1
00:00:02,228 --> 00:00:05,756
أهلاً بكم في إحتفال قطع الشّريط الخاص
.بالصّرافة الآلية للمطعم

2
00:00:09,327 --> 00:00:12,353
{\pos(192,220)}
الجميع يعلم أنّه يحمل مقصّ
حجمه إعتيادي، صحيح؟

3
00:00:13,825 --> 00:00:17,108
{\pos(192,210)}
إنّ (هان) مُتحمّس فقط لأنّ هناك
.شيئًا بالمطعم بنفس حجمه

4
00:00:18,808 --> 00:00:23,603
{\pos(192,210)}
،هذه مضيعة للوقت
.مثل كل يوم تفتح فيه المطعم

5
00:00:23,605 --> 00:00:28,108
!هذه الآلة الآن مفتوحةً للعمل

6
00:00:31,045 --> 00:00:36,690
بعدما تنتهي من هذا، عليّ أن أفعل
.بعض الحلاقة على تلّتي التي أحبّها

7
00:00:36,919 --> 00:00:40,387
وبعدما تنتهي من فعل ذلك، يُمكنك
.رميه بعيدًا

8
00:00:40,389 --> 00:00:44,791
.مرحبًا بالجميع

9
00:00:44,793 --> 00:00:51,456
{\pos(192,210)}
ماهذا الشريط الأصفر، أأحدٌ مات مُجددًا؟ -
.كلا يا (صـوفي)، إنّما لدينا صرّافة آلية -

10
00:00:51,491 --> 00:00:55,602
خلتُ أنّ لدينا صرّافة مُسبقًا
"ذكرٌ آسيويّ متحوّلٌ جنسيًّا"

11
00:00:56,564 --> 00:00:59,367
.حسنٌ، شكرًا لكِ لقولك ذكر

12
00:00:59,368 --> 00:01:03,242
!إبتعد عن الطّريق
.هذه المرأة ستفعل بعض الأشياء المصرفية

13
00:01:04,079 --> 00:01:06,146
{\pos(192,210)}
.كوني حذرة، إنّكِ الأولـى تمامًا -
.كلّنا نعلم كم إنتظرت لتقول هذا لمرأة -

14
00:01:09,950 --> 00:01:13,611
{\c&H234BF5&\3c&H131468&}{\fad(500,500)}
(فتاتيْن مُــفلتسيْن)
" الحـلـقـة الـ16 من الـمـوسم الثّـالث "
(بــعـنوان (الصّرافة الآلية

15
00:01:13,612 --> 00:01:21,725
{\a6}{\c&H234BF5&\3c&H131468&}{\fad(2000,300)}
PRN19ce : تـرجـمـة
((خـآلـد عـلـي))

16
00:01:18,716 --> 00:01:25,932
{\c&H5B5CFF&\4c&H0809C5&}{\fad(300,1500)}
~ || مُـــشـــاهـدة مُــمـتـعة ||~

17
00:01:28,575 --> 00:01:32,406
،حسنٌ، لا إشارة لـ(ديك)، أو الشّرطة
.أو اُناسٌ بيض مُزعجين، دعينا نقتحمها

18
00:01:32,413 --> 00:01:40,157
لا أفهم لمَ نقتحم قمامة خليلك؟ الشّيء
.الذي أفهمه أقلّ كيف تبولين وأنتِ واقفة

19
00:01:41,258 --> 00:01:43,322
لمَ؟ كيف تتبوّلين؟

20
00:01:43,324 --> 00:01:50,524
{\pos(192,210)}
إنّي سـأنفصل عن (ديك)، لذا حان الوقت لأتسلّل لمنزله
.وأخرج أغراضي، لأتفادى إخباره أنّني سأنفصل عنه

21
00:01:50,531 --> 00:01:54,099
{\pos(192,220)}
حسنٌ، لقد قطعتٍ ساعة من كلّ
.رومانسيّة كوميديّة

22
00:01:54,101 --> 00:01:56,202
.على الرّحب والسعة

23
00:02:00,106 --> 00:02:04,366
{\pos(192,220)}
،هذا الرّجل الأوّل الذي واعدته لديه كرنْك
.معظمهم كرنْك معطوب

24
00:02:01,662 --> 00:02:06,772
{\a6}{\c&H5B5CFF&\3c&H0000FF&}
|| الكَرَنْك وهو ذراع الإدارة أو التدوير ||

25
00:02:05,349 --> 00:02:06,750
{\pos(192,220)}
.حسنٌ، هذه هي الخطة

26
00:02:07,117 --> 00:02:12,455
{\pos(192,210)}
سأتسلّق القمامة، أفتح النّافذة، أغوص بداخل
.القمامة، وأمسك بمفتاحه الإحتياطي على الطاولة

27
00:02:12,456 --> 00:02:15,881
{\pos(192,220)}
:أتنظري للحياة كأنّها لعبة تُسمّى
"نصّبي إنحطاطات جديدة لـ(كـارولـين)؟"

28
00:02:15,956 --> 00:02:19,468
.لمَ عليّ أنا أن أفعلها -
.(إنّي على إطلاق السراح المشروط يا (كارولين -

