﻿1
00:00:13,825 --> 00:00:16,400
إنه حي مُخيف يا رجل

2
00:00:16,410 --> 00:00:20,349
(أترى ذلك الرجل , إنه (تشوي رميرز

3
00:00:20,350 --> 00:00:22,349
وهو من سيُصمم شِعارنا الجديد

4
00:00:22,350 --> 00:00:24,390
أهذا الفنان الذي كُنت تتحدث عنه؟

5
00:00:24,400 --> 00:00:26,090
لقد قُلت أن لديه لوحات بالمعارض

6
00:00:26,100 --> 00:00:29,850
عمله مُعلق بمعرض الشوارع

7
00:00:29,860 --> 00:00:32,850
سأعود قريبًا -
لا , ماذا؟ -

8
00:00:32,860 --> 00:00:34,689
حسنًا

9
00:00:34,690 --> 00:00:38,850
أسنجلس هنا بِلا عمل؟

10
00:00:38,860 --> 00:00:41,199
تبًا , انظر لهذا الرجل

11
00:00:41,200 --> 00:00:44,860
ياله مِن شخص مُرعب

12
00:00:44,870 --> 00:00:48,860
أهلًا يا رفيق , هل معك مخدرات؟

13
00:00:48,870 --> 00:00:50,920
رجاءً , ارفع الزُجاجة

14
00:00:50,930 --> 00:00:52,330
إذا لم تترك الزِر , فلن أستطيع رفعها

15
00:00:52,340 --> 00:00:53,549
رجاءً

16
00:00:53,550 --> 00:00:56,010
أيها الأحمق

17
00:00:56,020 --> 00:00:58,590
سألكُمك بالوجه

18
00:00:58,600 --> 00:01:01,430
(أنت (تشوي رميرز)؟ , أنا (إرليك بكمان

19
00:01:01,440 --> 00:01:03,030
تحدثنا عن طريق الهاتف -
ما الأخبار يا رجل؟ -

20
00:01:03,040 --> 00:01:04,710
سعيد للقائك -
حسنًا -

21
00:01:04,720 --> 00:01:06,889
هذا عظيم , انظر للرسم

22
00:01:06,890 --> 00:01:10,390
هذا ما نريده , شئٌ مُبتكر

23
00:01:10,400 --> 00:01:12,770
"بالفعل لدينا إسم غبي "المِزمار

24
00:01:12,780 --> 00:01:15,720
 في مُربع "pp" وآخر ما نريده هو شعارين

25
00:01:15,730 --> 00:01:18,230
كما قد يفعله رِفاقي بالجانب الآخر مِن الشارع

26
00:01:18,240 --> 00:01:19,211
هذا ما نريده

27
00:01:19,212 --> 00:01:21,369
إذًا هل ستعطيني نِسب مشاركة بالأسهم أو ماذا؟

28
00:01:21,370 --> 00:01:24,230
ماذا؟ -
أتعرف (ديف تشو)؟ -

29
00:01:24,240 --> 00:01:26,120
هو من صمم الرسمات الجِدارية بالفيسبوك

30
00:01:26,130 --> 00:01:28,749
حصل على نِسب مشاركة بالأسهم وانتهى به الأمر
ومعه ملايين الدولارات

31
00:01:28,750 --> 00:01:30,160
أريد صفقة كتِلك

32
00:01:30,170 --> 00:01:33,240
لِعلمك أنا لا أعرف شئ عن الأمور المالية

33
00:01:33,250 --> 00:01:34,460
أتعرف ما أقوله؟

34
00:01:34,470 --> 00:01:36,300
نحن خمسة رِجال وحسب
نتسكع بالمنزل

35
00:01:36,310 --> 00:01:37,550
نحاول أن نصنع أمور جيدة

36
00:01:37,560 --> 00:01:39,420
أنت أخبرتني أنك تمتلك نِسبة 10% من الشركة

37
00:01:39,430 --> 00:01:41,550
لذا لابد وأنك تعرف شئ بهذه الأمور

38
00:01:41,560 --> 00:01:43,250
أعطني مِن نِسباتك وحسب

39
00:01:43,260 --> 00:01:44,750
أنا لست بمُحاسب

40
00:01:44,760 --> 00:01:46,510
لا أعلم ما تقصده بحديثك

41
00:01:46,520 --> 00:01:48,510
أمور كثيرة لأستوعبها

42
00:01:48,520 --> 00:01:54,830
أيها الأحمق

43
00:01:59,110 --> 00:02:01,490
أيها اللعين

44
00:02:01,500 --> 00:02:02,740
أدخلني , رجاءً

45
00:02:02,750 --> 00:02:04,119
سأكسر الزجاجة , لا أهتم سأكسرها

46
00:02:04,120 --> 00:02:05,770
..سأكسرها -
لا أستطيع سماعك -

47
00:02:05,780 --> 00:02:06,949
إلهي

48
00:02:06,950 --> 00:02:08,940
لا أستطيع سماعك

49
00:02:11,790 --> 00:02:13,500
لا توِد أن تُشارك بِنسب  بشركتنا

50
00:02:13,510 --> 00:02:15,620
لو عاد الزمن , فلن أأخذ النِسبات

51
00:02:15,630 --> 00:02:17,920
,فسأخذ المال نقدًا , فقط

52
00:02:17,930 --> 00:02:19,960
من هذا الرجل؟

53
00:02:19,970 --> 00:02:23,340
لا أحد , إنه فقط مُبرمج -
لديك لاتيني يعمل لِحسابك؟ -

54
00:02:23,350 --> 00:02:27,300
هذا لطيف , ليس الكثير مِن الرجال اللاتينيين يعملون
بالأمور التقنية

55
00:02:27,310 --> 00:02:30,139
نعم , إنه لاتيني

56
00:02:30,140 --> 00:02:33,020
إنه أحد أفضل المُبرمجين عِندنا

57
00:02:33,030 --> 00:02:34,770
فهو يضيف ذائِقةً لاتينية للشركة

58
00:02:34,780 --> 00:02:38,710
كما أخبرتك , نعمل مُختلفًا

59
00:02:38,720 --> 00:02:39,810
أتعلم ماذا؟

60
00:02:39,820 --> 00:02:42,280
قد أعمل صفقة بأموال نقدية لشركة لاتينية

61
00:02:42,290 --> 00:02:43,650
كُنت أتمنى أن أخرج مِن الشوارع

62
00:02:43,660 --> 00:02:44,989
لأني أرسم على جِدار أحد

63
00:02:44,990 --> 00:02:46,150
والعالم تُصاب بالطلقات النارية لهذا العمل

64
00:02:46,160 --> 00:02:48,150
لذا أراك قريبًا , سلام

65
00:02:48,160 --> 00:02:55,660
(حسنًا , سلام يا (تشوي

66
00:02:55,670 --> 00:02:57,080
..إلهي , هذا

67
00:02:57,090 --> 00:02:58,210
إنه حقيقي

68
00:02:58,220 --> 00:03:00,339
دينيش) , اركب السيارة)

69
00:03:00,340 --> 00:03:02,674
رُبما قد تحصل مُطاردة

70
00:03:02,675 --> 00:03:03,706
ماذا؟

71
00:03:03,800 --> 00:03:13,199
☯<font color=#80397b> Lost Seeker - ReDzawe</font>☯
❃<font color=#e796af>www.tvguidearabia.com</font>❃
☯<font color=#80397b> Twitter : @ReDzawe2 & @M7mdhadad </font>☯

