﻿1
00:00:11,686 --> 00:00:13,052
حافله لوري لم تصل بعد

2
00:00:13,121 --> 00:00:15,614
ابي هل نستطيع ان نركب السياره وتشغل الدفئه
لاني متجمد من البرد

3
00:00:15,693 --> 00:00:18,563
لا لن اضيع الوقود لاجل ان تكون مرتاح حضرتك

4
00:00:19,834 --> 00:00:21,997
طيب هل  نستيطع على الاقل ان ندخل داخل محطه الحافلات؟

5
00:00:22,072 --> 00:00:25,340
انا لن ادخل هذه المحطه مع هؤلاء الناس

6
00:00:25,778 --> 00:00:27,144
يالهي اني اتجمد

7
00:00:27,214 --> 00:00:30,015
نسيت ان اخبرك
اختك ستأتي بصديقتها معها للمنزل

8
00:00:30,087 --> 00:00:31,749
لذا ستنام بالقبو

9
00:00:31,823 --> 00:00:34,316
القبو؟
هم من المفترض ان يناموا مع بعضهم بغرفه لوري

10
00:00:34,395 --> 00:00:35,727
وياريد لقد كنت افكر

11
00:00:35,797 --> 00:00:38,131
من الممكن بعيد الشكر هذا
ان نبتاع ديك رومي اصغر

12
00:00:38,202 --> 00:00:40,798
الصغار تباع عند بيجلي ويجلي

13
00:00:40,873 --> 00:00:43,139
هذه العائله لا تكون بخيله في العطل

14
00:00:43,211 --> 00:00:46,308
هل تستطيعي ان تتخلي امي تاتي إلينا وتاكل دجاجه؟

15
00:00:46,384 --> 00:00:48,877
ريد امك لن تاكل من طباخي على اي حال

16
00:00:48,955 --> 00:00:50,754
فهذه لن تكون مشكله

17
00:00:51,092 --> 00:00:52,856
ابي هم الذين من المفترض ان يناموا بالقبو

18
00:00:52,928 --> 00:00:55,991
ريد انها في عيد الشكر الماضي
قد قالت ان فكها ليس قويا كفايه

19
00:00:56,068 --> 00:00:57,593
لمضع الديك

20
00:00:57,671 --> 00:01:00,574
ولقد كان ديك رومي رائع

21
00:01:00,643 --> 00:01:01,838
ابي انها غرفتي

22
00:01:01,912 --> 00:01:05,442
لقد عملت واتعبت نفسي
حسنا هذه هي كلن منكما توقفوا

23
00:01:05,519 --> 00:01:07,751
والان كيتي خلاص لا تشغلي بالك بامي

24
00:01:07,823 --> 00:01:09,588
وانت سوف تنام بالقبو

25
00:01:09,660 --> 00:01:12,723
ونحن كلنا سنحصل على عيد شكر سعيد لعين

26
00:01:13,801 --> 00:01:16,135
امي ابي هذه هي كيت

27
00:01:16,205 --> 00:01:17,401
مرحبا

28
00:01:18,644 --> 00:01:22,310
مرحبا حبيبتي دعينا نركب السياره لابد انك تتجمدين

29
00:01:25,355 --> 00:01:27,257
إذا انت ايرك

30
00:01:27,426 --> 00:01:30,330
اختك لم تخبرني انك حلو

31
00:01:31,901 --> 00:01:35,635
نحن سوف نحصل على على الكثير من المرح في هذه العطله

32
00:01:38,848 --> 00:01:40,681
انتي تتستطيعين ان تنامي في غرفتي

33
00:01:41,419 --> 00:01:44,083
اذهب وضع اغراض كيت في غرفتك

34
00:01:44,158 --> 00:01:47,527
ونعم لا تنسى ان تريها دماك الحربيه

35
00:01:48,198 --> 00:01:49,223
هذه فكره رائعه جدا

36
00:01:49,300 --> 00:01:53,205
وانا ساعطيك الوقت كي تخبري ابي عن البرفيسور الذي تواعدينه
(يقصد الدكتور بالجامعه الذي يدرسها)

37
00:01:53,274 --> 00:01:55,244
ماذا؟
ابي انه يمزح

38
00:01:57,549 --> 00:02:01,990
يالهي اتمنى ان يبرد الجو في الليل
لاني انام شبه عاريه

