﻿1
00:00:13,030 --> 00:00:15,590
حسنا هذا كل ماتحتاج ان تعرفه الان

2
00:00:15,670 --> 00:00:17,430
حيال نظريه بول للتركيب الذري

3
00:00:17,510 --> 00:00:19,340
رائع يارجل شكرا انا اقدر هذا

4
00:00:19,480 --> 00:00:23,440
اسمع انت لا تمانع كوني شريكك في مختبر الكيمياء؟

5
00:00:23,820 --> 00:00:24,910
لا ولماذا قد امانع؟

6
00:00:24,990 --> 00:00:27,750
فقط انا بالعاده تنفجر الاشياء معي

7
00:00:29,560 --> 00:00:30,690
قف لحظه

8
00:00:30,760 --> 00:00:32,250
بودي ماذا تفعل؟

9
00:00:32,330 --> 00:00:34,670
افتح سيارتي
محال

10
00:00:35,610 --> 00:00:37,440
هذه سيارتك

11
00:00:37,780 --> 00:00:40,870
إذا انت هو الرجل الذي اكرهه
نعم هذا سيكون انا

12
00:00:40,950 --> 00:00:42,780
هل استطيع ان..
طبعا يارجل

13
00:00:46,190 --> 00:00:48,590
انا سعيد جدا انك شريكي في المختبر

14
00:00:49,830 --> 00:00:51,600
استطيع ان اخذك في جوله ان اردت

15
00:00:51,670 --> 00:00:53,600
لا محال دعنا ننطلق

16
00:01:03,420 --> 00:01:04,760
هيه لا تفعل ذلك

17
00:01:05,930 --> 00:01:07,160
انا امزح

18
00:01:10,840 --> 00:01:13,670
هذا هو ريد اول راتب لك

19
00:01:13,740 --> 00:01:16,980
شكرا بوب
انت تعلم اني حقا اقدر انك وظفتني

20
00:01:17,080 --> 00:01:20,020
نعم انا فقط اتمنى لو انك لديك اوراق مكتوبه في دفتر الفواتير
(يقصد انه لم يبع شي حتى الان)

21
00:01:20,090 --> 00:01:22,060
حسنا انا لم اقم ببيع اي شيء

22
00:01:22,120 --> 00:01:24,760
بعد.ولكني لو ادفع للاشخاص الذي كادوا ان يبيعوا شيئا

23
00:01:24,830 --> 00:01:25,990
كنت ستكون غنيا

24
00:01:27,800 --> 00:01:29,290
لكني لا ادفع لذلك.لذلك انت لست غني

25
00:01:30,510 --> 00:01:32,640
ولكن اليوم هو يومك

26
00:01:34,550 --> 00:01:37,480
مرحبا هل بمساعدتك

27
00:01:37,620 --> 00:01:39,450
نعم انا اريد ان ابتاع ثلاجه

28
00:01:42,060 --> 00:01:44,460
اي نوع من الثلاجات تردين شراءه؟

29
00:01:44,530 --> 00:01:46,260
انا لا اعلم

30
00:01:46,940 --> 00:01:49,270
حسنا ماهي المميزات التي تبحثين عنها بالضبط؟

31
00:01:49,340 --> 00:01:52,240
اريدها ان تكون بارده؟

32
00:01:54,680 --> 00:01:55,670
نعم

33
00:01:57,820 --> 00:02:01,730
كم تستهلك عائلتك من الطعام خلال الاسبوع الواحد؟

34
00:02:02,100 --> 00:02:03,830
يالهي انا لا اعلم؟

35
00:02:04,270 --> 00:02:08,040
انا اعلم اني اريد التي لونها ذهبي
اترين هذا اول خطأ قمتي بارتكابه

36
00:02:08,380 --> 00:02:11,250
المفروض ان يكون اللون اخر اهتمامتك

37
00:02:11,750 --> 00:02:15,410
انتي ترين انا لا استطيع بيع لكي شيء ان لم تعلمي انتي ماذا تريدين حقا

