيء

818
00:31:05,232 --> 00:31:07,400
أنا لاأتذكر حتى أنني ثملــت

819
00:31:07,434 --> 00:31:08,868
ربمــا لم تفعلي

820
00:31:08,902 --> 00:31:11,036
ربما قام أحدهم بتخديرك حتى لاتتذكري

821
00:31:11,071 --> 00:31:13,005
وبعد ذلك أرى تلك الـصور

822
00:31:13,039 --> 00:31:15,140
..(وأفترض ان هذه أنـا ؟ (جيسي

823
00:31:15,175 --> 00:31:16,675
كيف أمكنك القيام بهذا لي ؟

824
00:31:16,709 --> 00:31:19,511
ليس الأمـر بخصوصك ، ليس بعد الآن

825
00:31:19,545 --> 00:31:21,247
ماذا حدث ، (ماندي)؟

826
00:31:21,281 --> 00:31:23,082
من قتل (كلير)؟

827
00:31:23,116 --> 00:31:26,018
لاأعــلم

828
00:31:26,052 --> 00:31:27,353
لمــاذا تهتم ؟

829
00:31:27,387 --> 00:31:31,090
لأن الـشرطة تحاول إلقاء التهمة علي

830
00:31:31,124 --> 00:31:33,157
لابد وأن أحدهم رآني فى هذا الـزقاق هذه اللــيلة

831
00:31:33,192 --> 00:31:34,993
، تمهل . كنت هنــاك

832
00:31:35,027 --> 00:31:38,296
عندمــا قُتلت (كلير)؟ -
كان عليّ أن أتحدث معهـا -

833
00:31:38,330 --> 00:31:40,565
الآن كان يُفترض بنا تلقي 25 ألف دولار أخـرى

834
00:31:40,600 --> 00:31:42,166
، لأجل إعدادنـا لهذه الصورة

835
00:31:42,201 --> 00:31:43,735
إذا إلتزمنـا الصمت عندمـا تنتشر هذه الصورة

836
00:31:43,770 --> 00:31:46,738
عدا أن هذه الساقطة تيقظ ضميرهـا ، وشعرت بالـسوء من أجل كل شيء

837
00:31:46,773 --> 00:31:48,672
إقترفته ، خصوصـاً لأن هذه الـصور

838
00:31:48,707 --> 00:31:51,075
(تسببت فى الإنفصال بينكِ وبين مــاهو إسمه. . (زاك

839
00:31:51,110 --> 00:31:53,011
كانت تحـاول تصحيح الأمور

840
00:31:53,045 --> 00:31:55,546
لهذا السبب كانت تحاول الإتصال بكِ اللــيلة المـاضية

841
00:31:55,580 --> 00:31:57,982
إتصلت بي وقالت أنها ذاهبة إلي شقتك

842
00:31:58,017 --> 00:31:59,183
لــتخبركِ بكل شيء

843
00:31:59,218 --> 00:32:01,019
هذا يعني شيئاً واحداً أنني لن أحصل على مــالي

844
00:32:01,053 --> 00:32:03,087
، لــذا ذهبتُ إلى هناك لإثنائها عن ذلك

845
00:32:03,122 --> 00:32:05,756
! هذا كل شيء

846
00:32:05,791 --> 00:32:06,957
وعندمــا وصلت إلى هناك ، كانت ميتة

847
00:32:06,991 --> 00:32:09,827
، (جيسي)، إذا كنت لم تقتل (كلير)

848
00:32:09,861 --> 00:32:11,261
إذاً ضع الــسلاح جانباً

849
00:32:11,296 --> 00:32:13,376
يمكننا الذهاب للشرطة وإخبارهم بذلك

850
00:32:13,398 --> 00:32:14,865
..أعـدك
! أنتِ تحاولين إربـاكي

851
00:32:14,900 --> 00:32:17,134
..الآن إصمتِ قبل أن أفعل شيء مـا

852
00:32:17,168 --> 00:32:18,969
! (إستدر الآن ، (جيسي

853
00:32:19,003 --> 00:32:20,037
! (إترك هذا السلاح ، (جيسي

854
00:32:20,071 --> 00:32:22,172
! أرنا إياهم
! أرنا يديك

855
00:32:22,206 --> 00:32:24,741
!إنبطح أرضاً ! الآن

856
00:32:24,775 --> 00:32:27,177
أبي . أنتِ

857
00:32:27,211 --> 00:32:29,879
لابـأس . لقد إنتهى الأمــر

858
00:32:39,924 --> 00:32:41,825
إذا كانت قصة (جيسي) صحيحة ، إذاً (كلير) كانت على وشك البوح