39
00:02:12,210 --> 00:02:14,703
إذا كيتي انتي تتطلعين لعيد الشكر ؟

40
00:02:15,048 --> 00:02:16,038
نعم صح

41
00:02:17,386 --> 00:02:19,288
ام ريد ستأتي

42
00:02:20,358 --> 00:02:22,885
ماهو ذاك الاسم اللطيف الذي تدعيك به؟

43
00:02:23,698 --> 00:02:24,859
عاهره

44
00:02:27,037 --> 00:02:30,441
اتعلمين انها لا تزعجني بقدر ما تزعج ريد

45
00:02:30,510 --> 00:02:33,573
وهو متوتر بما فيه الكفايه بقدوم الكريسمس
(الكريسمس تقصد راس السنه الميلاده)

46
00:02:33,649 --> 00:02:35,585
وهو يعمل عمل جزئي او يعمل فترات فقط
(تقصد انه ليس لديه عمل ويغطي بعض الفترات)

47
00:02:35,653 --> 00:02:37,646
يعمل على فترات هذا قاسِ

48
00:02:38,124 --> 00:02:42,120
عندما يتوتر بوب
ناخذ حمام من صابون الفقاعات معا

49
00:02:42,666 --> 00:02:45,660
ان يفرك جسمه وهو عاري تريح اعصابه حقا

50
00:02:54,655 --> 00:02:55,884
اوه صحيح

51
00:02:59,297 --> 00:03:02,064
امي جدتي على الهاتف
يجب علي الذهاب

52
00:03:03,572 --> 00:03:06,270
نتمشى خارجاً

53
00:03:07,278 --> 00:03:09,441
في الشوراع

54
00:03:11,052 --> 00:03:13,113
نفعل الاشياء التي فعلناها

55
00:03:14,759 --> 00:03:16,956
في الاسبوع الماضي

56
00:03:18,065 --> 00:03:21,299
لايوجد شي لدينا نفعله

57
00:03:22,106 --> 00:03:24,872
الا ان نتكلم مع بعضنا

58
00:03:25,346 --> 00:03:27,440
ترجمه ahmad3

59
00:03:29,853 --> 00:03:31,652
مشاهده ممتعه ^_^
ولتواصل
a7mad3_1@hotmail.com

60
00:03:41,840 --> 00:03:43,810
إذا هذه كيت هل هي مثيره؟

61
00:03:44,080 --> 00:03:46,780
اكيد انها مثيره جميع فتيات الجامعه مثيرات

62
00:03:47,890 --> 00:03:50,820
انا اعني اننا كلنا قد رأينا الادله على انهم جميع مثيرات اليس كذلك؟

63
00:03:51,630 --> 00:03:55,620
حسنا دونا
ساعدني في اختيار الموسيقى الان

64
00:03:58,640 --> 00:04:00,700
اذا هي مثيره
اوه جدا

65
00:04:02,650 --> 00:04:03,740
حسنا

66
00:04:05,920 --> 00:04:07,290
هل انتي على مايرام

67
00:04:09,260 --> 00:04:11,960
نعم
دونا كيف لكٍ ان تكوني بخير؟

68
00:04:12,030 --> 00:04:14,930
هنالك فتاه من الجامعه ستنام على سرير ايرك؟

69
00:04:16,170 --> 00:04:18,300
هو سينام بالقبو؟

70
00:04:18,410 --> 00:04:21,870
دونا الدرج لن يوقف طالب ثانوي مثار

71
00:04:22,990 --> 00:04:25,890
سلك شائك لن يوقف طالب ثانوي مثار

72
00:04:26,420 --> 00:04:29,860
جدار من النار لن توقف
جاكي لقد فهمتك

73
00:04:31,430 --> 00:04:32,800
دونا يالك من مسكينه

74
00:04:33,100 --> 00:04:34,400
ساذجه جدا

75
00:04:37,140 --> 00:04:39,340
إذا ماذا تريدون فعله يا شباب؟

76
00:04:40,050 --> 00:04:41,520
ايرك

77
00:04:42,960 --> 00:04:45,450
انا امل ان لا يبرد الجو هذه الليله

78
00:04:45,530 --> 00:04:47,430
اناا انام عاريه بالعاده

79
00:04:47,500 --> 00:04:49,490
<i>Naked.</i>

80
00:04:51,940 --> 00:04:53,340
عاريه

81
00:04:55,250 --> 00:04:56,770
اجل...