29
00:02:19,760 --> 00:02:23,457
{\pos(192,220)}
إنّنا نقتحم قمامةً، لا أظنّ أنّ
.ذلك غير قانونيّ

30
00:02:23,831 --> 00:02:27,065
وأنا أيضًا، ولهذا إنّي على إطلاق
.السّراح المشروط

31
00:02:31,905 --> 00:02:34,413
.الولاعة على اليمين، المفتاح على اليسار

32
00:02:36,877 --> 00:02:42,078
فعلنا هذا مرّةً بعدما ترك (ديك) مفتاحه في
.حانتنا المفضّلة، والذي هو حقًا متجر كحول يسمحون لك بالشّرب

33
00:02:42,149 --> 00:02:45,423
{\pos(192,220)}
،لقد تحوّلوا لـعينٍ عمياء، حسنٌ
.الرّجل كان أعمـى

34
00:02:47,353 --> 00:02:54,301
.أجل، دومًا ما وجد (ديك) أماكنًا رائعة -
.إذن لمَ تنفصلين عنه؟ إنّه مناسبٌ لك -

35
00:02:54,307 --> 00:02:59,730
كِلاككما تظنّان العيش في علبة تونا
موائل مقبولة، إذًا ماذا إن كان لديه مالاً؟

36
00:02:59,733 --> 00:03:02,701
الناس الذين يملكون أموالاً لا
.يعيشون في نفس الواقع

37
00:03:02,703 --> 00:03:05,437
أتظنّين (دونالد ترامب) سيحصل
على ذلك الشّعر إن كان فقيرًا؟

38
00:03:05,439 --> 00:03:07,706
،هيّا بنا، لنحصل على فرشاة أسناني
.ولننصرف فورًا

39
00:03:07,708 --> 00:03:15,319
.إشتريتٍ فرشاة أسنان؟ إنّك معجبة به جدًّا
مهلاً يا (ماكس)، أهذا واحدٌ من تماثيلك؟

40
00:03:15,374 --> 00:03:21,740
!يا إلهي إنّك عمليًّا تعيشين عنده! واعجباه
!((إنّه تمثالك المفضّل، ((التّمثال الجنسيّ

41
00:03:21,864 --> 00:03:27,034
كلا، هذه ثاني مفضّل لديّ، المفضّل الأول
.((لدي هو (( التّمثال الدّراميّ

42
00:03:27,135 --> 00:03:31,999
،وإنّه ليس هنا لأنّه لا يودّ أيّ دراما أخرى
.وضراحةً، ولا حتّى أنا

43
00:03:34,101 --> 00:03:35,733
.هيّا بنا لنذهب

44
00:03:35,735 --> 00:03:40,405
ليس عليكِ أن تسألينني مرّتين
.لأخرج من قمامة

45
00:03:41,540 --> 00:03:44,930
(حسنٌ، حسنٌ، إن لم تكن (ماكس
.المليونيريّة

46
00:03:44,945 --> 00:03:50,719
أو أعلي قول :’’(ماكس) تكره ملاييني‘‘؟
أليس عليك إحتلال سوق الأموال أو شيءٌ ما؟

47
00:03:50,725 --> 00:03:57,692
إنّي هنا لآخذ فرشاتي، وثمّ سأتركك في
.قمامتك العاجيّة لتجلس وتضرط ألماسًا

48
00:03:57,824 --> 00:03:59,791
،لذا لا تأتيك الفكرة الخاطئة
.(عمّي (بيني باجز

49
00:03:59,793 --> 00:04:04,077
.(ولستُ هنا لاكون العمّة (بيني باجز -
يا (ماكس)، من العم (بيني باحز)؟ -

50
00:04:04,097 --> 00:04:09,901
أهو واحدٌ من الذين لمسونّكِ؟ -
!إنه رجل لعبة المونوبلّي -

51
00:04:10,136 --> 00:04:16,242
.أتروا؟ إنّكما ملائمان لبعضكما -
.أجل يا (ماكس)، إنّنا كـ(جون) و(يـوكو) بنسخةٍ أروع -

52
00:04:16,376 --> 00:04:21,355
بمعنى، مثل (جـون)، من يحفل إن
كان لديّ بضعُ ملايين؟

53
00:04:21,477 --> 00:04:25,791
مئات الملايين وهذه نهاية الإنخفاض
.(طبقًا لـموقع (بينج

54
00:04:26,219 --> 00:04:29,739
.(سآتي لاحقًا يا (ديك)، هيّا يا (كارولين

55
00:04:29,756 --> 00:04:32,089
.كلا، يا (ماكس) لن تأتـي

56
00:04:32,091 --> 00:04:37,634
تأخين أغراضك؛ لأنّك ستنفصلين عنّي، وإنّك
.جبانةٌ جدًّا لتخبرينني في وجهي

57
00:04:37,663 --> 00:04:42,527
!ماذا؟! لن أنفصل عنك

58
00:04:42,529 --> 00:04:47,969
إحتجت فقط لفرشاة أسناني، لأنّي حظيت بغداء
.جمبري ولا زال لديّ بعض الأصداف في أسناني

