1
00:00:01,402 --> 00:00:02,963
في خريف عام 2011

2
00:00:02,963 --> 00:00:06,531
تلقى كلٌ من ( ليلي ) و ( مارشال ) هديةً
( مفاجئة من جدي ( ليلي

3
00:00:06,531 --> 00:00:08,103
" لقد أعطوهما منزلهما في " لونغ آيلند

4
00:00:08,103 --> 00:00:11,991
لكن ( ليلي ) و ( مارشال ) قررا
بيعه لسبب بسيط

5
00:00:11,991 --> 00:00:15,807
إنها " لونغ آيلند " ... وأنا لا أريد أقضي
يوم السبت هناك

6
00:00:15,807 --> 00:00:18,961
أعلم عزيزتي .. لكن السمسارة العقارية
فرشت المنزل بعفش ٍ مؤقت

7
00:00:18,961 --> 00:00:21,085
وتريدنا أن نلقي نظرةً عليه قبل
أن تبدأ بعرضه على الزبائن

8
00:00:21,085 --> 00:00:22,489
. . . حسنٌ

9
00:00:22,489 --> 00:00:24,812
هل يمكننا على الأقل أن نمارس
الجنس على السرير المؤقت ؟

10
00:00:24,812 --> 00:00:27,779
إنه لمن الإهانة لي أن تسألي
مثل هذا السؤال

11
00:00:27,779 --> 00:00:32,222
" لذا فقد توجها إلى " لونغ آيلند
. . . وبمجرد ِ أن فتحا الباب

12
00:00:32,222 --> 00:00:34,170
سوف نشتريه

13
00:00:34,170 --> 00:00:37,394
لا يمكننا أن نشتريه
فنحن من سيبيعه

14
00:00:37,394 --> 00:00:39,530
سوف نبيعه ، أليس كذلك ؟

15
00:00:39,530 --> 00:00:41,880
عزيزتي .. لقد أعطانا جداكِ المنزل بأكمله

16
00:00:41,880 --> 00:00:43,582
لذا فأمامنا من وجهة نظري خمس خيارات

17
00:00:43,582 --> 00:00:44,898
أولاً : أن نبيعه

18
00:00:44,898 --> 00:00:47,067
ثانياً : أن نجعله يبدو منزلاً مسكوناً
على مدار السنة

19
00:00:47,067 --> 00:00:51,036
ثالثاً : أن نحيطه بسور ٍ ضخم
ونجعله محميةً للقردة

20
00:00:51,036 --> 00:00:52,798
إذ يوجد في باحته الخلفية
أرجوجة الدولاب

21
00:00:52,798 --> 00:00:56,541
رابعاً : أن نهدمه باستخدام المطارق الثقيلة
وأنا أفضل الخيار الرابع

22
00:00:56,541 --> 00:01:02,296
أو خامساً : نقطن ونربي أولادنا فيه
ونجعله منزل العائلة

23
00:01:02,296 --> 00:01:04,327
حتى يتخرجوا من الجامعة

24
00:01:04,327 --> 00:01:07,288
ثم نقوم بهدمه باستخدام المطارق الثقيلة

25
00:01:07,288 --> 00:01:09,974
كعائلةٍ واحدة

26
00:01:09,974 --> 00:01:12,979
لا .. هذا جنون ، فنحن نحب
" مدينة " نيويورك

27
00:01:12,979 --> 00:01:16,115
ولدينا فيها شقةٌ كبيرةٌ جميلةٌ نحبها

28
00:01:16,115 --> 00:01:17,131
معكِ حق

29
00:01:17,131 --> 00:01:19,604
( لكن حدثَ شيءٌ ما لـ ( ليلي
و ( مارشال ) ذلك اليوم

30
00:01:19,604 --> 00:01:22,114
" شيءٌ يحدث لكل سكان " نيويورك
عندما يعودون إلى منزلهم قادمين

31
00:01:22,114 --> 00:01:25,404
" من أي مكان ٍ آخر غير " نيويورك

32
00:01:25,404 --> 00:01:26,879
. . . إذ يجدون أن شقتهم الكبيرة والجميلة

33
00:01:26,881 --> 00:01:29,753
. . . هذا غريب

34
00:01:30,226 --> 00:01:33,722
قد تقلصت

35
00:01:42,775 --> 00:01:46,250
حسنٌ .. بعد " عيد الشكر " سأخفف
من تناول الكربوهيدرات

36
00:01:48,261 --> 00:01:54,782
zoomi1510 : ترجمة وتنفيذ
h_naji78@yahoo.com

37
00:01:54,782 --> 00:02:01,670
" خاص بـ " منتدى المسلسلات الأجنبية المترجمة
www.startimes.com

38
00:02:01,670 --> 00:02:04,644
يا أولاد .. لقد واجه ( بارني ) ظروفاً
عصيبة خلال الأسابيع التي انقضت

39
00:02:04,644 --> 00:02:07,172
ففي البداية قام بخيانة عشيقته
( مع ( روبين

40
00:02:07,172 --> 00:02:09,511
ثم انفصل عن عشيقته من
( أجل ( روبين

41
00:02:09,511 --> 00:02:11,713
إلا أن ( روبين ) فضّلت ( كيفين ) عليه

42
00:02:11,713 --> 00:02:13,879
لذا فقد كان في حالةٍ مزرية

43
00:02:13,879 --> 00:02:16,000
مرحباً .. هل أنتَ على ما يرام ؟

44
00:02:16,000 --> 00:02:18,317
ولماذا لا أكون على ما يرام ؟
فقد عاد ( بارني ) لحياة العزوبية مجدداً

45
00:02:18,317 --> 00:02:20,267
هذا ما كانت تطالب به أمريكا

46
00:02:20,267 --> 00:02:22,254
لقد انفصلتَ مؤخراً عن عشيقتك

47
00:02:22,254 --> 00:02:24,036
وهذا ما يدفع الناس عادة
للقيام بتصرفاتٍ غبية

48
00:02:24,036 --> 00:02:27,352
فلو كنتَ فتاة لكنت قد غيرت تسريحة
شعرك وتواعد نفسك الآن