82
00:04:57,650 --> 00:04:58,980
انا اعتقد اني فقط انا اعقتد....

83
00:05:02,460 --> 00:05:04,590
ساذهب انا فقط مرهق قليلا

84
00:05:05,130 --> 00:05:07,290
إذا اتوقع اني ساذهب للمنزل

85
00:05:10,710 --> 00:05:12,840
إذا اخبريني عن المدرسه

86
00:05:13,580 --> 00:05:16,480
لقد قررت ان اتخصص في الفلسفه

87
00:05:16,550 --> 00:05:20,890
هذا جيد لانهم لتو قد فتحوا مصنع كبير للفلسفه في جرين باي

88
00:05:22,530 --> 00:05:26,260
ايرك ماذا اخبرتك حول ان تكون مضحك؟
اني لست كذلك

89
00:05:27,910 --> 00:05:31,470
هذا صحيح والان امسح الكراج

90
00:05:32,180 --> 00:05:33,440
حاضر سيدي

91
00:05:36,120 --> 00:05:38,920
انا اتساءل لو ان شركه بيلجرم
ذكيه بما فيه الكفايه

92
00:05:38,990 --> 00:05:41,550
لوضع زيده الفول السوداني على خيارهم الجاهز

93
00:05:45,000 --> 00:05:48,170
كيتي هل يمكن ان تجيبي على الهاتف
اني اصلح الدرج

94
00:05:53,850 --> 00:05:55,320
اوه يالهي

95
00:05:56,120 --> 00:05:58,750
امك قد اتصلت خمس مرات هذا الصباح

96
00:05:58,830 --> 00:06:02,100
انت اجبه
كيتي انا لا اريد ان اكلمها

97
00:06:02,170 --> 00:06:03,760
لقد انجبتك ترا

98
00:06:07,680 --> 00:06:08,670
مرحبا

99
00:06:09,050 --> 00:06:10,180
اهلا امي

100
00:06:11,120 --> 00:06:12,310
حقا

101
00:06:15,230 --> 00:06:16,700
انه لك

102
00:06:19,570 --> 00:06:21,400
مرحبا ام فورمان

103
00:06:22,440 --> 00:06:25,280
كما اخبرتك قبل كم لا اعلم نصف ساعه على ما اعتقد

104
00:06:25,350 --> 00:06:27,910
الاطفال سيكونون هناك ليقولك في الظهيره

105
00:06:27,980 --> 00:06:31,680
نعم انتي محقه يجب ان اغير من سلوكي

106
00:06:36,170 --> 00:06:37,530
اتعلمين

107
00:06:38,140 --> 00:06:39,870
كان من استطاعتي ان اتزوج بيل بروان

108
00:06:39,940 --> 00:06:41,670
امه مايته

109
00:06:45,850 --> 00:06:47,180
ماذا لو انه صرخ علي؟

110
00:06:47,250 --> 00:06:49,990
انه لن يصرخ عليك
انت تعمل له معروف

111
00:06:50,060 --> 00:06:51,080
اذهب

112
00:06:51,530 --> 00:06:54,560
ريد يالها من مفاجئه لملاقتك هنا

113
00:06:57,540 --> 00:06:59,030
انا اعيش هنا بوب؟

114
00:06:59,440 --> 00:07:01,110
نعم صحيح

115
00:07:02,680 --> 00:07:04,380
حسنا انا سادخل

116
00:07:04,890 --> 00:07:09,050
في الحقيقه ياريد
انا كنت اريد ان اسالك معروفاً

117
00:07:09,130 --> 00:07:12,260
محلي في العطل يكثرون الزبائن عليه

118
00:07:12,330 --> 00:07:14,630
وساسعد ببعض المساعده هناك

119
00:07:14,700 --> 00:07:16,170
لنت تعرض علي عمل؟

120
00:07:16,240 --> 00:07:19,800
الان انا لاريدك ان تاخذ الفكره الخاطئه
هذه ليس احسان إليك

121
00:07:19,950 --> 00:07:22,610
إحسان؟
لا انه ليس أحسان إليك

122
00:07:22,690 --> 00:07:24,310
انا لا ابحث عن عمل يابوب على اي حال

123
00:07:24,390 --> 00:07:25,910
ولكن...
عمت مساءً بوب

124
00:07:27,160 --> 00:07:29,030
ميجي لقد صرخ علي

125
00:07:41,720 --> 00:07:42,950
ادخل

126
00:07:45,190 --> 00:07:46,180
واو

127
00:07:47,730 --> 00:07:48,830
ماذا؟

128
00:07:50,240 --> 00:07:53,500
لقد اتيت هنا فقط اريد ان اجلب شي كي انام عليه

129
00:08:02,060 --> 00:08:03,190
اذا...

