1
00:01:41,100 --> 00:01:42,800
داون شامبرز من فضلك

2
00:01:44,700 --> 00:01:47,700
داون شامبرز -
سعيد انني وجدتك -

3
00:01:47,700 --> 00:01:49,800
احتاج شريط لآلتي الكاتبة

4
00:01:49,800 --> 00:01:51,600
انها من نوع كورنات

5
00:01:51,600 --> 00:01:55,500
لدي اوراق تحمل علامة الشركة
ولكنني احتاج الي رزمة اوراق عادية

6
00:01:55,500 --> 00:01:58,800
حسنا وانا كتبت خطاب لفريتز في شركة لايكا

7
00:01:58,800 --> 00:02:01,300
سأحتاج الي مظروف بريد جوي

8
00:02:01,300 --> 00:02:03,700
استطيع ارسال كل هذا اليك حالا

9
00:02:03,700 --> 00:02:07,200
لا داعي , فقط احضريهم معك -
سيد درابر انا مشغولة جدا -

10
00:02:07,300 --> 00:02:09,100
يجب ان احدد موعد لجلسة التصوير

11
00:02:09,100 --> 00:02:11,400
اذن يمكنك الحضور بعدها بقليل
ماذا ستصورون ؟

12
00:02:11,400 --> 00:02:13,700
ماونتن ديو -
اوه -

13
00:02:13,700 --> 00:02:15,300
عن ماذا يدور ؟

14
00:02:15,400 --> 00:02:19,200
انه يدعي
الولد الخفي

15
00:02:19,200 --> 00:02:20,600
انه هذا الولد--

16
00:02:20,700 --> 00:02:22,200
لقد فعلها جينسبرج اخيرا

17
00:02:22,300 --> 00:02:24,100
اعتقد هذا

18
00:02:24,100 --> 00:02:28,200
علي كل حال يا سيد درابر
استطيع ان ارسل اليك احدا بغضون عشرين دقيقة

19
00:02:28,200 --> 00:02:29,700
الا اذا كنت ذاهبا للخارج

20
00:02:29,800 --> 00:02:31,900
بديهي انه ليس لدي خطط

21
00:02:31,900 --> 00:02:33,600
لقد كنت انتظر حضورك

22
00:02:33,700 --> 00:02:35,600
هل كانت هناك اي مكالمات

23
00:02:35,700 --> 00:02:38,200
فقط السيد الان سيلفر

24
00:02:38,200 --> 00:02:40,300
من وكالة بول كونر بلوس انجلوس

25
00:02:40,300 --> 00:02:42,600
هل يمكنك الاتصال به من اجلي ؟

26
00:02:42,600 --> 00:02:45,100
معذرة ولكن تليفوني لا يتوقف عن الرنين

27
00:02:45,100 --> 00:02:48,300
اتمني انه لا يوجد مشكلة
انه يقول انه يمتلك رقمك

28
00:02:48,300 --> 00:02:49,900
او يمكنني ان اعطيه لك مجددا

29
00:02:49,900 --> 00:02:52,000
لا يا داون , اريدك ان تتصلي به انت

30
00:02:52,100 --> 00:02:54,200
هل يمكنك الانتظار ؟

31
00:03:10,200 --> 00:03:12,300
دون درابر يتصل من اجل الان سيلفر

32
00:03:13,900 --> 00:03:16,000
دون , سعيد لإتصالك

33
00:03:16,100 --> 00:03:17,900
كنت بدأت ان افقد الأمل

34
00:03:17,900 --> 00:03:19,700
كيف استطيع مساعدتك ؟

35
00:03:19,700 --> 00:03:23,000
انها مشكلة تتعلق باختيار الممثلين

36
00:03:23,000 --> 00:03:24,700
لا اعلم ان كنت استطيع المساعده في حلها

37
00:03:24,800 --> 00:03:27,400
حسنا , انها تتعلق بفتاتنا

38
00:03:27,500 --> 00:03:30,100
وقد اكون مبالغا في رد فعلي

39
00:03:30,200 --> 00:03:32,900
ولكنك تعتبر مدير اعمالها

40
00:03:33,000 --> 00:03:35,800
ودعنا نتكلم بصراحة
انت تمتلك تأثير اكبر عليها

41
00:03:35,800 --> 00:03:37,400
من الأفضل ان تفعل

42
00:03:37,400 --> 00:03:39,800
تكلم باختصار يا الان

43
00:03:39,800 --> 00:03:42,500
ميغان ذهبت الي تجربة أداء

44
00:03:42,500 --> 00:03:47,000
وقد ادتها بشكل ملائم
حسبما اري

45
00:03:47,100 --> 00:03:49,100
وبمجرد وصولها الي مكان انتظار سيارتها

46
00:03:49,100 --> 00:03:50,800
قررت ان تكلم مسئولي اختيار الممثلين

47
00:03:50,900 --> 00:03:53,400
لتطلب ان تعود  لتؤدي
المشهد بشكل مختلف

48
00:03:53,400 --> 00:03:55,000
اذا هي مثابرة

49
00:03:55,000 --> 00:03:59,200
يوم الأحد حصلت علي رقم المخرج

50
00:03:59,300 --> 00:04:01,000
من شخص ما في صف التمثيل خاصتها

51
00:04:01,000 --> 00:04:02,900
اتصلت بمنزله

52
00:04:03,000 --> 00:04:06,500
ثم تمكنت من مقابلته
بسوق برينتوود الريفي

53
00:04:06,500 --> 00:04:09,200
حيث كان يتناول الغذاء
مع رون سيرلنج
اشهر كاتب تلفزيوني في الخمسينيات

54
00:04:10,800 --> 00:04:12,200
هل قابلت رود سيرلنج ؟

55
00:04:12,200 --> 00:04:14,700
انا لا اعلم حتي ان كانت تعلم بوجوده هناك

56
00:04:14,700 --> 00:04:18,200
لقد بررت طلبها بالدموع
علي ما يبدو

57
00:04:18,200 --> 00:04:20,200
وطالبت بإعادة القراءه

58
00:04:20,200 --> 00:04:22,800
ولماذا تفعل هذا ؟

59
00:04:22,800 --> 00:04:24,800
انه ليس وكأني لم اري هذا من قبل

60
00:04:24,800 --> 00:04:26,100
انهن يفقدن ثقتهن

61
00:04:26,100 --> 00:04:28,100
ولكني لا اريد للموضوع ان يصبح احد النوادر

62
00:04:28,100 --> 00:04:30,200
من الأفضل ان نقضي عليه في المهد

63
00:04:30,200 --> 00:04:33,200
حسنا , ماذا من المفترض ان افعل ؟

64
00:04:33,300 --> 00:04:35,200
انت تعرفها خيرا مني

65
00:04:35,200 --> 00:04:37,500
لقد حاولت الكلام معها
ولكنها اغلقت الهاتف بوجهي

66
00:04:37,600 --> 00:04:39,900
يجب ان تخبرها ان تسترخي

67
00:04:39,900 --> 00:04:42,500
انها تقوم بعمل جيد حقا
كالفتاه الجديدة في المكان

68
00:04:42,500 --> 00:04:45,000
نعم -
حسنا , اذن -

69
00:04:45,100 --> 00:04:46,900
لا اريد ان اشغل المزيد من وقتك الثمين

70
00:04:46,900 --> 00:04:48,300
نعم , شكرا

71
00:05:05,300 --> 00:05:07,800
انها جوائز الكليو
من يهتم ؟

72
00:05:07,900 --> 00:05:10,200
انا افعل , ولكن لا يجب ان تعطيهم النفوذ

73
00:05:10,200 --> 00:05:12,400
لتقرير من يموت ومن يحيا

74
00:05:12,400 --> 00:05:14,400
انا وستان جزء من هذه الوكالة

75
00:05:14,400 --> 00:05:16,100
و ملابس بلايتكس هي عميلنا

76
00:05:16,100 --> 00:05:18,500
كنا سنشعر بالمثل لو كنا في مكانهم

77
00:05:18,500 --> 00:05:20,900
هل ستصف هذا بالمتكلف ؟

78
00:05:21,000 --> 00:05:23,500
لن آخذ اي شيئ من اي شخص

79
00:05:23,500 --> 00:05:27,100
ولكنني لن استطيع ان افعل اي شيئ افضل
من وكالة سانت جوزيف

80
00:05:27,100 --> 00:05:28,900
لوو ينهي مكالمته

81
00:05:30,200 --> 00:05:32,600
ستغلبينهم العام المقبل

82
00:05:32,700 --> 00:05:35,600
لقد اعطيتك هذا الحساب عندما غادرت

83
00:05:35,700 --> 00:05:37,400
لقد عملت مع بلايتكس لسنوات

84
00:05:37,400 --> 00:05:40,400
حسنا , ربما لم تفعلي بالشكل الصحيح

85
00:05:41,400 --> 00:05:43,800
ارسلي الفرسان

86
00:05:53,800 --> 00:05:55,600
السيد درابر
صباح الخير

87
00:05:55,600 --> 00:05:57,400
في يوم عمل ؟
يا لها من هدية

88
00:05:57,500 --> 00:05:58,800
مسرور لرؤيتك يا تريشيا

89
00:05:58,800 --> 00:06:00,600
بدون حقيبة ؟

90
00:06:00,600 --> 00:06:02,400
سأفاجئ زوجتي

91
00:06:02,500 --> 00:06:05,900
لقد قلتها من قبل
انا اكرهها

92
00:06:09,300 --> 00:06:10,700
ماذا يمكنني ان احضر لك ؟

93
00:06:10,800 --> 00:06:12,500
عصير طماطم

94
00:06:14,900 --> 00:06:18,500
ويتجمد الاطار عندما يظهر الحصان
في الخلفية

95
00:06:18,500 --> 00:06:20,100
تظهر الزجاجة

96
00:06:20,100 --> 00:06:22,600
ثم الإعلان
شيفولياه نوار

97
00:06:22,600 --> 00:06:24,200
مزيد من القوة

98
00:06:24,200 --> 00:06:26,300
لماذا يوجد رسومات ؟

99
00:06:26,300 --> 00:06:29,200
حسنا , انا اعتقد ان الرؤية
تساعد علي ايضاح الفكرة