859
00:32:41,859 --> 00:32:43,793
أن هذه الـصور زائفة وشخص مـا قتلها من أجل ذلك

860
00:32:43,828 --> 00:32:45,595
(لذا ربمـا (كلير صامويل

861
00:32:45,629 --> 00:32:48,465
كانت الـهدف المقصود رغـم كل ذلك

862
00:32:48,499 --> 00:32:53,570
إذا كانت قصة(جيسي) صحيحة
هذا "إحتمـال" كبير

863
00:32:53,604 --> 00:32:56,439
(حسناً ،شكراً (بيل

864
00:32:56,473 --> 00:32:58,207
..لذا (جيسي) كان يقول الحقيقة بشكل كبير

865
00:32:58,241 --> 00:32:59,308
لقد أودع 25 ألف دولار نقداً

866
00:32:59,343 --> 00:33:00,876
فى حسابه البنكي منذ خمسة أيــام

867
00:33:00,910 --> 00:33:02,278
هل نعلم أي شيء بخصوص من أعطاه إياهم ؟

868
00:33:02,312 --> 00:33:03,612
لا ، لدينا مذكرة مكتوبة على الآلة الكاتبة

869
00:33:03,646 --> 00:33:05,481
تُخبره متى سيلتقي بـ  (كلير) فى الحـانة

870
00:33:05,515 --> 00:33:07,283
وأين سيعثر على المـال فى نقطة اللــقاء

871
00:33:07,317 --> 00:33:08,650
لمــاذا قد يقوم أحدهم بدفع هذا القدر من المـال

872
00:33:08,685 --> 00:33:09,986
لإخراج هذه الصورة فى المُقام الأول ؟

873
00:33:10,020 --> 00:33:11,186
ومـاهو الأمر الهام بخصوصه

874
00:33:11,220 --> 00:33:12,788
(الذي يجعل أحدهم يقتل (كلير

875
00:33:12,822 --> 00:33:15,591
في سبيل عدم إفشاء إن هذه الـصورة زائفة ؟

876
00:33:15,625 --> 00:33:16,725
، لاأعــلم

877
00:33:16,759 --> 00:33:17,960
لكن يمكنني التفكير فى شخص مــا قد يعرف ذلك

878
00:33:17,994 --> 00:33:19,160
(يارفاق ، هل أخبركم (جيسي

879
00:33:19,195 --> 00:33:20,756
فى أي مكان فى النـادي إلتُقطت هذه الـصورة ؟

880
00:33:20,763 --> 00:33:22,464
فى مكان مـا فى الخلف بعيداً عن الأنظار

881
00:33:22,499 --> 00:33:24,633
لايمكن أن يكون هناك أي شهود وإلا لن تنجح هذه الخُدعة

882
00:33:24,667 --> 00:33:27,568
لذا هذا المـصور لم يصدف تواجده هناك

883
00:33:27,603 --> 00:33:29,270
لقد كان مشتركاً فى هذا الأمر

884
00:33:29,305 --> 00:33:30,805
إذاً من يكون المـصور ؟

885
00:33:30,839 --> 00:33:33,641
جايمس لوكهارت)، كيف حالك؟)