130
00:08:03,860 --> 00:08:05,660
اعتقد اني سارأك لاحقا إذا

131
00:08:05,730 --> 00:08:08,360
انت تستطيع ان تبقى وان نتكلم للحظه ان اردت

132
00:08:08,440 --> 00:08:09,930
حسنا

133
00:08:10,310 --> 00:08:11,800
اغلق الباب

134
00:08:12,910 --> 00:08:13,900
حسنا

135
00:08:20,560 --> 00:08:21,550
إذا...

136
00:08:25,300 --> 00:08:26,290
كيت...

137
00:08:28,740 --> 00:08:31,210
هذا اختصار لكاثرين اليس كذلك

138
00:08:33,350 --> 00:08:34,480
نعم

139
00:08:35,390 --> 00:08:36,790
اجلس

140
00:08:41,570 --> 00:08:44,940
إذا هل قررت إلى اي جامعه تريد ان تذهب إليها؟

141
00:08:46,580 --> 00:08:48,700
حسنا تعجبني جامعتك

142
00:08:50,780 --> 00:08:52,980
لقد وجدت انها حقا...

143
00:09:05,340 --> 00:09:07,310
والان يجب ان اذهب إلى السرير
(هي تقصد ان تخلد إلى النوم)

144
00:09:10,250 --> 00:09:11,850
لحظه نحن على السرير الان؟

145
00:09:12,320 --> 00:09:14,380
حسنا لقد فهمت

146
00:09:15,700 --> 00:09:17,290
حسنا

147
00:09:20,300 --> 00:09:23,040
إذا عمتٍ مساءً

148
00:09:23,510 --> 00:09:24,770
عمتٍ مساءً

149
00:09:25,910 --> 00:09:26,900
ايرك

150
00:09:27,280 --> 00:09:29,650
فقط لحظه واحده

151
00:09:32,330 --> 00:09:34,160
بيسبول فيتنام ريتشارد نيكسون

152
00:09:34,230 --> 00:09:36,760
الفتاه اللتي تذيع حاله الطقس لالالا

153
00:09:36,840 --> 00:09:38,740
حسنا قنديل البحر عنكبوت كبير

154
00:09:38,810 --> 00:09:40,070
هيا فكر بعمق حسنا

155
00:09:40,140 --> 00:09:42,300
اليوم الذي عدنا من التزلج

156
00:09:42,380 --> 00:09:46,250
ووجب علي دفن الحمامه في الساحه الخلفيه من المنزل

157
00:09:48,960 --> 00:09:50,080
حسنا

158
00:09:57,970 --> 00:09:59,200
انا جيد الان

159
00:10:00,450 --> 00:10:01,910
وعمت مساءً

160
00:10:14,520 --> 00:10:17,150
صباح الخير ريد
عيد شكر سعيد

161
00:10:17,260 --> 00:10:18,320
نعم

162
00:10:19,860 --> 00:10:22,800
انتي قمتي بدري

163
00:10:23,100 --> 00:10:25,130
لحسن الحظ سمعت الهاتف يرن

164
00:10:25,240 --> 00:10:28,210
عندما اتصلت امك الساعه 5 فجراً

165
00:10:28,780 --> 00:10:31,180
نعم هذا حظ

166
00:10:32,490 --> 00:10:33,780
وقبل ان انسى...