100
00:06:29,200 --> 00:06:32,200
انت تفهمين ان كل ساعة عمل له تكلفنا المال ؟

101
00:06:32,200 --> 00:06:33,600
لا يمكنك ان تكوني افتراضية

102
00:06:33,700 --> 00:06:35,900
لقد استغرق الأمر ثانية يا لوو -
ابقي بعيدا عن الأمر يا ريزو -

103
00:06:36,000 --> 00:06:38,300
لقد تم الأمر بالفعل
هل تلقي عليه نظره ؟

104
00:06:38,300 --> 00:06:40,400
من قام بإثارة اعصابك اليوم ؟

105
00:06:41,800 --> 00:06:44,400
انها متضايقة لأنني ترشحت لجائزة كليو

106
00:06:44,400 --> 00:06:45,800
وإبنة الشيطان لم تفعل

107
00:06:45,900 --> 00:06:47,800
لا اهتم بالجوائز

108
00:06:47,900 --> 00:06:51,000
اوه , اسف بيغي

109
00:06:51,000 --> 00:06:53,900
جيم سحب ترشيحك بسبب ان
وكالة سانت جوزيف

110
00:06:54,000 --> 00:06:57,200
مازالت غير سعيدة بتخطينا الميزانية

111
00:06:57,200 --> 00:07:00,200
وكل الجوائز التي حصل عليها
تيد من اجلهم بالفعل

112
00:07:00,200 --> 00:07:02,000
هل هم متضايقين بسبب فوزنا بالجوائز ؟

113
00:07:02,100 --> 00:07:04,100
انت تعلمين ان العملاء يكرهون الجوائز

114
00:07:04,200 --> 00:07:06,100
ولهذا فإن وكالة اوجليفي
لا تشترك ابدا

115
00:07:06,100 --> 00:07:08,600
انه يفعلها من اجل العملاء
ثقي بي

116
00:07:08,600 --> 00:07:11,900
الم تكن اوجليفي رئيسة اللجنة
العام الماضي بالفعل ؟

117
00:07:11,900 --> 00:07:14,600
هذا مريح
لم يرفضوك

118
00:07:14,700 --> 00:07:16,200
هم لم يضعوك في الاعتبار حتي

119
00:07:18,500 --> 00:07:20,800
هل انتهينا ؟-
آسف بشأن هذا -

120
00:07:20,800 --> 00:07:23,700
هل تريد ان نبدأ في الألوان-
اسأل رئيستك-

121
00:07:30,300 --> 00:07:32,200
انا بالعادة بجانبه

122
00:07:32,300 --> 00:07:33,800
التحدي الحقيقي في حياتنا

123
00:07:33,900 --> 00:07:35,500
كان محاولة الحصول علي اهتمام روكي

124
00:07:35,600 --> 00:07:37,200
روكي

125
00:07:37,300 --> 00:07:40,300
قلت لك المرة الماضية
ان تخبريه اني من المعجبين به

126
00:07:42,100 --> 00:07:43,600
بعدما قام هنري باصلاح الأمور

127
00:07:43,600 --> 00:07:45,800
كان يتكني ان يصبح في القائمة القصيرة لمنصب ن-ع

128
00:07:45,900 --> 00:07:48,100
النائب العام

129
00:07:48,100 --> 00:07:50,900
ولكن يجب الا اتحدث عن هذا

130
00:07:50,900 --> 00:07:52,500
كيف الأوضاع في سوق العقارات

131
00:07:52,600 --> 00:07:54,300
انا اعمل كوكيلة سفريات بيتي

132
00:07:54,400 --> 00:07:57,500
ولكنك مازلت ستخوضين ذلك الاختبار
مجددا , اليس كذلك ؟

133
00:07:57,600 --> 00:07:59,400
لا , الأمور تمشي بسلاسة

134
00:07:59,400 --> 00:08:02,300
انا في المكتب ثلاثة ايام بالأسبوع الآن

135
00:08:06,000 --> 00:08:08,700
وندر لست للسفريات

136
00:08:08,800 --> 00:08:10,000
هذا مثير

137
00:08:10,100 --> 00:08:11,900
خذي بعضا منها
انا متأكدة انك ستحتاجينهم

138
00:08:12,000 --> 00:08:13,900
سكرتيرة هنري
تهتم بكل هذا

139
00:08:14,000 --> 00:08:15,900
ولكنها مازال عليها ان تحجز
عن طريق شخص آخر

140
00:08:15,900 --> 00:08:18,600
ثقي بي , الأمر لا يتعلق فقط
بالحصول علي اسعار مخفضة بالفنادق

141
00:08:18,600 --> 00:08:20,700
الأمر يتعلق بالكمال

142
00:08:20,700 --> 00:08:23,500
واحد من زبائني اخبرني اني
اعدت تعريف

143
00:08:23,500 --> 00:08:25,800
مفهومه عن خدمة الدرجة الأولي

144
00:08:27,600 --> 00:08:30,100
ثلاثة ايام في الأسبوع
في مكتب

145
00:08:30,100 --> 00:08:31,900
كيف يبدو ذلك؟

146
00:08:31,900 --> 00:08:35,300
انه مركز تسوق صغير
في دوبس فيري

147
00:08:35,300 --> 00:08:37,600
مجرد محل صغير , في الحقيقة
عدة مكاتب

148
00:08:37,600 --> 00:08:39,400
كل الناس علي الهاتف
طوال الوقت

149
00:08:39,400 --> 00:08:41,500
لذلك يجب ان تضعي احد اصابعك
في اذنك طوال الوقت

150
00:08:41,600 --> 00:08:43,600
امتلك ثلاثة هواتف ولا سكرتارية

151
00:08:43,600 --> 00:08:46,000
في بعض الأحيان لا استطيع إمالة عنقي
عندما اصل الي المنزل

152
00:08:46,000 --> 00:08:48,300
ألا يشتكي كارلتون ؟

153
00:08:48,400 --> 00:08:49,800
انه يحب المال

154
00:08:49,800 --> 00:08:51,800
انه يريدني ان ادع ابنتي الصغيرة تذهب
للحضانة وربما يجب ان افعل

155
00:08:51,900 --> 00:08:53,700
ارني وجيني
يمشيان الي المدرسة وحدهما

156
00:08:53,700 --> 00:08:56,100
حسنا , ولكن جين امامها سنوات لتفعل ذلك

157
00:08:56,200 --> 00:08:58,800
اوه, انت مشغولة

158
00:08:58,800 --> 00:09:00,700
ولكن بالنسبة لبقيتنا

159
00:09:00,700 --> 00:09:03,200
بينما هم يكبرون
نمتلك القليل والقليل لفعله

160
00:09:03,300 --> 00:09:05,900
البقاء وحيدة في المنزل
طيلة هذا الوقت

161
00:09:05,900 --> 00:09:08,500
كنت محتاجة لتحدي ما

162
00:09:08,500 --> 00:09:11,800
حينا , هناك المزيد من التحديات امامك
صدقيني

163
00:09:13,100 --> 00:09:16,000
حسنا , احتجت لمكافآة

164
00:09:16,000 --> 00:09:18,200
ظننت انهم هم المكافآة

165
00:09:19,700 --> 00:09:22,800
لا اعلم
ربما انا قديمة الطراز

166
00:09:24,300 --> 00:09:27,100
بيتي درابر , هذا بالضبط
ما سوف اصفك به

167
00:09:28,600 --> 00:09:30,700
اريد تناول كعكة القهوه هذه
اتقاسيمنها معي ؟

168
00:09:30,800 --> 00:09:32,800
بالطبع

169
00:09:38,400 --> 00:09:40,700
حسنا مرحبا
كيف حالك يا توم ؟

170
00:09:41,700 --> 00:09:43,400
راندال -
جيد -

171
00:09:43,400 --> 00:09:45,100
اصدقاؤنا من شركة كاس للسماعات

172
00:09:45,100 --> 00:09:46,800
وانا ايضا للصراحة

173
00:09:46,900 --> 00:09:48,200
نمتلك بعض الأسئلة من اجلك

174
00:09:48,200 --> 00:09:50,200
سأحب ان اشرح اي شيئ

175
00:09:50,200 --> 00:09:53,000
اعتقد انها الخطة الإعلامية
التي اتفقنا عليها

176
00:09:53,000 --> 00:09:54,700
لا

177
00:09:54,700 --> 00:09:57,200
الأمر يتعلق بهذا المقال
من عدة اسابيع

178
00:09:57,200 --> 00:10:00,700
نعم , من الواضح اني رأيت هذا

179
00:10:00,800 --> 00:10:02,700
انا سعيد للغاية
بخطتنا الإعلامية

180
00:10:02,800 --> 00:10:06,400
ولكن وكالة جراي تمتلك هذا الكمبيوتر
الذي تنوي عرضة للجميع

181
00:10:06,400 --> 00:10:09,000
ظننا فقط انه ينبغي علينا
النظر في امره

182
00:10:09,000 --> 00:10:10,900
او ربما يجب انت

183
00:10:10,900 --> 00:10:13,100
انظر , هل استطيع الجلوس ؟

184
00:10:15,900 --> 00:10:18,900
هذه من حيل العلاقات العامة المثيرة للحسد

185
00:10:18,900 --> 00:10:22,000
جراي تحصل علي النيويورك تايمز
لتغطي اخبار جهازها

