1
00:00:00,000 --> 00:00:30,325
<font color="#ffff00">
تـرجـمــة
OmaR KaseM AkA WaD_MasTooL</font>

2
00:00:34,073 --> 00:00:35,641
ابنتي ذو العشر اعوام
فهي أكثر تعقيدا

3
00:00:35,708 --> 00:00:37,040
تسألني الكثير من الأسئلة

4
00:00:37,109 --> 00:00:39,273
ويجب أن اكون جاهز لهم

5
00:00:39,341 --> 00:00:42,092
سألتني
ما هو الحكم المسبق؟

6
00:00:42,160 --> 00:00:43,847
وقالوا لها في المدرسة
أن تسألني

7
00:00:43,915 --> 00:00:46,101
حسناً،قالوا
أن تسأل شخص ما في حياتك

8
00:00:46,168 --> 00:00:47,326
وسألتني

9
00:00:47,386 --> 00:00:48,706
قالت ماهو الحكم المسبق؟

10
00:00:48,774 --> 00:00:50,366
وانا كنت
"حسناًً"

11
00:00:50,434 --> 00:00:51,671
ثم قالت
لماذا سئلتك أنت؟

12
00:00:53,132 --> 00:00:54,496
هذا سيصبح كابوس

13
00:00:54,564 --> 00:00:59,235
فقلت لها هو أن تحكمي قبل

14
00:00:59,302 --> 00:01:01,542
حكم مسبق

15
00:01:01,609 --> 00:01:04,734
حكم مسبق قبل أن

16
00:01:04,802 --> 00:01:06,475
تحكمي قبل
هذا هو الحكم المسبق

17
00:01:06,543 --> 00:01:08,150
تحكمي قبل
كما تعلمي اي

18
00:01:08,219 --> 00:01:11,511
تقول
انه سيكون

19
00:01:11,579 --> 00:01:13,946
انه واحد من هؤلاء
لذا انه سيكون

20
00:01:14,014 --> 00:01:16,214
هذا هو الحكم المسبق

21
00:01:16,980 --> 00:01:19,274
وسألتني
هل حكم عليك أحد من قبل أن يعرفك؟

22
00:01:19,342 --> 00:01:20,943
وكنت مثل

23
00:01:23,511 --> 00:01:27,467
حسناًً ، لم أكن مستعد
لمثل هذه الأسئلة

24
00:01:27,535 --> 00:01:29,892
قلت

25
00:01:29,960 --> 00:01:31,942
يجب أن تفحص نفسك
في كل حين

26
00:01:32,010 --> 00:01:33,163
لا يمكنك فقط

27
00:01:33,223 --> 00:01:34,634
لا يمكنك فقط
"لقد صوت لأوباما

28
00:01:34,702 --> 00:01:36,590
لا يمكن لأحد أن يحكم علي قبل أن يعرفني
هذا مستحيل"