38
00:02:15,960 --> 00:02:17,360
نعم

39
00:02:17,490 --> 00:02:20,660
لقد كان خطأ مني ان ادخل هنا ومستعده ان اكتب شيك

40
00:02:20,870 --> 00:02:21,890
ولكن شكرا

41
00:02:27,010 --> 00:02:29,170
نتمشى خارجاً

42
00:02:30,850 --> 00:02:33,010
في الشوراع

43
00:02:34,660 --> 00:02:36,720
نفعل الاشياء التي فعلناها

44
00:02:38,100 --> 00:02:40,190
في الاسبوع الماضي

45
00:02:41,640 --> 00:02:45,010
لايوجد شي لدينا نفعله

46
00:02:45,650 --> 00:02:48,880
الا ان نتكلم مع بعضنا

47
00:02:48,980 --> 00:02:50,980
ترجمه ahmad3

48
00:02:53,390 --> 00:02:55,920
مشاهده ممتعه ^_^
ولتواصل
a7mad3_1@hotmail.com

49
00:02:57,000 --> 00:02:59,940
هيه

50
00:03:02,780 --> 00:03:05,180
اين فورمان يارجل؟
هذا ليست من عادته ابدا

51
00:03:06,620 --> 00:03:10,590
لقد بدأت اقلق ماذا لو حدث شي له؟

52
00:03:11,430 --> 00:03:12,920
لم يحدث شيء له

53
00:03:15,640 --> 00:03:18,130
ماذا لو انه ضايع او مصاب في مكان ما؟

54
00:03:19,680 --> 00:03:22,120
اهدأ ايها الطفل
انا متاكد من انه بخير

55
00:03:26,360 --> 00:03:28,760
اعتقد انه علينا ان نبحث في مراجع المدرسه

56
00:03:31,070 --> 00:03:32,930
كيلسوا المدرسه لا يوجد عندها مراجع؟

57
00:03:34,240 --> 00:03:36,400
إذا لاشي ندفع كل هذه الضرائب

58
00:03:38,210 --> 00:03:41,280
اتعلم ما يقتلني؟
انك تاتي بدرجات افضل مني في المدرسه

59
00:03:46,160 --> 00:03:49,570
انا قلق يارجل
حسنا دعنا فقط نكون منطقين التفكير حسنا؟

60
00:03:49,770 --> 00:03:51,800
فورمان لن يتجاهلنا ويتركنا هكذا فقط

61
00:03:52,270 --> 00:03:54,800
من الممكن ان بطاريه السياره عطلانه او شيء

62
00:03:56,150 --> 00:03:59,920
اتعلم لقد بدا يتاخر الوقت دعنا نذهب للمنزل مشياً

63
00:03:59,990 --> 00:04:01,320
لا انا لن اذهب مشيا

64
00:04:02,360 --> 00:04:05,130
لو ان الله اراد لنا ان نمشي لما اوجد لنا فورمان

65
00:04:14,280 --> 00:04:16,310
يالهي هذه بودي مورجان

66
00:04:17,190 --> 00:04:19,920
يالهي لقد كنت اكن له اعجاب كبير في الصف السابع

67
00:04:20,190 --> 00:04:23,490
انه يقود سياره نـيآريه اللون

68
00:04:26,000 --> 00:04:27,400
انه مع إيرك

69
00:04:27,670 --> 00:04:29,940
انه خرق وانتهاك للحرمات و للعادات الصداقه

70
00:04:30,810 --> 00:04:33,300
انه خرق وانتهاك للحرمات و للعادات الصداقه؟
هذا اسوء نوع

71
00:04:33,850 --> 00:04:36,290
انتي ترين بودي انه مع جماعه الاطفال الاغنياء

72
00:04:36,650 --> 00:04:38,490
ولقد اختلط هذا مع لاعب في فريق المدرسه

73
00:04:38,990 --> 00:04:42,190
وعندك المدخنين
والللاعبين حسنا؟

74
00:04:42,470 --> 00:04:45,460
الاطفال الاغنياء من الممكن ان يكون مدخنين
اما الاطفال الللاعبين من الممكن ان يكونوا رؤساء

75
00:04:45,710 --> 00:04:47,970
ولكن اللاعبين لا يمكن ان يكونوا مدخنين الا إذا كانوا اغنياء