167
00:10:33,850 --> 00:10:36,090
لوري اعلمتني ماذا تريد هديه لها بالعيد

168
00:10:36,160 --> 00:10:38,150
تلفزيون محمول لغرفتها بالسكن الجامعي
(نوعيه هذه التلفزيون قديمه لكنه تلفاز وياتي به مدخل لشريط الفديو صغير الحجم وخفيف الوزن)

169
00:10:39,830 --> 00:10:43,000
انا اعمل بفترات متقعطه
وهي تريد تلفاز هذا رائع

170
00:10:43,070 --> 00:10:46,130
من الممكن لبوب انا ياتي لك به بسعر رائع من محله

171
00:10:46,210 --> 00:10:48,650
انا لا اريد مساعده من بوب

172
00:10:49,880 --> 00:10:52,150
اتعلمين ماذا فعل بي بالامس؟

173
00:10:52,320 --> 00:10:54,820
لقد عرض علي وظيفه
لقد فعل حقا؟

174
00:10:58,100 --> 00:11:01,370
يجب علينا ان ننقل من الحي
بسبب هذا الرجل الشرير

175
00:11:03,310 --> 00:11:05,680
انتي مضحكه جدا على هالصباح

176
00:11:10,390 --> 00:11:12,720
هيه ايها الديك

177
00:11:16,630 --> 00:11:18,690
هل تريد ان تريني جناحتك
(لم افهم هذه الجمله جيدا لكنها اعتقد وصلت إليكم ^_^)

178
00:11:29,230 --> 00:11:31,060
إذا لقد عبثت مع بنت الجامعه؟

179
00:11:31,130 --> 00:11:32,260
نوعا ما

180
00:11:32,330 --> 00:11:33,820
ابدا بالتكلم

181
00:11:34,800 --> 00:11:37,540
اخبرنا بها وكانها قصه مثيره

182
00:11:39,780 --> 00:11:40,940
حسنا

183
00:11:42,620 --> 00:11:46,080
هي ادخلت لسانها كامل تقريبا في فمي

184
00:11:47,590 --> 00:11:51,730
وانت لا تعتقد ان الفتاه تملك هذا اللسان
فهمت علي؟

185
00:11:52,970 --> 00:11:54,400
هذا رائع

186
00:11:55,580 --> 00:11:56,740
نعم

187
00:11:57,410 --> 00:11:58,470
ماذا؟

188
00:11:59,010 --> 00:12:01,280
انا لا اعلم اشعر وكاني مذنب

189
00:12:01,620 --> 00:12:03,250
تقريبا كاني انسان وسخ

190
00:12:05,030 --> 00:12:06,490
الوساخه جيده

191
00:12:08,170 --> 00:12:09,960
يعجبني ان اشعر بالوساخه

192
00:12:12,040 --> 00:12:14,200
لا انا اعني اني اشعر شعور سيء

193
00:12:15,180 --> 00:12:17,610
انظروا انا افكر اني ساخبر دونا

194
00:12:19,890 --> 00:12:21,050
حقا؟

195
00:12:22,490 --> 00:12:24,650
عوضا عن جميع جنس الرجال

196
00:12:29,700 --> 00:12:31,970
نعم يارجل انا اعني انه الشيء الصحيح لفعله

197
00:12:32,040 --> 00:12:35,070
ان تتلاعب بهم كلهم حتى يطيحوا بك وينفجروا عليك

198
00:12:36,550 --> 00:12:39,990
انظروا ياشباب انتم لا تفهمون انا لا استيطع ان اخفي شيء

199
00:12:40,360 --> 00:12:43,260
في اللحظه التي ستشاهدني
ستعرف على طول

200
00:12:44,100 --> 00:12:46,430
مرحبا ماذا تتحدثون عنه ياشباب

201
00:12:47,610 --> 00:12:49,270
لقد قبلت فتاه

202
00:12:56,690 --> 00:12:57,920
انت ماذا؟

203
00:12:58,460 --> 00:13:00,930
انتي تعلمين صديقه اختي التي جلبتها إلى البيت

204
00:13:01,000 --> 00:13:02,860
الرخيصه؟
نعم

205
00:13:05,600 --> 00:13:07,130
لقد قبلتها

206
00:13:07,210 --> 00:13:10,480
ولماذا تخبرني بهذا؟
انا اشعر بالذنب...

207
00:13:11,320 --> 00:13:12,980
لانه كان شعور...

208
00:13:13,590 --> 00:13:15,080
قبله حقيقه

209
00:13:15,760 --> 00:13:18,560
اذا ما نفعله نحن ليس بتقبيل حقيقي؟

210
00:13:18,800 --> 00:13:22,600
انا اعتقدت انه يجب عليك ان تعلمي
بما انه انا وانتي بيينا شيء

211
00:13:25,910 --> 00:13:27,040
صحيح؟

212
00:13:28,210 --> 00:13:30,010
حسنا الظاهر اننا لا نملك شيء..