886
00:33:33,675 --> 00:33:36,777
شرطة "نيويورك". سنطرح عليك  بعض الأسئلة

887
00:33:36,812 --> 00:33:38,013
إضغوا ، هل يمكنكم القدوم بعد قليل ؟

888
00:33:38,047 --> 00:33:39,747
معذرةً ؟

889
00:33:39,781 --> 00:33:41,516
هناك ممثلة فى هذا المـقهى ، (ريس ويلنجفورد)؟

890
00:33:41,550 --> 00:33:43,018
أنتظر خروجهـا منذ ساعة

891
00:33:43,052 --> 00:33:45,319
إستمع ، أيها الأحمق ، هذا تحقيق جنائي

892
00:33:45,353 --> 00:33:46,521
من دفع لك لتلتقط

893
00:33:46,555 --> 00:33:47,755
تلك الـصور التى بعتهـا لموقع "تجمع المـشاهير"؟

894
00:33:47,789 --> 00:33:48,823
(تلك الصورة التى جمعت (جيسي جونز

895
00:33:48,857 --> 00:33:50,357
والفتاة التى لم تكن (ماندي ساتون)؟

896
00:33:50,392 --> 00:33:51,859
لم يدفع أحـد لي

897
00:33:51,894 --> 00:33:53,293
حقاً ؟ لذا فقط إنتهى بك المطاف خلف الكواليس

898
00:33:53,328 --> 00:33:55,329
فى هذه الحانة بينما كانوا يتغازلون ؟

899
00:33:55,363 --> 00:33:57,297
نعم ، لأنني محظوظ، أعتقد ذلك
هاهي ذا

900
00:33:57,332 --> 00:33:59,800
أين ؟ أنا حتى لم  .. هل رحلت .. أين هي ؟

901
00:33:59,835 --> 00:34:01,335
هل رأيتها ؟ لم أرهـا حتى
.. هل هيـا

902
00:34:01,369 --> 00:34:03,737
هل ..هل أعترض طريقك ؟
..لايمكنك

903
00:34:03,771 --> 00:34:06,340
هاهي تغادر
هــاهي هناك

904
00:34:06,374 --> 00:34:08,842
لا . لقد ركبت سيارة الاجرة

905
00:34:08,876 --> 00:34:11,811
حسناً ، إنظر ، تلقيت معلومة سرية ، حسناً ؟

906
00:34:11,846 --> 00:34:13,647
قالوا إذهب فى هذا الزمـان والمكان ،إذهب للخـلف

907
00:34:13,681 --> 00:34:17,017
إلتقطت بعض الصور قبل أن يُلقيني الأمن خارجاً -
إذاً من زودك بتلك المعلومة ؟ -

908
00:34:17,051 --> 00:34:19,218
لاأستطيع إخبارك بذلك -
إعتقدتُ أننا على وفاق -

909
00:34:19,253 --> 00:34:20,787
بربك . هل تظن أنني سأشي لك بمصادري ؟

910
00:34:20,821 --> 00:34:22,822
هذا مجـال كسب عيشي

911
00:34:22,857 --> 00:34:24,537
كيف بظنك سيُصبح مجـال كسب عيشك

912
00:34:24,559 --> 00:34:27,160
عندمـا أكون أنا ورفيقي هناك نطاردك طيلة اليوم ؟

913
00:34:28,663 --> 00:34:33,066
هارفي سترايكر) من موقع "تجمع المـشاهير" أعلمه بذلك؟)

914
00:34:33,100 --> 00:34:35,034
، "لم يقم فقط بنشر هذه الـصورة على موقع "تجمع المـشاهير

915
00:34:35,069 --> 00:34:36,969
لقد أعدْ الأمـر برمته

916
00:34:37,003 --> 00:34:39,172
لكن لمـاذا ؟ أليس يمتلك هؤلاء الحُثالة مايكفي من الفضائح

917
00:34:39,206 --> 00:34:40,773
للكتابة عنهـا دون الحاجة إلى إعداد واحدة ؟

918
00:34:40,807 --> 00:34:42,775
لأن الأمـر لم يكن بخصوص فضيحة واحـدة

919
00:34:42,809 --> 00:34:45,644
لسنوات ، (ماندي) كانت تجذب المـلايين من المُتابعين

920
00:34:45,679 --> 00:34:48,247
،لموقع "تجمع المـشاهير" ، لمتابعة إخفاقاتهـا العاطفية

921
00:34:48,282 --> 00:34:51,083
أو مغـامراتها وهى ثمـلة ، زلاتهـا إلى مصحة التـأهيل

922
00:34:51,117 --> 00:34:52,985
،لكن فى الشهور القليلة الماضية ،سكنـت

923
00:34:53,019 --> 00:34:54,053
وأعــادت حياتها لمـسارها الصحيح

924
00:34:54,087 --> 00:34:55,187
(بسبب (زاك

925
00:34:55,221 --> 00:34:56,921
والذي يُعد أمر سيء بالنسبة للعمــل

926
00:34:56,956 --> 00:34:59,224
لذا أعد (هارفي) لهذه الصورة ، لإعـادة (مادني) ثانيةً

