1
00:00:11,636 --> 00:00:14,505
هـــيـا بـنـــا

2
00:00:17,510 --> 00:00:20,378
¶

3
00:00:20,380 --> 00:00:21,379
أجـــل
رائــع

4
00:00:21,381 --> 00:00:22,713
رائـــع

5
00:00:37,500 --> 00:00:39,000
رفاق -رفاق
من فضلكم كونوا هادئين؟

6
00:00:39,500 --> 00:00:41,000
نبحث عن صراخ الموت?
بشكل سري

7
00:00:41,300 --> 00:00:43,500
تذكر لقاءاتنا؟

8
00:00:43,900 --> 00:00:45,500
نعم ولكن نحن
اللقاء نفسه

9
00:00:46,000 --> 00:00:48,500
اوه! الصخور مدببه
خطيره

10
00:00:48,800 --> 00:00:50,000
لماذا نحضرهم منا؟

11
00:00:50,500 --> 00:00:52,000
اختارهم أو سنويلت

12
00:00:52,001 --> 00:00:53,001
صحيح تماماً

13
00:00:58,000 --> 00:01:00,500
حسناً لا يوجد شيىء غريب
في جزيره التنين

14
00:01:00,800 --> 00:01:02,000
هل ترى شيئاً?

15
00:01:05,000 --> 00:01:07,000
مهلا الجزيره هناك

16
00:01:07,700 --> 00:01:09,000
بل هناك فوق عينك

17
00:01:15,000 --> 00:01:16,000
ماذا؟ ماهو؟

18
00:01:17,000 --> 00:01:19,500
كنت مهتماً
لماذا اخَترتني

19
00:01:19,501 --> 00:01:21,500
... لأكون شريك حياتك في
مراقبه صراخ الموت؟

20
00:01:23,000 --> 00:01:26,000
هيكب اختار بالفعل
المجموعه الاولى والثانية

21
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
مهلا اذا كان هذا ما
... تريدني أن أعتقده

22
00:01:29,200 --> 00:01:31,000
... سستمر في تصدقيك

23
00:01:31,001 --> 00:01:33,000
الاهم من ذلك نحن هنا
معاً

24
00:01:34,000 --> 00:01:35,000
وَحدكِ

25
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
لست وحدي حقاً

26
00:01:38,001 --> 00:01:41,500
اعتقد أنها تحبني
ما رايك ؟

27
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
أوه , جيد
جزيره تشانجون

28
00:01:50,001 --> 00:01:52,000
حسنا , رفاق
مجرد تذكير

29
00:01:52,001 --> 00:01:58,000
الجزيره مليئه بتنانين
... الاقليميه للغايه

30
00:01:58,001 --> 00:02:00,000
غاضبه جدا وغير مرئيه

31
00:02:00,001 --> 00:02:04,000
!علينا مهاجمتها لنغضبها
أعتقد أننا  يجب أن مبقى عل مسافه

32
00:02:04,001 --> 00:02:05,300
انا أحب هذا الصوت ... كلام هيكب

33
00:02:07,900 --> 00:02:09,900
انا لا أحب ذلك الصوت

34
00:02:10,100 --> 00:02:11,000
أنا أيضاً

35
00:02:11,200 --> 00:02:12,500
ولكن علينا التحقق من ذلك

36
00:02:13,300 --> 00:02:16,000
ماذا حدث لـ
الحَكَم "لنبتعد عنها "؟

37
00:02:19,500 --> 00:02:20,500
واو أنها سكوردن

38
00:02:21,000 --> 00:02:22,500
ماذا تفعل على اليابسه ؟

39
00:02:23,000 --> 00:02:26,000
تَتشمس
تريد أن تبقى وحدها?

40
00:02:26,500 --> 00:02:28,000
... التنين المحظوظ

41
00:02:28,300 --> 00:02:31,000
... أو ربما كانت تنتظر

42
00:02:31,001 --> 00:02:33,300
... فرسان التنانين
... ليقتربو

43
00:02:33,301 --> 00:02:36,300
.. حتى تتمكن من رش
غليان الماء الساخن علينا

44
00:02:36,500 --> 00:02:37,500
أوه , هذا امر جيد

45
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
في الواقع , اعتقد انها أُصيبت بأذى