49
00:02:27,352 --> 00:02:29,541
عدني فقط أنكَ لن تقوم بأي
تصرف ٍ غبي

50
00:02:29,541 --> 00:02:31,771
أعدكَ بأنني لن أقوم بأي
تصرف ٍ غبي

51
00:02:31,771 --> 00:02:34,368
لا تقلقا .. سوف يقوم بتصرفٍ غبي

52
00:02:34,368 --> 00:02:37,126
في الحقيقة .. أظن أنني سئمتُ
من مواعدة الفتيات

53
00:02:37,126 --> 00:02:38,705
حتى أنني لستُ واثقاً من أنني
مازلتُ أحب الفتيات

54
00:02:38,705 --> 00:02:40,359
بناءً على كل ما فعلته معهن
على مر السنوات

55
00:02:40,359 --> 00:02:42,245
فلا أعتقد أنكَ كنتَ تحبهن أصلاً

56
00:02:42,245 --> 00:02:45,209
إنني جادٌ فيما أقول -
بالله عليك .. إنك تحب الفتيات -

57
00:02:45,209 --> 00:02:46,717
فإن كان هناك من يحق له أن
يسأم من مواعدة الفتيات فهو أنا

58
00:02:46,717 --> 00:02:48,015
فانظر إلى السنة التي مررتُ بها

59
00:02:48,015 --> 00:02:50,488
( زوي ) .. ( فيكتوريا ) .. ( اليقطينة الخليعة )

60
00:02:50,488 --> 00:02:52,394
أصبحتُ أخشى الآن من أنكَ أنت
من سيقوم بتصرفٍ غبي

61
00:02:52,396 --> 00:02:54,725
لن أقوم بأي تصرف ٍ غبي

62
00:02:54,725 --> 00:02:58,835
ونعم .. سأقوم بتصرفٍ غبي أيضاً

63
00:02:58,835 --> 00:03:01,829
لكن الفتيات يارجل
الفتيات

64
00:03:01,829 --> 00:03:04,378
أتعلم ما قد يكون أمراً مذهلاً ؟ -
أن نصبحَ شواذاً ؟ -

65
00:03:04,378 --> 00:03:08,548
ذلك سيكون أمراً مذهلاً -
تماماً .. فالرجال يفهمون بعضهم البعض -

66
00:03:08,548 --> 00:03:12,187
تخيل أنك في علاقة ، وبدل أن تقضي
طوال الوقت في الحديث عن المشاعر

67
00:03:12,187 --> 00:03:14,644
فإنك تقضي الوقت بالتمتع بألعاب
الفيديو ، وتناول البيتزا

68
00:03:14,644 --> 00:03:18,080
ثم تمارس الجنس وتعود إلى جهتكَ من السرير
لتخلد إلى النوم دون حاجةٍ للعناق

69
00:03:18,080 --> 00:03:19,638
الجدير بالذكر يا صديقي

70
00:03:19,638 --> 00:03:22,810
أنه إن كنا كلانا شاذين
فستكون أنتَ خياري الأول

71
00:03:22,810 --> 00:03:25,217
هلاّ اتصلتَ بـ ( مارشال ) لتخبره
. . بذلك ، لأنني أظنـ

72
00:03:25,217 --> 00:03:29,378
لا .. هذا فقط في حال كنتُ وإياكَ
( شاذان وليس ( مارشال

73
00:03:29,378 --> 00:03:30,980
لكن لو كنا ثلاثتنا شواذ

74
00:03:30,980 --> 00:03:33,059
( فإنكَ ستفضلني على ( مارشال
أليس كذلك ؟

75
00:03:33,059 --> 00:03:34,806
لو كنا ثلاثتنا شواذ ؟

76
00:03:34,806 --> 00:03:38,416
يا صديقتي .. كنا سنحظى بمتعةٍ
منقطعة النظير

77
00:03:38,416 --> 00:03:42,191
بالتأكيد كنا سنفعل ذلك

78
00:03:43,679 --> 00:03:44,797
إننا لسنا بشواذ

79
00:03:44,797 --> 00:03:47,591
لا .. كتِبَ علينا حب النساء

80
00:03:47,591 --> 00:03:51,400
كم أتمنى لو أنه بإمكان الرجال أن
ينجبوا أطفالاً لوحدهم كفرس البحر

81
00:03:51,400 --> 00:03:52,572
أتقصد ما أظن أنكَ تقصده ؟

82
00:03:52,572 --> 00:03:55,151
إنه يملك جراباً صغيراً ، كان يجدر
بهم تسميته كنغر البحر

83
00:03:55,151 --> 00:03:58,254
لا .. أتريد أن يكون لكَ أبناء ؟

84
00:03:58,254 --> 00:04:04,473
يمكنك القول أنني كنتُ أفكر مؤخراً
بمسألة الزوجة والأبناء

85
00:04:04,473 --> 00:04:06,511
باستثناء مسألة الزوجة

86
00:04:06,511 --> 00:04:08,044
يمكنكَ أن تفعل ذلك وحدك متى شئت

87
00:04:08,044 --> 00:04:10,333
مثل السيد ( دراموند  ) في مسلسل
" ديفرانت ستروكس "

88
00:04:10,333 --> 00:04:13,103
أجل .. لكن هذا كان في حقبة الثمانينات
عندما كان بإمكانكَ التوقف عند

89
00:04:13,103 --> 00:04:16,400
باحة أية مدرسة داخلية في سيارتك
الليموزين لتأخذ منها بعض الأطفال

90
00:04:16,400 --> 00:04:18,162
لقد كانت الحياة بسيطةً حينها

91
00:04:18,162 --> 00:04:20,352
أظن أنه من الأفضل أن يكون هناك
من يشاركك في ذلك

92
00:04:20,352 --> 00:04:21,564
كنوع ٍ من الشراكة التي
تدوم مدى الحياة

93
00:04:21,564 --> 00:04:24,558
الشراكة الوحيدة في حياتي والتي
صمدت بالرغم من كل الصعوبات

94
00:04:24,558 --> 00:04:28,778
هي هذه الشراكة .. الرابطة المقدسة
بين الرجل و صديقه

95
00:04:28,778 --> 00:04:32,154
ربما يجدرُ بنا أن نؤسس عائلة معاً

96
00:04:35,290 --> 00:04:38,143
هل تمزحان ؟
هذه الشقة كبيرةٌ جداً

97
00:04:38,143 --> 00:04:42,286
انظرا .. يمكنني أن أرقص
بجنون ٍ هنا

98
00:04:44,025 --> 00:04:47,331
اسمعي ( روبين ) .. هل تمانعين في
أن نقضي جميعاً عطلة

99
00:04:47,366 --> 00:04:49,211
" عيد الشكر " في " المرج الشرقي "

100
00:04:49,211 --> 00:04:50,743
لا .. فأظن أن ذلك سيكون أمراً لطيفاً

101
00:04:50,743 --> 00:04:53,287
" رائع .. وبعد " عيد الشكر

102
00:04:53,287 --> 00:04:59,064
كنتُ و ( ليلي ) نفكر بأننا سنمكث
. . . في المنزل حتى