927
00:34:59,258 --> 00:35:01,893
إلى حياة التخبط التى نشأ على حبهـا وإستغلالـها لصالحه

928
00:35:01,927 --> 00:35:03,628
وقد نجح أيضاً ، إلى أن كانت (كلير) على وشك إفشال الأمر برمته

929
00:35:03,662 --> 00:35:05,062
،  بأن تُعلن أن الصورة كانت خُدعـة

930
00:35:05,064 --> 00:35:07,031
(وتُدمـر سمعة (هارفي

931
00:35:07,066 --> 00:35:10,368
ولهذا السبب كان (هارفي) فى شقتهــا

932
00:35:10,403 --> 00:35:12,369
(لم يكن ينتظر (ماندي
(كان ينتظر من أجل (كلير

933
00:35:12,404 --> 00:35:14,205
كان ينتظر ليقوم بإسكاتهــا

934
00:35:17,800 --> 00:35:19,479
مـزيفة ؟
لا،لا،لا،لا

935
00:35:19,519 --> 00:35:21,020
موقع "تجمع المـشاهير" لايقم بالتزييف

936
00:35:21,055 --> 00:35:22,688
ومع ذلك أنت من أعددت لهذه الـصورة

937
00:35:22,723 --> 00:35:23,856
(هيا ، (هارفي

938
00:35:23,891 --> 00:35:25,758
نعلم أنك أعـددت الأمر برمته

939
00:35:25,792 --> 00:35:27,927
(دفعت لـ (جيسي) ، بعد ذلك دفعت لـ (كلير

940
00:35:28,473 --> 00:35:30,607
لـم أدفع لأي أحـد
ومن تكون (كلير)؟

941
00:35:31,876 --> 00:35:33,276
الفتاة التى ظهرت فى الـصورة

942
00:35:34,312 --> 00:35:37,214
الفتاة التى قتلتهـا مباشرة بعد أن هـددتك

943
00:35:37,249 --> 00:35:38,282
بفضح أمرك ؟

944
00:35:38,316 --> 00:35:39,450
تمــهلِ

945
00:35:39,484 --> 00:35:41,718
ليس لي أي علاقة بأيّ من هـذا

946
00:35:41,753 --> 00:35:44,021
إذاً كيف حصلت على الـصورة ؟

947
00:35:44,056 --> 00:35:45,722
إشتريتها من مصور حـر

948
00:35:45,757 --> 00:35:46,890
تحدثنـا معه

949
00:35:46,925 --> 00:35:48,825
، قال أنك من أرسله لتلك الحانة

950
00:35:48,860 --> 00:35:52,629
والذي يعني أنك كنت تعرف
أن (كلير) و (جيسي) كانا هناك

951
00:35:52,664 --> 00:35:54,297
كيف عرفت ذلك ؟

952
00:35:54,331 --> 00:35:56,199
بنفس الطريقة التى أعرف بهــا دومـاً

953
00:35:56,233 --> 00:35:57,968
! وصلتني معلومة سرية

954
00:35:58,002 --> 00:35:59,502
هل تتوقع منـا حقاً أن نُصدق ذلك ؟

955
00:35:59,537 --> 00:36:00,971
إنها الحقيقة !أاقسم بذلك

956
00:36:01,005 --> 00:36:02,272
أنا أتذكر تماماً وقت حدوث ذلك

957
00:36:02,306 --> 00:36:04,074
إتصلوا بي على هاتفي
بإمكاني إثبات ذلك

958
00:36:04,108 --> 00:36:06,609
المكالمة الهاتفية التى أجريت لهاتف (هارفي) تمت من هاتف مُـؤقت

959
00:36:06,643 --> 00:36:08,078
دُفع ثمنه نقداً

960
00:36:08,112 --> 00:36:09,512
لذا كان يقومون بتغطية آثارهم

961
00:36:09,547 --> 00:36:11,347
نعم ، عدا أنهم لم يقوموا بعمل جيد فى ذلك

962
00:36:11,382 --> 00:36:12,715
لقد نسوا تعطيل جهاز تحديد المـواقع

963
00:36:12,749 --> 00:36:14,684
كنا قادرين على تعقب بيانات جهاز تحديد المواقع

964
00:36:14,718 --> 00:36:16,018
(نعم .كان هذا الهاتف فى الزقاق الواقع خلف شقة (ماندي