186
00:10:22,000 --> 00:10:23,800
من خلال توفير خدمتها للعالم

187
00:10:23,800 --> 00:10:27,000
ولكنني واقسم لكم علي ما يبدو في الموضوع
من ذكاء , انه مجرد علاقات عامة

188
00:10:27,100 --> 00:10:29,200
انا مهندس

189
00:10:29,200 --> 00:10:31,600
يمكنك ان تشرح لي الفرق

190
00:10:31,600 --> 00:10:33,400
بين جهازهم وجهازك

191
00:10:33,400 --> 00:10:36,500
حسنا , اجهزة الكمبيوتر لا تفكر
البشر يفعلون

192
00:10:36,600 --> 00:10:39,100
والبيانات التي يتم تجميعها من خلالي
انا والقسم الخاص بي

193
00:10:39,200 --> 00:10:41,500
تعكس نفس الوسائل الإعلامية المتاحة
علي المستوي الوطني

194
00:10:41,500 --> 00:10:43,500
ماذا سيكون بإمكاننا ان نقدمه
فيما يعد

195
00:10:43,500 --> 00:10:46,000
هي البيانات المحلية كذلك

196
00:10:46,000 --> 00:10:49,100
سيكون بإمكاننا دمج البيانات المحلية والوطنية
في تقرير واحد

197
00:10:49,200 --> 00:10:50,600
نحن من نطور هذا البرنامج

198
00:10:50,600 --> 00:10:52,300
هذا هو الأمر

199
00:10:52,300 --> 00:10:54,100
سامحني

200
00:10:54,100 --> 00:10:56,700
ولكن جهاز جراي يبدو واعدا للغاية

201
00:10:56,800 --> 00:10:58,700
انها وكالة من نوع مختلف

202
00:10:58,800 --> 00:11:02,200
انا لم اكن حتي مدعوا لهذا الاجتماع
لأن هذا بشأن عملك انت

203
00:11:02,200 --> 00:11:04,600
كاس , هذا هو الاسم الوحيد الذي
يجب ان يكون موجودا بالورق

204
00:11:04,600 --> 00:11:06,100
رد ممتاز

205
00:11:06,100 --> 00:11:07,600
توم , هل هذا يريحك ؟

206
00:11:10,200 --> 00:11:12,900
انا آسف للغاية اني اقحمتكم في هذا

207
00:11:12,900 --> 00:11:16,600
راندي حذرني ولكن كان يجب ان اسأل

208
00:11:18,100 --> 00:11:19,800
سأرافقك خارجا

209
00:11:19,900 --> 00:11:22,000
قلت انك اردت ان تلقي التحية علي بيغي

210
00:11:23,500 --> 00:11:26,200
من الجيد رؤيتك , يجب ان آخذك
في هذا القارب وقتا ما

211
00:11:26,200 --> 00:11:28,600
شكرا يا جيم -
هنري , من الممتع دائما

212
00:11:33,800 --> 00:11:35,700
لماذا تبتسم ؟

213
00:11:35,800 --> 00:11:37,700
الم تتصل من اجل رجل مطافئ ؟

214
00:11:37,800 --> 00:11:40,800
لماذا بحق الجحيم تأتي سيرة
جراي في اجتماعي ؟

215
00:11:40,900 --> 00:11:42,800
حسنا , هذا المقال كان من الممكن
ان يكون عنا

216
00:11:42,800 --> 00:11:45,100
لو ان احدا يقدر
قسمنا الإعلامي

217
00:11:45,200 --> 00:11:48,200
هل انت مدرك ان رثائك لنفسك
يثير الإشمئزاز ؟

218
00:11:48,200 --> 00:11:50,800
اتعلم ماذا .
اعتبر المحادثة منتهية

219
00:11:50,900 --> 00:11:53,000
انا غير مهتم بالفعل

220
00:12:18,400 --> 00:12:19,700
مرحبا

221
00:12:20,800 --> 00:12:24,000
انت هنا
لقد فاجآتني

222
00:12:30,100 --> 00:12:32,200
ربما فهمت تلمحياتك

223
00:12:32,200 --> 00:12:34,100
انا لم اعترف ابدا
اني اردت هذا

224
00:12:34,200 --> 00:12:37,400
ماذا حدث ؟
هل تم طردك ؟

225
00:12:39,500 --> 00:12:41,300
فقط رغبت برؤيتك

226
00:12:41,300 --> 00:12:42,900
اوه , حقا ؟

227
00:12:42,900 --> 00:12:47,700
حسنا , ستحصل علي رغبة اخري خاصة

228
00:12:58,000 --> 00:13:00,000
مرحبا

229
00:13:00,000 --> 00:13:02,100
لوربتا من فضلك

230
00:13:02,200 --> 00:13:03,500
انهم لا يشاهدون

231
00:13:03,500 --> 00:13:06,800
لا , اعتقد انهم غير مهتمين بذلك

232
00:13:06,800 --> 00:13:08,700
الست تساعدي بوبي في واجبه المنزلي ؟

233
00:13:08,700 --> 00:13:13,100
نعم يا سيدتي ,هل يمكنك ان توقعي هذا الورقة
من اجل رحلة بوبي الميدانية ؟

234
00:13:15,200 --> 00:13:17,100
كيف كان حال الجميع اليوم

235
00:13:17,100 --> 00:13:19,200
كانوا كالملائكة

236
00:13:21,100 --> 00:13:23,400
انهم يريدون مرافق
استطيع ان آخذ جيني

237
00:13:23,400 --> 00:13:27,100
حسنا , اذا كان بإمكانك ان تسلم هذا
سآتي معك

238
00:13:27,200 --> 00:13:29,200
حقا ؟
ستأتين ؟

239
00:13:29,300 --> 00:13:31,600
نعم ’ نعم سآتي

240
00:13:31,600 --> 00:13:33,600
عظيم , انها مزرعة والد المعلمة كايزر

241
00:13:33,700 --> 00:13:36,400
لقد نشأت هناك حيث يصنعون الزبدة
ويربون البيض

242
00:13:36,500 --> 00:13:38,400
حسنا سنري كل هذا
اليس كذلك ؟

243
00:13:38,400 --> 00:13:40,000
سأغير ملابسي

244
00:13:45,600 --> 00:13:47,700
احتجت حقا لهذا

245
00:13:48,800 --> 00:13:50,800
واحتجت لهذا ايضا

246
00:13:52,300 --> 00:13:54,000
اذا كان من الممكن ان اكون اي شخص آخر

247
00:13:54,000 --> 00:13:56,500
انه خطأك انت

248
00:13:56,500 --> 00:13:59,700
اعتقد اني كنت بمفردي لفترة طويلة

249
00:13:59,800 --> 00:14:02,100
لديك اصدقاء عديدون لدرجة اني لا استطيع إحصاؤهم

250
00:14:02,100 --> 00:14:04,400
لا اعلم

251
00:14:07,100 --> 00:14:10,200
انها مشرقة هنا لكل شخص عداي

252
00:14:10,300 --> 00:14:12,500
انا امشي بالأنحاء
في سحابة من الرفض

253
00:14:15,100 --> 00:14:17,300
ميغان , انت تعلمين

254
00:14:17,400 --> 00:14:19,800
يتم رفض الآخرين ايضا

255
00:14:21,000 --> 00:14:24,800
ربما هم يتعاملون مع الأمر
بشكل افضل

256
00:14:26,200 --> 00:14:27,900
هذا شيئ سيئ لقوله

257
00:14:28,000 --> 00:14:30,900
انا اتكلم عن تجربة

258
00:14:30,900 --> 00:14:34,500
لا يمكنك ان تتفقدي الثقة بنفسك

259
00:14:36,000 --> 00:14:39,100
ولا يمكنك ان تصبحي غاضبة او يائسة

260
00:14:39,100 --> 00:14:41,400
اعلم هذا

261
00:14:41,400 --> 00:14:44,500
اعلم كل هذا

262
00:14:44,500 --> 00:14:46,600
ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟

263
00:14:48,200 --> 00:14:50,000
الان اتصل بي

264
00:14:50,000 --> 00:14:53,200
ماذا ؟
اتصل بك ؟

265
00:14:54,700 --> 00:14:57,600
انا زوجك
كان قلقا

266
00:14:57,700 --> 00:15:00,000
عظيم و الآن يجب ان اطرده

267
00:15:00,000 --> 00:15:02,700
ماذا سأفعل ؟ كيف سيمكنني ايجاد
شخص جديد ؟

268
00:15:02,800 --> 00:15:05,400
لا يجب ان تطردي اي شخص, فقط
عليك ان تتوقفي عن التصرف كمجنونة