29
00:01:36,658 --> 00:01:38,512
يجب أن تفحص نفسك بإستمرار

30
00:01:38,580 --> 00:01:41,211
ما الذي قمت به مؤخرا؟

31
00:01:41,279 --> 00:01:44,056
حسناًً ، تم الحكم علي مسبقاً
مثل ، هذا مختلف

32
00:01:44,125 --> 00:01:47,136
مثل ، اريد أن اضاجع
سكارليت جوهانسون

33
00:01:47,204 --> 00:01:49,569
لا أعرفها ولكن

34
00:01:49,637 --> 00:01:52,153
لم التقي بها
او اراها شخصياً

35
00:01:52,222 --> 00:01:55,004
ولكني اعرف فحسب

36
00:01:55,072 --> 00:01:56,806
هيا

37
00:01:56,874 --> 00:01:58,674
أنا أعرف فقط أن ذلك سيكون
أعظم شيء

38
00:01:58,742 --> 00:02:01,271
حدث لي في حياتي

39
00:02:01,339 --> 00:02:03,812
واسوء شيء حدث لها في حياتها
ولكن

40
00:02:07,767 --> 00:02:10,116
لا استمني عليها حتى
الى هذا الحد انا احبها

41
00:02:10,183 --> 00:02:12,720
ولكني لست
اعرف فحسب

42
00:02:12,775 --> 00:02:15,867
انا فقط

43
00:02:15,935 --> 00:02:17,705
مازلت استمني على
البوم الزفاف

44
00:02:17,773 --> 00:02:20,111
الذي وجدته في القمامة
ولكن

45
00:02:31,040 --> 00:02:32,575
إذن ما هذا ، إذن؟

46
00:02:32,642 --> 00:02:34,392
انه الاستبداد

47
00:02:34,461 --> 00:02:36,133
انه الاستبداد

48
00:02:36,201 --> 00:02:38,244
الاستبداد

49
00:02:38,312 --> 00:02:39,555
يمكنك أن تقول الاستبداد

50
00:02:39,623 --> 00:02:40,878
لم أقصد التصحيح لك
لقد قلتها فحسب

51
00:02:40,945 --> 00:02:42,555
بشكل مختلف عنك
يمكنك قول استبداد

52
00:02:42,623 --> 00:02:44,078
حسناًً ، اريد أن اقول هذا

53
00:02:44,146 --> 00:02:45,423
ولكن معظم الناس يقولون
الاستبداد

54
00:02:45,490 --> 00:02:47,568
استبداد ، مستبد

55
00:02:47,636 --> 00:02:48,957
استبدادي -
لهذا السبب -

56
00:02:49,025 --> 00:02:51,916
لهذا السبب اقول استبداد
لانه مستبد

57
00:02:51,983 --> 00:02:53,289
مستبد استبداداً

58
00:02:53,357 --> 00:02:55,010
أعتقد أن هناك حجة جيدة
لذلك

59
00:02:55,079 --> 00:02:56,789
لمطابقتهم تماماً فحسب -
نعم -

60
00:02:56,858 --> 00:02:58,302
لماذا تغير حرف العلة

61
00:02:58,370 --> 00:02:59,792
لأنك تستخدمه بطريقة مختلفة -
نعم -

62
00:03:02,830 --> 00:03:04,709
لست متأكدا لماذا يفعلون ذلك

63
00:03:04,777 --> 00:03:06,589
يريدون فقط جعله
اكثر ارباكاً

64
00:03:08,705 --> 00:03:10,650
مهلا،لما هذا؟

65
00:03:10,717 --> 00:03:12,528
انها ضريبة

66
00:03:12,596 --> 00:03:14,443
لماذا يجب أن ادفع ضرائب لك؟

67
00:03:14,512 --> 00:03:15,834
لأن

68
00:03:15,902 --> 00:03:17,216
لأنك بدوني ، لن تحصلي على هذا

69
00:03:17,283 --> 00:03:18,472
انظري ، انا آخذ 10 بالمئة

70
00:03:18,540 --> 00:03:19,761
هذا ماتدفعيه

71
00:03:19,830 --> 00:03:21,009
هذا جيد جيداً بالمناسبة

72
00:03:21,077 --> 00:03:22,831
لا تأخذ 10 بالمئة
من طعامي

73
00:03:22,899 --> 00:03:24,441
ثم تحصلي على الباقي

74
00:03:24,509 --> 00:03:25,794
يمكنك الاكل
هذا على مايرام

75
00:03:25,861 --> 00:03:28,288
ابي ، ما هو المنطاد؟

76
00:03:28,356 --> 00:03:30,802
انها مثل بالون كبير

77
00:03:30,860 --> 00:03:34,557
صديق امي ، باتريك
قال أن كان لديه في مرة منطاد

78
00:03:34,625 --> 00:03:37,951
نعم ، لقد قال انه مخيف

79
00:03:38,019 --> 00:03:39,442
صديق امك ، باتريك؟

80
00:03:41,625 --> 00:03:42,648
نعم

81
00:03:42,717 --> 00:03:43,573
انه مضحك للغاية

82
00:03:47,608 --> 00:03:49,952
ابي، متى سيكون لديك
صديقة؟

83
00:03:51,663 --> 00:03:53,108
نعم

84
00:03:53,176 --> 00:03:56,016
متى سيكون لديك صديقة؟

85
00:03:58,286 --> 00:04:00,867
هيا ، احصل على واحدة

86
00:04:00,936 --> 00:04:02,319
يمكنك مواعدة طبيبة بيطرية

87
00:04:02,387 --> 00:04:03,611
يمكننا اللعب مع الحيوانات
طوال اليوم

88
00:04:05,730 --> 00:04:08,437
أعتقد انه يحتاج فقط
أن يجد الشخص المناسب

89
00:04:08,505 --> 00:04:09,861
بالضبط

90
00:04:12,634 --> 00:04:14,447
حسناً

91
00:04:16,699 --> 00:04:18,016
إذن انا اعرف

92
00:04:18,084 --> 00:04:19,674
آمل أن لا أحد هنا
شديد التدين

93
00:04:19,742 --> 00:04:21,593
إذا كان هناك
من فضلك استرخي في المجد

94
00:04:21,661 --> 00:04:23,277
اني مخطيء

95
00:04:26,022 --> 00:04:29,061
أمي متدينة جداً
وانا احب أن ترك لها رسائل

96
00:04:29,129 --> 00:04:33,356
على بريدها الصوتي
من طفل المسيح

97
00:04:33,424 --> 00:04:36,564
مرحباً يا امي
هذا طفل المسيح

98
00:04:39,369 --> 00:04:42,772
"ماريا،هل تتوقفي عن ترك
تلك الرسائل لي؟"

99
00:04:42,841 --> 00:04:44,266
"اي رسائل؟"

100
00:04:44,334 --> 00:04:46,714
"الرسائل من
طفل المسيح"

