[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Aegisub Scroll Position: 294 Aegisub Active Line: 295 Aegisub Video Zoom Percent: 0.600000 Video File: ../Downloads/[SOFCJ-Raws] One Piece - 642 (CX 1280x720 x264 AAC).mp4 YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Aegisub Video Position: 41325 Last Style Storage: Default Audio URI: ../Downloads/[SOFCJ-Raws] One Piece - 642 (CX 1280x720 x264 AAC).mp4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,2,10,10,10,178 Style: Luffy,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000C6,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.5,2,10,10,10,178 Style: Zoro,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00196F00,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,2,10,10,10,1 Style: Nami,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000B5BDF,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.3,2,10,10,10,1 Style: Ussop,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0015486C,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.5,2,10,10,10,1 Style: Sanji,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E86B7,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,2,10,10,10,1 Style: Chopper,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007328C8,&H645A110D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.5,2,10,10,10,178 Style: Robin,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009E2998,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.6,2,10,10,10,1 Style: Franky,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AA7628,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,2,10,10,10,1 Style: Brook,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DA5339,&H64000005,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,2.4,2,10,10,10,1 Style: Kinemon,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0040419A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,2,10,10,10,1 Style: Law,Hacen Liner XL,65,&H00FAF2EF,&H000000FF,&H002D0B03,&H645A110D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,2,10,10,10,178 Style: CP0,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BDBDC1,&H00CDCDCD,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.7,2,10,10,10,1 Style: Doflamingo,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H00000000,&H008279B0,&H008279B0,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,2,10,10,10,1 Style: Smoker,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H00000000,&H003C6394,&H003C6394,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,2,10,10,10,1 Style: G-5,Hacen Liner XL,65,&H006790AA,&H000000FF,&H003A0504,&H00030100,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1.1,2,10,10,10,1 Style: Akaino,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0000B4FF,&H000000FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,2.4,2,10,10,10,1 Style: Vigatora,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008C2786,&H00AA23EA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,2.4,2,10,10,10,1 Style: Aokiji,Hacen Liner XL,65,&H00FDFEFF,&H000000FF,&H00AA4E43,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,2,10,10,10,178 Style: Aokiji2,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005C5313,&H64F1D81C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1.7,2,10,10,10,178 Style: المقدم,Hacen Sahafa,85,&H00E7E7F7,&H000000FF,&H00020257,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,8,8,8,1 Style: العنوان,Hacen Beirut Heading,130,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: History,Hacen Beirut Md,65,&H0069B5CF,&H000000FF,&H00053A53,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ضربات,Hacen Beirut Lt X3,65,&H14FCFCFC,&H00000009,&H1E0405FB,&H6400E1FC,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1.7,2,10,10,10,1 Style: مربع تظليل أزرق,AF_Jizan,32,&H00000007,&H00000006,&H00EFF0DF,&H0000000B,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,12,1,8,20,20,20,1 Style: BlackB,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,1 Style: المعنى فوق,Hacen Tunisia Lt,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9,0.5,8,15,15,15,1 Style: محاكاة,Hacen Tunisia,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: شبكة عربي,AGA Cairo Regular,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000010,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: مربع تظليل,AF_Jizan,32,&H00000007,&H00010102,&H00FFFFFF,&H00050506,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,12,1,2,20,20,20,1 Style: عنوان شبكة,MingLiU-ExtB,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0000000F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: مربع شفاف فوق,Hacen Casablanca Heavy,22,&H00FFFFFF,&H00000009,&H00130000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.4,8,10,10,13,1 Style: Sings,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: song start,AGA Abasan Regular,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9,0.9,2,2,2,2,1 Style: song End,Ah-moharram-bold,75,&H00FFFFFF,&H05DEEFF3,&H0040404A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,8,8,8,1 Style: song start old,Hacen Tunisia Lt,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9,0.5,2,15,15,15,1 Style: ملاحظات,Hacen Beirut Heading,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.25,0:00:03.89,song start,,0,0,0,,! لنمضي نتألق ونركض إلى الأبد Dialogue: 0,0:00:03.92,0:00:06.66,song start,,0,0,0,,! لنمضي للإمام Dialogue: 0,0:00:06.69,0:00:09.56,song start,,0,0,0,,.. فالرابـط الذي يجمعنا لن يتغيّر ، ولسـوف Dialogue: 0,0:00:09.63,0:00:12.66,song start,,0,0,0,,! يظلّ ساطعًا حتى نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:00:12.76,0:00:15.27,song start,,0,0,0,,! استيقـظ! استيقظ! استيقظ! استيقاظ نبضة القلب Dialogue: 0,0:00:15.33,0:00:18.17,song start,,0,0,0,,! فنحن المُخْتـارون! فلنمضي للأمام Dialogue: 0,0:00:23.71,0:00:28.08,song start,,0,0,0,,فما