72
00:03:15,100 --> 00:03:17,680
وعدت هذا الرجل 10 آلاف

73
00:03:17,690 --> 00:03:19,189
بِلا أي موافقة مِنا؟

74
00:03:19,190 --> 00:03:21,520
هل أنت منتشي؟ -
نعم , قليلًا -

75
00:03:21,530 --> 00:03:22,480
لكن هذا ليس له علاقة بالموضوع

76
00:03:22,490 --> 00:03:25,029
الشركة الرائعة , تحتاج لشِعار رائع

77
00:03:25,030 --> 00:03:27,270
"أتعتقد أن الرجال الذين يعملون على مشروع "النواة
سيوظفون

78
00:03:27,280 --> 00:03:29,740
رجل مُدان ليرسم على جِدارهم؟

79
00:03:29,750 --> 00:03:31,369
ليس بمبلغ 10 آلاف

80
00:03:31,370 --> 00:03:35,539
عمِلت تمثيل رسومي من العمل الذي ينبغي القيام به

81
00:03:35,540 --> 00:03:42,840
تبًا

82
00:03:42,850 --> 00:03:43,960
ليس جيدًا

83
00:03:43,970 --> 00:03:45,170
ما تآلها الأمور

84
00:03:45,180 --> 00:03:47,880
لن ننتهي قبل مرور 5 أشهر

85
00:03:47,890 --> 00:03:49,380
وحتى لو خفضنا مِن رواتب الجميع

86
00:03:49,390 --> 00:03:51,180
فستتنهي جميع تمويلاتِنا بغضون 4 أشهر

87
00:03:51,190 --> 00:03:53,680
وهذا حتى بدون أن نُضيع 10 آلاف على عمل فني

88
00:03:53,690 --> 00:03:55,430
نضيع"؟ , قُمت بصفقة جيدة"

89
00:03:55,440 --> 00:03:57,940
(أراد أن يُشارك بالنِسب الأسهمية حتى ما رأى (دينيش

90
00:03:57,950 --> 00:04:00,940
مهلًا , ماذا قلت؟ -
لا تشعر بالإهانة -

91
00:04:00,950 --> 00:04:04,399
لكن لسبب غريب
تشوي) نظر إليك)

92
00:04:04,400 --> 00:04:06,560
"واعتقد أنك ,, "مكسيكي

93
00:04:08,740 --> 00:04:10,270
ولم قد أشعر بالإهانة؟

94
00:04:10,280 --> 00:04:12,124
ماذا؟ -
..لم قد أصاب بالإهانة -

95
00:04:12,125 --> 00:04:13,635
إذا اعتقد أنني "مكسيكي"؟

96
00:04:13,640 --> 00:04:15,150
إنه مكسيكي أليس كذلك؟

97
00:04:15,160 --> 00:04:18,040
نعم , هو مكسيكي
"لكنك لست , فأنت "باكستاني

98
00:04:18,050 --> 00:04:20,410
وما في ذلك؟
بالواقع

99
00:04:20,420 --> 00:04:23,410
الواقع أنك تعتقد أن هذا قد يُشعرني بالإهانة

100
00:04:23,420 --> 00:04:25,160
هو مُهين

101
00:04:25,170 --> 00:04:26,509
أنت العُنصري

102
00:04:26,510 --> 00:04:29,170
"لا , فأنا لست من أطلق عليك "مكسيكي

103
00:04:29,180 --> 00:04:32,710
"أطلق عليَ مكسيكي؟"
ها أنت تفعلها مجددً

104
00:04:32,720 --> 00:04:35,969
أنا أعمل المُستطاع ألَا أكون عنصري الآن

105
00:04:35,970 --> 00:04:38,580
حسنًا , ماذا قلت له أنني لست مكسيكي؟

106
00:04:38,590 --> 00:04:41,710
لم أقل له -
لم لا؟ -

107
00:04:41,720 --> 00:04:45,309
لأني أردته أن يرسم مرآبنا بسعر بخس

108
00:04:45,310 --> 00:04:48,470
بكل صراحة لا أعرف كيف أرد عليك

109
00:04:48,480 --> 00:04:50,020
لن أأخذ الملامة هُنا

110
00:04:50,030 --> 00:04:51,649
أنا لست بعُنصري , حسنًا؟

111
00:04:51,650 --> 00:04:56,060
فأنا أشاهد العديد مِن الإباحيات لأُناس سود

112
00:04:56,070 --> 00:04:57,700
سؤال واحد

113
00:04:57,710 --> 00:05:00,530
في هذه المقاطع الإباحية , هل الرجل أسود

114
00:05:00,540 --> 00:05:03,240
أو المرأة سوداء , أو جميعهم سود؟

115
00:05:03,250 --> 00:05:06,210
هل أحد هذه الخِيارات أكون عنصري والبقية لا؟

116
00:05:06,220 --> 00:05:08,290
سأخترق آخر ما تصفح على الإنترنت
وسنكتشف الأمر

117
00:05:08,300 --> 00:05:09,490


118
00:05:09,500 --> 00:05:11,500
مهلًا , هذا ليس ضروري

119
00:05:11,510 --> 00:05:13,580
مهلًا

120
00:05:13,590 --> 00:05:14,550
ريتشارد)؟)

121
00:05:14,560 --> 00:05:16,670
هل تستطيع توضيح هذا لي؟

122
00:05:16,680 --> 00:05:19,000
ماذا؟

123
00:05:19,010 --> 00:05:21,340
TechCrunch للتو أتتني رسالة مِن صديق في موقع

124
00:05:21,350 --> 00:05:23,970
المزمار" سيشارك بمسابقة المشروعات المبتدئة؟"

125
00:05:23,980 --> 00:05:26,090
حقًا , هذا رائع

126
00:05:26,100 --> 00:05:29,230
لا , ليس رائع
بدأنا منذ فترة قصيرة

127
00:05:29,240 --> 00:05:32,010
لم قد ندخل المسابقة في معرض تقني؟

128
00:05:32,020 --> 00:05:34,180
لقد أرسلت لهم البرنامج قبل بضع شهور

129
00:05:34,190 --> 00:05:35,600
ونسيت الأمر كليًا

130
00:05:35,610 --> 00:05:37,520
اهدأ , سأنسحب

131
00:05:37,530 --> 00:05:40,490
"اهدأ"
هذا المنزل بحالة فوضى

132
00:05:40,500 --> 00:05:43,430
تخليت عن وظيفة رائعة ونِسب بالأسهم في شركة "هولي" لآتي هنا

133
00:05:43,440 --> 00:05:45,610
لأني اعتقدت أن الـ"مزمار" قد يكون
برنامج قابل للتطبيق

134
00:05:45,620 --> 00:05:48,200
لكن لن يكون حيًا حتى نقوم ببعض التغييرات

135
00:05:48,210 --> 00:05:50,120
علينا أن نشتغل كالشركات التجارية

136
00:05:50,130 --> 00:05:51,540
..وإلَا لن نكون

137
00:05:53,850 --> 00:05:56,927
ريتشارد)؟)

138
00:05:58,850 --> 00:06:00,590
(شكرًا لحضورك يا (نيلسون

139
00:06:00,600 --> 00:06:03,800
سيد (بيلسون) متحمس للغاية للقائك

140
00:06:03,810 --> 00:06:06,600
"اعتقدت أنه هذا الإسبوع في ببلدة "جاكسون هول

141
00:06:06,610 --> 00:06:09,440
نعم , إنه هناك
"سنقوم بالإتصال به عن طريق "الصورة المرئية

142
00:06:09,450 --> 00:06:14,220
إنها مذهلة , هي تقنية ثلاثية الأبعاد
لعقد المؤتمرات عن بعد قمنا بشراء حقوقها