101
00:04:46,782 --> 00:04:49,736
"طفل المسيح يترك لكٍ
رسائل؟

102
00:04:49,804 --> 00:04:51,631
يستحسن أن تردي عليهم"

103
00:04:53,264 --> 00:04:56,283
سيدة عزباء
واؤمن بالحب

104
00:04:56,351 --> 00:04:58,008
أحب أغاني الحب

105
00:04:58,075 --> 00:05:01,060
انا أستمع حقاً لـ
"أغاني الحب على الساحل مع دليلة"

106
00:05:01,128 --> 00:05:02,717
من أي مكان تتصلي الليلة؟

107
00:05:03,185 --> 00:05:04,844
مع الطلبات والاهداءات

108
00:05:04,913 --> 00:05:06,704
ما اسمك؟
من أي مكان تتصلي؟

109
00:05:11,516 --> 00:05:14,535
مرحباً،ايمي،اتصل من توكسون
بـ اريزونا

110
00:05:14,604 --> 00:05:16,465
كيف حالك الليلة يا ايمي؟

111
00:05:21,124 --> 00:05:24,135
إذن انتٍ ومات انفصلتم
هذا صعب ، هذا شديد

112
00:05:24,202 --> 00:05:26,467
ياعزيزتي ، ماذا تريدي أن تقولي
لـ مات الليلة؟

113
00:05:31,869 --> 00:05:34,203
سنشغل هذه الأغنية لكٍ
هذه اغنية "بيني لافر" بواسطة ليونيل ريتشي