دامت الحريّة هي بوصلتنا! فسنبقى أفضل أصدقاء Dialogue: 0,0:00:28.15,0:00:34.59,song start,,0,0,0,,! ولسـوف نجد طريقنا بأنفسنا Dialogue: 0,0:00:34.65,0:00:38.99,song start,,0,0,0,,وفي كل يوم ؛ سـوف نجري بأقصى قوتنا! نذهب شرقًا! ، ونذهب غربًا Dialogue: 0,0:00:39.06,0:00:45.43,song start,,0,0,0,,ولسـوف نخترق الصعاب التي نواجهها! واحدة بعد الأخرى Dialogue: 0,0:00:45.50,0:00:51.00,song start,,0,0,0,,إنني بالكاد يمكنني الانتظار! إنني في انتظار النهار ، لا يمكنني الانتظار Dialogue: 0,0:00:51.10,0:00:56.04,song start,,0,0,0,,وما دام هذا حالنا\N فلننطلق إلى شمس السماء Dialogue: 0,0:00:56.11,0:00:58.94,song start,,0,0,0,,!! لكي نسحبها خارجًا ، هيّا ننطلق ، هيّا Dialogue: 0,0:00:59.95,0:01:02.65,song start,,0,0,0,,!! أجل ، نتألق ونركض للأبد Dialogue: 0,0:01:02.71,0:01:06.59,song start,,0,0,0,,! ولنجمع شتات هذا الحلم المكسور معًا Dialogue: 0,0:01:06.65,0:01:10.76,song start,,0,0,0,,!! فلتجعل الأوقات السعيدة كنزًا عندما تجدها Dialogue: 0,0:01:10.82,0:01:13.43,song start,,0,0,0,,! هيّا بنا نتألق ونركض .. للأبد Dialogue: 0,0:01:13.49,0:01:16.13,song start,,0,0,0,,!! فلنمضي للأمام Dialogue: 0,0:01:16.19,0:01:19.16,song start,,0,0,0,,.. فالرابـط الذي يجمعنا لن يتغيّر ، ولسـوف Dialogue: 0,0:01:19.23,0:01:22.23,song start,,0,0,0,,! يظلّ ساطعًا حتى نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:01:22.30,0:01:24.94,song start,,0,0,0,,! استيقـظ! استيقظ! استيقظ! استيقاظ نبضة القلب Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.41,song start,,0,0,0,,! فنحن المُخْتـارون! فلنمضي للأمام Dialogue: 0,0:01:29.51,0:01:32.84,BlackB,,0,0,0,,! فلتغص في أعماق الظلام يا قبّعة القش Dialogue: 0,0:01:33.25,0:01:34.75,Luffy,,0,0,0,,! لن أخسر Dialogue: 0,0:01:35.25,0:01:42.69,Luffy,,0,0,0,,! ولسـوف أجد الـ"ون بيس" وأصبح ملـك القراصنـة Dialogue: 0,0:01:44.16,0:01:49.43,song start,,0,0,0,,! يغمرنا الحماس في كل مرة تصبح فيها منيعًا! لا يمكنني التعبير Dialogue: 0,0:01:49.59,0:01:54.67,song start,,0,0,0,,!! فسـوف يكون اليوم وما بعده حرّ شديد الحرارة Dialogue: 0,0:01:54.70,0:01:58.67,song start,,0,0,0,,! فيالها من سلسلة أحداث مثيرة Dialogue: 0,0:01:58.70,0:02:01.14,song start,,0,0,0,,!! أجل ، نتألق ونركض للأبد Dialogue: 0,0:02:01.21,0:02:05.24,song start,,0,0,0,,.. ما دام الفضول يغمرنا Dialogue: 0,0:02:05.31,0:02:09.35,song start,,0,0,0,,. فسـوف نمضي إلى حيث تكون المغامرة Dialogue: 0,0:02:09.38,0:02:12.05,song start,,0,0,0,,!! فلنمضي نتألق ونركض للأبد Dialogue: 0,0:02:12.08,0:02:14.75,song start,,0,0,0,,!! فلننتشر ، ونفتح خريطة القلب تلك Dialogue: 0,0:02:14.79,0:02:17.79,song start,,0,0,0,,فالروابط التي تجمعنا\N!! أقوى مما نتخيل Dialogue: 0,0:02:17.86,0:02:20.93,song start,,0,0,0,,!! "سـوف نتمسّك بـ"نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:02:20.96,0:02:23.50,song start,,0,0,0,,! ولن .. ولن .. ولن نتركها أبدًا Dialogue: 0,0:02:23.56,0:02:26.33,song start,,0,0,0,,! فنحن المُخْتـارون! فلنمضي للأمام Dialogue: 0,0:02:34.40,0:02:37.87,المقدم,,0,0,0,,{\i1}انطلق جميع القراصنة الذين\N.. "يسعون لامتلاك كنـز الـ"ون بيس{\i0} Dialogue: 0,0:02:37.87,0:02:42.83,المقدم,,0,0,0,,{\i1}إلى "العالم الجديد" المعروف \N. كذلك بالنصف الثاني من الغراندلاين{\i0} Dialogue: 0,0:02:45.29,0:02:48.47,المقدم,,0,0,0,,{\i1}..