103
00:04:59,064 --> 00:05:01,342
نموت -
ماذا ؟ -

104
00:05:01,342 --> 00:05:05,261
لا .. لا يمكنكما الانتقال إلى
" لونغ آيلند "

105
00:05:05,261 --> 00:05:09,657
لكن ذلك المنزل جميلٌ جداً
فهو كبير ونظيف

106
00:05:09,657 --> 00:05:13,700
وإن كان فيه صراصير فإنهم سيحترموننا
بما يكفي ليتواروا عن أنظارنا

107
00:05:13,700 --> 00:05:17,172
فلتصغي إلى نفسكِ .. لقد إنها
مسألة " دماغ الحمل " مجدداً

108
00:05:17,172 --> 00:05:19,249
" لا .. لقد انقضت مرحلة " دماغ الحمل

109
00:05:19,249 --> 00:05:23,271
وأنا الآن في مرحلة الأحلام
الجنسية الغريبة

110
00:05:23,271 --> 00:05:25,423
. . حضرة الضابط

111
00:05:25,423 --> 00:05:28,308
إنكِ تعلمين ما أقصد
إنك تعلمين

112
00:05:28,308 --> 00:05:33,635
كل ما أقصده هو أنكما لستما في حالةٍ
تؤهلكما لاتخاذ مثل هذا القرار الآن

113
00:05:33,635 --> 00:05:35,101
أتعلمين ماذا ؟ .. ( روبين ) محقةٌ
فيما تقول

114
00:05:35,101 --> 00:05:38,255
فنحن لسنا في حالة تسمح لنا
باتخاذ مثل هذا القرار

115
00:05:38,255 --> 00:05:40,700
شكراً لكَ .. إنك بهذا تكون قد
ترجلتَ من حافلة الجنون

116
00:05:40,700 --> 00:05:43,962
سندع القدر يقرر ذلك -
وها أنتَ تعود لتستقلها مجدداً -

117
00:05:43,962 --> 00:05:45,809
أتسمع ذلك أيها القدر ؟

118
00:05:45,809 --> 00:05:48,771
. . إذا أرسلتَ لنا علامةً خلال

119
00:05:48,771 --> 00:05:54,090
الـ 24 ساعةٍ القادمة ، فسوف ننتقل
إلى " لونغ آيلند " .. مفهوم ؟

120
00:05:54,090 --> 00:05:54,700
. . فلتبدأ الآن

121
00:05:54,700 --> 00:05:58,620
اسمعا يا رفاق .. لآخر مرةٍ أقول
لكما أن هذه الشقة ضخمةٌ جداً

122
00:05:58,620 --> 00:06:01,668
يا إلهي .. كم مصباحاً لديكما ؟

123
00:06:01,668 --> 00:06:02,999
إنها فكرةٌ عبقرية

124
00:06:02,999 --> 00:06:05,751
فبدلاً من أن تضيع عمركَ وأنتَ
متزوجٌ من فتاةٍ ما

125
00:06:05,751 --> 00:06:08,499
يمكنك ببساطة أن تتشارك مع
أعز أصدقائك في تربية طفل

126
00:06:08,499 --> 00:06:11,722
ولن يكون لزاماً علي الاختيار بين
المواعدة وتأسيس عائلة

127
00:06:11,722 --> 00:06:14,225
بل يمكنني أيضاً أن أصطحب
الطفل معي في مواعيدي

128
00:06:14,225 --> 00:06:16,879
والأسرة المفككة ؟
ما معنى ذلك ؟

129
00:06:16,879 --> 00:06:19,374
لن يعرف طفلنا الإجابة
لأننا لن ننفصل أبداً

130
00:06:19,374 --> 00:06:20,451
وما الذي يجعلنا ننفصل ؟

131
00:06:20,451 --> 00:06:23,321
بالتأكيد حين تدخل عليكَ زوجتكَ وأنتَ
تضاجع مضيفةَ طيرانٍ مثيرة

132
00:06:23,321 --> 00:06:26,937
فإنك ستحصل على الطلاق ، لكن حينما
يدخل صديقك عليكَ وأنتَ تفعل ذلك

133
00:06:26,937 --> 00:06:30,091
سيرفع لكَ يده عالياً بانتظار أن تصافحها

134
00:06:30,091 --> 00:06:32,965
كما أنكَ بالتأكيد ستنضم إلينا
أليس كذلك ؟

135
00:06:32,965 --> 00:06:34,359
لا .. هذا الحد الذي يجب أن نقف عنده -
أجل .. إنه الحد

136
00:06:34,359 --> 00:06:36,471
لقد عرفنا الحد ، ومن الجيد
أننا نعلم ما هو

137
00:06:36,471 --> 00:06:39,360
مرحباً يا رفاق -
أهلاً -

138
00:06:39,360 --> 00:06:41,039
لدينا إعلانٌ مهم

139
00:06:41,039 --> 00:06:44,710
إذاً ما تقصده أنه إن كان مقدراً
" لكما الانتقال إلى " لونغ آيلند

140
00:06:44,710 --> 00:06:47,881
فإن علامةً من القدر ستظهر على
باب منزلكما بشكل ٍ سحري ؟

141
00:06:47,881 --> 00:06:51,144
الآن يا أولاد .. لا أظن أنه كان هناكَ من
يطرق على الباب في تلك اللحظة تماماً

142
00:06:51,144 --> 00:06:54,626
لكن ولما تقتضيه الضرورة
لسرد هذه القصة

143
00:06:56,171 --> 00:06:58,770
( مرحباً .. أنا ( كلايف
وأقطن في الطابق الذي فوقكم

144
00:06:58,770 --> 00:07:01,234
هل هذه " العلامة " لكما ؟

145
00:07:01,234 --> 00:07:04,290
( لا أعلم ( كلايف

146
00:07:04,290 --> 00:07:05,321
هل هي لنا ؟

147
00:07:05,321 --> 00:07:07,232
أوه .. هل تركناها في الخارج ؟

148
00:07:07,232 --> 00:07:09,938
" أجل .. إننا سنبيع منزلنا في " لونغ آيلند

149
00:07:09,938 --> 00:07:12,061
من المؤسف أنكما لن تبيعان
هذه الشقة

150
00:07:12,061 --> 00:07:13,951
فأنا أود أن أجعل شقتي
مكونةً من طابقين

151
00:07:13,951 --> 00:07:19,255
كما أنني سأدفع لكما مبلغاً ممتازاً
كثمن ٍ لها لأنني ثريٌ جداً