46
00:02:43,000 --> 00:02:44,000
دعونا نتحقق

47
00:02:52,000 --> 00:02:55,000
هوا, انه ضخم
يمكن أن يلتهمنى مره واحده

48
00:02:55,800 --> 00:02:56,500
لتلقى نظره

49
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
أو ربما لا

50
00:03:03,300 --> 00:03:04,001
!هيكب , انظر

51
00:03:04,500 --> 00:03:06,000
قد يكون زلزال

52
00:03:06,100 --> 00:03:08,000
علينا ارجاعه الى الماء
وتخليص جناحه

53
00:03:12,000 --> 00:03:13,000
مياه طبقه التنين

54
00:03:13,001 --> 00:03:15,800
لا يمكنها تحمل وقت
طويل خارج الماء

55
00:03:16,500 --> 00:03:18,000
... حتى لا يجف جلدها

56
00:03:21,200 --> 00:03:22,300
علينا مساعدته

57
00:03:22,700 --> 00:03:24,500
قد أُضطر الى تذكيرك

58
00:03:25,000 --> 00:03:28,000
السكورن الموت
والغليان الساخن السام , هنال

59
00:03:29,000 --> 00:03:32,000
التشانجون ونافخه الدخان
الغير فتاكه انها هناك

60
00:03:33,500 --> 00:03:34,000
<i>!آآه</i>

61
00:03:38,500 --> 00:03:41,000
أخرج , فيشلجز
انهما التوئم

62
00:03:41,001 --> 00:03:44,500
كيف عرفت أنها ليست
التشانجون فى تمويه

63
00:03:45,002 --> 00:03:48,500
رفاق هيا يجب أن نجد وسيلة
لتحرير السكوردن

64
00:03:49,000 --> 00:03:51,003
أننا لا نستطيع أن نتركها
... دون أن نحاول

65
00:03:51,700 --> 00:03:53,500
اوه , يمكننا بطبيعه الحال
كل واحد منا حصل على تنين

66
00:03:54,000 --> 00:03:55,005
يكمننا أن نطير بعيدا؟

67
00:03:57,200 --> 00:03:59,300
انتم رفاق
راقبو التشانجون

68
00:03:59,500 --> 00:04:01,300
توتلس وأنا سوف نتحقق
اذا ما يمكننا المساعده

69
00:04:01,700 --> 00:04:03,500
نعم , من فضلك
عَرض نفسك للضرب

70
00:04:03,501 --> 00:04:06,002
نعم , سيصبح توتلس لي
اذا لم تعود

71
00:04:10,200 --> 00:04:13,000
ساكون بخير , بخير , صاح
كل شىء على ما يرام

72
00:04:13,500 --> 00:04:17,000
مرحبا , يا صاح كيف
صرت هكذا ؟

73
00:04:19,200 --> 00:04:22,000
.. حسنا
ليس من الضروري حقاً

74
00:04:22,500 --> 00:04:24,001
الشىء المهم هو

75
00:04:24,002 --> 00:04:29,000
يمكننا تحديد نقاطك مجانا
تحديد مشكله<< وحلها فما رايك <<

76
00:04:35,000 --> 00:04:37,000
<i>!آآآه</i>

77
00:04:44,500 --> 00:04:47,000
حسناً ليس الجواب ما أردت

78
00:04:48,000 --> 00:04:49,000
رفاق , أى أفكار؟

79
00:04:49,001 --> 00:04:50,001
لدي فكره

80
00:04:50,002 --> 00:04:53,700
من أجل المرح
تريد شرائح الخبز بالفعل ؟

81
00:04:53,900 --> 00:04:56,000
ثم يمكنك نتمتع بها
شيئاً فيشئاً

82
00:04:56,100 --> 00:04:57,700
أعتقد أنك بحاجه الى السندويشات

83
00:04:57,900 --> 00:05:01,000
رفاق , من فضلكم
دعونا نركز ؟ على السكوردن

84
00:05:01,500 --> 00:05:05,000
أنا أقول علينا ضرب فقط
الصخور التى على الأجنحة

85
00:05:05,001 --> 00:05:07,300
أنها كبيره جيداً
أمر خطير

86
00:05:07,500 --> 00:05:11,000
لا يمكن أن نصيبها بأذى حسناً ماذا
لو ضربنا الصخور التى على الأجنحة ؟

87
00:05:15,000 --> 00:05:17,700
... يجب أن نعلم السكوردن
كيف نصبح أصدقاء

88
00:05:18,500 --> 00:05:21,500
ربما اذا قمنا
بتبليها , ربما سوف تهدأ

89
00:05:21,700 --> 00:05:23,000
... نعم , يجب أن نحاول

90
00:05:23,500 --> 00:05:25,500
...أو نستطيع
لا تقل

91
00:05:30,471 --> 00:05:32,572
!الآن
وقت الاستحمام

92
00:05:32,606 --> 00:05:34,640
اعد لعبه بطه تك ... بطه السباحه

93
00:05:51,000 --> 00:05:53,700
حسناً , فان الفكرة كانت
ترطيب التنين

94
00:05:53,900 --> 00:05:57,000
الجانب المشرق , الترطيب
جعلنى أكثر هدوء

95
00:05:57,000 --> 00:05:58,500
أجعنى أكثر رطوبه مره أخرى

96
00:05:59,000 --> 00:06:01,500
ماهى الخطوه التالية ؟
سألت عن الأقتراحات

97
00:06:01,501 --> 00:06:05,000
والتى لاتنطوي
تفيجر الصخور على الجناج

98
00:06:06,000 --> 00:06:07,000
انسى

99
00:06:08,000 --> 00:06:12,200
فيشلجز ؟ اذا كانت لا تريد منا
المساعده  ماذا يمكننا أن نفعل؟