114
00:05:36,538 --> 00:05:37,870
شكراً جزيلا

115
00:05:37,939 --> 00:05:39,172
تمتعوا ببقية العرض

116
00:05:45,571 --> 00:05:46,935
مرحباً -
مرحباً -

117
00:05:47,004 --> 00:05:48,268
مرحباً، عمل رائع
مضحك جداً

118
00:05:48,336 --> 00:05:50,533
شكراً،شكراً

119
00:05:50,601 --> 00:05:51,598
كيف حالك؟ -
شكراً -

120
00:05:51,667 --> 00:05:53,097
جيد،جيد

121
00:05:53,165 --> 00:05:54,329
كيف حالك؟

122
00:05:54,397 --> 00:05:56,628
أنا جيد ايضاً

123
00:05:56,696 --> 00:05:58,893
هل تريدي مرافقتي؟

124
00:05:58,961 --> 00:06:00,794
مرافقتك اين؟

125
00:06:00,862 --> 00:06:03,166
يمكننا

126
00:06:03,234 --> 00:06:04,699
تريد القدوم فحسب؟

127
00:06:04,767 --> 00:06:06,032
نعم،بالتأكيد

128
00:06:06,099 --> 00:06:07,331
نعم
حسناً،حسناً

129
00:06:07,400 --> 00:06:09,133
سأحضر اغراضي
سوف أراك بالخارج

130
00:06:09,201 --> 00:06:10,398
حسناً -
حسناً -

131
00:06:10,467 --> 00:06:12,264
حسناً -
أتعلم ماذا؟ -

132
00:06:12,332 --> 00:06:13,497
سوف ألتقي بك في الزاوية
سوف احضر

133
00:06:13,565 --> 00:06:14,962
نعم ، حسناً -
أنا فقط لا أحتاج -

134
00:06:15,030 --> 00:06:16,328
نعم هذا صحيح
لقد فهتمك

135
00:06:16,396 --> 00:06:17,561
حسناً

136
00:06:25,395 --> 00:06:27,494
أنا لست جيدة في
مواجهة الناس

137
00:06:27,562 --> 00:06:29,662
هل يمكنني الجلوس هناك؟

138
00:06:29,730 --> 00:06:31,432
أنا أجلس هنا

139
00:06:31,499 --> 00:06:32,832
حسناً، انتٍ عاهرة غبية

140
00:06:32,900 --> 00:06:34,398
هذه مجلتي

141
00:06:34,467 --> 00:06:36,163
إذن تحب التمرن كثيراً؟

142
00:06:36,231 --> 00:06:37,828
نعم ، احب ذلك

143
00:06:37,897 --> 00:06:39,760
هذا رائع

144
00:06:39,829 --> 00:06:42,059
توفي والداي عندما كنت طفل

145
00:06:42,127 --> 00:06:43,823
لذا لم اعرفهم ابداً

146
00:06:46,290 --> 00:06:48,958
هل يمكننا ممارسة الجنس مجدداً
بعد عدة دقائق؟

147
00:06:49,026 --> 00:06:52,194
نعم،هل تريد؟

148
00:06:52,263 --> 00:06:55,395
ليس بقدر

149
00:06:55,463 --> 00:06:57,893
لهذا السبب أردت المحاولة مجدداً

150
00:06:57,961 --> 00:06:59,992
حسناً

151
00:07:00,060 --> 00:07:02,456
فقط أعطني
قليلا من الوقت،حسناً؟

152
00:07:02,525 --> 00:07:04,589
لا تقلق،سوف اعطيك جنس فموي
حتى تصلب مرة اخرى

153
00:07:08,188 --> 00:07:11,387
أنا زهقت من إلين

154
00:07:11,456 --> 00:07:13,219
انها تجعلني
أشعر بالسوء اتجاه نفسي

155
00:07:13,287 --> 00:07:14,851
ولقد كنت أحاول أن أكون
مثل،أكثر حزما

156
00:07:17,284 --> 00:07:19,084
إلين -
ماذا؟ -

157
00:07:20,418 --> 00:07:22,488
انتٍ عاهرة لعينة

158
00:07:22,557 --> 00:07:26,900
أنا زهقت منكٍ

159
00:07:26,968 --> 00:07:28,633
ابتعدي الآن

160
00:07:28,702 --> 00:07:30,235
لا أستطيع تصديق ذلك

161
00:07:32,776 --> 00:07:34,611
مرحباً، هل يمكنني أن اطلب منك شيئاً؟

162
00:07:34,679 --> 00:07:37,277
هل تريدي القدوم بعض الوقت
وتتناولي العشاء؟

163
00:07:37,346 --> 00:07:40,111
مثل، سوف نتناول العشاء معاً؟

164
00:07:40,178 --> 00:07:42,044
أنت تطلب مني الخروج
في موعد؟

165
00:07:42,112 --> 00:07:44,244
لا ، مثل لو قدمتي الى منزلي
وكنت

166
00:07:44,312 --> 00:07:46,446
سوف اطبخ لكٍ العشاء
في منزلي

167
00:07:46,514 --> 00:07:48,281
ومع أطفالي هناك

168
00:07:50,091 --> 00:07:52,360
اذهب واتناول العشاء معك
ومع أطفالك؟

169
00:07:52,428 --> 00:07:53,834
نعم

170
00:07:55,541 --> 00:07:57,174
هذا لطيف

171
00:07:59,976 --> 00:08:04,440
لماذا تريد مني فعل ذلك؟

172
00:08:04,510 --> 00:08:07,076
لأني اعتقدت فحسب
انه سيكون لطيف

173
00:08:07,144 --> 00:08:08,779
لا تريدي؟

174
00:08:08,848 --> 00:08:11,050
لا،أنا حقا
لا اريد فعل ذلك

175
00:08:11,118 --> 00:08:12,752
لا أريد مقابلة أطفالك

176
00:08:12,821 --> 00:08:14,754
"صوت الإشمئزاز" -
مشمئزة؟ -

177
00:08:14,823 --> 00:08:16,688
لماذا كان يجب عليك
أن تقولي إنكٍ مشمئزة؟