269
00:15:06,600 --> 00:15:09,900
ماذا قال لك ؟
اتعلم ماذا ؟ انسي الأمر

270
00:15:10,000 --> 00:15:13,800
اذن لماذا جئت هنا ؟

271
00:15:13,800 --> 00:15:15,700
لتسحبني من حوض الاستحمام
بعدما احاول الانتحار

272
00:15:15,700 --> 00:15:17,300
سأعترف , كنت قلقا

273
00:15:17,300 --> 00:15:19,500
حسنا , شكرا علي الزيارة يا ابي

274
00:15:21,200 --> 00:15:23,600
كنت غبية للاعتقاد انني اوحشتك فعلا

275
00:15:23,700 --> 00:15:25,500
انت توحشينني بالفعل

276
00:15:27,500 --> 00:15:29,200
لا

277
00:15:29,200 --> 00:15:31,600
يجب ان اسافر وافاجئك انت

278
00:15:33,000 --> 00:15:35,700
نعم , هذه فكرة مخيفة لك
اليس كذلك ؟

279
00:15:35,700 --> 00:15:37,600
لا -
حقا؟ -

280
00:15:37,600 --> 00:15:39,200
انا لا استطيع الاتصال بك ابدا

281
00:15:39,200 --> 00:15:41,600
ويجب عليك دائما ان ترد مكالماتي في وقت اخر

282
00:15:41,700 --> 00:15:42,900
ودائما المكان هادئ من حولك

283
00:15:42,900 --> 00:15:45,400
اين يوجد اي مكان هادئ في المكتب ؟

284
00:15:45,400 --> 00:15:47,300
ولم اسمع حتي صوت الآلة الكاتبة

285
00:15:47,400 --> 00:15:49,200
هذا ليس صحيح -
بل هو صحيح -

286
00:15:49,200 --> 00:15:53,100
انا آسفة اني قاطعت
علاقاتك الغرامية

287
00:15:53,100 --> 00:15:54,700
من خلال مصائب مهنتي

288
00:15:54,700 --> 00:15:56,200
ميغان , اجلسي

289
00:15:56,200 --> 00:15:58,700
كنت سكرتيرتك , اتتذكر ؟

290
00:15:58,700 --> 00:16:00,600
اعلم كيف يكون حالك
عندما تكون وحدك

291
00:16:00,600 --> 00:16:03,500
انت تتصرفين بجنون -
اذن اين انت ؟-

292
00:16:03,500 --> 00:16:06,300
لماذا لا استطيع الوصول اليك ؟
من هي فتاتك الجديدة يا دون ؟

293
00:16:06,300 --> 00:16:09,000
لا يوجد احد آخر

294
00:16:12,500 --> 00:16:14,300
كنت بالمنزل

295
00:16:16,100 --> 00:16:18,700
لقد اعطوني اجازة اجبارية , حسنا ؟

296
00:16:18,800 --> 00:16:20,600
هل فقدت وظيفتك ؟

297
00:16:22,000 --> 00:16:24,300
لا تقلقي
مازالت اتقاضي راتبي

298
00:16:24,300 --> 00:16:27,500
لا اهتم البتة
متي حدث ذلك ؟

299
00:16:27,500 --> 00:16:29,200
مباشرة بعد ان غادرت

300
00:16:32,200 --> 00:16:34,100
هل فصلوك العام الماضي ؟

301
00:16:34,200 --> 00:16:36,800
لم يتم فصلي
هذا هو الأمر

302
00:16:36,800 --> 00:16:40,200
لا اعلم ان كانوا مازالوا يريدوني
ام لا

303
00:16:40,200 --> 00:16:42,600
لماذا لم تخبرني ؟

304
00:16:42,600 --> 00:16:44,500
لأنني اخفقت

305
00:16:44,500 --> 00:16:47,200
ولم اردك ان تعلمي
حتي اصلح الأمر

306
00:16:47,200 --> 00:16:49,400
ولا يوجد احد آخر
لقد كنت جيدا

307
00:16:49,400 --> 00:16:51,000
حتي انني لم اشرب كثيرا
هذا الشهر

308
00:16:54,300 --> 00:16:57,200
اذن وبدماغ صحو

309
00:16:57,200 --> 00:16:59,700
كنت تستيقظ كل يوم وتقرر

310
00:16:59,700 --> 00:17:02,200
انك لا تريد البقاء معي ؟

311
00:17:06,200 --> 00:17:08,500
ميغان

312
00:17:14,500 --> 00:17:18,100
لن اخرج من منزلي

313
00:17:19,300 --> 00:17:21,400
لذا هذا يعني
انك انت من يجب عليه الخروج

314
00:17:23,000 --> 00:17:24,800
هل هدأت بعد ؟

315
00:17:26,200 --> 00:17:29,400
انا لا امزح

316
00:17:29,500 --> 00:17:32,900
اريدك ان تستقل سيارة اجرة
وتذهب الي المنزل

317
00:17:37,400 --> 00:17:40,000
لا اريدك ان تقلق بشأني بعد الآن

318
00:17:40,000 --> 00:17:41,600
توقفي

319
00:17:41,600 --> 00:17:44,100
لا تقلق , دون

320
00:17:44,100 --> 00:17:46,000
هذه الطريقة التي ينتهي بها الأمر

321
00:17:47,700 --> 00:17:50,300
سيكون الأمر اسهل كثيرا لكلينا

322
00:18:10,000 --> 00:18:12,300
السيد جرادي علي الخط

323
00:18:12,400 --> 00:18:14,200
انه من جريدة وال ستريت جورنال

324
00:18:14,200 --> 00:18:16,400
حقا ؟
صليه بي

325
00:18:19,700 --> 00:18:21,700
معك هارولد كران

326
00:18:23,700 --> 00:18:25,500
يوجد لدينا ازمة

327
00:18:25,500 --> 00:18:28,300
اعلم ان هذه ليست الرسالة

328
00:18:28,300 --> 00:18:31,700
ولكن يمكننا جميعا ان نتعلم شيئا
من تجارة الجنازات

329
00:18:31,800 --> 00:18:33,600
هل اخبرت وال ستريت جورنال
ان يتصلوا بي ؟

330
00:18:33,600 --> 00:18:36,300
لقد شعرت بالسوء

331
00:18:36,300 --> 00:18:38,800
نتيجة تقليل اسهاماتك
في اجتماع اليوم

332
00:18:38,800 --> 00:18:41,400
ودعنا نواجة الأمر, نحن في سباق تسلح
بالنسبة لموضوع الكمبيوتر هذا

333
00:18:41,500 --> 00:18:44,000
لا يوجد مبرر للفوز
اذا كان الناس لا يعلمون به

334
00:18:44,000 --> 00:18:46,300
حسنا , اننا لا نفوز
نحن لا نمتلك كمبيوتر

335
00:18:46,300 --> 00:18:47,800
ماذا ؟

336
00:18:47,800 --> 00:18:49,600
صدقني , لقد طلبت واحد في
كل كريسماس

337
00:18:49,600 --> 00:18:51,200
ولم يزعج احد نفسه
حتي بقول لا

338
00:18:51,300 --> 00:18:54,100
ولماذا اخبرت العميل
اننا نمتلك واحدا ؟

339
00:18:54,100 --> 00:18:55,800
انه لعب بالألفاظ

340
00:18:55,900 --> 00:18:58,400
نحن نستعمل كمبيوتر
ولذلك اسميه الكمبيوتر خاصتنا

341
00:18:58,500 --> 00:19:00,600
ولكنه في الحقيقة
كمبيوتر شخص آخر

342
00:19:00,600 --> 00:19:03,700
وبرنامج الأسواق المحلية ؟

343
00:19:03,800 --> 00:19:06,500
انها فكرة رائعة
انا واثق ان احدا سيقوم بتنفيذها

344
00:19:08,100 --> 00:19:12,300
انت في منافسة شرسة ولكني اعتقد

345
00:19:12,300 --> 00:19:15,500
انك اكثر شخص غير امين
قد عملت معه يوما

346
00:19:15,500 --> 00:19:18,100
انا لم اتصل بوال ستريت جورنال

347
00:19:18,200 --> 00:19:20,200
انهي الأمر

348
00:19:23,300 --> 00:19:25,100
مكتب داف ووستر

349
00:19:25,100 --> 00:19:27,600
هل ديف موجود ؟
معك كلارنس بيردسي
رائد صناعة الأغذية المجمدة

350
00:19:27,600 --> 00:19:29,500
دقيقة واحدة
دعني اتأكد اذا كان موجودا

351
00:19:33,200 --> 00:19:34,600
مرحبا دون

352
00:19:34,700 --> 00:19:37,600
فلنتوقف عن العبث
دعنا نتناول العشاء

353
00:19:37,600 --> 00:19:39,400
ماذا عن الليله ؟

354
00:19:39,500 --> 00:19:41,900
السابعة والنصف
فندق الجونكوين

355
00:19:49,800 --> 00:19:52,300
حسنا , بينما نهضم الطعام

356
00:19:52,300 --> 00:19:54,100
ربما يجب ان تهضم القليل بنفسك

357
00:19:59,600 --> 00:20:02,300
يمكنك ان تلقي عليه نظرة الآن
او تضعة في جيبك لما بعد

358
00:20:02,300 --> 00:20:05,000
ولا لا يمكنك ان تستعمله كواقي اكواب

359
00:20:06,400 --> 00:20:08,400
لماذا لا تخبرني من الآن ؟

360
00:20:08,500 --> 00:20:10,400
لماذا لا تنظر ؟

361
00:20:11,700 --> 00:20:14,600
هذا حياء -
لا , انه دراما -

362
00:20:14,600 --> 00:20:16,400
من فضلك

363
00:20:16,500 --> 00:20:19,600
انا متأكدة انك لمحتني اتابعك اثناء العشاء

364
00:20:19,700 --> 00:20:23,400
لقد كنت احدق فقط لأنني
اعتقد اننا نعرف بعضنا البعض

365
00:20:25,000 --> 00:20:27,200
اميلي ارنيت ؟

366
00:20:30,600 --> 00:20:33,300
آسف ولكنني لا اتعرفك

367
00:20:34,900 --> 00:20:37,600
انا آسفة , لم اقصد ان اقاطع اي شيئ

368
00:20:37,600 --> 00:20:39,600
هل ترغبين في الانضمام الينا ؟

369
00:20:41,300 --> 00:20:43,000
لا انا متجهه للنوم

370
00:20:43,000 --> 00:20:45,400
اتمني ان اكون قادرة علي النوم

371
00:20:45,400 --> 00:20:48,200
انا في الطابق العلوي
بجوار المصعد تماما

372
00:20:49,900 --> 00:20:52,000
حسنا , كان من الجيد رؤيتك

373
00:20:52,000 --> 00:20:54,000
ليلة طيبة

374
00:20:56,800 --> 00:20:58,700
من كانت ؟

375
00:20:58,700 --> 00:21:00,800
لا يوجد داعي
لهذه المناورات

376
00:21:00,900 --> 00:21:03,200
ليس لنا اي دخل بالموضوع

377
00:21:03,300 --> 00:21:05,700
اتمني لو كنت فكرت في ذلك

378
00:21:07,500 --> 00:21:10,200
اينبغي علينا ان نتناول مشروبا آخر
ام ان عندك شيئ تفعله ؟