143
00:06:14,230 --> 00:06:16,140
ستشعر وكأن (جافن) هنا

144
00:06:16,150 --> 00:06:17,899
بهذه الغرفة معك

145
00:06:17,900 --> 00:06:20,150
ها هو

146
00:06:20,160 --> 00:06:23,700
ها هو

147
00:06:23,710 --> 00:06:26,490
أهلًا (نيلسون) , شكرًا للقائك معي

148
00:06:26,500 --> 00:06:28,490
أهلًا , هذا رائع

149
00:06:28,500 --> 00:06:30,740
هل أنا ثلاثي الأبعاد عِندك أيضًا؟

150
00:06:30,750 --> 00:06:33,410
ماذا؟ , لا بالطبع

151
00:06:33,420 --> 00:06:36,410
:سؤال
هل لاتزال تتحدث مع (ريتشارد هندريكس)؟

152
00:06:36,420 --> 00:06:40,670
..نعم , ليس بخصوص مشروع "النواة" أو

153
00:06:40,680 --> 00:06:43,050
لم قد يُدخل "المزمار" بأنه عالق ماديًا؟

154
00:06:43,060 --> 00:06:45,429
أعلم أن الكثير مِن المشاهير خرجوا بسببه

155
00:06:45,430 --> 00:06:46,890
"دروب بوكس" , "هامر"
وما إلى ذلك

156
00:06:46,900 --> 00:06:48,920
لكن (بيتر جروجري) بالفعل يموله

157
00:06:48,930 --> 00:06:51,730
لم قد يجعل (ريتشارد) يفعل هذا؟
فهذا ليس منطقي

158
00:06:51,740 --> 00:06:54,760
لا أعلم
لا أعلم حتى أن (ريتشارد) دخل بها

159
00:06:54,770 --> 00:06:56,820
هل (بيتر جروجري) يتلاعب بي؟

160
00:06:56,830 --> 00:06:58,850
هل يحاول أن يجعل (ريتشارد) يظهر للعلن أنه متواضع؟

161
00:06:58,860 --> 00:07:00,990
وكأنه شاب عبقري مثير للإهتمام

162
00:07:01,000 --> 00:07:03,990
يشارك بأي مسابقة ؟

163
00:07:04,000 --> 00:07:05,020
سيد (نيلسون)؟

164
00:07:05,030 --> 00:07:06,690
هل تستطيع سماعي؟ -
مرحبًا؟ -

165
00:07:06,700 --> 00:07:08,450
هل تستطيع سماعي؟ -
..نعم , إنه  -

166
00:07:08,460 --> 00:07:09,780
إنه بدأ بالتلاشي -
م ر ح ب ا؟ -

167
00:07:09,790 --> 00:07:12,950
مرحبًا-
مرحبا,ا,ا,ا -

168
00:07:12,960 --> 00:07:14,559
..أسمعك , مجرد أن الصورة

169
00:07:14,560 --> 00:07:15,629
نيلسون) , اصمت لوهلة)

170
00:07:15,630 --> 00:07:18,420
اذا استطعت سماعي , فأشِر لي

171
00:07:18,430 --> 00:07:20,510
هل .. هل.. أستطيع سماعك

172
00:07:20,520 --> 00:07:22,710
(ليس عندي أي علم بما تقوله يا (نيلسون

173
00:07:22,720 --> 00:07:23,840
(نيلسون)

174
00:07:23,850 --> 00:07:25,590
هلَا تساعدني رجاءً؟

175
00:07:30,140 --> 00:07:32,140
أعتقد أن المشكلة هيَ عندما نصبتها

176
00:07:32,150 --> 00:07:33,809
..نسيت أن -
لم أنصبها-

177
00:07:33,810 --> 00:07:37,110
دفعت لأحدكم أن ينصبها , أصلحها وحسب

178
00:07:37,120 --> 00:07:40,460
حسنًا

179
00:07:40,470 --> 00:07:43,200
هاهو الأمر , إنه لا يعمل

180
00:07:43,210 --> 00:07:46,980
الصوت لا يزال يعمل
تستطيع استخدام هذا وحسب

181
00:07:46,990 --> 00:07:49,320
"الصوت يعمل"
المعذرة؟

182
00:07:49,330 --> 00:07:52,710
دفعت 20 مليون للحصول على هذه الشركة

183
00:07:52,720 --> 00:07:54,460
تبًا لك , الصوت يعمل

184
00:07:54,470 --> 00:07:57,240
فالصوت يعمل قبل 100 عام

185
00:07:57,250 --> 00:07:59,669
..أيها الحثالة

186
00:08:03,140 --> 00:08:05,130
يبدو وأننا خسرنا الإشارة -
نعم -

187
00:08:05,140 --> 00:08:09,170
لم لا نجرب برنامج "محادثات هولي" بالبدل؟ -
نعم -

188
00:08:10,980 --> 00:08:12,640
هذا أفضل

189
00:08:12,650 --> 00:08:16,050
المعذرة , فالهاتف ثلاثية الأبعاد تقنية رائعة

190
00:08:16,060 --> 00:08:19,250
"للأسف , فالمودم ليس ذو تغطية رائعة هنا في "وايومنغ

191
00:08:19,260 --> 00:08:20,850
..فهذا يصنع فرصة تجارية رائـ

192
00:08:23,780 --> 00:08:26,410
نيلسون) , أشر لي إن استطعت سماعي)

193
00:08:26,420 --> 00:08:28,410
تبًا

194
00:08:30,340 --> 00:08:34,650
أعتقد أنك نسيت أن تُحدث برامجك

195
00:08:34,660 --> 00:08:40,090
تبًا

196
00:08:40,100 --> 00:08:46,630


197
00:08:46,640 --> 00:08:50,050
(مرحبًا , أهلًا (جافن

198
00:08:50,060 --> 00:08:51,889
ما قلت؟
المعذرة

199
00:08:51,890 --> 00:08:53,270
فصوتك مُتقطع

200
00:08:53,280 --> 00:08:56,850
مرحبًا؟

201
00:08:56,860 --> 00:08:59,190
دعنا نبدأ الإجتماع

202
00:08:59,200 --> 00:09:01,069
أعتقد اننا نريد توضيع الثقافة التي تعمل بها شركتنا

203
00:09:01,070 --> 00:09:04,110
ثقافتنا للشركة هيَ أننا لا تملك

204
00:09:04,120 --> 00:09:05,560
تقافة للشركة

205
00:09:05,570 --> 00:09:07,409
(هذا سخيف للغاية (جيلفويل

206
00:09:07,410 --> 00:09:09,480
السبب الرئيسي لأن الكِلاب يملكون

207
00:09:09,490 --> 00:09:12,450
شعور قوي للرائحة لسبب
أن أنفهم قريب مِن الأرض

208
00:09:12,460 --> 00:09:13,870
ومع القليل مِن التدريب

209
00:09:13,880 --> 00:09:16,210
فبالسهل أستطيع أن املك شعور قوي للروائح كالكلاب