178
00:08:16,756 --> 00:08:19,055
ماذا تظن بشأن هذا
إني صديقتك؟

179
00:08:19,123 --> 00:08:20,554
لا ، انا

180
00:08:22,589 --> 00:08:23,988
انسي ذلك فحسب
انا آسف

181
00:08:27,925 --> 00:08:30,659
الآن ، كأني ضربت بـ قضيب
في رأسي

182
00:08:30,726 --> 00:08:32,395
وكان في غاية البساطة معك

183
00:08:32,464 --> 00:08:33,564
أنا آسف

184
00:08:33,633 --> 00:08:35,098
أنا آسف لأنني قلت ذلك

185
00:08:35,166 --> 00:08:38,139
آسف اني ضربتك بـ القضيب
في رأسك

186
00:08:38,207 --> 00:08:41,673
انا هنا لذلك

187
00:08:41,741 --> 00:08:45,105
والآن انت تحاول إضافة
ميزات لهذا الشيء

188
00:08:45,174 --> 00:08:46,673
انا لا أحاول إضافة
انا احاول

189
00:08:48,441 --> 00:08:49,642
أتعرفي ماذا؟

190
00:08:49,710 --> 00:08:51,642
انسي ذلك حقاً

191
00:08:51,711 --> 00:08:54,376
انسي ذلك حقاً
آسف جداً

192
00:08:54,444 --> 00:08:56,809
لقد دمرت ليلتي حقاً
بطريقتين الآن

193
00:09:01,508 --> 00:09:03,105
أنت سيء في الجنس -
حسناً -

194
00:09:03,174 --> 00:09:04,739
أنت سيء فيه
أنت سيء فيه

195
00:09:04,807 --> 00:09:06,172
حسناً

196
00:09:06,240 --> 00:09:08,271
لا ، انه شيء واحد لست جيد فيه يالوي -
حسناً -

197
00:09:14,575 --> 00:09:16,770
انه مثل العصيان
بإستثناء انهم يملكون اقدام

198
00:09:16,837 --> 00:09:18,532
لذا تتحرك واشياء غريبة

199
00:09:18,600 --> 00:09:20,329
هذا غريب جداً -
نعم -

200
00:09:20,396 --> 00:09:22,092
سوف اراكٍ لاحقاً ، حسناً؟

201
00:09:22,160 --> 00:09:24,188
احظي بيوم عظيم -
الى اللقاء -

202
00:11:11,935 --> 00:11:13,697
أنا فقط أحبه بهذه الطريقة

203
00:11:13,765 --> 00:11:15,061
هل هذا يناسبك؟

204
00:12:10,736 --> 00:12:12,367
هل يمكنني مساعدتك؟

205
00:12:12,436 --> 00:12:13,901
لا ، لا

206
00:12:25,303 --> 00:12:26,635
مرحباً، هل يمكنني

207
00:12:26,702 --> 00:12:29,169
هل يمكنني مساعدتك؟ -
نعم ، شكراً لك -

208
00:12:29,237 --> 00:12:32,136
انا ابحث عن كتاب عن

209
00:12:32,203 --> 00:12:34,468
الزهور

210
00:12:34,536 --> 00:12:35,968
الزهور؟

211
00:12:37,335 --> 00:12:38,900
تقصد مثل معلومات
حول الزهور او

212
00:12:38,967 --> 00:12:40,166
نعم،هذا أمر عظيم

213
00:12:40,235 --> 00:12:41,533
أعني

214
00:12:41,601 --> 00:12:43,199
احتاج كتاب عن

215
00:12:43,268 --> 00:12:45,333
لطفلتي عن الزهور
كتاب لطفل

216
00:12:45,400 --> 00:12:46,599
حسناً

217
00:12:46,667 --> 00:12:47,866
أنا أحب كتب الأطفال

218
00:12:47,934 --> 00:12:49,798
فعلاً؟ -
نعم ، تعال -

219
00:12:51,499 --> 00:12:52,864
كم عمر ابنتك؟

220
00:12:52,932 --> 00:12:54,563
في العاشرة

221
00:12:54,632 --> 00:12:56,030
انها في الصف الخامس

222
00:12:56,098 --> 00:12:58,895
زهور ، صف خامس

223
00:12:58,963 --> 00:13:01,361
هل هي طفلة جادة
او تحب الكتب المضحكة؟

224
00:13:01,429 --> 00:13:02,728
هل هناك كتاب مضحك
حول الزهور؟

225
00:13:02,795 --> 00:13:04,328
نعم -
حقاً؟ -

226
00:13:04,395 --> 00:13:05,861
هذا الكتاب عظيم

227
00:13:05,928 --> 00:13:07,461
يوجد به تلك الشخصيات المضحكة جداً -
حقاً؟ -

228
00:13:07,529 --> 00:13:09,094
يزرع زهور في شقته

229
00:13:09,162 --> 00:13:10,893
لديه التربه في كل انحاء ارضية الشقة

230
00:13:10,962 --> 00:13:12,993
ولكن داخل منزله
هناك حديقة

231
00:13:13,061 --> 00:13:17,158
هذا ممتاز

232
00:13:17,227 --> 00:13:18,692
شكراً،شكراً جزيلا

233
00:13:18,759 --> 00:13:20,058
على الرحب والسعة -
هذا رائع -

234
00:13:22,159 --> 00:13:23,457
مازلت اتوتر
هذا مضحك

235
00:13:23,525 --> 00:13:24,890
هذا هو الجزء الممتع
حول المواعدة ، انك مازلت

236
00:13:24,958 --> 00:13:27,923
تسأل شخص للخروج معه ثم لو قال نعم
تقول انت

237
00:13:27,990 --> 00:13:30,522
تفعل ذلك

238
00:13:30,590 --> 00:13:32,222
الشيء الذي يفعله لاعب التنس

239
00:13:34,456 --> 00:13:38,521
فقط لاعبي التنس والغولف
هم الذين يفعلون تلك الحركة بأيديهم