152
00:07:19,255 --> 00:07:22,159
إنه لم يقل ذلك -
حذاؤه فعل ذلك نيابةً عنه -

153
00:07:22,159 --> 00:07:25,111
حسنٌ .. المهم هنا هو أننا حصلنا
على العلامة التي كنا ننتظرها

154
00:07:25,111 --> 00:07:27,092
" وسننتقل إلى " المرج الشرقي

155
00:07:27,092 --> 00:07:28,479
فلنحضر بعض الشمبانيا

156
00:07:28,479 --> 00:07:32,568
وبهذه الكيفية بدأ فصلٌ جديد في
( حياة ( ليلي ) و ( مارشال

157
00:07:32,568 --> 00:07:34,539
الأمر الذي لم يترك أمامنا سوى
. . هذا الخيار

158
00:07:34,539 --> 00:07:42,225
سوف نتبنى طفلاً -
الآباء - الأصدقاء " قيدُ التفعيل " -

159
00:07:43,882 --> 00:07:45,792
فلنتحدث عن الأسماء المحتلمة للطفل -
. . بارني -

160
00:07:45,792 --> 00:07:47,611
يا إلهي .. لقد كان هذا خياري
الأول أيضاً

161
00:07:47,611 --> 00:07:52,878
لا .. استمع إلي .. إننا ثملان
الأمر الذي يعني أن هناك احتمالٌ

162
00:07:52,878 --> 00:07:55,240
أن فكرة أن نتبنى طفلاً

163
00:07:55,240 --> 00:07:58,982
بغض النظر عن الصورة الجميلة التي رسمتها
له في مخيلتي وهو يرتدي زي رعاة البقر

164
00:07:58,982 --> 00:08:02,643
ويمتطي كلبنا كالحصان
إذ أننا سنقتني كلباً

165
00:08:02,643 --> 00:08:05,805
من فصيلة الكلاب الذهبية الأصيلة
ولابأس في ذلك فهي كلبة أليفة

166
00:08:05,805 --> 00:08:07,620
قد لا تكون فكرةً جيدة

167
00:08:07,620 --> 00:08:09,564
. . إنك محق

168
00:08:09,564 --> 00:08:12,525
لذا دعنا نذهب إلى المنزل ونتناول
بعض الحبوب المسكنة

169
00:08:12,525 --> 00:08:14,714
ثم نشرب الكثير من الماء

170
00:08:14,714 --> 00:08:18,342
لنرى ما إن كنا سنظل نعتقد
أنها فكرةً جيدةً غداً

171
00:08:18,342 --> 00:08:21,330
مازالت فكرةً جيدة -
بالتأكيد مازالت فكرةً جيدة -

172
00:08:21,330 --> 00:08:23,898
سوف نتبنى طفلاً

173
00:08:24,334 --> 00:08:26,653
يا أولاد .. لا يمكنني أن أكف
عن تكرار ذلك

174
00:08:26,653 --> 00:08:29,783
إلا أنني و ( بارني ) كنا نمر
بفترةٍ عصيبة

175
00:08:29,783 --> 00:08:31,921
لن تنتقلا من هنا
وهذا قرارٌ نهائي

176
00:08:31,921 --> 00:08:35,317
انظرا ماذا اشتريتُ في الساعة 4 صباحاً
" من أسواق مدينة " نيويورك

177
00:08:35,319 --> 00:08:40,116
شريط فيديو غير شرعي لفيلم ٍ
كوري ذو شعبية كبيرةٍ جداً

178
00:08:40,116 --> 00:08:42,903
وحقيبةٌ " ليني فينتون " أصلية

179
00:08:42,903 --> 00:08:46,242
ورقم رجل ٍ يمكنه أن يحصل
لي على كلية

180
00:08:46,242 --> 00:08:48,713
" أيمكنما فعل ذلك في " لونغ آيلند

181
00:08:48,713 --> 00:08:51,728
انظري .. ( روبين ) .. إننا نقدرُ أنكِ
تريديننا أن نبقى في المدينة

182
00:08:51,728 --> 00:08:55,647
لكن هذا ما نريده ، وأنتِ تتفهمين
ذلك .. أليس كذلك ؟

183
00:08:56,531 --> 00:08:57,478
. . لا

184
00:08:57,478 --> 00:09:00,653
إليكما بعض الحقاق الطريفة
" عن " لونغ آيلند

185
00:09:00,814 --> 00:09:04,694
" أولاً : إنها نسخةٌ قذرة من " بروكلين

186
00:09:04,989 --> 00:09:07,445
لذا فإنني و ( بارني ) .. وأكرر
أننا كنا نمر بفترةٍ عصيبة

187
00:09:07,445 --> 00:09:08,883
لا يمكنني أن أكف عن تكرار ذلك

188
00:09:08,883 --> 00:09:12,834
عثرنا على موقع ٍ لوكالة تبني
وقمنا بتعبئة الطلب الخاص بهم

189
00:09:12,834 --> 00:09:17,744
( الاسم : ( بارني ستينسون
( و ( تيد موزبي

190
00:09:17,744 --> 00:09:20,407
العنوان .. ضع عنوان منزلي في
" ويست شيستر "

191
00:09:20,407 --> 00:09:22,669
فهم سيودون أن يعلموا أننا سنربي
الطفل في بيئةٍ صحية

192
00:09:22,669 --> 00:09:25,618
في الضواحي -
ماذا ؟ .. لا -

193
00:09:25,618 --> 00:09:28,271
فجميع رجالي هنا -
رجالك ؟ -

194
00:09:28,271 --> 00:09:30,089
أجل .. فكما تعلم لدي رجلٌ لكل شيء

195
00:09:30,089 --> 00:09:31,073
" جميعهم هنا في " نيويورك

196
00:09:31,073 --> 00:09:33,464
رجل البدلات ، ورجل الأحذية ، ورجل
التذاكر ، ورجل النوادي الليلة

197
00:09:33,464 --> 00:09:34,571
وإذا لم يكن لدي رجلٌ لشيءٍ ما

198
00:09:34,571 --> 00:09:36,419
فلدي رجل للرجال ليعثر لي
على ذلك الرجل

199
00:09:36,419 --> 00:09:38,593
" والغريب في الأمر أن اسمه " رجل

200
00:09:38,593 --> 00:09:40,409
حسنٌ .. مارأيكَ بهذا ؟

201
00:09:40,409 --> 00:09:41,983
أن نمكث في المدينة خلال الأسبوع

202
00:09:41,983 --> 00:09:44,444
ثم في عطلة نهاية الأسبوع نذهب
إلى المنزل الريفي في الضواحي