59
00:04:49,008 --> 00:04:52,943
سأراكَ الليلة لاحقًا للجنس
.(و(فاريوس واتنوت

60
00:04:52,945 --> 00:04:58,209
.لن أنفصل عنك
!ذلك الإنفصال كان وحشيًّا

61
00:05:03,521 --> 00:05:07,958
(يا (ماكس) سمعت انّ فتانا (ديك
.لديه مالاً جمًّا

62
00:05:07,960 --> 00:05:13,163
كان عليّ أن أعرف قبلاً؛ لأنّ الحشيش
.الذي أعطاني إيّاه كان حقًا ذو جودة

63
00:05:14,299 --> 00:05:16,533
.ومجّـانًـا

64
00:05:16,535 --> 00:05:22,515
يا (إيـرل)، أعرف انّ المال يُغيّر النّاس، كلّ
‘‘مرّةٍ يأتي طوابع الغداء أمّي تقول: ’’يا (ماكس) من؟

65
00:05:24,642 --> 00:05:27,330
.مرحبًا يا أناسي الجيّدون

66
00:05:29,248 --> 00:05:36,196
إنّكم محظوظون جدًّا اليوم؛ لأنّ شخصًا ثريًّا
!أتى ليأكل الطّعام في مؤسّستكم

67
00:05:37,388 --> 00:05:45,250
.كـارولين)، أودّ منضديّة في قسم (ماكس) أرجوك)
.لأنّه مذُّ وقتٍ طويلٍ قابلت الشّخص الذي أتظاهر أنّي لستُ عليه

68
00:05:45,335 --> 00:05:50,835
،لقد رُفع الحجاب، لقد كانت محقّةً
.إنّي رجل المونوبلي

69
00:05:52,538 --> 00:05:56,976
من هنا سيّدي، أعتقد أنّ لدينا طاولة
.في قسم التّصنّع

70
00:05:58,277 --> 00:06:08,796
حسنٌ، سأعترف، لقد أضحكتني، وسأفتقد كل هذا
...إن لم نتسكّع، لذا يُمكننا أن نرجع أصدقاءً

71
00:06:08,797 --> 00:06:12,229
.وشُركاءً في مدرسة المعجّانت -
!شُركاءً في مدرسة المعجّانت -

72
00:06:12,347 --> 00:06:15,792
.صدرك مسمّى في وصيّتي

73
00:06:17,561 --> 00:06:23,603
.بحقّك، لا يُمكنك أن تكوني جادّة بشأن هذا -
.لا تقلق، يُمكننا فعل الأشياء التي خطّطنا لها مستقبلًا -

74
00:06:23,604 --> 00:06:27,328
مثل وضع شريطٍ لاصق على شقّة
.هـان) في الدور الـ14، لستُ وحشة)

75
00:06:27,580 --> 00:06:29,572
....(ماكس)
.يا (ديك)، لا يُمكنك أن تكون خليلي -

76
00:06:29,574 --> 00:06:33,403
من الآن فصاعدًا إنّي مثل الرعاية الإجتماعيّة
.عليكَ أن تصبح مفلسًا لتحصل على بعضًا

77
00:06:43,578 --> 00:06:47,314
مـاكس)، أتمنّى حقًا أن تُعيدي)
.(النّظر في أمر إنفصالكِ عن (ديك

78
00:06:47,316 --> 00:06:49,416
.أعني، إنّكما مناسبان لبعضكما بعضًا

79
00:06:49,418 --> 00:06:57,981
يعيش في قمامة، يُشارك في حبّك
..لطُرَف (بي-بي) يُمكنه أن يخفي أشياءً في شعره

80
00:06:58,060 --> 00:07:01,465
أليست هذه الأشياء التي لم تحبّينها
بشأنه قبلما عرفّتٍ أنّ لديه مالاً؟

81
00:07:01,597 --> 00:07:08,023
أجل، لكن النّاس تتغيّر، لذا تغيّري
.وأعجبي به، هيّا، كوني متفتّحة العقل

82
00:07:08,058 --> 00:07:12,171
،بالحقيقة، لمَ لا تنامين وتفكّرين بالأمر؟ الآن
.إذهبي، إذهبي للفراش، هيّا، هيّا

83
00:07:12,808 --> 00:07:16,298
...يا إلهي، كم أنتٍ متحمّسة لتستمني

84
00:07:22,150 --> 00:07:29,623
.مرحبًا صديقتي، هيّا أدخلي هنا -
.لقد أخبرتك لا يُمكنني رؤية هذا بعد الآن -

85
00:07:29,624 --> 00:07:34,139
،لمَ، إنّكِ صديقتي، وهو صديقي
.إنّنا جميعًا أصدقاء

86
00:07:34,329 --> 00:07:37,884
من أين حصلتَ على مفتاحًا؟ -
.لا تغضبي، طلبت منها المساعدة -

87
00:07:37,890 --> 00:07:42,972
<i>!كـارولين)، تعالي إلى هنا) -
!لا يُمكنني إنّني أستمني - </i>