240
00:13:38,589 --> 00:13:40,755
ويفعلونها لأنهم وحيدين

241
00:13:40,822 --> 00:13:44,220
لأنهم بمفردهم

242
00:13:44,289 --> 00:13:45,921
إذا كنت لاعب بيسبول
وذهبت للاعب في فريقك

243
00:13:45,989 --> 00:13:49,153
وتذهب وتقوم بهذه الحركة

244
00:13:49,221 --> 00:13:51,186
تسلم عليه
وكل تلك الأشياء

245
00:13:51,254 --> 00:13:52,852
عناق

246
00:13:52,921 --> 00:13:54,752
لوحدك في ملعب التنس
انت فقط

247
00:14:01,984 --> 00:14:03,582
لويس سي كي

248
00:14:23,076 --> 00:14:24,474
مرحباً -
مرحباً -

249
00:14:24,542 --> 00:14:25,874
كيف حالك؟

250
00:14:25,942 --> 00:14:27,473
هل أحبت ابنتك الكتاب؟

251
00:14:27,541 --> 00:14:28,973
أتعرفي ماذا؟

252
00:14:29,041 --> 00:14:30,705
كان نوعاً ما صغير بالنسبة لها

253
00:14:30,774 --> 00:14:32,105
حقاً؟

254
00:14:32,173 --> 00:14:34,437
نعم،انها حقا تميل الى الروايات
الثقيلة الآن

255
00:14:35,805 --> 00:14:38,770
نعم،في الواقع فقط
اشياء غامضة وجادة

256
00:14:38,837 --> 00:14:41,835
اشياء محزنة يارجل
نعم

257
00:14:41,903 --> 00:14:43,567
ولكن أختها احبته

258
00:14:43,636 --> 00:14:45,201
هناك واحدة آخرى

259
00:14:45,269 --> 00:14:47,234
نعم ، أعتقد انهم يستمروا
في التكاثر

260
00:14:47,301 --> 00:14:48,666
كم لديك؟ -
اثنان -

261
00:14:48,734 --> 00:14:50,331
واحدة 6 سنوات
والآخرى 10 سنوات

262
00:14:50,400 --> 00:14:52,599
الاثنين فتيات
وانا مطلق

263
00:14:52,667 --> 00:14:55,131
أعتقد انه عظيم انك تهتم بهم
كل هذا الاهتمام

264
00:14:55,200 --> 00:14:56,698
إلى ما يقرأون

265
00:14:56,766 --> 00:14:58,597
واعتقد انه لشيء رائع
انك تأتي لمحل بيع كتب حقيقية

266
00:14:58,666 --> 00:15:01,063
بدلا من مجرد
الدخول لموقع امازون

267
00:15:01,131 --> 00:15:02,862
برافو

268
00:15:09,428 --> 00:15:10,994
شكراً لك

269
00:15:11,062 --> 00:15:13,260
هذا سوف يجعلني اصمد
لبقية اليوم

270
00:15:13,328 --> 00:15:15,059
هل تريد الحصول على شيء
لإبنتك ذو العشر اعوام؟

271
00:15:15,127 --> 00:15:16,392
نعم من فضلك

272
00:15:16,460 --> 00:15:18,391
هل لديك اي روايات كئيبه

273
00:15:18,460 --> 00:15:20,325
يقطع بها رؤوس الناس؟

274
00:15:20,392 --> 00:15:22,157
اشياء فظيعة تحدث؟

275
00:15:22,226 --> 00:15:25,257
نعم نعم ، تعال الى هنا لثانية -
حسناً -

276
00:15:25,325 --> 00:15:28,090
إذا دفعت هذا فقط بقوة

277
00:15:28,157 --> 00:15:29,889
سوف تتحول الى غرفة أخرى

278
00:15:29,957 --> 00:15:32,123
حقاً؟

279
00:15:32,190 --> 00:15:34,688
لا ، أنا أعتقد اني اعرف
ما تحب

280
00:15:34,757 --> 00:15:36,388
تبدو مثلي عندما كنت في عمرها

281
00:15:36,456 --> 00:15:37,488
حقاً؟ -
نعم -

282
00:15:37,556 --> 00:15:38,721
كنتٍ مثل

283
00:15:38,789 --> 00:15:40,787
ماذا يحدث معها
منذ كنتٍ

284
00:15:40,855 --> 00:15:43,920
حسناً،أنا لا أريد كسر
عهد ما هو عليه

285
00:15:43,987 --> 00:15:46,319
أن تكون فتاة صغيرة

286
00:15:46,387 --> 00:15:48,218
هذا النوع من الأشياء التي تريدي
أن تحافظي عليها من والديك

287
00:15:48,287 --> 00:15:49,785
نعم بالتأكيد -
وكل شخص في العالم -

288
00:15:49,853 --> 00:15:51,151
ولكن سأقول هذا

289
00:15:51,219 --> 00:15:54,117
هناك أشياء عن كونها انثى
أن في عمرها هذا

290
00:15:54,185 --> 00:15:56,649
تبدأ في القدوم

291
00:15:56,718 --> 00:15:59,349
إذن بعض من تلك الكتب
تأخذ تلك المشاعر

292
00:15:59,417 --> 00:16:01,483
هذه المشاعر الكبيرة

293
00:16:01,550 --> 00:16:05,449
تتيح لك أن تخرجهم بنوع آمن
من الزيادة والنقصان ، كما تعلم

294
00:16:05,516 --> 00:16:06,915
هذا

295
00:16:06,982 --> 00:16:08,947
هذا مفيد لي بشكل كبير

296
00:16:09,016 --> 00:16:11,114
ومرعب جداً

297
00:16:11,181 --> 00:16:13,146
مثل خوف عميق

298
00:16:13,214 --> 00:16:15,312
نعم حسناً، فقط استمر
في إحضار الكتب لها

299
00:16:15,381 --> 00:16:16,679
وسوف تكون على مايرام -
حسناً -

300
00:16:23,311 --> 00:16:25,776
هل قرأت هذا؟ -
لا أعتقد ذلك -

301
00:16:25,844 --> 00:16:28,442
حسناً ، اعطها هذا الكتاب ولكن اطلب
منها عدم قراءته ليلاً