100
00:06:12,500 --> 00:06:14,000
يجب أن يكون هناك شيىء ما

101
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
هيكب , أنت تعرف مشاعري
اتجاه التنانين

102
00:06:29,001 --> 00:06:34,500
.. ولكن هذا سكوردن بري
البريه كالمعتاد

103
00:06:34,501 --> 00:06:38,000
... ربما أنها فقظ تتصرف للحظة

104
00:06:38,001 --> 00:06:40,500
... دع الطبيعه تتصرف
... في حد ذاتهها

105
00:06:40,700 --> 00:06:43,100
تقصد عندما أشلرب
... اللبن الثور الرائب

106
00:06:43,101 --> 00:06:45,300
و أتجشىء امام رافنات ؟

107
00:06:45,500 --> 00:06:48,000
اذا كان السكوردن لا تريدنا
... أن نساعدها

108
00:06:48,100 --> 00:06:50,000
... لم يعد هناك
... شىء يمكننا فعله

109
00:06:50,003 --> 00:06:52,000
... دون تعريض أنفسنا
أو تنانينا للخطر

110
00:07:10,000 --> 00:07:11,000
أنا آآسف لذلك

111
00:07:12,000 --> 00:07:13,000
هوااا ! هواا

112
00:07:15,000 --> 00:07:16,000
ما الأمر يا صاح ؟

113
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
ما هو ؟
امر فتاه ؟

114
00:07:22,500 --> 00:07:24,500
أعتقد أن التنانين هى أيضاً
لا تريد منا أن نذهب

115
00:07:24,800 --> 00:07:26,300
!فقظ لنين لهم من هو الآمر الناهي

116
00:07:27,000 --> 00:07:28,000
انظر وتعلم

117
00:07:28,700 --> 00:07:29,000
<i>! آآآه </i>

118
00:07:36,000 --> 00:07:37,000
.. مررحبا

119
00:07:45,500 --> 00:07:47,000
رافنات , لا تتحركِ

120
00:07:47,001 --> 00:07:49,000
للمرى الأولى في حياتى , هيكب

121
00:07:49,003 --> 00:07:51,500
لديك اهتمامي الكامل... أنا منصت لما تقوله

122
00:08:02,000 --> 00:08:02,500
!هواا , رفاق

123
00:08:02,900 --> 00:08:03,700
أنها بخير

124
00:08:06,500 --> 00:08:07,500
ماذا يفعل ؟

125
00:08:09,000 --> 00:08:10,500
أعتقد أنها تَشم رافنات

126
00:08:11,000 --> 00:08:14,500
مهلاً , رافنات , على ما يبدو
... يمكنكِ الآن

127
00:08:14,503 --> 00:08:15,500
مثل القبيحه

128
00:08:17,000 --> 00:08:19,500
ربما تريد منا
أن نساعدها

129
00:08:22,000 --> 00:08:23,000
أو لا

130
00:08:27,000 --> 00:08:29,500
ما الأمر مع شعرها
كان التنين تماما مثل ذلك ؟

131
00:08:29,501 --> 00:08:32,000
ربما نفس اللون
مثل لون شعر سيد تنين ؟

132
00:08:32,800 --> 00:08:35,000
لا معنى له , أليس كذلك ؟

133
00:08:35,001 --> 00:08:37,500
آسف , مازلت خائف
نتيجه ما على وشك حدوثه

134
00:08:37,501 --> 00:08:40,300
لماذا لا أحد يحب رائحه الشعر؟

135
00:08:40,301 --> 00:08:41,300
لقد غطيته في زيت السمك؟

136
00:08:42,000 --> 00:08:44,000
رافنات , غَسلتِ
شعرك بزيت السمك ؟

137
00:08:44,800 --> 00:08:49,000
دوه كيف تعتقد أنني
يمكن أن أبدو دهنية مثل هذا

138
00:08:49,001 --> 00:08:52,300
حسناً , أنا لن أحاول
أن أفهم

139
00:08:52,302 --> 00:08:53,600
لا , لا
من المنطقي

140
00:08:54,000 --> 00:08:56,000
السكوردن هو تنين بحري

141
00:08:56,700 --> 00:08:58,000
ربما رائحة السمك
تذكره بمنزله

142
00:08:58,001 --> 00:09:02,000
مهلا و اذا كانت رائحة شعر رافنات
... تُهدء التنين