وعلى الرغم من كثرتهم إلا أنه لم يستكشفه أحد بالكامل{\i0} Dialogue: 0,0:02:48.47,0:02:51.57,المقدم,,0,0,0,,{\i1}. "إلا ملـك القراصنة "غـولد روجر{\i0} Dialogue: 0,0:02:52.64,0:02:58.21,المقدم,,0,0,0,,{\i1}. فقد دمّر "العالم الجديد" الكثير من أحلام وطموح القراصنة{\i0} Dialogue: 0,0:02:59.77,0:03:02.63,المقدم,,0,0,0,,{\i1}.. وها هو "مونكي دي لوفي" الفتى الذي تحوّل جسده{\i0} Dialogue: 0,0:03:02.63,0:03:05.78,المقدم,,0,0,0,,{\i1}.. إلى مطّاط بعد تناوله لفاكهة "المطّاط" الشيطانية{\i0} Dialogue: 0,0:03:05.78,0:03:07.52,المقدم,,0,0,0,,{\i1}. يغامر هو ورفاقه في ذلك البحر{\i0} Dialogue: 0,0:03:08.11,0:03:11.70,Luffy,,0,0,0,,! سـوف أصبـح ملـك القـراصنة Dialogue: 0,0:03:15.61,0:03:19.02,المقدم,,0,0,0,,{\i1}من أجل الإطاحة بواحد من اليونيكو\N.. "الأربعة ، حُكّام "العالم الجديد{\i0} Dialogue: 0,0:03:19.02,0:03:22.05,المقدم,,0,0,0,,{\i1}. قام ترافلغار ولوفي وطاقمه بعمل تحالف فيما بينهم{\i0} Dialogue: 0,0:03:22.05,0:03:26.49,المقدم,,0,0,0,,{\i1}وقد جاؤوا إلى "دريسروزا" من\N. أجل تسليم سيزار إلى دوفلامينغو{\i0} Dialogue: 0,0:03:26.79,0:03:28.75,المقدم,,0,0,0,,{\i1}.. وعندما اكتشف لوفي بأنّ جائزة مسابقة{\i0} Dialogue: 0,0:03:28.75,0:03:31.81,المقدم,,0,0,0,,{\i1}. القتال هي فاكهة اللهب "ميرا" الشيطانية قرر المشاركة{\i0} Dialogue: 0,0:03:32.70,0:03:34.99,Default,,0,0,0,,! مكافأته تعادل 77 مليون بيري Dialogue: 0,0:03:34.99,0:03:38.68,Default,,0,0,0,,! يا عضو طاقم قبعة القش\N!! القدم السوداء" سانجي" Dialogue: 0,0:03:38.70,0:03:41.02,Default,,0,0,0,,! لنقطع رأسه Dialogue: 0,0:03:42.65,0:03:46.76,المقدم,,0,0,0,,{\i1}قامت فايوليت التي تعمل لصالح \N.. دوفلامينغو بإنقاذ سانجي{\i0} Dialogue: 0,0:03:46.76,0:03:48.69,المقدم,,0,0,0,,{\i1}. وقد علم ببعض الأخبار الهامّة{\i0} Dialogue: 0,0:03:50.69,0:03:53.62,Default,,0,0,0,,.. منذ اللحظة التي وصلتم جميعكم بها إلى هنا مع سيزار Dialogue: 0,0:03:53.95,0:03:56.50,Default,,0,0,0,,! فقد كنتم تسيرون في فخ ذاك الرجل Dialogue: 0,0:04:04.36,0:04:06.88,Default,,0,0,0,,.. هذه هي "دريسروزا" هذا الصباح Dialogue: 0,0:04:07.43,0:04:08.98,Sanji,,0,0,0,,مـا الذي يعنيه هذا ؟ Dialogue: 0,0:04:13.24,0:04:15.19,Luffy,,0,0,0,,! أخيرا لقد حان الوقت Dialogue: 0,0:04:15.56,0:04:16.51,Default,,0,0,0,,. ريبيكا Dialogue: 0,0:04:19.08,0:04:21.00,Default,,0,0,0,,. لقد رأيت لائحة المشاركين في الميدان Dialogue: 0,0:04:21.66,0:04:23.90,Default,,0,0,0,,. لقد شاركتي كما توقعت Dialogue: 0,0:04:23.90,0:04:25.38,Default,,0,0,0,,! لقد قلت لك ألا تشاركي Dialogue: 0,0:04:26.51,0:04:27.58,Default,,0,0,0,,.. سـوف Dialogue: 0,0:04:28.59,0:04:31.17,Default,,0,0,0,,! سوف أفعلها وأربح الجائزة Dialogue: 0,0:04:31.36,0:04:32.57,Default,,0,0,0,,! أيّها الجندي-سان Dialogue: 0,0:04:33.48,0:04:34.37,Default,,0,0,0,,.. لكي Dialogue: 0,0:04:34.71,0:04:38.81,Default,,0,0,0,,!! لكي .. يمكننا أن نعيشَ سويةً Dialogue: 0,0:04:41.45,0:04:44.05,Default,,0,0,0,,! المحارب الذي يبكي بسرعة لا يمكنه أن يربح منافسة Dialogue: 0,0:04:47.21,0:04:48.55,Default,,0,0,0,,! الزهور المُنَوّمة Dialogue: 0,0:04:52.78,0:04:54.10,Default,,0,0,0,,ما هذا الدخان ؟ Dialogue: 0,0:04:55.28,0:04:59.08,المقدم,,0,0,0,,{\i1}.. "وفي هذه الأثناء وبعدما فقدتْ وعيها في الـ"غرين بت{\i0} Dialogue: 0,0:04:59.08,0:05:02.77,المقدم,,0,0,0,,{\i1}. "استيقظت روبين في مملكة تونتاتا "مملكة الأقزام{\i0} Dialogue: 0,0:05:04.80,0:05:08.67,Default,,0,0,0,,! العملاقة تستيقظ Dialogue: 0,0:05:08.67,0:05:11.68,Default,,0,0,0,,! لا تحاولي الهرب واهدئي Dialogue: 0,0:05:12.49,0:05:15.51,Robin,,0,0,0,,! جسدي مُخيّط بالأرض Dialogue: 0,0:05:15.51,0:05:17.41,Default,,0,0,0,,! لا فائدة من محاولة الحركة Dialogue: 0,0:05:18.13,0:05:20.12,Default,,0,0,0,,إنكِ شريرة ، ألستِ كذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:20.28,0:05:23.32,Robin,,0,0,0,,. إذا فهذه هي مملكتكم أيّها الأقزام Dialogue: 0,0:05:24.52,0:05:25.96,Robin,,0,0,0,,{\i1}! إنها 02:57 {\i0} Dialogue: 0,0:05:25.96,0:05:27.33,Robin,,0,0,0,,{\i1}! لم يبقَ وقت{\i0} Dialogue: 0,0:05:31.37,0:05:34.98,العنوان,,0,0,530,,[! خدعة القرن ] Dialogue: 0,0:05:31.37,0:05:34.98,العنوان,,0,0,110,,[! دوفلامينغو يبدأ تحركاته ] Dialogue: 0,0:05:45.36,0:05:50.18,مربع تظليل أزرق,,0,0,0,,[ الموقع: الشاطئ الجنوبي من الغرين بت ] Dialogue: 0,0:05:52.99,0:05:55.40,المقدم,,0,0,0,,{\i1}.. بقي على الوقت المحدد للتسليم{\i0} Dialogue: 0,0:05:55.94,0:05:57.93,المقدم,,0,0,0,,{\i1}. دقيقتين{\i0} Dialogue: 0,0:06:17.14,0:06:19.40,Sanji,,0,0,0,,{\i1}! أنت يا لاو أنا سانجي{\i0} Dialogue: 0,0:06:19.40,0:06:22.55,Law,,0,0,0,,يا ذا القدم السوداء-يا هل وحدتَ المصنع ؟ Dialogue: 0,0:06:22.67,0:06:24.15,Sanji,,0,0,0,,! ليس هذا المهم الآن Dialogue: 0,0:06:27.37,0:06:29.42,Default,,0,0,0,,! "ها هو ذو "القدم السوداء Dialogue: 0,0:06:29.71,0:06:32.26,Default,,0,0,0,,! لا تدعوا تلك الخائنة فايوليت تهرب كذلك Dialogue: 0,0:06:33.14,0:06:35.46,Default,,0,0,0,,! اقتلوهما -\N! هذه النهاية - Dialogue: 0,0:06:41.15,0:06:42.00,Sanji,,0,0,0,,! من هنا Dialogue: 0,0:07:03.45,0:07:04.69,Sanji,,0,0,0,,! أيّها الأوغاد Dialogue: 0,0:07:06.91,0:07:07.86,Default,,0,0,0,,! أيّها القدم السوداء Dialogue: 0,0:07:12.72,0:07:16.37,Sanji,,0,0,0,,هل تدرون ما الذي سيَحلُّ بكم\N!!إن خدشتم فايوليت-شان ؟ Dialogue: 0,0:07:22.86,0:07:23.94,Sanji,,0,0,0,,! اسمعني جيّدا Dialogue: 0,0:07:24.21,0:07:25.88,Sanji,,0,0,0,,{\i1}! يجب أن تخرج من عندك فورًا{\i0} Dialogue: 0,0:07:26.60,0:07:28.33,Law,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:07:28.33,0:07:30.42,Law,,0,0,0,,! يجب أن أسلم سيزار قريبًا Dialogue: 0,0:07:30.80,0:07:33.89,Sanji,,0,0,0,,! دوفلامينغو لم يقدم استقالته من التشيبوكاي Dialogue: 0,0:07:36.81,0:07:41.33,Sanji,,0,0,0,,{\i1}! حتى لو قمتَ بتسليم سيزار له فلن يكون هناك تبادل بتاتا{\i0} Dialogue: 0,0:07:43.85,0:07:45.67,Law,,0,0,0,,! ولكن هذا غير منطقي Dialogue: 0,0:07:46.55,0:07:47.66,Law,,0,0,0,,ما معنى هذا ؟ Dialogue: 0,0:07:54.93,0:07:56.44,Sanji,,0,0,0,,.. لقد تمّ Dialogue: 0,0:07:57.46,0:07:59.71,Sanji,,0,0,0,,! خداعنا تمامًا Dialogue: 0,0:08:22.72,0:08:26.51,Default,,0,0,0,,! يا سمو الملك -\N! نرجوك لا تستقل - Dialogue: 0,0:08:26.66,0:08:30.67,Default,,0,0,0,,! دوفلامينغو-ساما -\N!أخبرنا لماذا فعلت ذلك ؟ - Dialogue: 0,0:08:30.67,0:08:33.71,Default,,0,0,0,,!لماذا تخليّت عن الكرسي ؟ Dialogue: 0,0:08:36.31,0:08:40.47,Doflamingo,,0,0,0,,يالهم من مزعجين ، ألم يصلوا بعد ؟ Dialogue: 0,0:08:47.11,0:08:48.38,Doflamingo,,0,0,0,,. ها هم ذا Dialogue: 0,0:08:52.58,0:08:53.64,Default,,0,0,0,,!مـاذا ؟ Dialogue: 0,0:08:54.99,0:08:56.82,Default,,0,0,0,,!! مدمّرة حربية وصلت للميناء Dialogue: 0,0:08:56.82,0:08:57.70,Default,,0,0,0,,!مـاذا ؟ Dialogue: 0,0:09:02.03,0:09:04.56,Default,,0,0,0,,! لقد رأيتُ هذا الشِّعار من قبل Dialogue: 0,0:09:04.86,0:09:07.88,Default,,0,0,0,,!سايفر بول أيجيز زيرو Dialogue: 0,0:09:04.86,0:09:07.88,مربع تظليل أزرق,,0,0,0,,[ CP9 هي أقوى وحدات الـ سايفر بول مثل الـ "CP0" ] Dialogue: 0,0:09:14.98,0:09:18.15,Default,,0,0,0,,إنهم تابعون للحكومة العالمية\N. ويعملون تحت إمرة النبلاء مباشرة Dialogue: 0,0:09:18.15,0:09:19.46,Default,,0,0,0,,لمَ هم هنا ؟ Dialogue: 0,0:09:19.95,0:09:24.59,CP0,,0,0,0,,. "فلتهدؤوا يا أهالي"دريسروزا Dialogue: 0,0:09:25.86,0:09:28.34,CP0,,0,0,0,,.. أما بخصوص تقرير Dialogue: 0,0:09:28.34,0:09:30.04,CP0,,0,0,0,,.. أن دوفلامينغوا تخلّى عن منصبه Dialogue: 0,0:09:30.04,0:09:34.01,CP0,,0,0,0,,.. وأن التشيبوكاي السبعة انتشروا في العالم Dialogue: 0,0:09:37.97,0:09:41.08,CP0,,0,0,0,,. لقد كان تقريرًا خاطئا Dialogue: 0,0:09:45.48,0:09:46.92,Default,,0,0,0,,.. هذا يعني أن Dialogue: 0,0:09:47.04,0:09:51.12,Default,,0,0,0,,! دوفلامينغوا-ساما لم يستقل من منصبه Dialogue: 0,0:09:54.54,0:09:56.23,Default,,0,0,0,,! كم هذا رائع Dialogue: 0,0:09:56.82,0:09:59.05,CP0,,0,0,0,,.. والآن سنخبر العالم بذلك Dialogue: 0,0:09:59.05,0:10:04.70,CP0,,0,0,0,,. من خلال طبعات جديدة للجرائد في تمام الساعة 3 اليوم Dialogue: 0,0:10:05.35,0:10:07.85,CP0,,0,0,0,,. وسيبقى الأمر سرا إلى حين ذلك الوقت Dialogue: 0,0:10:07.85,0:10:10.41,CP0,,0,0,0,,. يجب أن لا تخبروا أحدا بهذا Dialogue: 0,0:10:11.40,0:10:16.72,CP0,,0,0,0,,. فلتعيشوا كما لو أن شيئا لم يحدث يا مواطنو هذه البلدة Dialogue: 0,0:10:21.89,0:10:24.65,Sanji,,0,0,0,,لم يكن هذا حُلمًا ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:25.04,0:10:29.53,Default,,0,0,0,,.. لقد حدث كل ذلك Dialogue: 0,0:10:29.53,0:10:31.40,Default,,0,0,0,,. قبل مجيئكم إلى الجزيرة Dialogue: 0,0:10:33.32,0:10:36.92,Sanji,,0,0,0,,! لا أصدق هذا إنني في حيرة Dialogue: 0,0:10:37.46,0:10:38.74,Sanji,,0,0,0,,!الحكومة العالميّة ؟ Dialogue: 0,0:10:39.41,0:10:42.61,Sanji,,0,0,0,,!الأمر فوق طاقة التشيبوكاي السبعة أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:44.46,0:10:45.68,Default,,0,0,0,,. نعم بالضبط Dialogue: 0,0:10:47.43,0:10:48.65,Default,,0,0,0,,.. لا يمكنني Dialogue: 0,0:10:49.75,0:10:53.02,Default,,0,0,0,, .. الهرب من دوفلامينغو Dialogue: 0,0:10:53.02,0:10:55.09,Default,,0,0,0,,! ولكن لربما يمكنكم أنتم الهروب Dialogue: 0,0:11:01.98,0:11:03.10,Sanji,,0,0,0,,!