302
00:16:28,511 --> 00:16:30,209
لأن هذا الكتاب مخيف جدا

303
00:16:30,277 --> 00:16:31,709
حسناً ، ربما

304
00:16:31,777 --> 00:16:33,741
فكرة انها سوف تقرأه في الليل

305
00:16:33,809 --> 00:16:37,641
سيكون مثل
إثارة خاطئة لها

306
00:16:37,709 --> 00:16:39,840
هذا أمر عظيم

307
00:16:39,908 --> 00:16:42,806
انتٍ تساعديني كثيراً الآن

308
00:16:44,741 --> 00:16:47,005
شكراً لكٍ

309
00:16:47,073 --> 00:16:48,338
بالتأكيد

310
00:16:48,407 --> 00:16:50,171
هل تحتاج إلى أي شيء آخر؟

311
00:16:50,239 --> 00:16:52,137
لا،لا،شكراً جزيلا

312
00:16:52,205 --> 00:16:53,903
هذا شيء عظيم،وشكراً لك

313
00:16:53,971 --> 00:16:55,070
عفوا

314
00:17:28,195 --> 00:17:29,460
مرحباً

315
00:17:29,529 --> 00:17:32,026
أنا آسف،أنا وحش

316
00:17:32,093 --> 00:17:34,292
آسف عن ذلك

317
00:17:34,361 --> 00:17:36,559
هل أحبت ليلي الكتاب؟ -
أتعلمي ماذا؟ -

318
00:17:36,627 --> 00:17:38,824
لم أعطيه اليها بعد
لأنها تقرأ واحد آخر الآن

319
00:17:38,892 --> 00:17:42,356
لذا سيكون الكتاب التالي
ولكن شكراً لكٍ

320
00:17:42,424 --> 00:17:44,656
هل يمكنني التحدث إليك لدقيقة؟

321
00:17:46,357 --> 00:17:48,288
حسناً -
حسناً؟ -

322
00:17:53,488 --> 00:17:55,319
شكراً

323
00:17:55,388 --> 00:17:58,053
حسناً

324
00:17:58,121 --> 00:18:00,886
أتعلمي

325
00:18:00,954 --> 00:18:03,152
هذا النوع من الأشياء
محرج وفظيع جداً

326
00:18:03,220 --> 00:18:05,552
كما تعلمي من ناحيتك
يجب أن يكون

327
00:18:05,620 --> 00:18:08,251
حسناً ، سوف الخص الأمر واقول لك
اني اسألك للخروج معي

328
00:18:08,320 --> 00:18:09,218
وهذا ما أفعله

329
00:18:09,286 --> 00:18:10,584
ومن فضلك لا تجيبي الآن

330
00:18:10,653 --> 00:18:11,918
لأنني أعلم أنكٍ
"ربما ستقولي "لا

331
00:18:11,986 --> 00:18:13,717
هذا ما يلقنه لكٍ عقلك الآن بالفعل

332
00:18:13,786 --> 00:18:14,917
ولكن انا من فضلك

333
00:18:14,985 --> 00:18:17,050
هل تسمحي لي أن أقول
بعض الأشياء؟

334
00:18:17,117 --> 00:18:18,882
انا

335
00:18:18,951 --> 00:18:22,248
أعلم أن تكوني امرأة في نيويورك
هو شيء صعب

336
00:18:22,317 --> 00:18:25,015
لأنها في الأساس
ربما يكون مخيب للأمال

337
00:18:25,082 --> 00:18:27,613
لأنكٍ تحاولي أن تكوني لطيفة للرجال
كـ بشر

338
00:18:27,682 --> 00:18:29,380
ثم ردهم عليك

339
00:18:29,449 --> 00:18:32,613
يكون مركز على مهبلك فحسب

340
00:18:32,682 --> 00:18:35,413
اريدك ان تعلمي
اني على علم

341
00:18:35,481 --> 00:18:37,413
انكٍ شابة صغيرة وجميلة

342
00:18:37,481 --> 00:18:40,112
وانا لست اي شيء
من تلك الأشياء

343
00:18:40,180 --> 00:18:42,345
جزء مني يعرف أن في لحظة توقفي
عن الكلام

344
00:18:42,412 --> 00:18:43,977
انكٍ ستقولي لا
ولكن انا

345
00:18:44,045 --> 00:18:47,877
ارجوكٍ فكري في حقيقة
اني اطلب منك المخاطرة قليلاً