213
00:13:30,080 --> 00:13:33,110
بما انك تجري وتقبل فتايات رخصيات اليس كذلك؟

214
00:13:34,090 --> 00:13:35,460
حسنا انتي غاضبه

215
00:13:37,030 --> 00:13:38,970
غاضبه؟لا

216
00:13:39,900 --> 00:13:41,200
لماذا اكون غاضبه؟

217
00:13:41,270 --> 00:13:43,710
انا اعني في الحقيقه يمكنك تقبيل اي شي تريده

218
00:13:43,780 --> 00:13:45,680
ابدا بمؤخرتك

219
00:13:49,120 --> 00:13:52,790
لماذا انتم هنا
لماذا انتم دائما هنا؟

220
00:13:53,800 --> 00:13:56,290
انه عيد الشكر اليس لديكم عائلات؟

221
00:14:03,050 --> 00:14:04,880
دونا هل تريدين التحدث عنه

222
00:14:05,080 --> 00:14:08,650
انا اعتقد انه لم تتقبل بالامر جيد
تتقبل ماذا؟

223
00:14:16,470 --> 00:14:18,440
ايرك عبث مع كيت

224
00:14:20,180 --> 00:14:23,080
شي اخر ؟
ابنك عاهر

225
00:14:27,520 --> 00:14:28,620
ايرك

226
00:14:34,200 --> 00:14:36,230
دونا مرت من هنا وبدت زعلانه جدا

227
00:14:36,310 --> 00:14:38,140
هل تملك اي فكره عن ماذا هي زعلانه؟

228
00:14:38,210 --> 00:14:40,770
انا لا املك اي فكره لقد كانت على مايرام حينما كنا...

229
00:14:40,850 --> 00:14:43,650
انت تعلم مسبقا اليس كذلك؟
بالطبع اعلم

230
00:14:45,190 --> 00:14:47,180
دونا فتاه جيده وطيبه

231
00:14:47,860 --> 00:14:50,020
كيف لك ان تفعل هذا بها؟

232
00:14:50,530 --> 00:14:52,030
انا لا اعلم

233
00:14:52,100 --> 00:14:55,130
اتعلم دائما الاشياء السيئه تحدث لي

234
00:14:55,210 --> 00:14:57,650
كما لو انه املك حظ سئ او ما شابه

235
00:14:59,820 --> 00:15:02,980
يابني ان لا تملك حظ سئ

236
00:15:04,630 --> 00:15:08,960
سبب ان الاشياء السيئه تحدث لك لانك احمق

237
00:15:17,220 --> 00:15:18,550
والان اصلح ما فعلته

238
00:15:22,390 --> 00:15:23,950
اسمعي دونا..

239
00:15:24,560 --> 00:15:25,900
هل نستطيع ان نتحدث؟

240
00:15:25,970 --> 00:15:27,870
انا ساتركم انتم الاثنان..
لا

241
00:15:28,700 --> 00:15:32,040
انتي يجب عليك البقاء هنا
نحن لا نخفي اسراراً في هذا البيت

242
00:15:32,110 --> 00:15:36,210
نحن لا نتسلل خلف بعضنا البعض مثل الفأران
ونقل فتيات اخرى

243
00:15:39,190 --> 00:15:40,590
دونا اسمعي

244
00:15:41,360 --> 00:15:44,390
ارجوك تعالي إلى منزلي لتحليه عيد الشكر

245
00:15:44,470 --> 00:15:47,200
الكل سيكون هناك
وانتي دائما تاتين

246
00:15:47,270 --> 00:15:50,070
ارجوك لا تدعي اشياء غبيه قمت بها تخرب وتتنهي ما بييننا