143
00:09:02,001 --> 00:09:04,500
هذه هى الطريقة التى سسنستخدمها

144
00:09:08,300 --> 00:09:12,500
هيكب تأخر بسبب مسائل أخرى
ربما كانت مفاجائه

145
00:09:12,500 --> 00:09:13,600
أنت لا تراهم , أليس كذلك ؟

146
00:09:15,300 --> 00:09:17,000
كل ما أراه أننا وحدنا

147
00:09:17,400 --> 00:09:18,500
مرة آخرى

148
00:09:19,000 --> 00:09:20,000
صدفه ؟

149
00:09:21,000 --> 00:09:22,000
ممكن

150
00:09:22,500 --> 00:09:24,000
هل تعنى ذلك ؟
أوه , نعم

151
00:09:24,500 --> 00:09:26,600
ربما حقيقي قليلاً

152
00:09:27,000 --> 00:09:28,500
سوف يحدث  في نهاية المطاف , للأسف

153
00:09:29,000 --> 00:09:33,700
كل أسبوع سنقاتل قبيلة الثاثرين
وجزيره المنبوذين وصراخ الموت

154
00:09:34,000 --> 00:09:36,700
الأستغاتة بيننا
التى توحدنا , أستريد

155
00:09:37,300 --> 00:09:39,500
أنت ضعيف عندما  تحلق في
الهواء مرة أخرى ، أليس كذلك؟

156
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
الحياه هشه للغاية

157
00:09:44,500 --> 00:09:47,200
مثلك ِ وكما ذراعك  آآآآه آه
وهذه هى ذراعك

158
00:09:49,500 --> 00:09:51,000
لنذهب لمعرفه ماذا يفعل هيكب

159
00:09:51,001 --> 00:09:52,500
... اذا كان متورطاً
في مسألة ما

160
00:09:52,600 --> 00:09:53,800
هاه أنا أعلم

161
00:09:54,300 --> 00:09:57,000
لا يمكنها ضبط نفسها
!وحدها مع سنويلت

162
00:09:59,500 --> 00:10:01,000
!أنا قادم !
!حسناً, أنا قادم !

163
00:10:03,000 --> 00:10:04,300
تريد مني  ماذا؟

164
00:10:04,800 --> 00:10:06,000
دريبِ السكوردن

165
00:10:08,000 --> 00:10:10,500
اه،  لا يمكن ِفعل ذلك

166
00:10:10,600 --> 00:10:12,500
متأكد  يمكنكِ ذلك
انتِ دريبتِ شبكة

167
00:10:12,600 --> 00:10:14,200
انه نصف تنين

168
00:10:14,300 --> 00:10:16,500
لـأكون صادقاً
فعلت أكثر منها ... في تدريب تنين

169
00:10:16,600 --> 00:10:18,700
ماذا عن كل تمارين
الأكاديمية؟

170
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
انتظر، كان لدينا تمارين؟