210
00:09:16,220 --> 00:09:18,140
رفاق؟ , أعتقد أنكم لم تقرأوا اللوحة

211
00:09:18,150 --> 00:09:19,740
أننا بالفعل نقيم اجتماعًا هنا

212
00:09:19,750 --> 00:09:22,160
مبروك

213
00:09:22,170 --> 00:09:28,170
إنه فقط للإداريين

214
00:09:28,180 --> 00:09:30,000
هل أنت جاد؟

215
00:09:30,010 --> 00:09:31,190
هل حقًا ستطردنا؟

216
00:09:31,200 --> 00:09:32,420
اعتقدت أنكم يا رفاق قد تستطيعوا

217
00:09:32,430 --> 00:09:34,269
أن تأخذوا طعامكم للصالة

218
00:09:34,270 --> 00:09:36,560
إذًا تود أن تقيم اجتماع بمكان الطعام

219
00:09:36,570 --> 00:09:39,060
بينما نأكل الطعام بمكان الكمبيوتر؟

220
00:09:39,070 --> 00:09:42,325
يا رفاق , 5 دقائق وحسب رجاءً؟

221
00:09:49,250 --> 00:09:51,770
كما ترى , هذا مثال على ذلك

222
00:09:51,780 --> 00:09:53,490
هذه شركة

223
00:09:53,500 --> 00:09:55,740
ومع ذلك فنحن لا نملك حدود ولا بروتوكول

224
00:09:55,750 --> 00:09:58,160
علينا أن نؤسس ثقافة للشركة واضحة

225
00:09:58,170 --> 00:09:59,620
وإلَأ فلن نُفلح

226
00:09:59,630 --> 00:10:01,580
(خذ على سبيل المثال (دينيش) و (جيلفويل

227
00:10:01,590 --> 00:10:04,629
فهم يُضيعون كمية هائلة من الوقت
بالتجادل

228
00:10:04,630 --> 00:10:06,129
ماذا لو علينا أن نُفرقهم , أليس كذلك؟

229
00:10:06,130 --> 00:10:09,170
نقسم أماكن عملهم الحالية إلى منطقتين

230
00:10:09,180 --> 00:10:11,290
..وقد نضع حاجر بينهما

231
00:10:11,300 --> 00:10:13,130
إنه يتحدث عن مقصورات

232
00:10:13,140 --> 00:10:14,809
لن نقوم بالمقصورت , لا مجال

233
00:10:14,810 --> 00:10:16,850
لالا , لا تفكر على أنها مقصورات

234
00:10:16,860 --> 00:10:19,850
فر على أنه سياج شفاف

235
00:10:19,860 --> 00:10:26,240
بإرتفاع بسيط , حول أماكن عملكم

236
00:10:26,250 --> 00:10:29,280
حسنًا , لكن أتعلم من يستخدم المقصورات؟

237
00:10:29,290 --> 00:10:31,150
كل شركة تُثمن ب500 مليون

238
00:10:31,160 --> 00:10:32,450
لم؟
لأنهم يعملون

239
00:10:32,460 --> 00:10:34,900
إنه يحاول أن يقلبنا إلى فِرقة
(موسيقي "روك" عنصرية يا (ريتشارد

240
00:10:34,910 --> 00:10:38,320
لا -
نحن فِرقة موسيقية "روك" مُنفتحة -

241
00:10:38,330 --> 00:10:40,990
"بالواقع اعتقد اننا نشابه موسيقى "جاز

242
00:10:41,000 --> 00:10:43,330
وكأننا نكرر و نترجل حول موسيقى خلفية واحدة

243
00:10:43,340 --> 00:10:44,880
لنصنع موسيقى مترابطة

244
00:10:44,890 --> 00:10:47,580
"لا , إنهم يعلمون موسيقى "جاز" في "مدرسة جوليارد الغنائية

245
00:10:47,590 --> 00:10:49,550
"نحن لسنا بـ"جاز" , نحن فرقة "روك

246
00:10:49,560 --> 00:10:52,340
أترى , أنتم تجادلون حول

247
00:10:52,350 --> 00:10:55,050
أي كلام مجازي تستخدمونه لتتفقوا مع بعض

248
00:10:55,060 --> 00:10:57,640
هذه هيَ البدائية التي أحاول أن أُقصيها بعيدًأ

249
00:10:57,650 --> 00:11:02,850
اقتراحي , قد يساعدك في أن تتغل علي
في هذا الجدال

250
00:11:02,860 --> 00:11:06,980
هل ترى الطرافة ؟

251
00:11:13,500 --> 00:11:16,110
لا أستطيع أن أجادلك بهذا

252
00:11:16,120 --> 00:11:17,240
!(إرليك)

253
00:11:17,250 --> 00:11:18,780
(أتى (تشوي

254
00:11:18,790 --> 00:11:21,580
لا , وهذه الفكرة الأكثر جنونًا

255
00:11:21,590 --> 00:11:23,879
أعني , هل حقًا سننفق 10 آلاف

256
00:11:23,880 --> 00:11:27,090
على شِعار نستطيع أن نُصممه بالمنزل مجانًا

257
00:11:27,100 --> 00:11:30,040
إنه جنون , تريد شعار؟

258
00:11:30,050 --> 00:11:32,790
تفضل

259
00:11:32,800 --> 00:11:36,680
هاهو , للتو ادخرت للشركة 10 آلاف

260
00:11:36,690 --> 00:11:39,559
هل أنت جاد؟
أحرف صغيرة؟

261
00:11:39,560 --> 00:11:42,680
(شركة (تويتر) شعارها (ت) , (جووجل) شعارها (ج

262
00:11:42,690 --> 00:11:44,550
(فيسبوك شعارها (ف

263
00:11:44,560 --> 00:11:47,720
كل شركة بهذا الوادي شعاره أحرف صغيرة

264
00:11:47,730 --> 00:11:49,610
لم؟
لأنه أأمن لهم

265
00:11:49,620 --> 00:11:52,810
لكننا لن نقوم بفعل هذا

266
00:11:52,820 --> 00:11:54,780
(سنذهب مع تصاميم (تشوي

267
00:11:54,790 --> 00:11:56,730
عدا أن يكون أيكم أيها المجانين
يود أن يخبره

268
00:11:56,740 --> 00:11:58,620
يخبر الرجل المُدان بثلاث تهمات للإعتداء

269
00:11:58,630 --> 00:12:01,070
أننا لن نعطيه المال الذي وعدناه

270
00:12:01,080 --> 00:12:03,410
هذا ما اعتقدته

271
00:12:03,420 --> 00:12:09,330
يا إلهي

272
00:12:09,340 --> 00:12:11,750
هل لا تزال مستمتعًا بأكل نبتة "الهليون" سيدي؟

273
00:12:11,760 --> 00:12:14,330
لم أستمتع بها

274
00:12:14,340 --> 00:12:17,670
أأكلها فقط مِن أجل فوائدها

275
00:12:17,680 --> 00:12:22,270
تستطيع أخذها

276
00:12:22,280 --> 00:12:25,060
تبًا

277
00:12:25,070 --> 00:12:28,269
(لا أود إغضابك (بيتر

278
00:12:28,270 --> 00:12:34,070
لكن (جافن بيلسون) دخل للتو

279
00:12:38,790 --> 00:12:40,530
هل يرانا؟

280
00:12:40,540 --> 00:12:43,000
لا أعلم
لابد وأنه يعرف أنك هنا

281
00:12:43,010 --> 00:12:47,250
إذا ما هرولت للحمام
..هل تتصورين أنه

282
00:12:47,260 --> 00:12:49,620
(بيتر)

283
00:12:49,630 --> 00:12:51,540
لا أعلم أنك هنا

284
00:12:51,550 --> 00:12:57,090
جافن) , مرحبًا)

285
00:12:57,100 --> 00:12:58,969
سعيد لرؤيتك

286
00:12:58,970 --> 00:13:04,050
وأنت بالمثل

287
00:13:04,060 --> 00:13:05,220
كيف حالك؟

288
00:13:05,230 --> 00:13:07,690
تمام

289
00:13:07,700 --> 00:13:08,979
وأنت؟

290
00:13:08,980 --> 00:13:10,649
لست بسيئًا

291
00:13:10,650 --> 00:13:13,319
"عدت قريبًا مِن "جاكسون هول

292
00:13:13,320 --> 00:13:14,440
هل ذهبت هناك؟

293
00:13:14,450 --> 00:13:17,560
كلَا

294
00:13:17,570 --> 00:13:22,530
لكني أسمع الطيِب عنها

295
00:13:22,540 --> 00:13:25,650
تبدو بصحة رائعة , هل تتمرن؟

296
00:13:25,660 --> 00:13:28,210
"بدأت بفعل "بولاتي
"نظام لياقة بدنية"