346
00:18:47,944 --> 00:18:50,109
تخرجي معي فحسب
لإحتساء مشروب

347
00:18:50,178 --> 00:18:51,576
وحتى لو قومتي وغادرتي

348
00:18:51,644 --> 00:18:53,342
في منتصف المشروب
لن

349
00:18:53,410 --> 00:18:55,208
لن أمسكه ضدك

350
00:18:55,276 --> 00:18:57,840
لذا فقط قومي بحكمك
بناءً على هذا

351
00:18:57,909 --> 00:19:01,340
لن يحدث اي شيء فظيع
لو خرجتي معي

352
00:19:01,408 --> 00:19:04,506
أعتقد أنكٍ جذابة جداً
انا منجذب إليكي

353
00:19:04,574 --> 00:19:08,205
لأنكٍ لطيفة
وشخصية محترمة

354
00:19:08,273 --> 00:19:09,438
وتلك هم

355
00:19:09,506 --> 00:19:11,004
وأسباب أخرى
ربما ترغبي للأشخاص

356
00:19:11,072 --> 00:19:12,237
أن ينجذبوا إليكي

357
00:19:12,306 --> 00:19:14,171
وايضاً انتٍ جميلة بفظاعة

358
00:19:14,238 --> 00:19:16,603
اعني انت جميلة كالجحيم
وانا

359
00:19:16,671 --> 00:19:19,135
أنا انمو على الناس
النساء عندما يكونوا

360
00:19:19,204 --> 00:19:22,069
يمر بعض الوقت
وتنسي بشأن الصلعة

361
00:19:22,136 --> 00:19:25,067
أتعرق كثيراً
وانا متكتل

362
00:19:25,135 --> 00:19:27,066
ليس لدي أي كلام آخر اقوله

363
00:19:27,134 --> 00:19:29,399
هل يمكنك أن تقولي
اخبريني الآن إذا

364
00:19:29,467 --> 00:19:30,765
هل هذا نجح ، هل ستقومي؟

365
00:19:30,899 --> 00:19:32,797
انا لا أواعد الرجال
انا سحاقية

366
00:19:34,998 --> 00:19:36,263
انا امزح فحسب

367
00:19:36,330 --> 00:19:38,628
بالطبع سأحتسي شراب معك
لما لا؟

368
00:19:38,696 --> 00:19:40,894
يا إلهي،حقا؟

369
00:19:40,962 --> 00:19:41,793
نعم

370
00:19:43,595 --> 00:19:45,893
لا اختار الرجال بناءً
على شكلهم

371
00:19:45,961 --> 00:19:47,692
هذا صنع حياة سيئة لي
في السابق

372
00:19:47,760 --> 00:19:49,425
وانت لست سيء

373
00:19:49,494 --> 00:19:51,059
كن واثق من نفسك

374
00:19:51,127 --> 00:19:52,625
سوف اجعلها تعمل

375
00:19:52,693 --> 00:19:54,125
تريد اصطحابي هذه الليلة؟

376
00:19:54,192 --> 00:19:55,357
هذه الليلة؟

377
00:19:55,425 --> 00:19:56,490
نعم -
في الساعة 8:00؟ -

378
00:19:56,559 --> 00:19:57,824
نعم من فضلك -
عندما اخرج؟ -

379
00:19:57,891 --> 00:19:59,056
هذا سيكون رائع -
حسناً -

380
00:19:59,124 --> 00:20:00,721
عمل جيد في طلب الخروج مني

381
00:20:00,790 --> 00:20:02,487
شكراً لكٍ -
اعجبني ذلك -

382
00:20:02,556 --> 00:20:03,921
ممتاز جداً

383
00:20:23,670 --> 00:20:27,399
<font color="#ffff00">
تـرجـمــة
OmaR KaseM AkA WaD_MasTooL</font>

384
00:20:27,984 --> 00:20:29,416
إذن من اي مكان انتٍ؟

385
00:20:29,484 --> 00:20:31,815
كاليفورنيا -
حقاً؟ -

386
00:20:31,883 --> 00:20:34,015
نعم،أنا حقا

387
00:20:34,082 --> 00:20:36,281
بالطبع انت

388
00:20:36,348 --> 00:20:38,413
نعم،بالطبع أنا

389
00:20:38,482 --> 00:20:40,814
إذن أنا أجلس على الأريكة
بين كايلا وكندرا

390
00:20:40,881 --> 00:20:43,378
اسأل كايلا من اي مكان هي
تقول كاليفورنيا

391
00:20:43,446 --> 00:20:45,478
وكندرا مثل
نعم اراهن على ذلك

392
00:20:45,547 --> 00:20:47,711
وكايلا كانت تقول
نعم نعم انا من هناك

393
00:20:47,779 --> 00:20:49,910
وكندرا مثل
نعم اراهن على ذلك

394
00:20:49,978 --> 00:20:51,843
وكايلا كانت تقول
نعم نعم انا من هناك

395
00:20:51,911 --> 00:20:53,443
احب البرت

396
00:20:53,511 --> 00:20:55,908
الآخرين على ما يرام

397
00:20:55,977 --> 00:20:57,874
لكني أريد حقا أن اعود للمنزل