76
00:04:49,080 --> 00:04:52,240
ماعن لوري موسلي
انه غني ولاعب ومدخن ورئيس

77
00:04:53,690 --> 00:04:55,620
حسنا انتي الان فقط تحاولين تصعيب الامور

78
00:04:58,730 --> 00:05:01,700
اهلا يا اصحاب
بودي انت تعرف الجميع اليس كذلك

79
00:05:01,770 --> 00:05:03,860
مرحبا لا انا لا اعتقد اننا تقابلنا من قبل

80
00:05:03,940 --> 00:05:05,670
لا انا فيز
مرحبا

81
00:05:05,840 --> 00:05:09,750
يالهي يابودي لابد وانت معك مثل هذه السياره تتساقط عليك العاهرات

82
00:05:14,260 --> 00:05:16,160
حسنا دعونا نتوجه لمنزلي

83
00:05:19,200 --> 00:05:22,370
والان ياريد اتعلم بما انك تعمل كبائع

84
00:05:22,440 --> 00:05:24,530
مختلف عن كونك تعمل في مصنع

85
00:05:24,610 --> 00:05:26,770
انت تحتاج وقت حتى تتكيف

86
00:05:27,980 --> 00:05:31,680
ولكنك يجب ان تستخدم مهارات لباقتك

87
00:05:34,260 --> 00:05:36,490
كيتي انا لا املك اي مهاره لباقه

88
00:05:37,630 --> 00:05:39,470
حسنا هيا الان

89
00:05:39,600 --> 00:05:41,670
هيا تراجع

90
00:05:41,740 --> 00:05:45,310
كل ماعليك فعله هو ان تبتسم

91
00:05:45,380 --> 00:05:47,650
هذه اهم مهاره لباقه من كل المهارات

92
00:05:47,720 --> 00:05:50,280
لذا هيا دعني اراها

93
00:05:55,570 --> 00:05:58,970
حسنا ظلك مبتسم

94
00:06:00,380 --> 00:06:02,400
واخيير هم سيغاردون من الجزيره

95
00:06:05,080 --> 00:06:07,420
لا يافيز انهم لن يغادرون الجزيره

96
00:06:08,620 --> 00:06:11,760
ولكنهم معهم رايديوا على شكل جوز هند
ما الذي يمنعهم من المغارده؟

97
00:06:15,340 --> 00:06:16,700
اوه جيليان

98
00:06:22,850 --> 00:06:25,120
هانتم ذا يا اصحاب
اين كنتم؟

99
00:06:25,520 --> 00:06:27,620
لقد كنا ...انت اين كنت؟

100
00:06:27,690 --> 00:06:29,490
لقد كنا قلقين عليك جدا

101
00:06:30,160 --> 00:06:33,230
ولقد اطررننا إلى المشي كل الطريق إلى هنا يارجل قدماي تكاد تقلتني من الالم

102
00:06:33,470 --> 00:06:36,000
هل اصابعك مكسوره؟
الا تستيطع ان تستخدم هاتف؟

103
00:06:36,980 --> 00:06:38,470
هل تعلم ان الجو بارد جدا بالخارج؟

104
00:06:38,550 --> 00:06:41,110
وانا ارتدي حذاء خالي وقد اصبت ببثره الان

105
00:06:41,180 --> 00:06:43,280
هيه انتم لدينا صحبه هنا

106
00:06:45,790 --> 00:06:48,420
بودي مورجان انا اعرفك

107
00:06:48,800 --> 00:06:51,860
نعم انا اعتقد انها غلطتي
لقد اوصلت إيرك إلى المنزل

108
00:06:51,940 --> 00:06:53,430
لذا...
قم عن كرسيي

109
00:06:53,510 --> 00:06:54,910
حسنا

110
00:06:54,980 --> 00:06:59,250
انا حقا مضطر إلى الذهاب على اي حال
سيارتك مازالت عند المدرسه؟

111
00:06:59,320 --> 00:07:01,290
نعم انت لعين محق

112
00:07:02,460 --> 00:07:05,520
استطيع ان اقلك إليها ان احببت
نعم بالطبع

113
00:07:05,600 --> 00:07:08,190
ويا أصحاب انا حقا اسف لاني نسيتكم

114
00:07:08,270 --> 00:07:10,900
هل تريد ان تقودها؟
نعم

115
00:07:12,080 --> 00:07:13,540
ساجلس بالخلف

116
00:07:16,420 --> 00:07:19,620
هل رأيت هذا؟ لقد تجاهلنا مره اخرى

117
00:07:21,060 --> 00:07:23,720
هل تعلم مدى صعوبه القفز والانتقال من جماعه ناس إلى جماعه اخرى
(تقصد لانه بودي غني وإيرك ليس بغني ^_^)