88
00:07:43,772 --> 00:07:48,311
يا (كارولين) ماذا تفعلين؟ أهؤلاء
أحذية جديدة؟

89
00:07:48,672 --> 00:07:52,913
.أجل -
من أين أتت؟ -

90
00:07:53,106 --> 00:07:57,530
.كانوا هنا فحسب -
.في نفس مقاس رجليْك -

91
00:07:57,545 --> 00:08:03,869
!إنّها معجزة -
.إنّها لي، جلبتها لها كهديةً -

92
00:08:04,926 --> 00:08:07,927
مالذي يجعلك تظنّ أنّه يمكنك أن
تشتري شريكتي بالسكن؟

93
00:08:07,929 --> 00:08:11,397
قالت: ’’سأعطيك المفتاح إن أشريتَ لي
‘‘حذاءً جديدًا

94
00:08:11,399 --> 00:08:20,641
!من أجل الحب! فعلتها من أجل الحب
.إنّكما تنتميان لبعضكما مثلي وهذا الحذاء

95
00:08:21,476 --> 00:08:24,975
هيّا، اعطِني فرصةً لأفسّر شعوري
.العميق بشأن هذا

96
00:08:25,046 --> 00:08:27,146
...يا (ماكس)، ما أحاول قوله

97
00:08:30,251 --> 00:08:33,920
،لا أودّ أن أكون صديقك
.أود أن أكون خليلك

98
00:08:33,922 --> 00:08:38,090
.حسنٌ، الآن يبدو أنّك تودّ أن تكون خليلتي

99
00:08:38,092 --> 00:08:41,794
.لعلّي يُمكنني أن أوضّح الأمور قليلاً -
كم سيكلّفني هذا مالاً؟ -

100
00:08:41,896 --> 00:08:46,989
لا شيء، أنظر، (ماكس) لا تظنّ أنّها
...تستحقّ شخصٌ غنيّ لأنّها

101
00:08:47,035 --> 00:08:52,392
.تدنّي بإحترام الذّات -
.خطأ، ليس لديّ ولا إحترامٌ للذّات -

102
00:08:53,541 --> 00:08:56,176
.ويُمكنني رؤية مؤخّرة خصيتاك

103
00:08:58,613 --> 00:09:02,972
يا (ماكس) تذكرين قبل يومين لمّا
أحببتٍ مؤخّرة خصيتاي؟

104
00:09:04,237 --> 00:09:07,853
.هذا لمّا كانوا فقراءً وشعرت بالأسف عليهم

105
00:09:09,322 --> 00:09:14,338
هيّا إنّكما تنتميان لبعضكما، إنّكما
.(مثل (روميو) و(جولييت) في (بول بانتر

106
00:09:14,695 --> 00:09:18,710
أعتذر، هذا لن يفلح إطلاقًا، وكأنّنا ربّينا
...في ديانات مختلفة، مثل

107
00:09:19,033 --> 00:09:21,400
ما إسم ديانتيْن؟

108
00:09:21,402 --> 00:09:27,437
أأنتِ تأخذين إقتراحات من الجمهور، أم أنّكِ
حقًا لا تعرفين إسم ديانتيْن؟

109
00:09:28,142 --> 00:09:34,817
.لنقول، ساحرةٌ وسنفور -
.تمّت الإجابة على السؤال -

110
00:09:35,616 --> 00:09:40,911
إذًا الأمـر انّي ساحرة وانت سنفور، لا يُمكننا
.قطّ أن نكون معًا، الجميع يعرف هذا

111
00:09:40,921 --> 00:09:44,503
عشتُ فقط كساحرة، ولم أعِش قطّ
.كسنفورة، لذا لا أفهمك

112
00:09:44,525 --> 00:09:48,252
،كيف يكون الأمر أزرقًا وناعمًا؟ لا أعرف
.إنّي ساحرة، إنّي خضراء وقويّة

113
00:09:49,096 --> 00:09:53,966
إذًا أنتِ تقولين لا يُمكنك فهمي لأنّك لم
تكوني قطّ سنفورة؟
So you're saying you can't relate to me

114
00:09:53,968 --> 00:10:01,049
عجبًا، هذا ثقيل، حسنٌ، سأذهب، عليّ أن أخلع
.هذا الرّوب السّخيف وألبس تنّورتي

115
00:10:01,975 --> 00:10:08,360
.وهي ستعيد الأحذية لك -
!كلا، لن تفعل -

116
00:10:15,788 --> 00:10:19,291
،لغتك المفضّلة: "الإنجليزيّة، الإسبانيّة، الصينيّة
"الفرنسيّة

117
00:10:19,293 --> 00:10:24,680
،كان عليهم صنع هذه خصّيصًا للمطعم
"محبّ للموسيقى، متشرّد، ثمل، مراهقة حُبلى"

118
00:10:25,299 --> 00:10:31,529
"لا تنسي "راقصة باليه بجرحٍ على رأسها -
"أتودّ رؤية رصيد حسابك؟" -

119
00:10:31,538 --> 00:10:34,739
.تلك الصّرافة حقيرة حقًا

120
00:10:34,741 --> 00:10:40,618
.أجل، لديّ 17 دولارًا ساخنة تموت لتخرج -
.وكذلك (أولـيـغ) لمّا ذلك الشّرطي أوقفه -