203
00:09:44,444 --> 00:09:47,751
" هذا سر نجاح " الآباء - الأصدقاء -
بالتأكيد -

204
00:09:47,751 --> 00:09:50,081
كما أننا إذا وضعنا مرتبك على مرتبي

205
00:09:50,081 --> 00:09:54,754
يمكننا تحمل نفقات الإقامة
في منزلين

206
00:09:54,754 --> 00:09:55,721
ماذا ؟

207
00:09:55,721 --> 00:10:00,288
هل ستظل في وظيفتكَ ؟

208
00:10:01,069 --> 00:10:03,295
روبين ) .. لقد انتهى هذا النقاش )

209
00:10:03,295 --> 00:10:05,820
لقد أشار علينا القدر بأن نفعل ذلك
لذا فإننا سنفعله

210
00:10:05,820 --> 00:10:09,039
لكن القدر يخطئ أحياناً

211
00:10:09,039 --> 00:10:11,751
أتذكرين حين كان ( مارشال ) يحاول
أن يقرر ما إن كان سيصبح

212
00:10:11,751 --> 00:10:14,181
محامياً بيئياً أم سيستمر في
عمله في البنك

213
00:10:14,181 --> 00:10:15,668
تلك قصةٌ طريفة

214
00:10:15,668 --> 00:10:17,850
لقد كان ( مارشال ) قد ضاق ذرعاً
" بعمله في " جي إن بي

215
00:10:17,850 --> 00:10:19,735
وكان يفكر في أن يتركه

216
00:10:19,735 --> 00:10:22,743
لذا فقد قرر و ( ليلي ) أن ينتظرا
علامةً من القدر

217
00:10:22,743 --> 00:10:23,972
تشير عليهما ما يجب فعله

218
00:10:23,972 --> 00:10:26,659
ثم وفي يوم ٍ ما

219
00:10:34,228 --> 00:10:36,297
بالطبع .. إنها بمنتهى الوضوح

220
00:10:36,297 --> 00:10:38,416
وقد كانت أمامي طوال الوقت

221
00:10:38,416 --> 00:10:40,839
( يجب أن أتصل بـ ( ليلي

222
00:10:41,004 --> 00:10:43,463
. . عفواً سيدي .. أنا آسف لكن

223
00:10:43,463 --> 00:10:45,870
. . هل يمكنني أن أستعير هاتـ

224
00:10:45,870 --> 00:10:48,533
إيرني هادسين ؟ -
أجل -

225
00:10:48,533 --> 00:10:51,015
هل يمكنني أن أستعير هاتفك ؟

226
00:10:51,015 --> 00:10:53,911
بمن تريد أن تتصل ؟

227
00:10:54,293 --> 00:10:56,538
وهل أصبح ( مارشال ) باحثاً
في حقيقة وجود الأشباح ؟

228
00:10:56,538 --> 00:10:58,680
إن مركز المطافي ذاك مازال
معروضاً للبيع

229
00:10:58,680 --> 00:11:01,186
حتى ( إيرني هادسين ) ترجاكَ
أن لاتمضي قدماً في ذلك

230
00:11:01,186 --> 00:11:04,416
إيرني هادسين ) رجلٌ جبان )

231
00:11:04,416 --> 00:11:06,839
بالطبع سأبقى في وظيفتي ؟
ولماذا أتركها ؟

232
00:11:06,839 --> 00:11:10,657
حسنٌ .. أعني .. أن مسألة
الهندسة المعمارية هذه

233
00:11:10,657 --> 00:11:13,847
أليست مجرد هواية ؟ -
عفواً -

234
00:11:13,847 --> 00:11:16,615
والآن أصبحنا نتشاجر .. أتعلم ماذا ؟
فلتنسَ أنني قلتُ ذلك

235
00:11:16,615 --> 00:11:19,646
لا .. لا .. لا .. لا
بل سنتابع نقاشنا هذا

236
00:11:19,646 --> 00:11:21,545
الهندسة المعمارية هي حياتي

237
00:11:21,545 --> 00:11:23,466
لمَ لا تستقيل أنتَ من عملك ؟
فإنني لا أعلم حتى

238
00:11:23,466 --> 00:11:24,899
ما الذي تعمله لتكسب رزقك

239
00:11:24,899 --> 00:11:27,091
ما الذي أعمله لأكسب رزقي !؟

240
00:11:27,091 --> 00:11:31,396
إنني أعمل ( تيد ) 14 ساعة في
اليوم حتى يتسنى لطفلنا

241
00:11:31,396 --> 00:11:34,335
أن يحظى بالطعام والثياب وبمنزل ٍ جميل

242
00:11:34,335 --> 00:11:37,643
في حين أنكَ تجلس و تشخبر
صوراً للمباني

243
00:11:37,643 --> 00:11:40,001
هذا ما أفعله .. أتعلم ماذا ؟
فلتنسَ الأمر

244
00:11:40,001 --> 00:11:40,923
إنني ذاهبٌ إلى الحانة

245
00:11:40,923 --> 00:11:44,464
أجل .. صحيح .. لأن الإجابة دوماً
تكون في قعر الزجاجة

246
00:11:44,464 --> 00:11:46,799
مهلاً .. مهلاً .. مهلاً .. انتظر

247
00:11:46,799 --> 00:11:49,623
فلنفكر في حل -
فلنفكر في حل -

248
00:11:49,623 --> 00:11:52,505
لن يترك أياً منا عمله

249
00:11:52,505 --> 00:11:54,519
سنحضر مربية -
إنها لي -

250
00:11:54,519 --> 00:11:55,929
لا .. لا يُسمح بمضاجعة المربية

251
00:11:55,929 --> 00:11:59,352
تيد ) .. أرجوك لا تصر على سياسة )
منع مضاجعة المربية

252
00:11:59,352 --> 00:12:03,189
حسنٌ .. سنحضر مربيتين إحداهما
للمضاجعة ، والأخرى للاعتناء بالطفل

253
00:12:03,189 --> 00:12:05,216
والمضاجعة ، والمربيتان لي

254
00:12:05,216 --> 00:12:09,642
فكر في الأمر ( تيد ) .. أنا وأنتَ
نعيش معاً مع طفلنا

255
00:12:09,642 --> 00:12:12,140
والمربيتان المثيرتان ، والكوبرا
التي سنقتنيها لنربيها

256
00:12:12,140 --> 00:12:12,437
ماذا ؟

257
00:12:12,437 --> 00:12:15,242
( الطفل بحاجةٍ إلى كوبرا يلاعبها ( تيد
فلا تعارض هذا الأمر