171
00:10:21,900 --> 00:10:26,300
نعم، كما تعلمين، قفِ
امامه  وتتحدثِ مع التنين

172
00:10:26,700 --> 00:10:27,700
أيتحدث معنا؟

173
00:10:28,000 --> 00:10:29,800
أه، نعم، حسناً
لنسنى ذلك

174
00:10:30,900 --> 00:10:32,000
انظرِ، لا تقلقِ رافنات

175
00:10:32,700 --> 00:10:34,650
سوف أعلمك كيف
تدريبِ السكوردن

176
00:10:34,700 --> 00:10:36,000
هيكب ، يجب علينا أن نسرع

177
00:10:36,001 --> 00:10:38,000
السكوردن  تبدو  حقا ًجافه

178
00:10:42,000 --> 00:10:44,700
حسناً، الخطوة الاولى
أنشاء الأرتباط

179
00:10:44,800 --> 00:10:45,800
مع من؟

180
00:10:45,900 --> 00:10:47,300
مع من؟
!مع التنين

181
00:10:48,000 --> 00:10:49,000
صحيح

182
00:10:51,300 --> 00:10:52,800
كيف بالضبط؟

183
00:10:53,100 --> 00:10:55,300
انت أبداً لا تهتم
هاه؟

184
00:10:55,600 --> 00:10:56,200
كلا

185
00:10:56,900 --> 00:11:00,000
رافنات  حاولِ هذا
إعطيء اسم للتنين

186
00:11:01,000 --> 00:11:03,500
حسناً، ماذا عن
من فضلك لا تقتلني ؟

187
00:11:04,500 --> 00:11:06,900
نعم، ربما شيء
اكثر  إيجابية

188
00:11:07,000 --> 00:11:07,500
حصلت على واحدة

189
00:11:07,700 --> 00:11:10,800
ايها التنين الحارق القاتل
أعدمني

190
00:11:11,001 --> 00:11:12,350
كيف يكون ذلك أكثر إيجابية؟

191
00:11:12,500 --> 00:11:13,500
كيف لا؟

192
00:11:14,000 --> 00:11:17,000
يمكني ان  أذهب الى  سكوردن ؟
رائع

193
00:11:18,001 --> 00:11:20,300
...مهلا، هنا
...سكوردنِ

194
00:11:27,500 --> 00:11:32,200
أذن ، سكوردنِ، ما الذي جاء بك
للجزيرة التشانجون ؟

195
00:11:32,900 --> 00:11:34,700
.... الأمواج ؟ أو

196
00:11:36,900 --> 00:11:38,000
... الأمواج ؟

197
00:11:38,900 --> 00:11:41,000
!لم احصل  على لا شيء
آسف رفاق

198
00:11:42,500 --> 00:11:44,200
لم تَقم  بالشكل المطلوب ؟
نعم

199
00:11:44,300 --> 00:11:46,000
ولكن هنا تأتي
اللحظة الحقيقة

200
00:11:46,001 --> 00:11:47,700
حسنا، تَحدثِ معه مرة أخرى

201
00:11:48,100 --> 00:11:50,000
ولكن هذه المرة
مُدي  يَدك

202
00:11:50,700 --> 00:11:51,900
مثل هذا

203
00:11:57,000 --> 00:11:58,500
!آآآه! فيشبجز

204
00:11:58,700 --> 00:12:01,600
آسف، فقط انا في حالة توتر شديد
لما سيحصل لرافنات

205
00:12:02,500 --> 00:12:04,000
سأذهب لمراقبه
التشانجون

206
00:12:05,500 --> 00:12:06,600
على المضي قدماً رافنات

207
00:12:11,900 --> 00:12:13,000
يمكنك أن تفعل ذلك اخت

208
00:12:13,500 --> 00:12:15,800
ولكن في حال لا تستطيعِ
على الأقل سيكون موتكِ

209
00:12:15,801 --> 00:12:19,000
سريع وغير مؤلم في الغالب
و رائع حقاً لمشاهدة

210
00:12:22,000 --> 00:12:25,800
انت ايها السكوردن ساخمن
انت  ستبتعد  كما أنا الآن.

211
00:12:26,500 --> 00:12:30,500
ولكن ان لم  تقتلني
... سأكون حقا ممتناً و

212
00:12:33,000 --> 00:12:34,000
... واااو

213
00:12:40,700 --> 00:12:41,700
... مرحبااا

214
00:12:43,000 --> 00:12:44,300
مرحبااااا سكوردن

215
00:12:45,000 --> 00:12:47,000
هيا بنا رفاق
لنذهب

216
00:12:49,500 --> 00:12:51,300
أنا أعلم، أنا أعلم سكوردن

217
00:12:51,500 --> 00:12:55,400
هيكب  من نوع المتسلط، ولكن انظر
انه يحاول مساعدتك

218
00:12:55,500 --> 00:12:56,700
ثق بي

219
00:12:57,300 --> 00:13:00,300
ينبغي أحد منا البقاء هنا
لكي  ينتبه لتشانجون؟

220
00:13:00,700 --> 00:13:03,200
تشانجون أم لا
نحن بحاجة إلى مساعدة هذا التنين

221
00:13:03,500 --> 00:13:06,500
سوف يأخذ كل واحد منا
تلك  الصخور

222
00:13:07,000 --> 00:13:09,300
الى جانب ذلك،  هناك
الكثير من التشانجون  القربيه  منا

223
00:13:09,301 --> 00:13:11,000
يمكني  الشعور بها

224
00:13:23,500 --> 00:13:24,500
ما أمر صاح ؟

225
00:13:42,800 --> 00:13:44,700
... يا رجل، أنا احلم

226
00:13:44,900 --> 00:13:48,000
لأن هذا  أكثر روعه من
مما كان سيحدث قبل قليل

227
00:13:50,000 --> 00:13:53,200
هاها! مفاجاه  سنويلت
! قادم

228
00:14:01,600 --> 00:14:04,000
ستروم فلاي ، ضرب الاشواك الآن

229
00:14:16,800 --> 00:14:20,000
اهدء، سكوردن
لا بأس، لا بأس

230
00:14:20,100 --> 00:14:22,000
... اهدء

231
00:14:22,001 --> 00:14:25,000
ما قلت لكم رفاق
حول اللعب مع التشانجون البرية؟

232
00:14:25,200 --> 00:14:27,700
نحاول ابقاءها
بعيدا ًعن السكوردن

233
00:14:28,000 --> 00:14:28,700
السكوردن ؟

234
00:14:29,000 --> 00:14:32,000
كذلك، التنين الحارق  قد تقوم
... بقتل

235
00:14:32,100 --> 00:14:32,700
لي

236
00:14:32,800 --> 00:14:35,500
انظروا، هذه هي التشانجون
ستعود مره اخرى  مع الأصدقاءها