965
00:36:16,053 --> 00:36:17,420
ليلـة مقتلها

966
00:36:17,455 --> 00:36:20,856
لـذا أياً كان من إبتاع هذا الهاتف

967
00:36:20,891 --> 00:36:22,692
فهـو قاتلنـا

968
00:36:22,726 --> 00:36:25,595
شكراً لمــرورك
أردنا ، أردنـا فقط

969
00:36:25,629 --> 00:36:28,330
إطـلاعك على مستجدات التحقيق

970
00:36:28,364 --> 00:36:29,832
إذاً هل هناك من تطورات ؟

971
00:36:29,866 --> 00:36:31,433
نعم ، لـدينا دليل

972
00:36:31,468 --> 00:36:34,369
لقد توصلنا لهاتف الشخص

973
00:36:34,404 --> 00:36:36,171
الذي أعدْ أمر الصورة المزيفة

974
00:36:36,206 --> 00:36:39,040
(ونحن نعتقد أنه نفس الشخص الذي قتل (كلير صامويل

975
00:36:39,075 --> 00:36:40,342
من يكون ؟

976
00:36:40,376 --> 00:36:42,077
فى الحقيقة ، كان هاتف مُـؤقت

977
00:36:42,112 --> 00:36:44,246
هاتف مُـؤقت ؟

978
00:36:44,280 --> 00:36:45,614
لذا فهو غير قابل للتعقب

979
00:36:45,648 --> 00:36:47,116
عـادةً ، لايمكن تعقبه

980
00:36:47,150 --> 00:36:48,283
لكن الشخص الذي إشترى هذا الـهاتف

981
00:36:48,318 --> 00:36:50,719
إقترف خطـأ مصيرياً

982
00:36:50,753 --> 00:36:53,387
لم يتخلصوا منه بعد إنتهاء المهمة

983
00:36:53,422 --> 00:36:56,124
فى حقيقة الأمـر ، لازال يعمل حتى الآن

984
00:37:02,665 --> 00:37:05,700
أمي ؟

985
00:37:10,172 --> 00:37:13,141
!أمي

986
00:37:13,175 --> 00:37:16,544
أنتِ من أعـدْ أمر هذه الصورة ؟

987
00:37:16,578 --> 00:37:18,412
أنتِ فعلتِ هذا بي ؟
لماذا تفعلين شيء مثل هذا ؟

988
00:37:18,447 --> 00:37:19,780
لماذا تريدين تدمير حياتي ؟

989
00:37:19,814 --> 00:37:22,816
لقد كان (زاك) من يُدمـر حياتكِ

990
00:37:22,851 --> 00:37:24,485
كنتُ أنقذكِ

991
00:37:24,520 --> 00:37:27,387
تمهلِ .تمهلِ
قمتِ بذلك

992
00:37:27,421 --> 00:37:28,822
لجعلي أنفصل عن (زاك)؟

993
00:37:28,857 --> 00:37:31,825
لقد كان أفضل شيء حدث لي فى حياتي كلهــا

994
00:37:31,860 --> 00:37:34,594
كان سينتشلني من كل هذا

995
00:37:34,629 --> 00:37:37,430
..هذا صحيح ، بعيداً عن كل شيء عملنا من أجله

996
00:37:37,465 --> 00:37:39,033
، جولتك الفنية ، مهنتكِ

997
00:37:39,067 --> 00:37:41,301
كان سيُكلفكِ ذلك الـملايين

998
00:37:41,335 --> 00:37:43,736
تقصدين سيكلفكِ أنتِ المـلايين ؟

999
00:37:43,771 --> 00:37:45,172
ومن أجل مـاذا ؟

1000
00:37:45,206 --> 00:37:46,706
! فرصة لأصبح إنسانة طبيعية

1001
00:37:46,740 --> 00:37:47,907
طبيعية

1002
00:37:47,941 --> 00:37:49,609
أنتِ فتاة مميزة

1003
00:37:49,644 --> 00:37:51,344
زاك) لم يعي ذلك)

1004
00:37:51,379 --> 00:37:54,814
وكذلك (كلير) أيضاً

1005
00:37:54,848 --> 00:37:57,684
لــذا .. قتلتيهـا ؟

1006
00:37:57,718 --> 00:38:01,154
كانت ستُخبرك بما قمت به

1007
00:38:01,188 --> 00:38:04,190
كانت ستجعلكِ تكرهينني

1008
00:38:04,224 --> 00:38:06,759
لم أستطع السماح لها بأن تُـفرق بيننـا

1009
00:38:06,794 --> 00:38:08,494
لم أستطع

1010
00:38:08,528 --> 00:38:10,129
مارلين ساتون)، من فضلك قفِ)