258
00:12:15,242 --> 00:12:17,523
وسنقيم حفلاتٍ مذهلةٍ طوال
أيام الأسبوع

259
00:12:17,523 --> 00:12:20,324
وسيكون فيها بعض السيوف و النجوم
التي يستخدمها مقاتلي النينجا

260
00:12:20,324 --> 00:12:25,020
وحينها أدركت أن تبني طفل بمشاركة
صديق أمرٌ غبي

261
00:12:25,020 --> 00:12:28,923
( أما تبني طفل بمشاركة ( بارني
فهو ضربٌ من الجنون

262
00:12:28,923 --> 00:12:30,779
لا يمكنني أن أتبنى طفلاً
( بمشاركتكَ ( بارني

263
00:12:30,779 --> 00:12:31,624
لمَ لا ؟

264
00:12:31,624 --> 00:12:34,997
لأننا لم نتبناه بعد وأنتَ من الآن
تمثل نموذجاً للأب السيء

265
00:12:34,997 --> 00:12:37,859
حسنٌ .. لقد فهمت

266
00:12:37,859 --> 00:12:41,047
إنكَ تريد إحدى المربيتين
لا يمكنكَ ذلك فهما لي

267
00:12:41,047 --> 00:12:43,822
لذا عليكَ أن تحضر لنفسكَ مربية ثالثة

268
00:12:43,822 --> 00:12:47,868
عدا أن المربية الثالثة ستكون لي
طاب يومك

269
00:12:48,212 --> 00:12:50,059
" الأمر الذي يقودنا إلى " عيد الشكر

270
00:12:50,059 --> 00:12:51,827
( حيث توجه كلٌ من ( مارشال
و ( ليلي ) و ( روبين ) إلى

271
00:12:51,827 --> 00:12:55,456
إلى " لونغ آيلند " باكراً
للتجهيز لهذه المناسبة

272
00:13:01,462 --> 00:13:04,003
حسنٌ .. أيعقل ذلك ؟

273
00:13:04,003 --> 00:13:07,478
بل كيف أدخلناه إلى هنا أصلاً ؟

274
00:13:08,061 --> 00:13:11,287
حسنٌ .. لقد غيرتُ رأيي
أريد حقنة لتسكين آلام الولادة

275
00:13:11,287 --> 00:13:15,641
إنكما كالمجانين ، فهذه الشقة
كبيرةٌ جداً

276
00:13:15,641 --> 00:13:17,225
. . أعني .. فلتنظروا حولكم

277
00:13:17,225 --> 00:13:23,024
ألم تسمعوا من قبل بالمصابيح
التي توضع في السقف ؟

278
00:13:24,419 --> 00:13:27,088
إنكما محقان .. لقد فهمتُ
ما كنتما تقصدانه

279
00:13:27,088 --> 00:13:30,054
فهذا منزلٌ رائع

280
00:13:30,612 --> 00:13:32,617
عذراً .. لكن أين الحمام ؟

281
00:13:32,617 --> 00:13:35,146
إنه هناك -
جيد .. رائع -

282
00:13:35,146 --> 00:13:37,128
. . . سأدخل الحمام ولن

283
00:13:37,128 --> 00:13:42,531
أخرج منه إلى أن تعداني بأنكما
لن تنتقلا أبداً

284
00:13:42,531 --> 00:13:45,763
من الجيد أنه لدينا ثلاثة حمامات

285
00:13:46,028 --> 00:13:49,308
مرحباً ( بارني ) .. اسمع .. أعتذر
عما بدر مني ذلك اليوم

286
00:13:49,308 --> 00:13:51,190
حين قلتُ أنكَ ستكون أباً سيئاً

287
00:13:51,190 --> 00:13:52,728
لا داعي لأن تفكر خلاف ذلك

288
00:13:52,728 --> 00:13:55,252
إنني أتفهم موقفكَ تماماً
كما أنني لستُ غاضباً منك

289
00:13:55,252 --> 00:13:57,039
شكراً لك .. ولنتكلم بصراحة

290
00:13:57,039 --> 00:13:58,238
فقد كنا كلانا نتصرف بطريقةٍ جنونية

291
00:13:58,238 --> 00:14:02,555
ولا أعتقد أن أياً منا مستعدٌ
. . لأن يتحمل مسؤولية

292
00:14:02,555 --> 00:14:05,762
لقد عاد الأب إلى المنزل

293
00:14:09,982 --> 00:14:12,989
بارني ) .. من أين حصلتَ )
على هذه الطفلة ؟

294
00:14:12,989 --> 00:14:15,572
أرجوك -
قل تبنيتها ؟ -

295
00:14:15,572 --> 00:14:17,184
. . أرجوك

296
00:14:17,184 --> 00:14:19,041
هل لديكَ رجلٌ للأطفال ؟

297
00:14:19,041 --> 00:14:22,100
هل أمّن لكَ " رجل " رجل الرجال
رجلاً للأطفال ؟

298
00:14:22,100 --> 00:14:23,587
تيد ) .. يجب أن نذهب )

299
00:14:23,587 --> 00:14:25,831
لا .. لا .. لا .. لن أذهب لأي
مكان ٍ معك

300
00:14:25,831 --> 00:14:29,096
فما يمكنني أن أخمنه أنني قد أكون
شريكاً و محرضاً على جريمة اختطاف

301
00:14:29,096 --> 00:14:32,443
الأب - الصديق " ليس غاضباً "
إنما يتكلم بصوتٍ عالٍ بعض الشيء

302
00:14:32,443 --> 00:14:34,849
إنه يحبكِ .. أجل إنه يحبك

303
00:14:34,849 --> 00:14:37,122
هذا جنون -
ستشعر بتحسن في الخارج -

304
00:14:37,122 --> 00:14:40,533
هيا بنا -
. . لا .. لا يمكنني -

305
00:14:41,132 --> 00:14:43,915
لكن بعد ذلك خرجنا من المنزل

306
00:14:43,915 --> 00:14:47,515
يا إلهي .. يالها من طفلةٍ جميلة

307
00:14:47,515 --> 00:14:49,713
شكراً .. بالمناسبة أنا وصديقي
لا نشكل ثنائياً

308
00:14:49,713 --> 00:14:52,648
إننا شخصان سويان أعزبان
قاما بتبني طفلة

309
00:14:52,648 --> 00:14:53,545
حتى تكوني على درايةٍ بحقيقة الأمر

310
00:14:53,545 --> 00:14:55,900
ما أجمل هذه الفتاة

311
00:14:55,900 --> 00:14:57,429
مرحباً .. لقد كنتُ أخبر الفتاة
التي سبقتكِ

312
00:14:57,429 --> 00:15:01,388
أنني وصديقي سويان جنسياً
وأعزبان ، وقد تبنينا طفلة