247
00:15:50,140 --> 00:15:51,540
انا لا استطيع انا اعتمد عليك

248
00:15:51,610 --> 00:15:54,210
لذا لماذا انت تستطيع انت تعتمد علي؟

249
00:15:57,360 --> 00:15:58,480
اسمعي

250
00:15:59,190 --> 00:16:01,250
دونا ارجوك اتفقنا؟

251
00:16:02,500 --> 00:16:04,030
انا حقا اسف

252
00:16:04,540 --> 00:16:07,840
واشعر بالذنب حقااا
جيد

253
00:16:15,390 --> 00:16:17,790
ياله من مسكين
امي؟

254
00:16:18,430 --> 00:16:21,160
انا اعنيك انتي بالطبع

255
00:16:30,820 --> 00:16:32,480
امين دعونا ناكل

256
00:16:33,860 --> 00:16:37,460
والان هل كل شيء موجود على الطاوله؟
انا اشعر انني قد نسيت شي

257
00:16:43,180 --> 00:16:45,670
يالهي انا نسيت امك

258
00:16:45,750 --> 00:16:46,740
لا

259
00:16:47,620 --> 00:16:49,250
مرحبا ام فورمان

260
00:16:50,120 --> 00:16:51,920
لا انا لم انساك

261
00:16:51,990 --> 00:16:54,690
انا لا اعلم الاطفال خرجوا ليمروك من قبل نص ساعه

262
00:16:54,760 --> 00:16:56,760
اناا لا استطيع تخيل ماذا ياخرهم

263
00:16:56,830 --> 00:16:58,570
ارجع ذلك

264
00:17:00,140 --> 00:17:02,130
سيارتك التوياتا امام سيارتي لا استطيع اخارج سيارتي
اعطني مفاتيح سيارتك

265
00:17:02,210 --> 00:17:05,780
هل لك ان تتنظرين لحظه واحده فقط
تحركوا

266
00:17:08,390 --> 00:17:10,760
هل انتي متاكده انهم لم يصلوا بعد
انظري من خلال النافذه

267
00:17:10,830 --> 00:17:12,660
والان هل انتي ترتدين نظارتك؟

268
00:17:17,210 --> 00:17:18,870
اين جدتكم؟

269
00:17:18,940 --> 00:17:20,540
انها لن تاتي

270
00:17:20,610 --> 00:17:23,810
هي قالت انها ستذهب للعم جولز ستقضي عنده عيد الشكر

271
00:17:23,880 --> 00:17:25,880
هذا ليس سيء

272
00:17:29,430 --> 00:17:31,860
في الحقيقه هي قالت
انها من المؤسف والمخجل انها لا تستيطع قضاء

273
00:17:31,930 --> 00:17:34,370
عيد الشكر الذي قد يكون الاخير لها مع عائلتها

274
00:17:34,440 --> 00:17:37,100
ولكنها تتمنى لنا كلنا ان نروه عن انفسنا ونمتعها

275
00:17:37,180 --> 00:17:39,980
اتعلم ماذا هذا جيد

276
00:17:40,780 --> 00:17:44,880
انا لا احتاج تملق م ؤ خ ر ه
امرأه عجوز في عطلتي
(الكلمه مؤخره)

277
00:17:47,930 --> 00:17:49,800
لقد سمعت ما قد تهجئت

278
00:17:53,540 --> 00:17:54,800
انسى اني ارد

279
00:18:32,510 --> 00:18:33,500
اذأ....

280
00:18:34,150 --> 00:18:37,280
انت تعطي الموظفين عندك تخفيض عند الشراء من محلك؟