1011
00:38:12,332 --> 00:38:14,300
إستديري

1012
00:38:14,334 --> 00:38:15,334
أنتِ رهن الإعتقال لقتلك

1013
00:38:15,368 --> 00:38:16,669
(كلير صامويل)

1014
00:38:16,703 --> 00:38:21,473
عزيزتي ، (ماندي) ، أنت تتفهمين سبب قيامي بذلك ، أليس كذلك ؟

1015
00:38:22,975 --> 00:38:26,412
(قمتُ بهذا من أجلك ، (ماندي

1016
00:38:26,446 --> 00:38:28,214
كل شيء قمت به ، كان من أجلك

1017
00:38:28,248 --> 00:38:31,349
لا ، ياأمي

1018
00:38:31,383 --> 00:38:33,685
قمتِ به من أجــلك

1019
00:38:36,589 --> 00:38:39,657
هيا بنا

1020
00:38:41,894 --> 00:38:43,595
تمـاماً عندمـا ظننتُ

1021
00:38:43,629 --> 00:38:46,031
أن الحياة لايمكنها أن تسوء أكثر من ذلك ، صحيح ؟

1022
00:38:46,065 --> 00:38:50,801
وتستمر حياتي فى الـتخبط
ستُحب الـصحافة ذلك

1023
00:38:50,836 --> 00:38:56,441
آسفة . يجب أن أذهب

1024
00:38:56,475 --> 00:38:58,042
شكراً لك

1025
00:38:58,076 --> 00:39:03,114
، أنت ،(ماندي)، آسف ، لاأقصد التطفـل

1026
00:39:03,148 --> 00:39:07,251
لكن ، سيكون من الهين جداً فقط أن تهربي وتختبيء

1027
00:39:07,285 --> 00:39:09,053
من كل هـذا

1028
00:39:09,087 --> 00:39:11,421
لكن لاتفعلي

1029
00:39:11,456 --> 00:39:13,791
شكراً لك

1030
00:39:15,761 --> 00:39:20,797
شكراً لكم لكل مـاقمتم به

1031
00:39:20,831 --> 00:39:23,933
هل يمكنك أن تشكر (أليكسس) من أجلي ، أيضاً ، من فضلك ؟

1032
00:39:23,968 --> 00:39:25,369
سأفعل .نعم ، لقد كانت هنـا

1033
00:39:25,403 --> 00:39:27,837
..فى الحقيقة ،لاأعـلم إلى أين ذهبت .هنـاك

1034
00:39:27,872 --> 00:39:31,608
لقد عـدت ، وأحضرتُ شخصــاً مـا معي

1035
00:39:31,643 --> 00:39:33,076
(مرحباً ، (ماندي

1036
00:39:33,110 --> 00:39:35,078
(زاك)

1037
00:39:42,186 --> 00:39:44,754
، بمجرد أن أدركنـا أن (ماندي) لم تقم حقاً بخيانته

1038
00:39:44,789 --> 00:39:46,790
سعيتُ فى أثره

1039
00:39:46,824 --> 00:39:48,124
ظننتُ أنه بحاجة لأن يعرف ذلك

1040
00:39:48,159 --> 00:39:50,426
عظيم

1041
00:39:50,460 --> 00:39:53,429
آمـل أن ينجح الأمر بينهمـا

1042
00:39:53,463 --> 00:39:55,731
مـاندي) بحاجة لشيء جيد فى حياتهـا)

1043
00:39:55,766 --> 00:39:57,566
لديهم فرصة

1044
00:39:57,601 --> 00:40:00,403
يبدوا أنهم يُحبون بعضهمـا بحق

1045
00:40:00,437 --> 00:40:01,904
من أجل كل الأسباب الصحيحة

1046
00:40:01,938 --> 00:40:05,207
.. بالحديث عن الأصـدقاء

1047
00:40:06,476 --> 00:40:09,077
(خطاب تزكية (باي

1048
00:40:11,080 --> 00:40:14,249
لقد حصل على تمديد للموعد النهائي ، أليس كذلك ؟