121
00:10:42,149 --> 00:10:44,806
.يا (كارولين)، أنظري لهذا الإيصال
.لا يُمكن أن يكون صحيحًا

122
00:10:45,085 --> 00:10:48,363
لم أرى هذا الكمّ من الأصفار في مكانٍ
.واحد مذُّ حفلة عيد الميلاد للمطعم

123
00:10:48,588 --> 00:10:55,500
،(مكتوبٌ،، مليونًا و17 دولارًا، يا (هان
.إنّ صرافتك معطوبة، أعطت لـ(ماكس) للتّو مليونًا

124
00:10:55,695 --> 00:10:59,097
!إبتعدوا عن طريقي! إبتعدوا عن طريقي
!إبتعدوا عن طريقي

125
00:11:01,400 --> 00:11:04,969
هذه هي! الصّرافة الآلية المختلّة
.التي تمنح الملايين

126
00:11:04,971 --> 00:11:09,774
خلتها كانت أسطورة مزعومة مثل
.فيروس الورم الحليمي البشري

127
00:11:07,088 --> 00:11:12,245
{\a6}{\c&H5B5CFF&\3c&H0000FF&}
نوع من الفيروس الذي يسبب اليُثور في الأعضاء الجنسيّة ||
التي تنقل عن طريق ممارسة الجنس، ممكنٌ
|| أيضًا أن تسبب سرطان عنق الرحم

128
00:11:10,027 --> 00:11:16,836
.الجميع يتوقّق، تلك الآلة حتمًا خرُبت
.وقد حنيتُ ظهري حتّى أحصل على تلك الصّرافة

129
00:11:16,956 --> 00:11:20,118
لقد إنحنيت على ظهري حتّى أحصل
.على جيّد جدًا في الإسبانيّة

130
00:11:21,553 --> 00:11:26,097
،سُحقًا! رصيدي نفسه بالضبط
.والذي هو مُجمّد

131
00:11:26,359 --> 00:11:32,230
،إذن، (ديك) تركَ لكِ هذه الملاحظة مسبقًا
.نسيت إذ أنّي بعمر الـ120

132
00:11:34,233 --> 00:11:38,836
.الآن تعرفين كيف هو شعور كونك سنفورة

133
00:11:38,838 --> 00:11:43,307
أيُمكنك تصديق هذا؟
!اعطاني (ديك) مليونًا

134
00:11:48,680 --> 00:11:55,806
إذًا هذا مالٌ حقيقيّ؟
المال حقيقيّ؟

135
00:11:56,956 --> 00:12:01,947
لديكِ مليونًا؟
أنحن مليونيرات؟

136
00:12:12,397 --> 00:12:19,132
عمتَ صباحًا يا رجلي الجيّد، لقد أتاني
.بعض المال مؤخّرًا، هذا يفسّر تاج الحلوى

137
00:12:19,203 --> 00:12:21,963
.وودت أن أنشر الثّروة
.تفضّل

138
00:12:22,473 --> 00:12:27,729
أحظى برطلٍ من القهوة، إنّها مزيّنة
.بما انّي أصبحت مليونيرة الآن

139
00:12:27,922 --> 00:12:32,059
.أفضل جزءٍ بالصّحو وأنتَ ثريّ

140
00:12:32,250 --> 00:12:38,752
،أتيت حاملةً هدايا لجميع أصدقائي الحُميمين
...مرحبًا بالرّجل الذي يقف خلفي

141
00:12:39,123 --> 00:12:42,792
.ذو الـ12 مجموعة بطارية مزدوجة لك

142
00:12:42,794 --> 00:12:48,042
وأجل، كان عليهم فتح زجاجة الغطاء في
.تحويل لنظام النّسخ لكيّ أحصل على هذا

143
00:12:48,499 --> 00:12:50,966
.تفضّلي، أيّتها السيدة في الجانب الآخـر

144
00:12:50,968 --> 00:12:57,753
!شامبو! ومنعّم للشّعر
.هيربال إسينسز، ليس أمرًا جللاً

145
00:12:58,509 --> 00:13:02,911
،ولا تظنّي إنّي نسيت بشانك
.يا ذو الشّعر الغريب

146
00:13:02,913 --> 00:13:09,191
.(صندوق شوكلاته من (جوديفا
!!((كلا، إنّك لا تحلمين قد قلتُ ((جوديفا

147
00:13:09,754 --> 00:13:15,205
.مـاكـس)، لدي أخبارًا عظيمة) -
.وأنتِ التي بعتنّي بسبب حذاء -

148
00:13:15,659 --> 00:13:18,360
لديّ شيءٌ مُميّزٌ جدًّا لمّا كنتُ
.بالخارج أشتري الهدايا

149
00:13:18,362 --> 00:13:22,672
تعرفين كيفما تقولين دومًا: ’’من يجب عليّ أن
‘‘أضاجعه لأحصل على مقصٍّ رخيصٍ بالأرجاء؟

150
00:13:22,867 --> 00:13:27,443
!أنا -
مهلاً، لقد صرفتِ مالاً؟ -

151
00:13:27,446 --> 00:13:31,960
...كم صرفتٍ من مليوننا على
..حسنٌ سنسمّيها فورة تسوّق