379
00:21:26,800 --> 00:21:28,300
مرحبا

380
00:21:28,300 --> 00:21:29,800
ما الذي تفعله هنا ؟

381
00:21:29,900 --> 00:21:32,000
هل انت وحدك ؟

382
00:21:32,100 --> 00:21:34,300
في الوقت الحاضر

383
00:21:38,900 --> 00:21:41,200
لقد اتيت لأن لدي سؤال سريع

384
00:21:41,300 --> 00:21:43,200
اسأل -
كيف تنام بالليل ؟

385
00:21:43,300 --> 00:21:46,100
اتعلم ماذا ؟
لقد اتصلت بك في الكريسماس

386
00:21:46,100 --> 00:21:48,500
انا آسف اني فتحت الباب
كنت اتوقع شطيرة

387
00:21:48,500 --> 00:21:50,600
لماذا سأرغب ان اكلمك
بعد ان طردتني ؟

388
00:21:50,600 --> 00:21:54,100
لقد وصلتني الرسالة
عيد سعيد , مع حبي , يهوذا

389
00:21:55,700 --> 00:21:57,700
ما هذا ؟

390
00:21:58,800 --> 00:22:00,700
انه عرض جيد

391
00:22:00,700 --> 00:22:02,900
انهم يحاولون جاهدين الا يجعلوه يبدو
مثل تخفيض لمنصبك

392
00:22:02,900 --> 00:22:05,100
لذا علي ان اقبل ؟
اهذه نصيحتك ؟

393
00:22:05,100 --> 00:22:06,300
اذا كان هذا ما ترغب فيه

394
00:22:06,300 --> 00:22:08,200
حسنا , انا اعلم ماذا تريدني ان افعل
ان اذهب بعيدا

395
00:22:08,300 --> 00:22:09,800
اعتقد انك لا تتذكر

396
00:22:09,800 --> 00:22:12,000
انا بدأت هذه الشركة
كان علي ان اقنعك بالدخول فيها

397
00:22:12,100 --> 00:22:14,900
اظن انك نسيت اني وجدتك في قاع محل الفراء

398
00:22:15,000 --> 00:22:16,700
لم اكن لأفعل هذا بك ابدا

399
00:22:16,700 --> 00:22:19,300
لا تكن كالطفل الصغير

400
00:22:19,400 --> 00:22:21,800
لقد كنت مثل الكارثة
لقد اسدينا لك معروفا

401
00:22:21,800 --> 00:22:23,500
الرجل الذي كان يتحدث الي هيرشي

402
00:22:23,600 --> 00:22:26,100
رأيت مثل هذا الرجل يحوم في الطرقات

403
00:22:26,100 --> 00:22:27,700
"وهو يقول "النهاية وشيكة

404
00:22:27,700 --> 00:22:30,000
اذن هذه هي اجابتك ؟ -
انا لم اعرف السؤال -

405
00:22:30,000 --> 00:22:31,500
تريد العودة
اذن ارجع

406
00:22:33,600 --> 00:22:35,000
انا افتقدك

407
00:22:36,400 --> 00:22:38,900
من ؟-
خدمة الغرف -

408
00:22:43,500 --> 00:22:45,600
اوه

409
00:22:45,600 --> 00:22:47,600
لم اكن اعلم ان لدينا رفقة

410
00:22:47,600 --> 00:22:49,500
نعم , انه صديق لي هذه المرة

411
00:22:50,800 --> 00:22:52,900
شيري , هذا هو دون

412
00:22:52,900 --> 00:22:54,900
كنت مغادرا للتو

413
00:22:59,100 --> 00:23:01,000
تعال يوم الاثنين

414
00:23:27,700 --> 00:23:30,700
مرحبا -
انه انا -

415
00:23:38,600 --> 00:23:39,900
مرحبا

416
00:23:40,000 --> 00:23:42,600
اردت ان اسمع صوتك

417
00:23:42,600 --> 00:23:45,300
لا يوجد الكثير ليقال

418
00:23:45,300 --> 00:23:47,900
اذن يمكنك ان تستمعي فقط

419
00:23:47,900 --> 00:23:49,900
انا

420
00:23:56,600 --> 00:23:58,700
لم يكن من المفترض ان اكذب عليك

421
00:23:58,700 --> 00:24:00,900
وانا آسف

422
00:24:00,900 --> 00:24:04,000
واريد كل شيئ ان يكون بخير

423
00:24:08,300 --> 00:24:09,700
هل انت معي ؟

424
00:24:10,800 --> 00:24:12,400
نعم

425
00:24:12,500 --> 00:24:15,400
انا اري الآن انني لم اكن ....

426
00:24:16,600 --> 00:24:18,800
افكر بوضوح

427
00:24:18,800 --> 00:24:22,200
وكنت اظن ان ما فعلته منطقيا

428
00:24:23,700 --> 00:24:26,500
واتمني الآن

429
00:24:26,500 --> 00:24:30,100
ان تكون الأمور كما نريدها

430
00:24:30,100 --> 00:24:32,700
لأنني سأعود الي الوكالة

431
00:24:32,700 --> 00:24:35,300
هذا جيد

432
00:24:35,300 --> 00:24:38,100
لا اعلم اذا كنت استطيع الغاء ما حدث
ولكنني استطيع اصلاحه

433
00:24:39,900 --> 00:24:43,800
اصلاح الأمر
تعني حصولك علي وظيفة هنا

434
00:24:43,800 --> 00:24:46,600
هذا ما وعدتني به
وهذا ما انا هنا من اجله

435
00:24:46,700 --> 00:24:49,400
انا فقط ظننت انك لو عرفت ما حدث

436
00:24:50,800 --> 00:24:53,500
لن تنظري الي بنفس الطريقة

437
00:24:55,900 --> 00:24:58,300
لا استطيع ان اصدق ان بعد كل هذا الوقت

438
00:24:58,300 --> 00:25:00,000
انت لا تعرفني جيدا

439
00:25:00,000 --> 00:25:03,600
انا اعرف كيف اريدك ان تراني

440
00:25:03,600 --> 00:25:07,200
لا تكذب علي

441
00:25:07,200 --> 00:25:09,500
لا تفعل هذا

442
00:25:09,500 --> 00:25:11,900
لا يمكنك ان تفعل هذا

443
00:25:11,900 --> 00:25:15,100
انا زوجتك

444
00:25:15,100 --> 00:25:18,200
توقف عن دفعي بعيدا بكلتا يديك

445
00:25:22,600 --> 00:25:25,100
يمكنني ان اعود مرة اخري

446
00:25:25,100 --> 00:25:27,000
لدي نهاية الأسبوع

447
00:25:32,300 --> 00:25:34,400
ليس الآن

448
00:25:34,400 --> 00:25:36,300
انها ليست فكرة جيدة

449
00:25:39,700 --> 00:25:41,700
احبك

450
00:25:46,800 --> 00:25:48,600
ليله طيبه

451
00:26:11,700 --> 00:26:13,300
اساسا هناك فرانكشتاين ودراكولا

452
00:26:13,400 --> 00:26:16,200
الرجل الذئب , المومياء , وذلك المخلوق من 
من مسلسل الساحل الأسود

453
00:26:16,300 --> 00:26:19,000
هذا كثير-
هناك ايضا كينج كونج

454
00:26:19,000 --> 00:26:20,600
ولكنه لا يعتبر وحشا

455
00:26:20,700 --> 00:26:22,600
انا احبهم جميعا

456
00:26:22,600 --> 00:26:25,400
ولكني اعتقد ان الرجل الذئب هو افضلهم

457
00:26:25,400 --> 00:26:26,700
لأنه يقوم بالتحول

458
00:26:26,700 --> 00:26:28,900
دراكولا يتحول الي خفاش

459
00:26:28,900 --> 00:26:31,600
هذا صحيح

460
00:26:31,700 --> 00:26:34,000
16,18

461
00:26:34,000 --> 00:26:35,700
من الجيد رؤية احدهم مستمتع

462
00:26:35,800 --> 00:26:38,200
كنا نخوض محادثة

463
00:26:39,200 --> 00:26:41,100
شكرا جزيلا علي مساعدتك

464
00:26:44,400 --> 00:26:46,500
هذا يجعل عملي اسهل للغاية

465
00:26:47,800 --> 00:26:50,000
بوبي طلب مني
ولم استطع قول لا

466
00:26:50,100 --> 00:26:52,400
امي تعشق الحيوانات

467
00:26:55,500 --> 00:26:57,200
انك تعجبينها

468
00:26:57,600 --> 00:27:00,800
حسنا , بتلك الملابس يبدو انها تعجب الجميع

469
00:28:16,900 --> 00:28:19,000
لوو , صحيح؟

470
00:28:20,200 --> 00:28:22,700
اوه , مرحبا

471
00:28:22,800 --> 00:28:25,200
سعيد لرؤيتك

472
00:28:26,300 --> 00:28:28,300
بالطبع

473
00:28:28,400 --> 00:28:29,800
كيف حالك يا دون ؟

474
00:28:31,300 --> 00:28:32,900
مستعد للعودة للعمل

475
00:28:32,900 --> 00:28:35,500
هذا جيد

476
00:28:43,900 --> 00:28:45,700
مرحبا

477
00:28:45,800 --> 00:28:48,700
اوه دون
انظر اليك

478
00:28:48,800 --> 00:28:50,600
كيف حالك ؟-
جيد -

479
00:28:50,600 --> 00:28:52,100
لقد مر وقت طويل

480
00:28:52,200 --> 00:28:54,500
ها انا ذا

481
00:28:54,500 --> 00:28:56,100
لماذا لا تدعيني آخذ هذه
اليه ؟

482
00:28:56,200 --> 00:28:58,100
لروجر ؟

483
00:28:58,100 --> 00:29:00,100
انه ليس هنا بعد
هذه تخصني

484
00:29:00,100 --> 00:29:01,400
هل تريد البعض ؟

485
00:29:01,400 --> 00:29:03,600
متي تتوقعين حضوره ؟
لدينا اجتماع

486
00:29:03,600 --> 00:29:05,700
انا  دائما آخر من يعلم

487
00:29:11,400 --> 00:29:13,300
لا بأس

488
00:29:13,300 --> 00:29:14,800
سأشغل نفسي

489
00:29:14,900 --> 00:29:16,700
رائع رؤيتك مجددا

490
00:29:25,400 --> 00:29:26,800
احتفظي بهذه

491
00:29:26,900 --> 00:29:29,200
هل حضر جيم كاتلر بعد ؟-
اظن انه يتناول الافطار

492
00:29:29,200 --> 00:29:31,300
لا اهتم ان كان في السرير مع جوي هيذرتون
ممثلة امريكية