237
00:14:35,700 --> 00:14:36,900
... الكثير منهم، اذن

238
00:14:37,000 --> 00:14:38,500
اذن ، دعونا نحريك هذه الصخور

239
00:14:39,500 --> 00:14:42,050
راف ، نحتاج لجعل  تركيز السكوردن
عليكِ، وليس علينا

240
00:14:42,100 --> 00:14:43,100
حسناً

241
00:14:43,900 --> 00:14:45,500
انتظر! كيف أفعل ذلك؟

242
00:14:46,300 --> 00:14:48,300
هل لديك ِانطباع هكيب الغبي

243
00:14:48,500 --> 00:14:50,200
أوه اجل  فكرة جيدة

244
00:14:51,000 --> 00:14:53,000
مرحبا ايها التنين الجميل

245
00:14:53,001 --> 00:14:54,500
ايمكنك أن تكون صديقي

246
00:14:54,800 --> 00:14:59,000
تخليتُ عن  ساقي
... كل التنانين  أصدقائي

247
00:14:59,001 --> 00:15:00,400
أنا ليس  كذلك

248
00:15:01,000 --> 00:15:03,400
أنا ليس  كذلك

249
00:15:03,500 --> 00:15:05,300
حاولِ؟ شيء آخر
مثل ماذا؟

250
00:15:05,500 --> 00:15:07,950
حاولِ واحدة من تلك الأغاني
التى  كانت امي  تغنيها لكِ

251
00:15:07,951 --> 00:15:10,300
عندما كنتِ صغيره
وكنتِ تخافين  من الظلام

252
00:15:10,500 --> 00:15:13,200
انت الذي كنت تخاف من الظلام
!لَيسُ أنا

253
00:15:13,400 --> 00:15:15,800
كُنت خائفةً منك
! فقط  غـنـي

254
00:15:17,700 --> 00:15:21,200
<i> هش، فايكنغ الصغير
لا تبكي <i/></i>

255
00:15:21,700 --> 00:15:26,100
<i> و اذا صرخت  سوف
اطعنك  في عينك <i/></i>

256
00:15:29,800 --> 00:15:33,400
<i> لا تدع العدو
ينظر اليك  أنت خائف <i/></i>

257
00:15:34,000 --> 00:15:38,000
<i> أو  سأتي  لك
بحديده  يعلوها الصدأ <i/></i>

258
00:15:38,500 --> 00:15:42,000
<i> وان  كان هذا التنين
يسمع أنينك<i/></i>

259
00:15:42,200 --> 00:15:46,000
<i> ساقوم بعمل  فوضى
على كل ما يبذلونه لكسر عظامك<i/></i>

260
00:15:46,700 --> 00:15:48,200
آه, اسف

261
00:15:50,800 --> 00:15:54,800
<i>أعدك سكوردن
إذا لم  تقتلني <i/></i>

262
00:15:55,200 --> 00:15:59,500
<i>أصدقائي وانا لن نخرج
حتى نعيدك الى البحر <i/></i>

263
00:16:07,000 --> 00:16:10,000
!أوه، لا
أوه، أرى ذلك أيضا

264
00:16:13,000 --> 00:16:14,000
الجناح مكسور

265
00:16:14,001 --> 00:16:16,100
السكوردن  لا تستطيع السباحة، أو الطيران

266
00:16:16,200 --> 00:16:18,500
اذن  نحن   ... فعلنا كل هذا
من أجل لا شيء؟

267
00:16:19,000 --> 00:16:20,100
يبدو وكأنه كسر بسيط

268
00:16:20,200 --> 00:16:21,500
ونحن قد نكون قادرين على اصلاحها

269
00:16:21,700 --> 00:16:24,000
مع من؟
جبيرة للتنين العملاق؟ ههه

270
00:16:24,700 --> 00:16:25,700
بالضبط

271
00:16:26,500 --> 00:16:29,100
كنت أعرف تلك هذه هي الطريقة
السبب انها كان فكرتي