118
00:07:25,370 --> 00:07:29,170
إيرك لقد حقق شي خاص جدا وصعب
وانتما الاثنان تخربانه عليه

119
00:07:31,580 --> 00:07:32,570
من يهتم؟

120
00:07:32,650 --> 00:07:35,850
انا متعب ولا اريد ان امشي إلى اي مكان مره اخرى

121
00:07:36,520 --> 00:07:38,890
مايكل امشي معي للمنزل
حسنا

122
00:07:43,030 --> 00:07:46,270
حسنا ما مشكلتك مع بودي انه يبدو لطيف

123
00:07:46,340 --> 00:07:48,070
سحقا له

124
00:07:48,140 --> 00:07:50,870
انا اعني انه لدي المال والسياره والعائله

125
00:07:50,950 --> 00:07:53,080
الاساتذه يحبونه
الادراه تحبه

126
00:07:53,150 --> 00:07:54,740
كل شخص يحبه انا اكرهه

127
00:07:56,090 --> 00:07:59,030
هايد الا تعتقد انك تبالغ قليلا ؟

128
00:08:00,700 --> 00:08:02,760
دونا دعيني اخبرك بشيء حسنا؟

129
00:08:03,270 --> 00:08:06,500
عندما تنتهي الثانويه بودي مورجان سيذهب لجامعه رائعه

130
00:08:06,710 --> 00:08:09,940
اتعلمين اين ساكون انا؟
هنا جالس على هالكرسي ارتدي حذاء خالي

131
00:08:11,720 --> 00:08:13,620
على الاقل لديك اصدقاء رائعين

132
00:08:15,160 --> 00:08:16,920
وانا ساظل دائما صديقتك

133
00:08:18,800 --> 00:08:20,160
شكرا دونا

134
00:08:25,310 --> 00:08:26,840
هذا كان تعاطف مني هايد

135
00:08:27,010 --> 00:08:29,310
ليس افتتاحيه كي تضع يديك على فخذي

136
00:08:30,350 --> 00:08:31,650
اسف

137
00:08:37,500 --> 00:08:39,020
ابعد يدك
(تاتي بمعنى حركها ايضا ^_^)

138
00:08:48,520 --> 00:08:51,460
والان ياامدام انا شخص ودود جدا

139
00:08:52,460 --> 00:08:54,020
واريد مساعدتك

140
00:08:54,100 --> 00:08:56,160
ولكن اذا كنتي لا تعلمين كم امبير انتي تريدين

141
00:08:56,230 --> 00:08:59,430
لا يوجد مساعده استطيع ان اقدمها لك
فكري ياسيدتي فكري

142
00:09:00,870 --> 00:09:03,310
اصبري بوووب

143
00:09:04,310 --> 00:09:06,910
اهلا انا بورجين بوب

144
00:09:07,290 --> 00:09:10,850
انا ارى انك تبحثين عن خلاط

145
00:09:10,930 --> 00:09:13,760
الان هذا الذي هنا ليس من اجلك

146
00:09:13,830 --> 00:09:16,030
انا اود ان اقول انه احدا هذان الاثنان

147
00:09:16,300 --> 00:09:20,110
ولكن هذا تصوري نفسك تخلطين بهذا

148
00:09:23,480 --> 00:09:24,710
اوه اجل

149
00:09:27,160 --> 00:09:31,430
حسنا فقط حذي هذه واذهبي للمحاسب واحظي بيوم جميل

150
00:09:36,740 --> 00:09:40,870
رقم عشره طلبك جاهز
حسنا دقيقه فقط

151
00:09:40,950 --> 00:09:44,250
رقم عشره لدي مساحه صغيره على الاستقبال

152
00:09:45,060 --> 00:09:47,250
ارجوك ابعد النقانق حقتك

153
00:09:48,560 --> 00:09:50,160
حسنا

154
00:09:50,500 --> 00:09:53,100
انا لاعلم لماذا لا تخدم وتقدم الطعام لنا يافرانك؟

155
00:09:53,170 --> 00:09:55,200
نحن جميعا ندفع لذا نحن جميعنا زبائن

156
00:09:55,280 --> 00:09:59,650
انا لم اخسر ساق في حرب فيتنام لكي ادم واقدم الطعام لمجموعه من المراهقين