493
00:29:31,300 --> 00:29:32,900
اتصلي به الآن

494
00:29:38,300 --> 00:29:40,000
دون ؟

495
00:29:41,700 --> 00:29:43,300
هل هذا انت ؟

496
00:29:45,500 --> 00:29:47,000
مرحبا , مايكل 

497
00:29:47,100 --> 00:29:49,000
اد , تعال هنا
انظر من هنا

498
00:29:49,100 --> 00:29:52,400
مرحبا , دون
مسرور لرؤيتك

499
00:29:52,400 --> 00:29:54,700
رائحتك جيدة

500
00:29:54,700 --> 00:29:56,500
اتدري ماذا , هل انت مشغول ؟

501
00:29:56,500 --> 00:29:58,300
ماذا تقصد ؟-
لا تزعجه -

502
00:29:58,400 --> 00:30:01,300
سيعرف , تعال

503
00:30:01,300 --> 00:30:03,700
شيفولياه اطلقت عطرا جديدا

504
00:30:03,800 --> 00:30:05,600
يدعي الليل او اسود

505
00:30:05,700 --> 00:30:07,400
في كل الحالات , انه عكس النوع الأبيض

506
00:30:07,500 --> 00:30:08,900
ومن المفترض ان نعد اعلان

507
00:30:09,000 --> 00:30:12,500
سيتند علي شعار مزيد من القوه

508
00:30:12,500 --> 00:30:15,400
ويجب ان تري الكلام , ولمنها تنتهي بصورة ثابته

509
00:30:15,400 --> 00:30:17,000
ما الذي ينتهي ؟

510
00:30:17,000 --> 00:30:19,400
الاعلان التلفزيوني

511
00:30:19,400 --> 00:30:22,100
وافترض ان عندكم لوحة اعلانية

512
00:30:22,100 --> 00:30:24,400
يسار المخرج

513
00:30:26,500 --> 00:30:29,600
ما الذي كنت بصدده دون ؟

514
00:30:31,200 --> 00:30:32,900
فقط استجمام في الغالب

515
00:30:33,000 --> 00:30:35,300
هل تريد ان تري الخطة ؟

516
00:30:37,600 --> 00:30:39,100
بالتأكيد

517
00:30:44,300 --> 00:30:46,200
ماذا حدث للوحات حملة شيفولياه

518
00:30:46,300 --> 00:30:48,000
لقد اعطتهم للوو

519
00:30:48,000 --> 00:30:50,200
ماذا افعل ؟
دون يريد ان يراهم

520
00:30:50,300 --> 00:30:53,100
دون ؟-
دون درابر -

521
00:30:53,100 --> 00:30:54,300
بكلام من ؟

522
00:30:54,300 --> 00:30:56,100
بكلامه
انه بالخارج

523
00:30:56,200 --> 00:31:00,000
الآن ؟
ماذا يفعل هنا ؟

524
00:31:00,100 --> 00:31:02,200
اتريدين ان اسأله ؟

525
00:31:11,300 --> 00:31:12,700
ما الذي يفعله ؟

526
00:31:12,800 --> 00:31:14,300
ومن يهتم ؟

527
00:31:14,300 --> 00:31:16,500
ما الذي يحدث ؟

528
00:31:16,500 --> 00:31:19,200
ششش , انظر

529
00:31:21,300 --> 00:31:22,900
ما الذي يفعله هنا ؟

530
00:31:23,000 --> 00:31:25,300
ربما توقف عن الشرب 

531
00:31:25,300 --> 00:31:27,800
ميريدث , من الأفضل ان نعود الي العمل

532
00:31:30,800 --> 00:31:32,200
مرحبا دون

533
00:31:32,300 --> 00:31:34,700
مرحبا ستان

534
00:31:34,800 --> 00:31:36,500
اين كنت ؟
هاربا علي متن قطار ؟

535
00:31:36,500 --> 00:31:39,000
اتضح ان لوو بحوزته اللوحات -
لا بأس -

536
00:31:39,000 --> 00:31:41,000
السيد درابر

537
00:31:41,000 --> 00:31:43,600
صباح الخير يا داون

538
00:31:43,600 --> 00:31:46,600
يبدو ان هناك بعض الخلل في الاتصال

539
00:31:46,600 --> 00:31:49,500
بخصوص عودتي -
لم يخبرني احد -

540
00:31:49,600 --> 00:31:51,900
هل يمكنك فقط ان تبلغيني
عندما يصل احدهم الي سترلنج ؟