272
00:16:30,500 --> 00:16:32,000
في أي وقت ..الآن

273
00:16:32,001 --> 00:16:33,500
حسنا، نحن  بالحاجة للخشب

274
00:16:33,501 --> 00:16:35,000
أكبر القطع  يمكن العثور عليها

275
00:16:35,001 --> 00:16:37,000
وسوف نحتاج شيئا ً
لربط الجبائر

276
00:16:38,000 --> 00:16:40,100
يمكننا استخدام الحبل درعي
ولكننا بالحاجة أكثر من ذلك

277
00:16:40,300 --> 00:16:42,000
"ايجاد  أي كروم  "نبات متلسق

278
00:16:42,300 --> 00:16:43,200
حصلت عليه

279
00:16:43,600 --> 00:16:45,300
رافنات ؟
وأنا أعلم

280
00:16:45,400 --> 00:16:48,200
أنا مُتعالقة كالغبيه
حافظِ على التنين

281
00:16:49,000 --> 00:16:50,200
لم أقصد ذلك حقاً

282
00:16:51,000 --> 00:16:52,500
مهلا، ما أفترض أن أفعل؟

283
00:16:53,100 --> 00:16:54,600
أبدء في سحب الحبل

284
00:16:54,601 --> 00:16:56,000
أبدء من الخطاف الزناد

285
00:16:56,500 --> 00:16:58,000
... ولكن كن حذراً جداً من

286
00:16:59,000 --> 00:17:00,200
...المنجنيق المصغر

287
00:17:03,300 --> 00:17:04,300
عمل جيد للجميع

288
00:17:04,700 --> 00:17:07,300
هيا لنذهب
آسف صاح على  المنجنيق

289
00:17:08,000 --> 00:17:10,700
انه بخير لمست  شعر الزناد
لماذا  تشديد الامر عليك

290
00:17:12,700 --> 00:17:13,700
خذ هذا فقط

291
00:17:14,000 --> 00:17:16,300
حسنا، شخص ما يجب عليه
اطلاع على تشجانجون

292
00:17:16,301 --> 00:17:17,900
في حين  بقيتنا
تعمل على الجبيرة

293
00:17:18,100 --> 00:17:21,000
استريد وانا سنذهب وحدنا

294
00:17:21,700 --> 00:17:23,000
أضرب نفسك

295
00:17:23,700 --> 00:17:26,500
ماذا؟ فقط أقول
فيما تفكرِ

296
00:17:29,000 --> 00:17:31,000
أنا قادم
حسنا , أنا قادم

297
00:17:34,000 --> 00:17:36,300
هذا كل شيء صاح  عمل جيد

298
00:17:39,700 --> 00:17:42,000
هيكب ، أنا لا أعرف إذا كان لدينا
ما يكفي من حبال الكروم

299
00:17:42,001 --> 00:17:43,001
حسناً، هذه يجب أن تكون كافيه

300
00:17:47,000 --> 00:17:48,000
أترى أي شيء؟

301
00:17:48,001 --> 00:17:51,000
اثنين فقط من أكثر
العيون الجميلة في العالم

302
00:17:51,300 --> 00:17:51,800
لكِ

303
00:17:56,300 --> 00:17:58,500
حسناً، هذا كل شيء

304
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
لقد حصلت عليه ، سنويلت

305
00:18:03,000 --> 00:18:04,900
دعنا نفعل ذلك
نفعل ماذا؟

306
00:18:05,200 --> 00:18:06,200
نكون زوجين

307
00:18:06,500 --> 00:18:11,000
أنا و أنت
معاً إلى الأبد

308
00:18:11,001 --> 00:18:12,200
ها؟ ماذا نكون؟

309
00:18:12,400 --> 00:18:16,000
أراك وكأني للمرة الأولى

310
00:18:17,000 --> 00:18:18,500
! قفِ أنتِ توترني

311
00:18:19,500 --> 00:18:21,000
!آآآآه

312
00:18:22,000 --> 00:18:28,000
بل الغيوم جميلة جداً
تعكس عيونك  البنيه

313
00:18:28,500 --> 00:18:30,001
الغيوم؟ ما الغيوم؟

314
00:18:30,100 --> 00:18:33,000
... أن واحده حقاً
!هناك

315
00:18:34,500 --> 00:18:35,700
أنا لا أعتقد أن هذه سحابة

316
00:18:37,800 --> 00:18:40,000
أنت محق
!أنها قطيع من تشجانجون

317
00:18:40,500 --> 00:18:42,000
حقاً علينا التوجه إلى الشاطئ

318
00:18:42,500 --> 00:18:44,000
دعنا نذهب  ايها فتى  العاشق

319
00:18:50,000 --> 00:18:53,500
<i>اسرعو رفاق
إصلحو  هذا الجناح<i/></i>

320
00:18:54,000 --> 00:18:58,000
<i>لأنني نفدت  مني  الأغاني<i/></i>

321
00:18:58,001 --> 00:18:59,001
<i>!مرحباااا؟<i/></i>

322
00:18:59,000 --> 00:19:00,000
!... اعتقد ان  هذا سينجح

323
00:19:00,001 --> 00:19:01,000
سنويلت" !هياااا بسرعه"