152
00:13:32,009 --> 00:13:36,620
...أغلبه كلّه
!ـ 143 دولارًا

153
00:13:37,681 --> 00:13:42,650
،حسنٌ، مدراسنا العامة خذلتكِ
.و سيفعلوا إن ذهبتٍ

154
00:13:42,820 --> 00:13:47,622
،لكنّني متحمّسة جدًّا لأحفل، الأهم فالأهم
متى نستقيل من عمل المطعم؟

155
00:13:47,658 --> 00:13:50,884
،عمَّ تتحدّثين؟ لن نستقيل من المطعم
.سأعيد المال الباقي له

156
00:13:51,094 --> 00:13:56,597
!مهلاً، مهلاً، إكبحي على الفرامل -
.مالخطب؟ لديك مقصّ رقاقة، لقد إنتهيتٍ -

157
00:13:56,867 --> 00:14:02,066
.(لقد صرفته فقط لأثبت وجهة نظري لـ(ديك -
.لا يُمكنك ان تُعيديه، لديّ خططًا وكبيرةً أيضًا -

158
00:14:02,075 --> 00:14:06,570
بعدما نستقيل من المطعم، وجدتُ رجلاً يُمكنه
.أن يحوّل تلك المليون إلى 3 ملايين

159
00:14:06,605 --> 00:14:09,845
ولا تقلقي، لم يُعتبر جزءًا في
.مكيدة والدي البونزيّة

160
00:14:09,846 --> 00:14:11,411
.ليس وفقًا بالإسم الذي يُعرف به حاليًّا

161
00:14:11,915 --> 00:14:16,620
كيف الحال يا سنفورة؟ -
.(مرحبًا يا (ديك -

162
00:14:16,920 --> 00:14:23,237
،لم تلحقني وأنا أوزّع الهدايا التي إشتريتها بمليونك
.لكنّك بالوقت المناسب لتراني أشتري (بيغ ماري) ليكون شريكي

163
00:14:23,323 --> 00:14:29,131
من قال إنّي للبيع؟ -
.تقويم رجل إطفاء -

164
00:14:29,866 --> 00:14:34,774
.وتقويم رجل إطفاءٍ آخـر -
.لقد بعت -

165
00:14:37,206 --> 00:14:42,270
أوقن أنّك ظننتَ أنّي لن أصرف ذلك
.المال، حسنًا لقد كنتَ مخطئًا

166
00:14:42,278 --> 00:14:49,479
!صرفت 143 -
.مـاكـس)، أردتك أن تصرفي المال، حتّى تعرفي شعور الغِنى) -

167
00:14:49,619 --> 00:14:52,224
.الآن كِلانا سنافر، يُمكنك أن تفهمينني مجددًا

168
00:14:52,756 --> 00:14:57,458
أتودّي الذهاب ونفعل أشياءً باليد
بالقرب من الأفران مثل الثّلاثاء الماضي؟

169
00:14:57,460 --> 00:15:03,464
إذًا كنتَ تُحاول فقط أن تشتريني بالمال؟
...إنّي لست فتاة هوى ذو سعرٍ غالي

170
00:15:03,466 --> 00:15:06,133
.لأنّ عطلة نهاية الـسوبر بول إنتهت

171
00:15:06,135 --> 00:15:09,731
.تفضّل سأعطيك باقي المال -
...حسنٌ -

172
00:15:09,939 --> 00:15:13,955
من الواضح، إنّها ليست مؤهّلة بما
.فيه الكفاية لتتدبّر أمورها المالية

173
00:15:13,990 --> 00:15:19,163
هذا مثل لمّا جدّتي أرادت أن تمنح جميع أموالها
.لذلك الميتم، لذا شخّصوها بمرض ألزهايمر

174
00:15:19,649 --> 00:15:21,482
.تفضّل

175
00:15:21,484 --> 00:15:25,310
لا يُمكنني تصديق أنّني أخسر جميع
.اموالي مرّتين خلال حياتي

176
00:15:25,822 --> 00:15:28,189
من لديه مستنشق؟

177
00:15:30,000 --> 00:15:36,423
.وأنظر، وحتّى وضعت إسمك عليه -
.(ديك الغني الذي لم يفعل شيئًا في حياته) -

178
00:15:36,732 --> 00:15:42,600
،المعذرة، كان عليّ من الأرجح أن اضيف
.ثريٌّ ثريّ تظاهر بأنّه فقيرٌ) حتّى يعرفوا أنّه أنت)

179
00:15:42,605 --> 00:15:43,550
.تفضّل سأصلحه

180
00:15:45,474 --> 00:15:51,283
.أجل، لقد تعاملت مع نفسي جيّدًا -
.اتعلمين أمرًا يا (ماكس)؟ توقّفي -

181
00:15:51,480 --> 00:15:55,878
حاولت كلّ شيء لأُريك أنّي شخصٌ ثريّ
.كارتونيّ، ولازلتٍ تظنّين أنّي مزحة

182
00:15:55,913 --> 00:16:00,472
تريني فقط كمقدار مالي، لكنّي لست
.كذلك، هذا كمّ المال يعني لي