157
00:10:01,050 --> 00:10:02,540
لديك كل قدميك يافرانك؟

158
00:10:02,620 --> 00:10:06,080
مثل ماقلت انا لم اخسر ساق في حرب فيتنام

159
00:10:10,940 --> 00:10:13,810
مرحبا يا اصحاب
مرحبا اين فورمان؟

160
00:10:13,880 --> 00:10:16,310
انا لا اعلم انه ليس معي

161
00:10:17,120 --> 00:10:18,980
هذا االغبي بودي مره اخرى

162
00:10:19,850 --> 00:10:22,880
اتعلمون انه يمشي مع بودي لانه يملك تلك السياره ترنس ايم

163
00:10:22,960 --> 00:10:24,690
أذا انت يا اصحاب تمشون مع إيرك ..

164
00:10:24,760 --> 00:10:26,790
لاجل سيارته الفيستا كروزر والقبوا

165
00:10:26,870 --> 00:10:29,360
نحن كنا اصدقاء لفورمان منذو كان طفلا

166
00:10:29,440 --> 00:10:32,430
قبل ان يملك هذه الاشياء فتره
هذه صحيح

167
00:10:32,510 --> 00:10:36,420
اتتذكر عندما كان يملك بيت الذي في الشجره وتلك السياره الصغيره
(سياره صغيره جدا تصنع للاطفال)

168
00:10:37,550 --> 00:10:39,110
هيه انت

169
00:10:39,520 --> 00:10:43,830
ابتاع شي او اخرج
عندي ناس يقيمون عرسً قادمون

170
00:10:45,300 --> 00:10:47,330
فرانك انت لن ياتيك ناس يقيمون عرس

171
00:10:47,400 --> 00:10:48,600
هل انا قلت عرس؟

172
00:10:48,740 --> 00:10:51,970
لاني عنيت ان اقول
"ابتاع شي او اخرج"

173
00:10:53,780 --> 00:10:56,120
حسنا ساذهب لمكان اخر إذا

174
00:11:00,600 --> 00:11:01,890
هيا دعونا نذهب

175
00:11:02,330 --> 00:11:04,500
انا لن اذهب لاي مكان
لقد اشتري نقانق للتو

176
00:11:05,070 --> 00:11:06,630
ساخرج من هنا انا

177
00:11:28,310 --> 00:11:31,750
مرحبا اهلا بك في هوب هل لي انا اساعدك

178
00:12:27,220 --> 00:12:28,820
لقد كان فليما رائعا

179
00:12:28,890 --> 00:12:30,920
نعم انا اعني من كان يعتقد

180
00:12:31,000 --> 00:12:33,360
ان نذهب لغسل السياره سيكون مرحً اكثر من هذا

181
00:12:35,070 --> 00:12:37,800
حسنا ماذا تريد ان نفعل الان
انا لا اعلم

182
00:12:38,610 --> 00:12:39,810
يالهي

183
00:12:40,380 --> 00:12:41,370
ماذا؟

184
00:12:41,850 --> 00:12:44,690
لاشي لقد نسيت ان اتصل على دونا

185
00:12:44,760 --> 00:12:46,120
دونا

186
00:12:47,590 --> 00:12:51,230
إذا اهي خليلتك او شي مثل كذا؟
انا لااعلم

187
00:12:54,240 --> 00:12:55,710
انا لا اعلم

188
00:12:56,010 --> 00:12:58,980
اتعلم انه لا باس من كونك محتار

189
00:12:59,050 --> 00:13:02,150
نعم انت تعلم اوقات اشعر كاني ...