313
00:15:01,388 --> 00:15:03,298
من يكون هذا الملاك الجميل ؟

314
00:15:03,298 --> 00:15:05,627
حسنٌ .. بسرعةٍ شديدة ، أنا وهو
لسنا شاذان ، أعزبان ، ولدينا طفلة

315
00:15:05,627 --> 00:15:07,755
يجدر بنا أن نعد لافتةً بهذا الخصوص

316
00:15:07,755 --> 00:15:10,138
أكرر .. لقد كنا نمر بفترةٍ عصيبة

317
00:15:10,138 --> 00:15:11,600
لكن هذا القسم كان ممتعاً

318
00:15:13,091 --> 00:15:14,971
إنها جميلةٌ جداً

319
00:15:16,412 --> 00:15:20,146
هذا رائع -
أليس كذلك ؟ -

320
00:15:20,449 --> 00:15:22,249
روبين ) .. فلتخرجي ولنتحدث في الأمر )

321
00:15:22,249 --> 00:15:26,487
لن أخرج من هذا الحمام حتى يتوقف
الجميع عن التصرف بجنون

322
00:15:26,487 --> 00:15:28,387
لا أحد يتصرف بجنون

323
00:15:28,387 --> 00:15:31,570
ومجدداً .. ولما تقضيه ضرورة
سرد هذه القصة

324
00:15:31,570 --> 00:15:35,273
أنا و ( تيد ) قمنا بتبني طفلة
ياله من أمر ٍ جنوني

325
00:15:35,275 --> 00:15:36,842
ما هذا بحق الجحيم ؟

326
00:15:36,842 --> 00:15:41,345
" يا رفاق .. إنها " إعصار ستينسون - موزبي -
موزبي - ستينسون -

327
00:15:41,345 --> 00:15:45,412
" هل سميتما طفلتكما " إعصار
. . إنه اسم

328
00:15:45,412 --> 00:15:50,546
مجحفٌ بحق الطفل الذي سيكون
لزاماً عليه أن يعيش مع هذا الاسم

329
00:15:50,546 --> 00:15:52,817
حسنٌ .. كيف حصل ( بارني ) على
الطفلة بحق الجحيم ؟

330
00:15:52,817 --> 00:15:54,188
ليس لدي أدنى فكرة
إنه أمرٌ محير

331
00:15:54,188 --> 00:15:56,433
لكنني أرى أنه من الأفضل
أن أماشيه في الأمر وحسب

332
00:15:56,433 --> 00:15:59,241
مع ذلك فإنها جميلةٌ جداً
أليس كذلك ؟

333
00:15:59,546 --> 00:16:00,996
. . مهلاً

334
00:16:01,859 --> 00:16:06,181
لقد تغوطت " إعصار " في سروالها

335
00:16:06,181 --> 00:16:08,339
يا ذات السروال القذر

336
00:16:08,339 --> 00:16:10,183
إنها بحاجةٍ إلى حفاضةٍ نظيفة

337
00:16:10,183 --> 00:16:11,943
صحيح .. أين تحتفظين بالحفاضات ؟

338
00:16:11,943 --> 00:16:13,312
ليس لدينا حفاضات

339
00:16:13,312 --> 00:16:18,681
ليس لديـ .. عجيب .. أظن أنني
سأذهب لأشتري بعض الحفاضات

340
00:16:18,681 --> 00:16:20,521
ستصبحين أماً وليس عندكِ حفاضات ؟

341
00:16:20,521 --> 00:16:24,135
فليكن الله في عون ذلك الصغير

342
00:16:27,181 --> 00:16:32,907
حسنٌ .. لقد سمعتُ أنكم
تقدمون طبق الجبن المنوع

343
00:16:41,115 --> 00:16:44,498
أهلاً -
جبنة ؟ -

344
00:16:44,498 --> 00:16:46,596
شكراً

345
00:16:49,159 --> 00:16:51,332
. . إن كنتِ لا تمانعين في أن أسألك

346
00:16:51,332 --> 00:16:53,441
ما سببُ كل ذلك ؟

347
00:16:53,441 --> 00:16:57,242
أعني أنكِ أكثر فتاةٍ أعرفها تتحلى
بالقوة والاستقلالية

348
00:16:57,242 --> 00:17:01,851
وليس من طباعكِ أن تحبسي نفسكِ
" في الحمام في " عيد الشكر

349
00:17:01,851 --> 00:17:05,603
ما سبب استياؤكِ الشديد من
مسالة انتقالنا  ؟

350
00:17:05,603 --> 00:17:09,282
قد أكون بحاجةٍ لكما أكثر
مما تظنان

351
00:17:09,282 --> 00:17:13,696
هل يتجاوز الأمر مسألة انتقالنا هذه ؟

352
00:17:13,696 --> 00:17:15,839
إنها جبنةٌ لذيذة

353
00:17:17,043 --> 00:17:19,722
روبين -
نعم -

354
00:17:20,216 --> 00:17:22,583
أتظنين أنه كان علي أن أصبح باحثاً
في حقيقة وجود الأشباح ؟

355
00:17:22,583 --> 00:17:25,950
أظن أنكَ قمت باتخاذ القرار
الصائب يا صديقي

356
00:17:25,950 --> 00:17:29,364
حسنٌ .. ( تيد ) .. لن أسألكَ من أين
أتى ( بارني ) بهذه الطفلة ؟

357
00:17:29,364 --> 00:17:31,802
لكن أتعلم لماذا ؟

358
00:17:31,802 --> 00:17:34,422
حسنٌ .. لقد كنا نتحدث منذ
. .  بضعة ليال ٍ

359
00:17:34,422 --> 00:17:38,742
بأننا نكره الفتيات ونتمنى لو كنا شواذاً
مجرد مواضيع خاصةٌ بالرجال

360
00:17:38,742 --> 00:17:43,891
ويبدو أننا قررنا بطريقةٍ ما
أن نتبنى طفلاً

361
00:17:43,891 --> 00:17:46,634
أجل .. هذا تصرفٌ جنوني -
أعلم ذلك -

362
00:17:46,634 --> 00:17:48,509
هل هو كذلك حقاً ؟ -
أجل -

363
00:17:48,509 --> 00:17:51,667
أعلم ذلك .. لكن هل هو كذلك حقاً ؟ -
أجل -

364
00:17:51,667 --> 00:17:53,500
حسنٌ .. وماذا في ذلك ؟

365
00:17:53,500 --> 00:17:56,171
إنني أحاول منذ مدةٍ طويلة أن أقابل
فتاة لنؤسس عائلة معاً