297
00:13:28,220 --> 00:13:33,800
سمعت ان هذا جيد

298
00:13:33,810 --> 00:13:35,160
أحبه

299
00:13:35,170 --> 00:13:39,009
نعم

300
00:13:39,010 --> 00:13:41,390
.لم أقصد المقاطعه

301
00:13:41,400 --> 00:13:42,920
.(سعدت بقاءك، يا (بيتر

302
00:13:42,930 --> 00:13:45,060
مع السلامه-
حسنا -

303
00:13:50,770 --> 00:13:53,189
.أتدري، كدت أنسى

304
00:13:53,190 --> 00:13:58,650
أنا علمت أن "المزمار" مسجّل في مسابقة
(المشروعات المبتدئة لموقع (تيك كرانش

305
00:13:58,660 --> 00:14:03,369
و هذا حفّزني لأكلم الموقع و أعرض عليهم
.أن أكون المتحدث الرئيسي في المسابقة

306
00:14:03,370 --> 00:14:05,280
.كانوا مرحبين بالفكره جداً

307
00:14:05,290 --> 00:14:10,450
خاصة حين أخبرتهم أني سأستغل
."الحدث في الإعلان عن تطبيق "النواة

308
00:14:10,460 --> 00:14:14,590
.أراك في المؤتمر إذن

309
00:14:20,550 --> 00:14:22,719
.هذا مثير للاستياء

310
00:14:22,720 --> 00:14:26,210
.أنا لم أره ساخطاً كهذا من قبل

311
00:14:26,220 --> 00:14:28,100
ماذا كنت تفكر يا (ريتشارد) ؟

312
00:14:28,110 --> 00:14:31,140
لم لم تخبرنا أنك قدّمت
في مسابقة (تيك كرانش) ؟

313
00:14:31,150 --> 00:14:33,060
.أنا قدّمت بها قبل أن أقابلكم

314
00:14:33,070 --> 00:14:35,360
.لم أخبركم بشئ لأني كنت سأنسحب

315
00:14:35,370 --> 00:14:38,140
لا، لن تنسحب -
لن أنسحب؟ لماذا؟ -

316
00:14:38,150 --> 00:14:42,560
(بسبب فعلتك هذه، (جافين بيلسون
.قرر أن يطلق "النواة" في المسابقة

317
00:14:42,570 --> 00:14:45,700
إذا انسحبت الآن، هذا سيجعل
.(بيتر) يهرب من (جافين)

318
00:14:45,710 --> 00:14:50,490
لذلك، سواء أعجبك الأمر او لا، ستقدم
.نسخة أولية أمام العاليم بعد 8 أسابيع

319
00:14:50,500 --> 00:14:52,240
نسخة من ماذا؟

320
00:14:52,250 --> 00:14:56,250
"حين سجّلت بالمسابقة، كان "المزمار
مجرد تطبيق موسيقي عادي

321
00:14:56,260 --> 00:14:58,960
لا، آسف، هذا قرار يخص
.الإدارة، لن نشارك في المسابقة

322
00:14:58,970 --> 00:15:02,330
على راحتك، و لكن دعني أخبرك بما
.سيحدث إن لم تشارك

323
00:15:02,340 --> 00:15:04,429
بيتر) سيتراجع عن دعمه الكامل)

324
00:15:04,430 --> 00:15:09,170
و سيوقف الدعم المالي،
.و هذة مخاطرة كبيرة بالنسبة لك

325
00:15:09,180 --> 00:15:14,100
ستكمل خطتك، تحاول إقناع آخرون
.بمساعدتك، لن يوافق أحد و بعدها ستُفلِس

326
00:15:14,110 --> 00:15:15,980
...لا أفهم

327
00:15:15,990 --> 00:15:18,350
ألا يريد (بيتر جريجوري) لهذة الشركة ان تنجح؟

328
00:15:20,280 --> 00:15:23,030
.اسمع، سأكون واضحه معك

329
00:15:27,340 --> 00:15:30,619
بيتر جريجوري) لا يهتم)

330
00:15:30,620 --> 00:15:33,370
بخصوص من؟ -
.بخصوصك -

331
00:15:33,380 --> 00:15:35,670
هو وحده أم كلانا؟

332
00:15:35,680 --> 00:15:38,040
.أي منكما. "المزمار" بصفة عامه

333
00:15:38,050 --> 00:15:40,790
...حسناً

334
00:15:40,800 --> 00:15:43,460
لماذا قام بدعمنا منذ البداية إذن؟

335
00:15:43,470 --> 00:15:45,460
هل أراد إغضاب (جافين بيلسون) فقط؟

336
00:15:45,470 --> 00:15:48,970
صرف 200 ألف دولار فقط ليغض...؟ -
.أجل، هذة أموال قليلة بالنسبة له -

337
00:15:48,980 --> 00:15:52,970
بيتر) قد يصرف الملايين فقط)
.فقط ليُغضب (جافين) و لو قليلاً

338
00:15:52,980 --> 00:15:54,640
.(  إنهم بليونيرات يا (ريتشارد

339
00:15:54,650 --> 00:15:58,060
إهانتهم لبعض تكلّفهم أكثر
.مما سنكسبه طوال حياتنا

340
00:15:58,070 --> 00:16:00,940
.أفهم هذا الآن

341
00:16:00,950 --> 00:16:03,780
..و انتي نسيتي أن تخبريني بهذا

342
00:16:03,790 --> 00:16:07,400
عندما كني تقنعيني
برفض ال10 ملايين دولار؟

343
00:16:07,410 --> 00:16:11,290
و الآن أنا أصبحت كالكرة في
مسابقة بين مليونيران غاضبان

344
00:16:11,300 --> 00:16:17,119
إحقاقاً للحق، (جافين) لم يعرض عليك العشر
ملايين دولار إلا بعد ان حاولنا التواصل معك

345
00:16:17,140 --> 00:16:19,630
.(و لكنه عرضهم عليّ يا (مونيكا
!عرضهم عليّ

346
00:16:19,640 --> 00:16:21,630
.عشر ملايين دولار و انا رفضتهم

347
00:16:21,640 --> 00:16:24,580
لأنكي أتيتي إليّ و انا
اتقيأ و مرعوب

348
00:16:24,590 --> 00:16:27,590
و أخبرتيني أن (بيتر جريجوري) مؤمن بفكرتي

349
00:16:27,600 --> 00:16:29,720
و لكن الحقيقة كانت هي أنّه
!غير مهتم على الإطلاق

350
00:16:29,730 --> 00:16:31,010
(ريتشارد) -
...يا إلهي -

351
00:16:31,020 --> 00:16:35,210
أنا لم أرفض العشر ملايين دولار
.( بسبب (بيتر جريجوري) يا (مونيكا