190
00:13:03,660 --> 00:13:06,250
انا لا اعلم كاننا في فيلم فهمت؟

191
00:13:06,530 --> 00:13:09,330
وانا اكون متوتر حينما اكون حولها

192
00:13:09,770 --> 00:13:12,260
واشعر اني انفذ دور واشياء

193
00:13:13,070 --> 00:13:14,130
ولكنها ليست من شيمي

194
00:13:18,080 --> 00:13:19,380
لحظه

195
00:13:24,330 --> 00:13:25,320
ماذا؟

196
00:13:25,460 --> 00:13:28,900
انت شاذ؟

197
00:13:29,040 --> 00:13:31,600
انا لا لست شاذاً

198
00:13:34,210 --> 00:13:35,550
انت لست؟

199
00:13:36,520 --> 00:13:38,780
ولكنك قبلتني للتو

200
00:13:41,260 --> 00:13:42,630
حسنا انا شاذ

201
00:13:49,610 --> 00:13:51,270
اتستطيع ان تقلني للمنزل الان؟

202
00:14:16,940 --> 00:14:19,600
اسمع انا لست شاذاً
نعم

203
00:14:22,580 --> 00:14:23,640
اانت متاكد
نعم

204
00:14:23,720 --> 00:14:26,280
لاني اعتقدت انك...
لماذا اعتقدت اني كذلك؟

205
00:14:26,360 --> 00:14:28,550
لاننا كنا نقضي الكثير من الوقت معا

206
00:14:28,630 --> 00:14:29,760
لاننا اصدقاء

207
00:14:29,830 --> 00:14:33,890
انا صديق هايد منذو سنين ولم اكن له مشاعر او عبثت معه

208
00:14:34,270 --> 00:14:36,300
من سيلومك
ذلك الرجل مجرد احمق

209
00:14:36,380 --> 00:14:40,580
نعم ولكن هذا ليس السبب
السبب لاني لست شاذاً

210
00:14:41,420 --> 00:14:42,410
صحيح

211
00:14:45,430 --> 00:14:48,560
انا اسف لتقبيلك
هذا لا باس به انا اعني انه...

212
00:14:51,670 --> 00:14:53,470
دعنا ننسى انه حدث حسنا؟

213
00:14:56,510 --> 00:14:59,920
هل تريد ان نستمع للرادو؟
هيه اسمع انا قلت لك انني لست شاذاً

214
00:15:05,400 --> 00:15:08,030
لقد مملت انا ساستقيل ياكيتي

215
00:15:11,310 --> 00:15:13,300
الان انت لا تستيطع ان تستقيل

216
00:15:13,820 --> 00:15:14,840
لما لا

217
00:15:14,920 --> 00:15:17,980
لانه لو ظللت على مستواك هذا بالعمل بوب سيطردك

218
00:15:21,000 --> 00:15:22,760
انه مزحه ياريد

219
00:15:23,570 --> 00:15:26,400
انا اعلم دعنا ننفذ بعض تجارب للعمل

220
00:15:26,740 --> 00:15:27,730
ماذا؟

221
00:15:28,110 --> 00:15:29,200
بعض التجارب للعمل؟

222
00:15:29,280 --> 00:15:32,840
انا ساكون الزبونه
وانت ستكون البائع المساعد

223
00:15:33,650 --> 00:15:35,210
هل هذا سينتهي بغرفه النوم؟

224
00:15:38,160 --> 00:15:39,490
سنرى في ذلك

225
00:15:40,460 --> 00:15:42,660
حسنا هانحن ذا

226
00:15:45,970 --> 00:15:47,700
يالهي هذا خلاط جميل

227
00:15:47,780 --> 00:15:50,150
هذا غباء
ريد

228
00:15:53,220 --> 00:15:56,420
لديه قاعده من الحديد غير قابله للصدأ وشفره من الداخل حتى يتكمن من طحن الثلج

229
00:15:56,490 --> 00:15:58,520
ولهذا انا ابقيها هنا حتى اشعر نفسي باني في حانه

230
00:15:59,230 --> 00:16:01,570
ولديها ايضا اقوى قوه كهربائيه يمكنك الحصول عليها

231
00:16:01,640 --> 00:16:05,440
بدون ما تنفقين ضعف ما ستعدفعين بها في الخالط الجديد

232
00:16:06,580 --> 00:16:09,020
اترى الان لدينا هذا الخلاط كل هذه السنين

233
00:16:09,080 --> 00:16:11,080
ولم اعلم ابدا انه لهذا السبب نحن شريناه

234
00:16:11,150 --> 00:16:13,520
الم تعلمي بذلك؟
كيف لكي ان لا تعرفي ذلك؟

235
00:16:14,260 --> 00:16:18,290
ريد ليس كل الناس تعمل بحث قبل شراء اي منتج

236
00:16:18,770 --> 00:16:20,400
حسنا اذا انهم حمقى

237
00:16:21,870 --> 00:16:25,710
هذا صحيح ولهذا يحتاجونك لتعلمهم ماذا يشترون

238
00:16:31,020 --> 00:16:33,790
انا اعتقد انك ملائم جدا لهذه الشغله

239
00:16:34,530 --> 00:16:37,760
انا اذهب للمحل لشراء شي كل الذي اعرفه اني اريد لون معين