541
00:31:51,900 --> 00:31:54,900
هل احضر لك بعض القهوه ؟-
بالتأكيد -

542
00:31:56,000 --> 00:31:58,000
لماذا لا تزودوني بأخباركم 
يا شباب ؟

543
00:31:58,000 --> 00:31:59,800
هل تريدني ان احضر كل شيئ ؟

544
00:31:59,900 --> 00:32:01,500
اي شيئ جاهزا معك

545
00:32:01,600 --> 00:32:03,600
لنبدأ بالقمامة

546
00:32:15,000 --> 00:32:17,500
يا اطفال
هذا هو والدي , المزارع ساي

547
00:32:17,600 --> 00:32:20,900
يمكنكم ان تنادوني سايرس , ساي
او يا سيد

548
00:32:22,400 --> 00:32:24,700
اذا نظرتم حولكم , تستطيعون
رؤية الخنازير

549
00:32:24,800 --> 00:32:26,200
الماعز والدجاج

550
00:32:26,300 --> 00:32:28,700
والمفضل لدي بامي
الأحصنة

551
00:32:28,700 --> 00:32:30,800
لدينا جميع انواع الحيوانات

552
00:32:30,800 --> 00:32:33,800
ولكن هذه المزرعة تعمد اساسا
علي البطاطس

553
00:32:33,900 --> 00:32:35,700
لذا لا يوجد الكثير علي السطح

554
00:32:35,700 --> 00:32:38,100
ولكني اعلم انكم جميعا
هنا لرؤية الأبقار

555
00:32:38,200 --> 00:32:40,000
لذا لماذا لا نسير في هذا الاتجاه

556
00:32:42,400 --> 00:32:44,600
آسف يا سيدات
ولكن التدخين ممنوع في الحظيرة

557
00:32:44,600 --> 00:32:46,700
سآتي الآن

558
00:32:46,700 --> 00:32:50,400
الست خائفة ألا تريهم
وهم يحلبون الأبقار

559
00:32:50,400 --> 00:32:52,500
سأنتهي خلال دقيقة

560
00:32:52,500 --> 00:32:56,000
حسنا , آمل الا يخطئ احد
ويجذب الضرع الخطأ

561
00:32:57,600 --> 00:32:59,300
المعذرة ؟

562
00:32:59,400 --> 00:33:01,300
ابنة المزارع تحتاج لصدرية

563
00:33:07,500 --> 00:33:09,700
هل تحتاجين ولاعتي ؟

564
00:33:09,700 --> 00:33:11,400
اتمانعين ؟

565
00:33:11,400 --> 00:33:14,200
دون ؟
اهذا انت ؟

566
00:33:14,200 --> 00:33:17,000
اعذروني لدقيقة يا شباب

567
00:33:17,000 --> 00:33:20,300
دون , يا لها من مفاجآة سارة

568
00:33:20,400 --> 00:33:21,600
تبدين جيده يا جون 

569
00:33:21,700 --> 00:33:24,200
ماذا كنت بصدده ؟
وماذا تفعل هنا ؟

570
00:33:24,200 --> 00:33:26,500
انتظر -
تنتظر ماذا -

571
00:33:26,500 --> 00:33:28,400
هل جئتما انتما الاثنان الآن فقط ؟

572
00:33:28,400 --> 00:33:30,400
كنا في اجتماع علي الفطور

573
00:33:30,400 --> 00:33:31,800
ماذا تفعل هنا ؟

574
00:33:31,800 --> 00:33:34,100
اظن انني بانتظار روجر

575
00:33:34,200 --> 00:33:37,100
اري هذا

576
00:33:37,200 --> 00:33:40,200
حسنا

577
00:33:40,200 --> 00:33:42,500
كان من الجيد رؤيتك

578
00:33:45,200 --> 00:33:47,700
خمن ماذا ؟
سينثيا حظيت بولد صغير

579
00:33:47,800 --> 00:33:49,800
ادوارد , ولكننا نطلق عليه ايدي

580
00:33:49,900 --> 00:33:52,100
ايدي كوسجروف

581
00:33:52,200 --> 00:33:54,900
هذه هي الأرجوحة
في سنترال بارك

582
00:33:55,000 --> 00:33:56,800
دائما ما تجعلني افكر بك

583
00:33:56,900 --> 00:33:59,600
الآن انا اعلم كيف ستبدو وانت اصلع

584
00:33:59,600 --> 00:34:02,600
هل استطيع ان احظي بكلمة

585
00:34:02,600 --> 00:34:04,800
لا تتباطأي علي الباب

586
00:34:04,900 --> 00:34:06,400
انا ارتدي حذاء طويل

587
00:34:06,400 --> 00:34:09,500
نعم , لا بأس يا عزيزتي

588
00:34:09,500 --> 00:34:11,700
هل علمت ان دون درابر 
موجود بالأسفل

589
00:34:11,700 --> 00:34:13,100
يفعل ماذا ؟

590
00:34:13,100 --> 00:34:16,400
انه يقول انه بانتظار روجر
هل يذكرك هذا بشيئ ؟

591
00:34:16,500 --> 00:34:18,300
لا لجب ان يكون هنا

592
00:34:22,200 --> 00:34:24,700
لذا من الواضح 
انني ارغب في الزواج

593
00:34:24,800 --> 00:34:27,100
ولكن كما تعلم
ليست لدي اي مدخرات

594
00:34:27,100 --> 00:34:29,700
ولا يوجد اي منطق
في استعارتي المال من والدي

595
00:34:29,800 --> 00:34:32,300
فقط لكي ابدو ناجحا امامها
اليس كذلك ؟

596
00:34:33,900 --> 00:34:35,700
لا اعلم
هذا موقف صعب

597
00:34:35,700 --> 00:34:37,400
ماذا يحدث هنا بحق الجحيم ؟

598
00:34:37,500 --> 00:34:39,200
كنا نعرف الأخبار

599
00:34:39,300 --> 00:34:42,700
هذه جيد يا سيدات
انتم الأربعة الي مكتبي الآن

600
00:34:45,500 --> 00:34:47,300
لدينا اجتماع ؟
احقا ؟

601
00:34:51,200 --> 00:34:53,100
آسف دون

602
00:35:05,800 --> 00:35:08,000
لا يوجد ما هو طازج اكثر من ذلك

603
00:35:09,000 --> 00:35:10,400
من يرد تجريته

604
00:35:12,000 --> 00:35:13,900
انا سأفعل

605
00:35:13,900 --> 00:35:16,600
حقا ؟-
بالطبع -

606
00:35:17,700 --> 00:35:19,000
هل ترين كم هو دافئ ؟

607
00:35:24,600 --> 00:35:26,500
انه حلو المذاق

608
00:35:35,900 --> 00:35:37,300
دون

609
00:35:38,800 --> 00:35:40,100
اين كنت بحق الجحيم ؟

610
00:35:40,200 --> 00:35:43,000
كنت في غذاء مبكر -
استطيع اشتمام رائحته -

611
00:35:43,100 --> 00:35:44,500
لم اعلم انك ستسبقني الي هنا

612
00:35:44,600 --> 00:35:47,300
كان من الممكن ان تبلغ احد
اي شخص

613
00:35:47,300 --> 00:35:49,600
لا يجب علي ان ابلغ اي شخص
هذا اسمي علي الباب بالخارج

614
00:35:49,700 --> 00:35:52,100
انها وكالتي , انا رئيس هذه الوكالة

615
00:35:52,200 --> 00:35:53,900
لا يجب علي ان اطلب اي شيئ من اي شخص

616
00:35:53,900 --> 00:35:55,800
اتعلم ماذا ؟ استطيع ان اعتبر اليوم
عطلة لكل المكتب 

617
00:35:55,800 --> 00:35:58,000
لقد كنت جالسا هنا بانتظارك

618
00:35:58,000 --> 00:36:00,400
لن انسل من المكتب 
وذيلي بين فخذي

619
00:36:00,500 --> 00:36:03,200
والآن اطلب عقد اجتماع -
سأطلب من جون -

620
00:36:03,300 --> 00:36:06,700
لا تطلب من جون -
انتظر هنا -

621
00:36:10,400 --> 00:36:12,900
سلطة دجاج ومشروب برتقال ؟

622
00:36:14,600 --> 00:36:17,200
نعم شكرا لك يا داون

623
00:36:31,300 --> 00:36:33,300
ابدأ في الأكل
سأغسل يدي

624
00:36:33,300 --> 00:36:35,000
حسنا

625
00:36:39,300 --> 00:36:41,500
لا يمكنك ان تجلس هنا
هذا مكان والدتي

626
00:36:49,200 --> 00:36:50,700
دون ؟

627
00:36:50,700 --> 00:36:52,800
مرحبا , جيم

628
00:36:54,300 --> 00:36:55,800
انا متفاجئ لرؤيتك

629
00:36:57,300 --> 00:36:59,300
حسنا , وها انا ذا

630
00:37:00,600 --> 00:37:02,900
سيد كاتلر
انت هنا

631
00:37:10,900 --> 00:37:13,500
استطيع النزول الي الردهة وبيع الجرائد

632
00:37:13,500 --> 00:37:14,900
ولكنك ستستمر بإعطاؤي راتبي

633
00:37:15,000 --> 00:37:17,200
لدي عقد لمدة سنتين -
اهدأ يا لوو -

634
00:37:17,200 --> 00:37:19,600
سأعرف ماذا يريد
وسأهتم بالأمر

635
00:37:19,600 --> 00:37:22,800
ما المفترض ان افعله ؟
اختبئ بينما هو جالس بالأسفل ؟

636
00:37:22,800 --> 00:37:24,800
يريح كعبيه مثل
لونجفيلو دييد
شخصية خيالية من الثلاثينيات

637
00:37:24,800 --> 00:37:28,200
سنطلب منه المغادرة

638
00:37:28,300 --> 00:37:30,000
ايمكنني ؟

639
00:37:32,200 --> 00:37:34,800
كن حريصا
لقد رأيت هذا من قبل

640
00:37:34,800 --> 00:37:36,300
ربما يجب ان تطلب الأمن

641
00:37:43,700 --> 00:37:45,200
الكثير من النحل هناك

642
00:37:45,200 --> 00:37:47,900
انهم يعيشون في ادراج

643
00:37:50,200 --> 00:37:53,000
اين شطيرتي ؟-
ماذا تقصدين ؟ -

644
00:37:53,000 --> 00:37:55,400
كان هناك اثنين

645
00:37:55,400 --> 00:37:57,000
لقد بادلتها

646
00:37:57,100 --> 00:37:59,500
بادلتها ؟ -
مع سوزي روجر -

647
00:37:59,600 --> 00:38:01,800
لم يكن لديها شطيرة

648
00:38:01,900 --> 00:38:03,400
حصلت علي حلواها

649
00:38:03,400 --> 00:38:06,000
بوبي , هذا كان غذائي

650
00:38:06,100 --> 00:38:09,000
انا آسف
سأسترده منها

651
00:38:09,000 --> 00:38:11,200
توقف
لا باس

652
00:38:11,200 --> 00:38:13,700
انا آسف -
اجلس -

653
00:38:15,400 --> 00:38:19,100
انا آسف , اقسم انني لم اكن اعلم
انك ستأكلين

654
00:38:20,600 --> 00:38:22,200
كان هناك شطيرتين

655
00:38:25,900 --> 00:38:28,600
هل تريدينها ؟ -
لا -

656
00:38:28,600 --> 00:38:30,000
تناولهم انت

657
00:38:32,100 --> 00:38:33,400
لا اريدهم

658
00:38:33,400 --> 00:38:35,900
تناول الحلوي

659
00:39:00,000 --> 00:39:02,400
حذاؤك

660
00:39:02,400 --> 00:39:04,300
ماذا عنها ؟

661
00:39:04,400 --> 00:39:06,400
لقد اكتشفت الآن انك
املنا الوحيد

662
00:39:06,500 --> 00:39:09,400
لشرح سبب وجود دون درابر بالأسفل

663
00:39:09,500 --> 00:39:12,700
لقد اتي الي نادما

664
00:39:12,700 --> 00:39:14,300
وقال انه مستعد للعودة

665
00:39:14,400 --> 00:39:17,000
اري هذا

666
00:39:17,000 --> 00:39:20,500
حسنا , لسوء الحظ
لقد طردناه

667
00:39:20,600 --> 00:39:22,100
لا , لم نفعل

668
00:39:22,100 --> 00:39:25,000
لقد اعطيناه اجازة
هنا في هذا المكتب

669
00:39:25,000 --> 00:39:27,500
لم نطردة
لم اكن لأوافق ابدا علي هذا

670
00:39:27,500 --> 00:39:29,700
الاجازة الاجبارية 
كانت رسالة واضحة للغاية

671
00:39:29,800 --> 00:39:32,300
كنا نسمح له
بالإحتفاظ بكرامته

672
00:39:32,300 --> 00:39:33,800
بينما يبحث عن وظيفة اخري

673
00:39:33,800 --> 00:39:35,300
اهه

674
00:39:35,300 --> 00:39:38,300
حسنا , انا اتذكر بوضوح
ان كاتلر قال

675
00:39:38,300 --> 00:39:41,000
ان الاجازة كانت فرصة له ليعيد التفكير

676
00:39:41,100 --> 00:39:43,400
لم ارد المزيد من الأحقاد

677
00:39:43,400 --> 00:39:45,200
هل هذا ما ظننته ؟
اننا طردناه ؟

678
00:39:45,300 --> 00:39:47,800
ليس بالضرورة 
ولكني توقعت

679
00:39:47,800 --> 00:39:51,300
ان نعيد التفكير في الموضوع
بعد مدة كمجموعة

680
00:39:51,300 --> 00:39:54,000
حسنا , نحن هنا الآن
دعنا نصوت

681
00:39:56,000 --> 00:39:57,600
سأتحدث بالنيابة عن تيد -
وانا بالنيابة عن بيت -