366
00:17:56,171 --> 00:17:57,608
ومع ذلك فإنني لم أعثر على تلك الفتاة

367
00:17:57,751 --> 00:17:59,447
و ( بارني ) أحد أعز أصدقائي
في العالم بأسره

368
00:17:59,447 --> 00:18:02,440
كما أننا بالكاد ما نتشاجر ، وبمجرد
أن يعدل عن مسألة اقتناء الكوبرا

369
00:18:02,440 --> 00:18:06,335
سنكون أبوان رائعان
فلماذا لا نجرب ذلك ؟

370
00:18:06,335 --> 00:18:08,045
متى كانت آخر مرة ٍ قمتَ
فيها بإطعامها ؟

371
00:18:08,045 --> 00:18:09,992
لقد شربت بعض العصير في القطار

372
00:18:09,992 --> 00:18:13,719
أوه .. ( تيد ) .. كما أنه لا يمكنكَ
" أن تسمي طفلتكَ " إعصار

373
00:18:13,719 --> 00:18:15,814
( في الواقع اسمها ( سيدي

374
00:18:15,814 --> 00:18:17,997
جيمس ) .. ما الذي تفعله هنا ؟ )

375
00:18:17,997 --> 00:18:21,244
ألم يخبركِ ( بارني ) أننا سنحضر
لقضاء " عيد الشكر " معكم ؟

376
00:18:21,244 --> 00:18:22,027
لا

377
00:18:22,027 --> 00:18:27,041
إذاً فهو على الأرجح لم يخبركم بأنه
كان يراعي ابنتنا الجديدة

378
00:18:27,041 --> 00:18:31,892
هذه ابنتكما ؟ .. حمداً لله
وتهانينا

379
00:18:31,892 --> 00:18:34,604
شكراً .. تعالي إلي

380
00:18:36,066 --> 00:18:39,943
. . أظن أن هذه لحظة الوداع " إعصـ
( سيدي )

381
00:18:39,943 --> 00:18:43,736
اسمكِ " إعصار "  .. فلتتذكري
ذلك دائماً

382
00:18:43,736 --> 00:18:46,464
اذهبي إليه -
هذه فتاتي -

383
00:18:46,998 --> 00:18:50,643
اسمع .. ( تيد ) .. لقد سمعتُ
ما كنتَ تقوله

384
00:18:50,643 --> 00:18:52,588
إنه ليس تصرفاً جنونياً

385
00:18:52,588 --> 00:18:56,851
فمنذ 10 سنوات كدتُ وأعز أصدقائي
أن نفعل نفس الشيء

386
00:18:56,851 --> 00:19:00,652
فقد كانت عزباء ، وكنت أنا أعزباً
وكلانا كنا نريد أن نؤسس عائلة

387
00:19:00,652 --> 00:19:02,515
فبدا أمراً منطقياً حينها

388
00:19:02,515 --> 00:19:08,145
لكننا الآن .. نشكر السماء كل
يوم لأننا لم نفعل ذلك

389
00:19:08,145 --> 00:19:10,284
لأن ما اختبرته مع زوجها

390
00:19:10,284 --> 00:19:15,975
وما اختبرته أنا مع زوجي
كان يستحق الانتظار

391
00:19:15,975 --> 00:19:18,642
كما أن " إعصار " اسمٌ جميل -
أليس كذلك ( توم ) ؟ -

392
00:19:20,987 --> 00:19:23,635
لقد وجدتُ متجر الحيوانات الأليفة قريباً
لذا أحضرتُ لها حفاضات الجراء

393
00:19:23,635 --> 00:19:27,906
وقد أحضرتُ هذه أيضاً .. إنها بنكهة
اللحم ومفيدةٌ للأسنان

394
00:19:27,906 --> 00:19:30,740
جيمس ) .. ( توم ) .. أهلاً بكما )

395
00:19:30,740 --> 00:19:35,166
" ليلي ) .. هل وصلكِ الـ " إيميل )
الذي أرسلته لكِ

396
00:19:35,166 --> 00:19:38,149
( لأخبركِ فيه أنني دعوتُ ( جيمس
و ( توم ) لقضاء " عيد الشكر " معنا

397
00:19:38,149 --> 00:19:40,055
لقد أرسلته لكِ على عنوانك لدى موقع
المخابرات الأمريكية

398
00:19:40,055 --> 00:19:41,628
فذلك هو عنوانكِ الرئيسي .. صحيح ؟

399
00:19:41,628 --> 00:19:45,419
عيدٌ سعيد يا أخي -
شكراً -

400
00:19:50,824 --> 00:19:53,922
( حسنٌ .. لقد كشفتني فـ ( جيمس
هو رجل الأطفال

401
00:19:53,922 --> 00:19:57,313
لكن هذه الساعات الثلاث التي انقضت
كانت كالسحر .. صحيح ؟

402
00:19:57,313 --> 00:20:00,087
يمكننا فعل ذلك
قل أنه يمكننا فعل ذلك

403
00:20:00,087 --> 00:20:01,841
لا يمكننا فعل ذلك

404
00:20:01,841 --> 00:20:05,459
أعتذر ياصديقي .. لكن علينا أن ننتظر
. . إلى نحظى بعائلة حقيقية

405
00:20:05,459 --> 00:20:08,243
مهما كان الطريق صعباً

406
00:20:10,672 --> 00:20:15,134
إنه يزداد صعوبةً -
أعلم ذلك يا صديقي -

407
00:20:17,397 --> 00:20:22,161
هناك بعض الوقت قبل موعد العشاء
لذا سأذهب لأتمشى

408
00:20:32,470 --> 00:20:34,541
مرحباً -
أهلاً -

409
00:20:42,604 --> 00:20:47,549
هل مازلنا أصدقاء ؟ -
أرجو ذلك -

410
00:20:47,664 --> 00:20:52,875
جيد .. لأن ( تيد ) كاد
أن يتبنى طفلة

411
00:20:53,401 --> 00:20:55,468
إنه مجنون .. أليس كذلك ؟

412
00:20:55,468 --> 00:20:59,353
ذلك المسكين يمر بفترةٍ عصيبة
حتى أنه حاول إشراكي في الأمر

413
00:20:59,353 --> 00:21:03,254
هل يمكنكِ أن تتخيليني أباً ؟

414
00:21:03,254 --> 00:21:06,885
إنني حبلى