324
00:19:01,001 --> 00:19:02,000
هذا لا يمكن أن يكون خبراً ساراً

325
00:19:05,200 --> 00:19:06,700
أنا لا أفهم النساء

326
00:19:07,000 --> 00:19:10,000
تشانجون وراءنا
حوالي خمس دقائق للخروج

327
00:19:10,001 --> 00:19:11,000
كم عدد؟

328
00:19:11,001 --> 00:19:14,000
يكفي أنهم لا يكلفون  أنفسهم عناء
التمويه

329
00:19:14,300 --> 00:19:17,000
فيشلجز؟
!حصلت عليه ... آآآه

330
00:19:17,200 --> 00:19:19,000
!لقد انقطعت
أوه، لا

331
00:19:21,000 --> 00:19:22,000
... أنها لن تصل

332
00:19:22,300 --> 00:19:23,500
!نحن بحاجة الى مزيد من الحبال

333
00:19:24,700 --> 00:19:26,200
!آآآه ! لقد نفد الوقت

334
00:19:26,300 --> 00:19:27,300
!انهم قادمون! انهم قادمون

335
00:19:29,000 --> 00:19:31,300
!رافنات ، علينا أن نذهب لا

336
00:19:32,000 --> 00:19:33,900
الا يمكننا تحريك السكوردن؟

337
00:19:34,300 --> 00:19:36,000
حتى إذا استطعنا
انها لن تفعل أي شيء جيد

338
00:19:36,001 --> 00:19:37,000
التنين لا يمكن السباحة

339
00:19:42,700 --> 00:19:43,500
رافنات

340
00:19:46,000 --> 00:19:49,000
لا! أنا لن أتركه هنا

341
00:19:50,000 --> 00:19:51,000
.... انظرِ، اختى

342
00:19:57,000 --> 00:19:59,500
ما نحن  بصدد القيام به
علينا أن نفعل ذلك الآن

343
00:20:18,900 --> 00:20:20,400
!انتظر لدي فكرة

344
00:20:51,500 --> 00:20:53,500
آسف على ءلصاقكِ
مع سنويلت  اليوم

345
00:20:54,000 --> 00:20:56,500
لم يكن ذلك سيئاً
شاهد هذا

346
00:20:57,000 --> 00:21:01,700
يا حبيبتي كعكه حلوه؟
حفنة العسل؟ سنويلت قريبكِ؟

347
00:21:02,300 --> 00:21:04,000
اوقفِ ذالك بالفعل؟

348
00:21:04,200 --> 00:21:06,000
أنت  فَظِيعه

349
00:21:06,001 --> 00:21:08,000
نعم، انت  نوع ما
فَظِيع معي أيضاً

350
00:21:09,000 --> 00:21:10,800
"راف، قمت بعمل جيد "قص شعرها

351
00:21:10,850 --> 00:21:12,900
لقد  فعلتِها حقاً أعني
! لقد كانت رهيبة

352
00:21:13,300 --> 00:21:15,000
أنت تعرفِ ماذا تفعلِ
كان ذالك أكثر من رائع؟

353
00:21:15,300 --> 00:21:17,200
نعم، لقد كادت تأكلني؟

354
00:21:17,500 --> 00:21:19,100
أحب  عندما تقرأ أختى  أفكاري

355
00:21:20,000 --> 00:21:21,200
يا رفاق  امستعدون  لذهاب للمنزل؟

356
00:21:22,000 --> 00:21:23,000
!انتظر لحظة

357
00:21:31,000 --> 00:21:32,500
سوف أفتقدك  سكوردن

358
00:21:33,000 --> 00:21:35,200
ولكن ، أسمع يمكنك زيارتي
متى تريد

359
00:21:35,201 --> 00:21:37,300
سوف أركُل  راف
لجعل غرفة اكبر

360
00:21:37,301 --> 00:21:39,000
لا توجد مشكلة، حسناً؟

361
00:21:43,000 --> 00:21:44,000
... وداعا ً

362
00:21:45,000 --> 00:21:47,000
لن  أخبر أحداً من أي وقت مضى
انت تبدو وكأنكِ فتى؟

363
00:21:47,300 --> 00:21:49,000
.....وأي شخص من أي وقت مضى قال لك؟

364
00:21:49,100 --> 00:21:55,000
ترجمه هجرس محمد