682
00:39:57,600 --> 00:40:00,700
كل ما استطيع قوله ان دون
رجل موهوب للغاية

683
00:40:00,700 --> 00:40:02,800
ولكن كيف يناسبه الوضع الآن ؟

684
00:40:02,900 --> 00:40:05,300
عملنا يسير بصورة جيدة

685
00:40:05,300 --> 00:40:07,700
بالأضافة الي اننا مازلنا
ننوح علي الضرر الذي سببه

686
00:40:07,700 --> 00:40:10,300
لا احب الطريقة التي تيدو فيها
صورة الوكالة

687
00:40:10,400 --> 00:40:12,200
بهذا الشكل الآن

688
00:40:12,200 --> 00:40:14,800
الا تظن ان هذا بسبب غياب مبدعنا ؟

689
00:40:14,900 --> 00:40:16,600
حصلنا علي ترشيح واحد

690
00:40:16,600 --> 00:40:18,700
لوو لم يفعل اي شيئ بالمكان
ولم يستطع ان يضع عليه اسمه

691
00:40:18,700 --> 00:40:20,300
بالكاد عمل هنا العام الماضي

692
00:40:20,300 --> 00:40:22,000
لوو ملائم

693
00:40:22,000 --> 00:40:25,000
اظن انه من الأهم ان نناقش
هاري كران

694
00:40:25,000 --> 00:40:26,700
هاري كران ؟

695
00:40:26,700 --> 00:40:29,000
سيذهب
اي شيئ آخر ؟

696
00:40:29,000 --> 00:40:32,400
هذه الوكالة تعتمد بشدة
علي شخصية المبدعين بها

697
00:40:32,400 --> 00:40:34,200
امازلت تتحدث بلسان تيد ؟

698
00:40:34,200 --> 00:40:36,300
اذا اردنا من الناس ان تتحدث عن هذه الوكالة

699
00:40:36,400 --> 00:40:38,800
ما يجب ان يتحدثون عنه
هو قسمنا الإعلامي

700
00:40:38,800 --> 00:40:42,300
نحتاج الي ان نشتري
كمبيوتر

701
00:40:42,300 --> 00:40:44,800
نريد ان نخبر عملاؤنا اننا نفكر في المستقبل

702
00:40:44,800 --> 00:40:46,600
وليس مجموعة من المبدعين المدمنين

703
00:40:46,600 --> 00:40:48,100
دون عبقري

704
00:40:48,200 --> 00:40:49,900
انه يكلفنا الكثير

705
00:40:50,000 --> 00:40:51,800
انت تكرهه -
لا , لا افعل

706
00:40:51,900 --> 00:40:53,700
ولكني اكره ما فعله تيد

707
00:40:53,700 --> 00:40:57,000
كفي , هذا قرار مالي

708
00:40:57,000 --> 00:40:58,900
من الواضح انه ليس كذلك

709
00:40:58,900 --> 00:41:02,000
دون الآن بتقاضي راتب مجزي

710
00:41:02,100 --> 00:41:03,700
وحصة من الشركة

711
00:41:03,700 --> 00:41:05,400
هذا يكلف اكثر من كمبيوتر

712
00:41:05,400 --> 00:41:07,500
لديه عقد -
لقد خرق شروطه -

713
00:41:07,500 --> 00:41:09,700
لا , لم يفعل
انه في اجازة

714
00:41:09,800 --> 00:41:12,100
وحتي لو فصلناه
انه احد الشركاء

715
00:41:12,200 --> 00:41:14,200
سيجب ان نشتري حصته

716
00:41:15,600 --> 00:41:17,200
هذا صحيح

717
00:41:17,300 --> 00:41:18,600
هذه نقطة صائبة

718
00:41:18,700 --> 00:41:21,100
برغم صعوبة القرار
الا انني واثق

719
00:41:21,200 --> 00:41:23,900
انه سيكون الأكثر ربحا
علي المدي الطويل

720
00:41:23,900 --> 00:41:27,200
منذ متي وانت مسموح لك باستخدام
غبارة المدي الطويل

721
00:41:27,200 --> 00:41:29,800
سيكون عام 1973
عندما نكون متساويين

722
00:41:29,800 --> 00:41:31,600
اذا طردناه
سنخسر شرط عدم التنافس

723
00:41:31,700 --> 00:41:33,700
اترغب في الدخول الي استقبال
احد الفنادق

724
00:41:33,700 --> 00:41:36,700
لتري ماري والاس جالسة في حضن دون
في المرة القادمة التي ستذهب فيها لتقديم عرض

725
00:41:44,400 --> 00:41:46,800
كيف كانت المزرعة ؟

726
00:41:48,200 --> 00:41:50,000
كيف كان يومك ؟

727
00:41:50,000 --> 00:41:52,100
هل تناولت الطعام ؟

728
00:41:52,100 --> 00:41:54,400
لست جائعة

729
00:41:54,400 --> 00:41:57,000
كنت جائعة ولكن الآن لا

730
00:41:59,600 --> 00:42:01,600
لقد كان يوم طويل

731
00:42:01,700 --> 00:42:04,200
سأذهب بأعطي جيني حمام

732
00:42:04,200 --> 00:42:06,500
هيا يا جيني

733
00:42:15,500 --> 00:42:18,100
ماذا حدث ؟

734
00:42:20,500 --> 00:42:22,200
اتمني لو كان اليوم الأمس 

735
00:42:36,600 --> 00:42:39,300
كيف كان يومك ؟

736
00:42:40,500 --> 00:42:43,900
هذا ما لم نعرفه بعد

737
00:42:43,900 --> 00:42:46,100
هل انت عائد

738
00:42:46,100 --> 00:42:48,700
ظننت هذا

739
00:42:49,700 --> 00:42:52,000
الآن لست متأكدا

740
00:42:54,500 --> 00:42:57,200
حسنا , لا استطيع القول اني افتقدتك

741
00:42:58,900 --> 00:43:00,900
شكرا , بيغي

742
00:43:14,100 --> 00:43:15,700
ماذا حدث

743
00:43:15,800 --> 00:43:18,700
بوبي لم يخبرني

744
00:43:18,700 --> 00:43:22,300
لقد كان يوما مثاليا
وقام بتخريبه

745
00:43:22,400 --> 00:43:25,000
كيف يكون هذا ممكنا يا بيتي ؟

746
00:43:29,400 --> 00:43:31,700
هل تظن اني ام جيدة

747
00:43:32,700 --> 00:43:34,200
بالطبع

748
00:43:36,100 --> 00:43:39,200
اذن لماذا لا يحبونني ؟

749
00:43:40,200 --> 00:43:42,100
ما الذي تتحدثين بشأنه ؟

750
00:43:42,200 --> 00:43:44,200
انظري اليه 

751
00:43:48,200 --> 00:43:50,600
انها فقط مسألة وقت

752
00:44:02,500 --> 00:44:03,900
سيد درابر 

753
00:44:03,900 --> 00:44:07,000
نعم داون

754
00:44:07,100 --> 00:44:08,700
هل استطيع الحصول علي قهوه ؟

755
00:44:08,800 --> 00:44:11,500
بالطبع , ولكنهم يريدون رؤيتك
في غرفة الاجتماعات

756
00:44:11,600 --> 00:44:12,800
الشركاء

757
00:44:17,000 --> 00:44:18,800
اوه

758
00:44:46,900 --> 00:44:48,600
مرحبا بالجميع

759
00:44:49,900 --> 00:44:52,100
تعال , اجلس

760
00:44:55,000 --> 00:44:58,000
بيرت , كيف حالك ؟ -
ممتاز -

761
00:44:58,000 --> 00:44:59,800
حسنا, هذا هو الاجتماع الذي افترضت

762
00:44:59,900 --> 00:45:02,200
انك ستعقدة قبل ان آتي  , روجر

763
00:45:03,900 --> 00:45:05,600
آسف اذا كنت افسدت يومكم

764
00:45:05,600 --> 00:45:08,100
ولكني قضيت وقت مثمر 
بمتابعة العمل

765
00:45:08,100 --> 00:45:10,800
حسنا , لقد ناقشنا الأمر
وتوصلنا لقرار

766
00:45:10,800 --> 00:45:12,800
نريدك ان تعود الي العمل

767
00:45:15,700 --> 00:45:17,200
انا سعيد لسماع هذا

768
00:45:17,200 --> 00:45:19,700
ولكن هناك عدة شروط

769
00:45:23,200 --> 00:45:26,100
واي خرق لها سيعني انهاء تعاقدك

770
00:45:26,200 --> 00:45:29,000
واعادة توزيع حصتك في أسهم الشركة

771
00:45:30,400 --> 00:45:34,100
غير مسموح لك بالبقاء وحدك مع العملاء

772
00:45:34,200 --> 00:45:37,000
ويجب عليك الاتزام بالنص اثناء الاجتماعات

773
00:45:37,000 --> 00:45:39,900
وهذا يعني ان النص ستتم الموافقة عليه

774
00:45:39,900 --> 00:45:42,100
من الأشخاص الموجودين داخل الغرفة

775
00:45:42,100 --> 00:45:44,000
وخارج ضيافة العملاء

776
00:45:44,000 --> 00:45:46,000
لن يسمح بشرب الخمر في المكتب

777
00:45:47,900 --> 00:45:50,300
ستجلس في مكتب لاين القديم

778
00:45:50,400 --> 00:45:52,900
وستقدم تقاريرك الي لوو

779
00:46:08,800 --> 00:46:10,400
موافق