183
00:16:00,489 --> 00:16:03,878
.لكنّك كنتٍ محقّة
.لن يفلح الأمر معنا

184
00:16:11,599 --> 00:16:18,389
،مـاكـس)، لقد جلبتُ لك هديّة)
.أحبّ هزّازي الجنسي الجديد

185
00:16:21,009 --> 00:16:25,178
،(إنّه ليس هزّاو جنسيّ يا (صـوفي
.إنّها مبعدة للغبار

186
00:16:26,982 --> 00:16:32,861
حسنٌ، لا يوجد هناك غبارٌ بعد
.الآن، ساكون في طاولتي

187
00:16:33,389 --> 00:16:38,105
.أيّتها النّادلة! يا نادلة -
نادلة؟ تتحدّث لمن؟ -

188
00:16:40,061 --> 00:16:44,886
.يا آنسة هذا السلمون طعمه كالدجاج -
.هذا غريب لأنّه لحم خنزير -

189
00:16:45,200 --> 00:16:51,448
.لا أحتاج لتصرّفك المتكبّر من نادلة -
من هي هذه النادلة التي لا تنفكين تشيرين لها؟ -

190
00:16:51,773 --> 00:16:57,053
عملكِ هو أخذ طلبي، وتضعي إبستامةً
.على وجهكِ وتخدمينني

191
00:16:57,079 --> 00:17:00,914
!طبعًا لا

192
00:17:02,350 --> 00:17:06,636
لا أحتاج أن أسمع لك، دعيني
.أريكِ شيئًا عزيزتي

193
00:17:07,322 --> 00:17:11,124
.هذا إيصالي منذ آخر مرّةٍ إستعملت صرافة

194
00:17:11,126 --> 00:17:14,679
أرأيت أين يكون رصيد حسابك مكتوب بالأسفل؟
.إقرأي لي هذا الرقم من فضلك

195
00:17:15,030 --> 00:17:20,883
إن كان لديكِ مليونًا، لمَ عساكِ تعملين هنا؟ -
.سؤالٌ جيّد -

196
00:17:22,336 --> 00:17:28,691
أنتِ، تبدين متوتّرةً قليلاً، أتودّي
أن تستعملي مبعدة الغبار خاصّتي؟

197
00:17:31,845 --> 00:17:36,521
تلك المرأة سألتني للتّو، إن كان لديّ
مليون دولار، لمَ عساي أعمل هنا؟

198
00:17:36,685 --> 00:17:40,352
.هذا ماكنتُ أقوله -
.أعني، إنّي لديّ مليون دولار -

199
00:17:40,495 --> 00:17:44,173
!هذا ما كنتُ أقوله -
!لا احتاج أن أكون في هذا المكان المُخزي -

200
00:17:44,283 --> 00:17:47,352
....مُجددًا، هذا ماكنت -
!تقولينه! أعرف! إنّي غبيّة -

201
00:17:47,459 --> 00:17:50,118
!سأحتفظ بهذا المال -
!هذا ماكنتُ أقوله -

202
00:17:50,131 --> 00:17:52,031
مـاكـس)، (كارولين)؟) -
.كلا -

203
00:17:52,033 --> 00:17:56,402
.لا تعرفين حتّى ما كنت سأقوله -
.مهمًا يكُن، كلا، لدينا مليون دولار -

204
00:17:56,404 --> 00:18:00,778
!أجل، لدينا مليون دولار -
!أجل، لدينا مليون دولار ، وأنا أستقيل -

205
00:18:01,009 --> 00:18:05,143
وأنا أيضًا يا عزيزتي، لقد كرهتُ هذا
.المكان القذر منذ أوّل يوم

206
00:18:05,169 --> 00:18:08,147
!سايونارا! أيُّها القصير

207
00:18:09,483 --> 00:18:13,698
،(لا أعرف أيُّهما الأكثر إهانة! (سايونارا
!(أم (القصير
{\a6}{\c&H5B5CFF&\3c&H0000FF&}
!سايونارا, (اليابانية) إلى اللقاء! وداعًا||
||..وتُقال لمّا يغضب الشّخص

208
00:18:13,733 --> 00:18:16,255
.سأختار (سايورانا)، أيُّها القصير

209
00:18:18,792 --> 00:18:20,159
!عجبًا

210
00:18:22,196 --> 00:18:25,899
خلعتٍ هذا أسرع من فتى بسن الـ12
.(ينظر لـ(ميجان فوكس

211
00:18:26,167 --> 00:18:29,368
أسرع؟ كنتُ أحاول خلع هذا الشيء
.لمدّة 3 سنوات

212
00:18:29,370 --> 00:18:34,220
!هذا السحاب عالق! وكأنّي عالقة في فيلم رعب
!ساعديني! اخلعي هذا الشيء اللعين عنّي

213
00:18:34,296 --> 00:18:39,113
،مزّقيه، قصّيه، إحرقيه! لكن إنتبهي لرأسي
!من يحفل سأشتري شعرًا جديدًا

214
00:18:40,147 --> 00:18:45,146
.سحقًا، سأخلعه من فوق -
.أجل! سنخرج من هنا، لا مزيد من المطعم ولا الكعك المكوّب -