352
00:16:35,220 --> 00:16:37,180
.أنا رفضتهم بسببك

353
00:16:40,990 --> 00:16:47,070
،مهما كانت درجة غضبه
.فأنا أشعر بعُشرها

354
00:16:47,080 --> 00:16:49,910
لأن مليون من العشر ملايين
.كان سيكون من نصيبي

355
00:16:49,920 --> 00:16:52,869
.لأني أملك عشرة في المائة -
.أعرف هذا -

356
00:16:52,870 --> 00:16:56,780
"من "المزمار -
!أنا أعرف -

357
00:16:56,790 --> 00:16:59,197
.الباب يُفتح بالدفع ليس السَحب

358
00:17:08,050 --> 00:17:13,889
لم نظن أننا سنقدر أن ننتهي منه حين
كان لدينا 5 أشهر، و الآن لدينا شهران فقط؟

359
00:17:13,890 --> 00:17:15,750
أعلم أن الوضع ليس مثالياً
...و لكن يجب علينا أن

360
00:17:15,760 --> 00:17:17,059
ماذا بحق السماء؟؟؟

361
00:17:17,060 --> 00:17:19,490
ماذا حدث؟ أهذا (دينيش)؟

362
00:17:19,500 --> 00:17:22,890
أهذا تمثال الحرية؟

363
00:17:22,900 --> 00:17:26,530
!(و هناك عملية (نكاح

364
00:17:26,540 --> 00:17:29,060
.مرحباً يا جارة

365
00:17:29,070 --> 00:17:31,780
.آشلي) بدأت تكبُر)

366
00:17:31,790 --> 00:17:34,249
تبدو...ماذا نفعل؟

367
00:17:34,250 --> 00:17:35,900
لا أدري. نطبع عليها؟

368
00:17:35,910 --> 00:17:38,749
لا،لا، لا، لا يمكنك أن تطبع
.فوقها هذا قانون الشارع

369
00:17:38,750 --> 00:17:39,919
.يمكنك أن تُقتَل إذا فعلت هذا

370
00:17:39,920 --> 00:17:42,210
هذا عظيم -
ما رأيكم يا رفاق؟ -

371
00:17:42,220 --> 00:17:45,580
.أظن أن (إرليك) لديه بعض التعليقات

372
00:17:45,590 --> 00:17:49,920
... لذا، يجب عليّ ...، سأتركك

373
00:17:55,400 --> 00:17:57,290
:بدايةً

374
00:17:57,600 --> 00:17:59,939
.الرسمة بها أشياء كثيرة صحيحة

375
00:17:59,940 --> 00:18:01,260
.الكثير من التفاصيل

376
00:18:01,270 --> 00:18:04,779
و لكن.. أظن .. هل تظن
أنها مناسبة؟

377
00:18:04,780 --> 00:18:10,240
أعني، ألا تظن أن المنظر ليس مناسب؟

378
00:18:10,250 --> 00:18:11,740
.لا محالة. انظر إيها

379
00:18:11,750 --> 00:18:14,360
إنها تعبر عن معناة اللاتينيين
.من أجل العدل في أمريكا

380
00:18:14,370 --> 00:18:18,250
،و لكن حتى بدون النظر لرمزيتها
.منظرها محبب للعين جداً

381
00:18:18,260 --> 00:18:19,250
.أجل

382
00:18:19,260 --> 00:18:23,670
.(حسناً، انظر، سأخبرك الحقيقة يا (تشيوي

383
00:18:23,680 --> 00:18:25,540
أتعرف، المبرمج المقصود،

384
00:18:25,550 --> 00:18:29,120
.إنه ليس ... لاتيني في الحقيقة

385
00:18:29,130 --> 00:18:30,380
ماذا؟

386
00:18:30,390 --> 00:18:32,710
.أجل، في الحقيقة، هو باكستاني

387
00:18:32,720 --> 00:18:33,960
.لقد كذبت علي يا رفيق

388
00:18:33,970 --> 00:18:36,309
لا،لا،لا، أنت ظننت أنه لاتيني،

389
00:18:36,310 --> 00:18:39,640
و أنا ظننت أني سأكون عنصرياً
.إذا أخبرتك أنك مخطئ

390
00:18:39,650 --> 00:18:41,850
!و لماذا اعتقدت هذا؟

391
00:18:41,860 --> 00:18:43,970
.أتدري ما فعلته الآن، هذا عنصري

392
00:18:43,980 --> 00:18:47,780
.تباً، لا يمكنني الإفلات

393
00:18:47,790 --> 00:18:55,489
(تشيوي)، رسم فتى يدعى(دينيش تشاجتاي)
.كمحارب أزتيكي لا يعنى شيئاً

394
00:18:55,490 --> 00:18:56,900
أجل، أتدري؟

395
00:18:56,910 --> 00:18:58,990
.أظن أنك على حق

396
00:18:59,000 --> 00:19:01,460
...عظيم، هذا

397
00:19:01,470 --> 00:19:07,810
هذا عظيم. إذن غيّر هذا و لا
.تجعله ينكح رمز الحرية الوحيد

398
00:19:07,840 --> 00:19:10,080
.و بعدها افعل ما تريده

399
00:19:10,090 --> 00:19:13,300
حسناً -
حسناً -

400
00:19:13,310 --> 00:19:17,270
لو كنت أخبرتني بهذا قبلاً كان بإمكانن
. سحب طلبك قبل حدوث أي من هذا

401
00:19:17,280 --> 00:19:20,140
هذا بالضبط سبب احتياجنا
.لطرق تواصل أفضل

402
00:19:20,150 --> 00:19:21,730
.أعلم يا (جاريد)، أعلم

403
00:19:21,740 --> 00:19:26,680
انظر، أنا أريد أن أُفَعِّل منظومة
."تنظيمية تدعى "سكروم

404
00:19:26,690 --> 00:19:27,980
...سكروم" مصممه ل"

405
00:19:27,990 --> 00:19:29,850
.أمامك ساعه، ابدأ

406
00:19:29,860 --> 00:19:32,190
.لا

407
00:19:32,200 --> 00:19:33,490
.لا، هذا مجرد عَفَن

408
00:19:33,500 --> 00:19:34,910
ماذا يحدث؟

409
00:19:34,920 --> 00:19:39,349
جيلفويل) راهنني ب100 دولار أني إذا لمست)
.أي شئ في الغرفة يمكنه إيجاده بالشم فقط

410
00:19:39,370 --> 00:19:41,209
.حسناً، هذا ليس وقتاً مناسباً

411
00:19:41,210 --> 00:19:44,830
يجب أن أبحث الآن، لقد
.استمنيت للتو لأعلّي تركيزي

412
00:19:44,840 --> 00:19:46,080
.عندي فترة جموح 15 دقيقة

413
00:19:46,090 --> 00:19:49,000
.طيب، نحن عندنا عمل كثير لننجزه

414
00:19:49,010 --> 00:19:51,549
فألا تظنّوا أنه من الأفضل أن تقوموا به؟ -
استرخِ قليلاً، حسناً؟-

415
00:19:51,550 --> 00:19:53,549
.كلانا أنهي نموذجاً كاملاً في الصباح

416
00:19:53,550 --> 00:19:54,760
.نحن نرتاح قليلاً

417
00:19:54,770 --> 00:19:57,300
منظومة إدارة حقوقنا الرقمية
.الآن أصبحت منظمة بشكل رائع

418
00:19:57,310 --> 00:19:59,559
ماذا؟ انت عملت على إدارة الحقوق الرقمية؟

419
00:19:59,560 --> 00:20:01,470
أجل -
.أنا عملت عليها -

420
00:20:01,480 --> 00:20:05,050
لماذا عملت على إدارة الحقوق الرقمية؟ أنا قلت
.أني سأقوم بها و انت تقوم بمعالجة الأخطاء

421
00:20:05,060 --> 00:20:08,069
أي شئ به "أخطاء" يبدو
.كأنه من اختصاصك

422
00:20:08,070 --> 00:20:10,440
أجل، فأنا أتعامل مع أخطاء مثلك كل يوم -
سكروم"؟" -