240
00:16:41,480 --> 00:16:43,170
انتي واحده منهم

241
00:16:45,380 --> 00:16:47,550
انا اعتقد انه من المفترض ان تكون لطيف معي ياريد

242
00:16:48,520 --> 00:16:51,960
لانه انا اعتقد اني متهمه بشراء مرتبه
(مرتبه للنوم)

243
00:16:52,700 --> 00:16:55,290
كيتي نحن حتى لا نبيع ...

244
00:17:03,420 --> 00:17:04,820
انا افتقد ايرك

245
00:17:07,760 --> 00:17:09,320
مازلت انا معك

246
00:17:09,390 --> 00:17:11,090
انه ليس نفس الشي جاكي

247
00:17:13,370 --> 00:17:17,470
استطيع ان اتحدث مع إيرك حيال اشياء لا استطيع ان اتحدث بها معك

248
00:17:18,610 --> 00:17:20,380
حسنا مثل ماذا؟

249
00:17:22,820 --> 00:17:25,310
على سبيل المثال اتحدث عن الاشياء المزعجه التي تقومين بها

250
00:17:25,560 --> 00:17:26,860
مايكل؟

251
00:17:27,560 --> 00:17:29,530
اترين لا استطيع التحدث إليك

252
00:17:32,200 --> 00:17:33,930
مرحبا ياإيرك كيف كان...

253
00:17:40,620 --> 00:17:42,320
ماذا تحدقون به انتم ؟

254
00:17:44,090 --> 00:17:46,690
ماذا نحدق به؟
نحن لم نرك يارجل منذو ايام

255
00:17:46,760 --> 00:17:50,100
ماذا ياهايد؟ امشيت من كل المسافه من المدرسه إلى المنزل مره اخرى؟

256
00:17:50,170 --> 00:17:52,610
هذا ليس السبب الوحيد الذين نحن مخاصمينك بسببه

257
00:17:53,880 --> 00:17:55,240
هذا سببي الوحيد

258
00:17:56,720 --> 00:18:00,050
لقد اعتقدت ان لديك سبب اخر
لا هذا كل شيء على ما اعتقد

259
00:18:00,960 --> 00:18:02,250
اين بودي؟

260
00:18:03,260 --> 00:18:04,750
بودي؟

261
00:18:06,000 --> 00:18:07,470
بودي لديه...

262
00:18:08,240 --> 00:18:09,230
انه مشغول

263
00:18:11,440 --> 00:18:14,640
نعم انا اعني انه اكيد لديه الكثير ليفعله انه مشهور

264
00:18:14,710 --> 00:18:16,840
نعم وواضح جدا انه شاذ

265
00:18:20,190 --> 00:18:22,530
بودي ليس شاذاً

266
00:18:23,160 --> 00:18:25,160
ارجوك فيز هذا حماقه

267
00:18:25,230 --> 00:18:27,600
لو ان بودي شاذ لكان انجذب لي من زمن

268
00:18:31,910 --> 00:18:33,250
لو انه شاذا لكان انجذب

269
00:18:35,220 --> 00:18:36,690
اراكم لاحقا يا اصحاب

270
00:18:43,300 --> 00:18:47,170
إذا فورمان
الاطفال المزعجين ذهبوا

271
00:18:49,580 --> 00:18:51,050
هل بودي شاذ؟

272
00:18:52,580 --> 00:18:55,780
انا لا اعتقد انه بمكانه شخص مثلي....
انه شاذ

273
00:18:57,130 --> 00:19:00,620
حسنا يا اصحاب موقف افتراضي ونص مجنوون

274
00:19:00,700 --> 00:19:03,190
لن يحدث من الممكن ولا خلال مليون سنه

275
00:19:03,270 --> 00:19:06,270
دعونا فقط دعونا نقول

276
00:19:08,280 --> 00:19:10,910
انه بودي فعل حركه معي

277
00:19:11,520 --> 00:19:14,860
إيرك انه لن يقوم بحركه معك ان علم انك لست شاذ

278
00:19:16,060 --> 00:19:18,620
انا لا اعلم
انا اعني انه فورمان شديد الاغراء لا يقاوم