215
00:18:45,177 --> 00:18:48,989
،مهلاً، مهلاً، لا مزيد من الكعك المكوّب
مالذي تتحدّثين عنه؟

216
00:18:49,090 --> 00:18:56,547
.بكلّ هذا المال، يُمكننا أن نوسّع عملنا -
.لن أوسّع شيئًا عدا حشيش مزروعٌ على منضدتي -

217
00:18:57,164 --> 00:19:01,248
.لكنّه حلمنا -
!لا أحتاج حلمًا، لا يحلموا إلّا الفُقراء -

218
00:19:01,836 --> 00:19:06,692
،لديّ مليونًا! لن أذهب لمدرسة المعجّنات
.لعلّي لن أذهب للحمام

219
00:19:06,801 --> 00:19:11,284
،وإنّي حتمًا لن أخرج من على السرير
!لن أفعل شيئًا مُجددًا

220
00:19:13,246 --> 00:19:19,124
،يا إلهي لن نفعل شيئًا مُجددًا
.لن نستقيل

221
00:19:20,353 --> 00:19:25,963
عرفتُ مسبقًا! بينك والسّحاب، لن
.أخرج من هنا قطّ

222
00:19:26,493 --> 00:19:30,795
لا يُمكنني، سمعتٍ ماذا سأكون
.بـمليون دولار! سأموت بحلول سن الـ30

223
00:19:30,798 --> 00:19:35,066
لكن أليس هذا ما أردته دومًا؟

224
00:19:38,672 --> 00:19:42,181
مرحبًا أيُّها العم (بيني باجز)، أأنتَ بمنزلك؟
أعني بقمامتك؟

225
00:19:42,976 --> 00:19:47,846
أيُمكنني الدخول؟ أو إنّك تخطّيتني مسبقًا؟
.لأنّي سأكون متفهّمة إن فعلتَ

226
00:19:48,148 --> 00:19:52,884
.كلا، تفضّلي، إنّي جالسٌ فقط أضرط ألماسًا

227
00:19:52,886 --> 00:19:56,855
.أنظر، أظنّني أدين لكَ بإعتذار

228
00:19:56,857 --> 00:20:01,821
تعرف لمّا ناديتك ثريٌّ ثري كسول والذي لا يجب
عليه أن يعمل لشيءٍ ويعيش في قمامة عاجية؟

229
00:20:02,095 --> 00:20:07,687
أهذا جزءٌ من الإعتذار، أو ملخّصٌ
لأشياءٍ لئيمةٍ قلتنّها لي؟

230
00:20:07,722 --> 00:20:12,726
فقط أصغي، لقد كنتُ محقّة، لم يجب
.عليك قطّ أن تعمل لأي شيء

231
00:20:12,817 --> 00:20:15,840
حسنٌ، بدأت بالإعتقاد أنّك لا تعرفين معنى
.الإعتذار

232
00:20:15,842 --> 00:20:20,004
ولكن حتّى وأنّك لا تحتاج قطّ أن
.تعمل لأي شيء، فإنّكَ تعمل

233
00:20:20,247 --> 00:20:25,149
،إنّك بالواقع تنهض وتذهب لمدرسة المعجّنات
.وبنيتَ قمامةً، إنّك تفعل الكثير من الأشياء

234
00:20:25,151 --> 00:20:28,780
:ولستِ حتّى مألوفةً بأمر الإحسان
.النّشوة مع كبار السّن

235
00:20:29,289 --> 00:20:32,090
.آمل أنّك لا تمزح

236
00:20:32,092 --> 00:20:35,326
أنظر، الحقيقة هي، لم أتمكّن
.رؤية ما بعد أموالك

237
00:20:35,328 --> 00:20:37,095
.جلّ ما رأيته كان سنفورًا

238
00:20:37,097 --> 00:20:42,831
وخلتُ أنّ الساحرات والسنافر لا يُمكن
.أن يكونا معًا، لكنّني كنتُ مخطئة

239
00:20:43,903 --> 00:20:45,703
.أجل، لقد كنتِ

240
00:20:45,705 --> 00:20:52,274
مـاكس)، هل حصلت على الصّك بعد؟ لأنّي وجدتُ)
.(رجلاً مستثمرًا آخرًا، قانونيّ في (ألمانيا

241
00:20:52,278 --> 00:20:57,839
.(إسمه هو (إيـــر شلوفِن -
.أنا آسفة، سأعيده الآن -

242
00:20:57,951 --> 00:21:03,156
.إيـر شلوفِن) يُمكنه أن يبتعد) -
مهلاً يا (ماكس) أيُمكنني حمل المليون؟ -

243
00:21:03,389 --> 00:21:08,059
للحظةٍ واحدة فقط، أود ان اكون
.من الطبقة الراقية

244
00:21:10,629 --> 00:21:13,431
<i>.يا (كارولين) أعيديه</i>

245
00:21:13,936 --> 00:21:39,353
{\a6}{\c&H234BF5&\3c&H131468&}{\fad(2000,300)}
PRN19ce : تـرجـمـة
((خـآلـد عـلـي))