1049
00:40:14,284 --> 00:40:15,750
لا، لقد فعل

1050
00:40:15,785 --> 00:40:18,353
عـظيم

1051
00:40:18,387 --> 00:40:20,455
كيف تهجئتُ كلمة "باي"؟
هل كتبتهـا مثل حـلوى ؟

1052
00:40:20,489 --> 00:40:21,857
..لأنه كـان مثل -
لا ، ياأبي -

1053
00:40:21,891 --> 00:40:25,260
لقد أحسنت صنعاً . حسناً

1054
00:40:25,295 --> 00:40:28,262
لستُ متأكدة من أنني فعلت

1055
00:40:28,297 --> 00:40:31,499
إلى ..إلى أين أنتِ ذاهبة ؟

1056
00:40:31,534 --> 00:40:37,405
هناك شيء يجب أن أقـوم به

1057
00:40:37,440 --> 00:40:39,106
، (مرحباً ، (كاسل

1058
00:40:39,141 --> 00:40:41,609
يبدو أن أخبار حياتك العاطفية فى الجرائد ثانية

1059
00:40:41,644 --> 00:40:43,610
مــاذا ؟ حسناً

1060
00:40:43,645 --> 00:40:46,147
حسناً ، من أعبث معه الآن ؟

1061
00:40:46,181 --> 00:40:49,283
<font color="#ffff00"> ""الـروائي (ريتشارد كاسل) ومحققة شرطة "نيويورك

1062
00:40:49,318 --> 00:40:51,819
<font color="#ffff00"> "كاثرين بيكيت)، كلاهمـا من أبناء مدينة "نيويورك)

1063
00:40:51,854 --> 00:40:53,520
<font color="#ffff00"> أعلــنوا خطبتهمـا

1064
00:40:53,555 --> 00:40:56,023
لا،لا،لا،لا،لا،لا،لا،لا

1065
00:40:56,058 --> 00:40:57,325
...لم أفعل ..لم أفعـ

1066
00:40:57,359 --> 00:40:59,293
لم أفعل ذلك

1067
00:40:59,328 --> 00:41:01,829
فى الحقيقة ، أنا من فعل

1068
00:41:03,898 --> 00:41:06,767
...إعتقدتُ أنكِ
أعلم ، أعلم ذلك ، (كاسل)، أحب الخـصوصية

1069
00:41:06,801 --> 00:41:09,035
لكن أُدركُ أنك مشهور إلى حـد مـا

1070
00:41:09,070 --> 00:41:10,504
..إلى حد مـا ؟ أنا

1071
00:41:11,639 --> 00:41:13,807
،نعم . وإذا كنا سنتزوج

1072
00:41:13,842 --> 00:41:16,042
، يجب أن أُقر شروطـاً لذلك

1073
00:41:16,077 --> 00:41:17,610
،وإذا كانوا سيكتبون عنك

1074
00:41:17,644 --> 00:41:23,183
أريد أن تكون الـحقيقة
أريد أن تكون بشأننــا

1075
00:41:23,217 --> 00:41:24,918
..حسناً ، ليس هناك أحد

1076
00:41:28,789 --> 00:41:30,823
ليس هناك أحد آخر أحبذ أن أتشارك فى الأخبار معه

1077
00:41:30,858 --> 00:41:32,825
...لكن فقط من بـاب تحري الـدقة

1078
00:41:34,495 --> 00:41:36,228
هل يقول ذلك أننـا سنتزوج فى مكان فسيح ؟

1079
00:41:36,263 --> 00:41:38,364
لا ، لن يحدث ذلك ، عزيزي

1080
00:41:41,101 --> 00:41:44,703
ستكون ممتعة جـداً

1081
00:41:44,737 --> 00:41:46,305
مكان فسيـح

1082
00:41:46,509 --> 00:41:50,177
<font color="#808080" face="Traditional Arabic">تــعديــل التوقيت</font>
<font color="#808080" face="Script MT Bold">Suliman.k</font>

1083
00:41:50,483 --> 00:41:54,672
<font color="red" size=25>ترجمة
<font color="red" size=25>(Mahmoud Sadek)
<font color=#b6c60c><font size=20>:لآخر أخبار المُسلسلات تابعونا
"http://www.facebook.com/Tv.Series.Lovers"</font>