423
00:20:10,450 --> 00:20:13,160
"أجل، فعِّل "سكروم -
"سكروم" -

424
00:20:13,170 --> 00:20:17,070
"بداية من "التصنيف بناءاً على قواعد
،"بعده "سير العمل

425
00:20:17,080 --> 00:20:19,700
في هذه الخطوة ننقل
،"البطاقة من عامود"البرّاد

426
00:20:19,710 --> 00:20:24,460
إلى عامود "التقدّم" و تبقى
.هناك إلى أن تكون جاهزة للاختبار

427
00:20:24,470 --> 00:20:27,880
.هذا يحسّن من رؤيتنا لتقدم فريقنا

428
00:20:27,890 --> 00:20:31,160
."و هذا ايها الساده هو "سكروم

429
00:20:31,170 --> 00:20:33,580
مرحبا بكم في الأسابيع
.الثمانية المقبلة من حياتنا

430
00:20:33,590 --> 00:20:35,420
.الآن فقط يمكننا أن نسمي هذة وظيفة

431
00:20:35,430 --> 00:20:40,929
ها هي البطاقات التي سأضعها في أول عامود
.مرتبطه بمحرك الاستيعاب الخاص بالتطبيق

432
00:20:40,930 --> 00:20:43,269
.و هناك ثلاث صفوف هنا

433
00:20:43,270 --> 00:20:46,090
ما المدة التي ستستغرقها
كل بطاقة لتنتهوا منها ؟

434
00:20:46,100 --> 00:20:49,760
لا أدري، من يهتم؟
أربع ساعات للبطاقة الواحده؟

435
00:20:49,770 --> 00:20:51,570
.اجل، لك انت ربما

436
00:20:51,580 --> 00:20:54,100
كل واحد من هذة المهمات سيستغرق
.مني ثلاث ساعات على الأكثر

437
00:20:54,110 --> 00:20:55,850
.لنطلق عليها "قصص" بدلاً من مهمات

438
00:20:55,860 --> 00:20:58,070
أنا لدي قصة لك، لم
لا تذهب للجحيم؟

439
00:20:58,080 --> 00:20:59,770
ما رأيكم بهذا؟

440
00:20:59,780 --> 00:21:04,330
لم لا يأخذ كل واحد منكما قصة؟

441
00:21:04,340 --> 00:21:06,620
و نرى من سيكون كلامه صحيحاً؟

442
00:21:06,630 --> 00:21:08,500
أنت تفهم ما يحاول فعله أليس كذلك؟

443
00:21:08,510 --> 00:21:11,459
.إنه يجعلنا نتنافس حتى نعمل أسرع

444
00:21:11,460 --> 00:21:18,210
أيظن ان فلسفة التحكم بالعقل
خاصته ستقوم بتحفيزنا؟

445
00:21:18,220 --> 00:21:23,130
حسناً، لا تتنافسوا. قوموا
.بها بالسرعه المناسبه لكم

446
00:21:23,140 --> 00:21:25,100
.(جاريد)

447
00:21:25,110 --> 00:21:28,890
.أنا أعرف هؤلاء الشباب

448
00:21:28,900 --> 00:21:31,940
.لا أظن أن "سكروم" سيعمل عليهم

449
00:21:31,950 --> 00:21:33,819
.ثِق في النظام قليلاً فقط

450
00:21:33,820 --> 00:21:37,110
سنعمل بسرعه طبيعيه أليس كذلك؟

451
00:21:37,120 --> 00:21:38,380
.بالتأكيد

452
00:21:40,490 --> 00:21:42,370
لماذا تكتب بسرعه؟

453
00:21:42,380 --> 00:21:43,620
.أنا لا أكتب بسرعه

454
00:21:43,630 --> 00:21:47,440
ربما سرعتي الطبيعية أسرع من
.السرعه الطبيعية خاصتك

455
00:21:50,050 --> 00:21:52,580
.ايها اللعين

456
00:21:53,890 --> 00:21:55,910
.عَمَلت الخطة

457
00:21:55,920 --> 00:21:58,339
هل ألقيتم نظرة على الخارج يا رفاق؟

458
00:21:58,340 --> 00:21:59,670
.لأني أعتقد أنه يجب أن تروا هذا

459
00:21:59,680 --> 00:22:01,950
لا أرغب برؤيته -
.ابتعد عنّا ، نحن نعمل -

460
00:22:01,960 --> 00:22:05,570
.واو، هذا استغرق كثيراً من العمل

461
00:22:05,580 --> 00:22:07,580
.أنا أبتسم في الرسمه بالفعل

462
00:22:07,590 --> 00:22:09,850
هل كان مضطراً أن يرسمني
و أنا أشير بالموافقة و الإعجاب؟

463
00:22:09,860 --> 00:22:11,310
!هذا غير مبرر

464
00:22:11,320 --> 00:22:12,810
حقاً؟ هذا الجزء هو الذي غير مبرر؟

465
00:22:12,820 --> 00:22:14,680
...و قضيب (دينيش) أيضاً

466
00:22:14,690 --> 00:22:16,270
.اوه، لا

467
00:22:16,280 --> 00:22:17,460
.اللعنه

468
00:22:20,370 --> 00:22:22,020
هل أي منكما صاحب المنزل؟

469
00:22:22,030 --> 00:22:23,530
.أجل، انا صاحبه

470
00:22:23,540 --> 00:22:26,280
لقد تلقينا العديد من الشكاوى
.بخصوص رسمتك هذة

471
00:22:26,290 --> 00:22:28,830
ما تقوم به بداخل المنزل
...هو أمر خاص بكم

472
00:22:28,840 --> 00:22:31,000
.لا، نحن لا نقوم بهذا -
.لا -

473
00:22:31,010 --> 00:22:34,090
و لكن هذا انت أليس كذلك
الشخص على اليمين؟

474
00:22:34,100 --> 00:22:35,870
.أجل

475
00:22:35,880 --> 00:22:37,210
.يجب أن تطبع شيئاً فوقها

476
00:22:37,220 --> 00:22:41,389
.لا أظن أن الرسام سيعجبه هذا، إنه لاتيني

477
00:22:41,390 --> 00:22:44,260
أكان هذا عنصرياً؟ -
لماذا تسألني أنا؟ -

478
00:22:44,270 --> 00:22:48,350
أقصد، كان يمكنني سؤال
... أي أحد، و لكن ... عِرقك

479
00:22:48,360 --> 00:22:50,300
.هذا غير مهم، أنا عندي حل

480
00:22:50,310 --> 00:22:51,770
.نرفع باب المرآب

481
00:22:51,780 --> 00:22:53,440
.لا ننزله، نتركه مرفوعاً

482
00:22:53,450 --> 00:22:55,069
!لا،لا،لا،لا،لا، أغلِقه

483
00:22:55,070 --> 00:22:56,890
...لا

484
00:22:58,040 --> 00:23:02,739
.انظر لهذا، المستأجِر السابق تركه

485
00:23:02,740 --> 00:23:07,200
هذا لا يصَدّق. لأ أصدق
!أني لم أدخل المرآب حتى الآن

486
00:23:07,210 --> 00:23:08,370
أعني، أهذه ماريجوانا؟

487
00:23:08,380 --> 00:23:10,540
.يجب أن نأخذ هذة النباتات

488
00:23:10,550 --> 00:23:18,160
أو نتركهم و ننتظر حتى يعود
.المتهم لمسرح الجريمة

489
00:23:18,170 --> 00:23:20,300
.ما رأيك؟ ارجوك

490
00:23:20,310 --> 00:23:23,150
حسنا، إذن أنا سأحتفظ باللوحه
.و أحتفظ بال10 آلاف