279
00:19:21,510 --> 00:19:23,410
انا لا اعتقد انه سيقوم بحركه معي مره اخرى

280
00:19:23,480 --> 00:19:24,740
اخرى؟

281
00:19:27,380 --> 00:19:29,780
او ولا مره اتعلمون ماذا؟

282
00:19:30,720 --> 00:19:31,880
يجب علي الذهاب

283
00:19:40,340 --> 00:19:41,740
اتعلمين يادونا

284
00:19:43,180 --> 00:19:47,240
لو ان فورمان قرر وان يمارس هذا الحب الذي لا نجرؤ على قول اسمه

285
00:19:50,220 --> 00:19:51,560
انا هنا من اجلك

286
00:19:56,370 --> 00:20:00,810
انتي لديك هنا محول السرعه وفلاذ غير قابل للصدأ

287
00:20:00,880 --> 00:20:03,870
لذا سيبقى معك للابد
وياتي معه كل ماترينه هنا

288
00:20:03,950 --> 00:20:06,010
ولذا القرار الوحيد الذي يجب عليك اتخاذه

289
00:20:06,090 --> 00:20:07,180
اي لون تريدين؟

290
00:20:07,260 --> 00:20:09,420
ساخذ الابيض
لقد اصبتي بها

291
00:20:09,490 --> 00:20:10,650
شكرا جزيلا

292
00:20:10,730 --> 00:20:13,630
اتعلم انت افضل بائع مساعد حضيت به على الاطلاق

293
00:20:15,070 --> 00:20:16,160
شكرا لك

294
00:20:17,010 --> 00:20:19,640
انتي خذي نظره في الارجاء وساسجل لك هذا

295
00:20:21,680 --> 00:20:23,410
لقد بعت خلاط

296
00:20:24,520 --> 00:20:28,930
ريد هذا رائع ماذا قد اخبرتك انا ؟
اليوم هو يومك

297
00:20:37,340 --> 00:20:38,810
مرحبا كيتي

298
00:20:39,320 --> 00:20:41,620
احزري من باع خلاط

299
00:20:46,830 --> 00:20:48,530
مرحبا بودي

300
00:20:49,900 --> 00:20:52,100
انا ساحتاج ملاحظات الكيماء تلك

301
00:20:52,170 --> 00:20:53,660
نعم

302
00:20:54,640 --> 00:20:57,550
اسمع يارجل اذا انك لا تريد ان اكون شريكك في  المختبر

303
00:20:57,620 --> 00:20:58,880
ساتفهم ترا

304
00:20:58,950 --> 00:21:01,350
لا انا لم اعني ذلك

305
00:21:03,790 --> 00:21:05,230
انظر نحن مازلنا اصدقاء

306
00:21:06,300 --> 00:21:07,290
حقا؟

307
00:21:08,030 --> 00:21:09,130
نعم

308
00:21:10,640 --> 00:21:12,540
في الحقيقه بودي..

309
00:21:13,010 --> 00:21:17,210
انا كنت اريد ان اسالك لماذا...

310
00:21:19,120 --> 00:21:20,350
انا؟

311
00:21:22,030 --> 00:21:24,290
انا لا اعلم يارجل ...

312
00:21:24,370 --> 00:21:26,700
انه غالبا نفس السبب الذي يجعل دونا معجبه بك

313
00:21:26,770 --> 00:21:30,300
انت ذكي وحساس ومتفهم

314
00:21:30,810 --> 00:21:32,400
وحلو المنظر

315
00:21:33,650 --> 00:21:36,520
حسنا اولا انا لست ذكي بهذا القدر

316
00:21:36,890 --> 00:21:39,120
هذا الملاحظات التي اعطيتك اياها مطبوعه

317
00:21:39,190 --> 00:21:42,720
وحيال كوني حساس استطيع في بعض الاوقات ان اكون لئيم

318
00:21:43,030 --> 00:21:44,630
انت جميل جدا

319
00:21:47,840 --> 00:21:49,280
حسنا هذا ...

320
00:21:49,580 --> 00:21:51,050
انا اعتقد انه انا