281
00:18:38,520 --> 00:18:40,050
عشرون بالمئه

282
00:18:40,590 --> 00:18:44,830
هل هذا يغطي كل شي لنقل مثلا انه

283
00:18:45,870 --> 00:18:47,400
تلفاز متنقل؟

284
00:18:49,480 --> 00:18:51,000
اجل نعم

285
00:18:52,680 --> 00:18:55,350
مبروك بوب لتوك قد وظفتني

286
00:18:57,760 --> 00:19:00,660
جيد انا سعيد لسماع ذلك

287
00:19:02,070 --> 00:19:05,510
اتعلم يجب عليك منادتي سيد بنسيادي بالعمل

288
00:19:08,750 --> 00:19:10,880
لقد اوقعت بك جيدا هذه المره

289
00:19:14,390 --> 00:19:16,620
دونا انا سعيد جدا لقدومك

290
00:19:16,690 --> 00:19:18,990
انا فقط قد قدمت لان امي اجبرتني

291
00:19:19,070 --> 00:19:22,500
دونا حسنا من الجيد رؤيتك
لقد احضرت لك فطيره

292
00:19:22,670 --> 00:19:24,700
انا لا اريد فطيره غبيه

293
00:19:25,310 --> 00:19:27,250
ماذا بك انا لم اقبلها ؟

294
00:19:33,090 --> 00:19:35,620
اهلا بك بوب هل تريد فطيره؟

295
00:19:38,770 --> 00:19:39,900
اووه اجل

296
00:19:51,990 --> 00:19:53,020
هيه دونا؟

297
00:19:53,100 --> 00:19:54,660
لا تكن صارماً هكذا معي
نعم

298
00:19:54,730 --> 00:19:55,790
نعم
اجل

299
00:19:58,670 --> 00:20:03,110
لا اسمعي يجب ان نتكلم
انا سابدا اخرررررج

300
00:20:04,580 --> 00:20:07,280
ماذا تريدين مني ان اقول
انا بالفعل اعتذرت

301
00:20:07,360 --> 00:20:11,230
انتي فقط تريدين ان نخسر ما بيننا
لاني قبلت فتاه ما؟

302
00:20:11,300 --> 00:20:12,660
لماذا فعلتها

303
00:20:13,430 --> 00:20:16,700
لقد قيل لي بسبب اني احمق

304
00:20:19,040 --> 00:20:20,570
إذا هل اعجبتك

305
00:20:21,920 --> 00:20:24,220
نعم لقد اعجبتني

306
00:20:24,590 --> 00:20:26,680
لا كانت ستكون إجابه افضل

307
00:20:29,660 --> 00:20:30,890
دونا...

308
00:20:31,630 --> 00:20:32,830
اسمعي..

309
00:20:33,700 --> 00:20:35,570
القبله كانت رائعه...

310
00:20:36,610 --> 00:20:39,140
ولو استطعت ان اسحبها سافعل

311
00:20:39,210 --> 00:20:42,480
لانها لا تسوى ان تخرب ما بيني وبينك

312
00:20:42,690 --> 00:20:44,620
ايرك انت احمق حقا

313
00:20:46,430 --> 00:20:47,860
إذا هذه مثل

314
00:20:47,930 --> 00:20:49,660
اناا اسامحك ايها الاحمق

315
00:20:51,000 --> 00:20:54,300
او اخرج من منزلي ايها الاحمق؟

316
00:20:54,940 --> 00:20:56,740
في الغالب انها الاولى

317
00:21:13,780 --> 00:21:14,770
واو

318
00:21:16,950 --> 00:21:18,940
باللسان
نعم

319
00:21:22,160 --> 00:21:24,320
حسنا دعينا نذهب للتحليه

320
00:21:24,500 --> 00:21:26,400
انتظر لحظه فقط

321
00:21:27,800 --> 00:21:28,970
دونا؟

322
00:21:29,340 --> 00:21:31,070
دقيقه واحده فقط

323
00:21:32,310 --> 00:21:33,910
قطع من الحرير

324
00:21:33,980 --> 00:21:35,780
مؤخره جوي نيمان

325
00:21:36,490 --> 00:21:37,720
فراوله

326
00:21:38,560 --> 00:21:40,190
الرقص البطيء

327
00:21:42,070 --> 00:21:44,970
غساله غير متوازنه

328
00:21:48,980 --> 00:21:50,640
انا جيده

329
00:21:56,190 --> 00:21:59,460
انت لم تخبر احد حيال ليله الامس؟

330
00:21:59,530 --> 00:22:01,770
انا اعني انه محرج بعض الشيء

331
00:22:01,840 --> 00:22:04,240
ليس بالنسبه لك

332
00:22:06,550 --> 00:22:09,020
لا كيت هذا سرنا الصغير

333
00:22:10,390 --> 00:22:12,550
اذا كيت انتي وايرك؟

334
00:22:12,630 --> 00:22:15,150
نفس فلم  <i>The Graduate,</i>
امرأه كبيره مع رجل صغير

335
00:22:15,230 --> 00:22:17,360
اتعلمين لو ان عملك فصل الذي يتواعدن مع بعض

336
00:22:17,430 --> 00:22:19,200
تستطعين عمل عملك معي

337
00:22:19,270 --> 00:22:20,700
مايكل

338
00:22:21,510 --> 00:22:22,670
مرحبا كيت

339
00:22:23,650 --> 00:22:25,740
هل لي ان ارى لسانك الكبير ؟