491
00:23:23,160 --> 00:23:24,390
ماذا ستستفيد انت؟

492
00:23:24,400 --> 00:23:28,590
ظننت أنه عندما اشتري باب جديد
.للمرآب ربما قد تأتي و ترسم شعار جديد

493
00:23:28,600 --> 00:23:32,140
.شئ فني مماثل، و لكن أقل تحدياً فقط

494
00:23:32,150 --> 00:23:36,310
.لا تنظر تحتها. ابتعدوا من هناك

495
00:23:36,320 --> 00:23:40,440
.هذا ليس أنا

496
00:23:40,450 --> 00:23:45,520
.لأكون صادقاً معك، انا أحتاج هذا بشدة

497
00:23:45,530 --> 00:23:48,940
.أنا أحاول أن أكون ضعيفاً أمامك

498
00:23:48,950 --> 00:23:50,910
لست متأكداً. أهذا مكان آمن؟

499
00:23:50,920 --> 00:23:55,030
يمكنك أن تكون ضعيفاً يا أخي
.و لكن هذا ليس مكاناً آمناً

500
00:23:55,040 --> 00:23:57,590
هناك سبّاكاً طُعِن في
.نفس المكان الاسبوع الماضي

501
00:23:57,600 --> 00:23:58,870
!ماذا؟ اللعنه

502
00:23:58,880 --> 00:24:02,870
ما..لماذا قد يطعن أحدهم سبّاكاً؟

503
00:24:02,880 --> 00:24:04,639
.حسناً، الأمر كان يستحق المحاولة

504
00:24:04,640 --> 00:24:06,760
.شكراً على أي حال يا (تشيوي)

505
00:24:06,770 --> 00:24:10,050
.انتظر، اترك اللوحه

506
00:24:10,060 --> 00:24:12,100
.أنا أحب النظر إليها

507
00:24:12,110 --> 00:24:15,100
و بالإضافه أشعر أني اعلم
.ما الشعار الذي قد يعجبكم أيها البيض

508
00:24:15,110 --> 00:24:16,970
.هذا رائع، شكرا (تشيوي)

509
00:24:16,980 --> 00:24:19,860
أنا أقدر ذلك فعلاً -
.حسناً يا رجل -

510
00:24:19,870 --> 00:24:26,230
أجل واحده أخرى -
.حسناً -

511
00:24:26,240 --> 00:24:29,400
و ها قد أنهيت واحد آخر -
أتمزح؟ -

512
00:24:29,410 --> 00:24:31,499
أما زلت تعمل على السابقة؟

513
00:24:31,500 --> 00:24:38,339
.خذ راحتك يا (دينيش)، لا أحد يستعجلك

514
00:24:38,340 --> 00:24:40,040
هل أنت سعيد بنفسك؟

515
00:24:40,050 --> 00:24:42,180
.أنا سعيد بما وصلنا إليه

516
00:24:45,810 --> 00:24:47,550
مرحباً؟

517
00:24:47,560 --> 00:24:51,340
هل (ريتشارد) هنا؟

518
00:24:51,350 --> 00:24:52,390
.لا أدري

519
00:24:52,400 --> 00:24:54,930
.مرحباً -
.مرحباً -

520
00:24:54,940 --> 00:24:58,019
هل أتيتي لتطمئني على استثمارك؟

521
00:24:58,020 --> 00:25:00,980
.اسمع، أنت كنت محق

522
00:25:00,990 --> 00:25:02,859
.أنا تلاعبت بك قليلاً

523
00:25:02,860 --> 00:25:06,740
ربما أكثر، انا كنت مهتمة
بعمل الصفقة فقط، حسناً؟

524
00:25:06,750 --> 00:25:11,360
،و أريد أن أقول أني كنت أقوم بعملي فقط

525
00:25:11,370 --> 00:25:13,869
و لكن هذا هو العذر الذي
.استخدمه النازيون في تبرير أفعالهم

526
00:25:13,870 --> 00:25:16,080
.لذا انا لست متأكده من فاعليته

527
00:25:16,090 --> 00:25:18,039
ما مقصدك؟

528
00:25:18,040 --> 00:25:20,700
.أنا آسفة

529
00:25:20,710 --> 00:25:22,170
.و لكني أيضاً لست آسفه

530
00:25:22,180 --> 00:25:24,879
،السبب الذي جعلني أدفع (بيتر) ليموّلك هو

531
00:25:24,880 --> 00:25:27,840
.أني أظن أنك تملك منصّة هائلة

532
00:25:27,850 --> 00:25:30,719
أفضل بكثير من تطبيقات
.الضغط الأخرى التي يملكها

533
00:25:30,720 --> 00:25:34,520
.و التي أعتذر عن عدم إخبارك عنها

534
00:25:34,530 --> 00:25:37,970
أنا أعرف أن 8 أسابيع
،ليست فترة كبيرة لتجهّز هذا

535
00:25:37,980 --> 00:25:43,470
و لكنّي أشعر أنك من النوع الذي
.يؤدي بشكل أفضل تحت ضغط

536
00:25:43,480 --> 00:25:45,739
.إنه ضغط كبير

537
00:25:45,740 --> 00:25:47,530
.إنه كذلك

538
00:25:47,540 --> 00:25:49,610
،و على فكره

539
00:25:49,620 --> 00:25:54,150
انت الشركة الوحيده التابعه ل(بيتر) التي
.قررت ان استثمر 10% من راتبي السنوي بها

540
00:25:54,160 --> 00:25:58,790
.لذلك أتمنى بشدة أن تنجح

541
00:26:00,920 --> 00:26:07,670
.سنكتشف هذا لاحقاً

542
00:26:07,680 --> 00:26:09,330
.لقد رأيت الشعار بالخارج

543
00:26:09,340 --> 00:26:12,099
... لم أكن أعرف أنه

544
00:26:12,100 --> 00:26:17,010
هذا جيد، تعالوا لتروا
.الشعار الجديد يا رفاق

545
00:26:17,020 --> 00:26:20,780
هل يمكننا الذهاب معا؟ -
اذهب انت اولاً -

546
00:26:26,330 --> 00:26:28,690
.أنا أعشقه

547
00:26:28,700 --> 00:26:31,570
،إنه أحرف صغيرة

548
00:26:31,580 --> 00:26:34,280
.و لكن على الأقل هو ليس عنصري

549
00:26:34,290 --> 00:26:36,530
أأنا على حق؟

550
00:26:36,540 --> 00:26:39,410
(تشيوي راميريز) قام به؟
.أنا منبهره

551
00:26:39,420 --> 00:26:42,700
.لقد باع لوحه اليوم بنصف مليون دولار

552
00:26:42,710 --> 00:26:47,090
لم تكن مرسومه على باب مرآب أليس كذلك؟

553
00:26:48,400 --> 00:26:51,010
ألا تظن أنها مبالغ بها قليلاً؟

554
00:26:51,020 --> 00:26:55,260
(كيفين) أنت وصلت لما أنت فيه
.الآن بتحدّيك للأشياء الطبيعية

555
00:26:55,270 --> 00:26:58,139
.أنت تعرفني جيداً

556
00:26:58,140 --> 00:27:02,440
.إنها بذيئة نوعاً ما برغم ذلك

557
00:27:05,870 --> 00:27:25,870
☯<font color=#80397b> Lost Seeker - ReDzawe</font>☯
❃<font color=#e796af>www.tvguidearabia.com</font>❃
☯<font color=#80397b> Twitter : @ReDzawe2 & @M7mdhadad </font>☯