هل فهمت ؟ Dialogue: 0,0:11:04.23,0:11:06.57,Sanji,,0,0,0,,{\i1}! فلتغادر الجزيرة الآن{\i0} Dialogue: 0,0:11:20.87,0:11:24.27,Vigatora,,0,0,0,,التقارير عن دوفلامينغو كانت خاطئة ؟ Dialogue: 0,0:11:25.22,0:11:29.66,Vigatora,,0,0,0,,ما الذي يعنيه هذا يا ساكا-سان ؟ Dialogue: 0,0:11:29.82,0:11:33.65,Vigatora,,0,0,0,,هل تعني بأنّ مقر البحريّة خُدع\Nبواسطة تقرير مزيّف ؟ Dialogue: 0,0:11:33.65,0:11:36.13,Akaino,,0,0,0,,{\i1}! أجل ، هذا شيء مخزٍ{\i0} Dialogue: 0,0:11:36.50,0:11:41.56,Akaino,,0,0,0,,{\i1}. "سوف أتحدث مع الزعماء الخمسة في "ماري جويس{\i0} Dialogue: 0,0:11:42.04,0:11:43.84,Akaino,,0,0,0,,{\i1}. يؤسفني ذلك ، ولكن هذا ما حدث{\i0} Dialogue: 0,0:11:44.60,0:11:47.90,Akaino,,0,0,0,,{\i1}.. أريدك أن تواصل مسيرك{\i0} Dialogue: 0,0:11:47.90,0:11:50.43,Akaino,,0,0,0,,{\i1}. نحو نقطة لقاء دوفلامينغو و ترافلغار{\i0} Dialogue: 0,0:11:51.54,0:11:53.33,Vigatora,,0,0,0,,. عُلم Dialogue: 0,0:11:55.53,0:11:58.38,Vigatora,,0,0,0,,! لتنتقل جميع الوحدات إلى الشاطئ الجنوبي Dialogue: 0,0:11:58.73,0:11:59.67,Sanji,,0,0,0,,{\i1}! فلتسرع{\i0} Dialogue: 0,0:12:00.01,0:12:02.09,Law,,0,0,0,,. أيّها الغبي ، لقد فات الأوان Dialogue: 0,0:12:02.44,0:12:04.61,Sanji,,0,0,0,,! إنني مشغول كذلك ، سأغلق الآن Dialogue: 0,0:12:07.48,0:12:09.30,Default,,0,0,0,,! ها هما ، فلتلحقوا بهما Dialogue: 0,0:12:16.05,0:12:17.57,Law,,0,0,0,,!ما الذي يجب أن أفعله ؟ Dialogue: 0,0:12:19.46,0:12:21.58,Default,,0,0,0,,!عجبا!! ، ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:21.58,0:12:24.67,Default,,0,0,0,,! نصف نيكو روبين العلوي ظهر من الأرض Dialogue: 0,0:12:24.67,0:12:25.60,Law,,0,0,0,,! نيكو-يـا Dialogue: 0,0:12:25.60,0:12:27.61,Robin,,0,0,0,,. هذه نسخة منّي فحسب Dialogue: 0,0:12:28.97,0:12:32.01,Robin,,0,0,0,,لقد كنتُ استمع إلى المكالمة ، هذا سانجي أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:32.01,0:12:35.61,Law,,0,0,0,,أنتِ ، أين جسدكِ الحقيقي وذا الأنف-يا ؟ Dialogue: 0,0:12:35.61,0:12:37.89,Law,,0,0,0,,.. إن كان ما يتحدث عنه ذو "القدم السوداء-يا" Dialogue: 0,0:12:37.89,0:12:40.23,Law,,0,0,0,,! حقيقي فإن الإتفاق مع دوفلامينغو ملغي Dialogue: 0,0:12:40.83,0:12:42.47,Default,,0,0,0,,!ملغي ؟ Dialogue: 0,0:12:42.47,0:12:44.43,Default,,0,0,0,,!إذا ماذا بشأن مبادلتي ؟ Dialogue: 0,0:12:44.72,0:12:46.42,Law,,0,0,0,,! لن تتم Dialogue: 0,0:12:46.42,0:12:47.90,Default,,0,0,0,,! كلا Dialogue: 0,0:12:47.90,0:12:50.04,Law,,0,0,0,,.. نيكو-يا فلتستدعي ذا الأنف-يا Dialogue: 0,0:12:50.04,0:12:52.11,Law,,0,0,0,,! ولنغادر الجزيرة فورًا Dialogue: 0,0:12:52.11,0:12:56.48,Robin,,0,0,0,,! "ولكننا حاليا في الأرض تحت الـ"غرين بت Dialogue: 0,0:12:56.76,0:12:57.68,Law,,0,0,0,,!تحت الأرض ؟ Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:00.36,Robin,,0,0,0,,.. لقد واجهتنا بعض المشاكل Dialogue: 0,0:13:00.76,0:13:03.13,Robin,,0,0,0,,. ولكننا الآن بخيّر Dialogue: 0,0:13:03.87,0:13:05.47,Robin,,0,0,0,,.. لا يمكننا أن نساعدك ولكن Dialogue: 0,0:13:05.47,0:13:07.84,Robin,,0,0,0,,. إن كنتَ ستهرب فلتهرب من دوننا Dialogue: 0,0:13:07.84,0:13:11.12,Robin,,0,0,0,,. سـوف نعود إلى الميناء حيث نقطة لقائنا Dialogue: 0,0:13:11.12,0:13:12.73,Law,,0,0,0,,.. هكذا إذا ، حسنا Dialogue: 0,0:13:19.61,0:13:21.39,Default,,0,0,0,,! الـ-البحريّة Dialogue: 0,0:13:23.95,0:13:27.17,Vigatora,,0,0,0,,أنت هو ترافلغار-سان ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:27.77,0:13:29.54,Law,,0,0,0,,.. أنت هو الأدميرال الجديد Dialogue: 0,0:13:30.70,0:13:32.11,Law,,0,0,0,,فيجيتورا ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:34.82,0:13:35.85,Law,,0,0,0,,. ها قد جاء Dialogue: 0,0:13:35.93,0:13:37.08,Robin,,0,0,0,,! حظا طيبًا Dialogue: 0,0:13:37.08,0:13:38.44,Law,,0,0,0,,! وأنتم كذلك يا رفاق Dialogue: 0,0:13:38.90,0:13:39.85,Default,,0,0,0,,.. هذا هو Dialogue: 0,0:13:55.60,0:13:57.80,Default,,0,0,0,,! جـــوكر Dialogue: 0,0:14:16.87,0:14:18.63,Doflamingo,,0,0,0,,! أنت يا لاو Dialogue: 0,0:14:19.01,0:14:22.39,Doflamingo,,0,0,0,,! أحسنتَ صنعًا Dialogue: 0,0:14:22.39,0:14:26.27,Doflamingo,,0,0,0,,! لم أتوقع حضور أدميرال بحري هنا Dialogue: 0,0:14:27.69,0:14:32.10,Doflamingo,,0,0,0,,! بما أنني لم أعد من التشيبوكاي فإن الخوف يملؤني Dialogue: 0,0:14:33.36,0:14:34.71,Law,,0,0,0,,! أيّها الكاذب Dialogue: 0,0:15:03.50,0:15:07.75,Default,,0,0,0,,! في الحلبة أخيرًا "C" وها هم متنافسو المجموعة Dialogue: 0,0:15:07.75,0:15:10.72,Default,,0,0,0,,! الـ 139 متنافس جميعا Dialogue: 0,0:15:11.58,0:15:13.08,Default,,0,0,0,,! إنها معركة ملكيّة Dialogue: 0,0:15:13.08,0:15:17.58,Default,,0,0,0,,!من سيكون المنتصر فيها ؟ Dialogue: 0,0:15:20.82,0:15:21.94,Luffy,,0,0,0,,! أخيرًا Dialogue: 0,0:15:22.29,0:15:26.05,Default,,0,0,0,,.. وها هي المعركة على وشك Dialogue: 0,0:15:29.01,0:15:32.90,Default,,0,0,0,,! لا أصدق بأنك في الحلبة يا قبعة القش Dialogue: 0,0:15:36.39,0:15:39.04,Default,,0,0,0,,! يا كافينديش "D" إنك ضمن المجموعة Dialogue: 0,0:15:39.04,0:15:40.77,Default,,0,0,0,,!هل تحاول اقتحام المعركة ؟ Dialogue: 0,0:15:40.77,0:15:42.61,Default,,0,0,0,,! فلتتركاني Dialogue: 0,0:15:42.61,0:15:44.94,Default,,0,0,0,,! فلتكفّ عن هذا وإلا تم إقصاؤك Dialogue: 0,0:15:52.45,0:15:54.62,Luffy,,0,0,0,,! هيّا بنا Dialogue: 0,0:16:06.92,0:16:08.23,Default,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:16:08.23,0:16:09.87,Default,,0,0,0,,! عليك به Dialogue: 0,0:16:20.96,0:16:22.45,Default,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:16:24.10,0:16:28.06,Default,,0,0,0,,! سوف أسقطكم جميعا في المياه Dialogue: 0,0:16:32.64,0:16:34.13,Default,,0,0,0,,! عظيم Dialogue: 0,0:16:35.13,0:16:37.26,Default,,0,0,0,,! فلتتستعد للدمار Dialogue: 0,0:16:53.20,0:16:55.23,Default,,0,0,0,,مـاذا ؟ أين ذهب ؟ Dialogue: 0,0:16:56.52,0:16:58.24,Luffy,,0,0,0,,! إنها مطرقة كبيرة Dialogue: 0,0:16:58.71,0:17:00.25,Default,,0,0,0,,!متى وصلت هنا ؟ Dialogue: 0,0:17:01.01,0:17:02.89,ضربات,,0,0,0,,.. غومو غومو Dialogue: 0,0:17:03.19,0:17:04.49,ضربات,,0,0,0,,!بيستول Dialogue: 0,0:17:05.34,0:17:08.27,Default,,0,0,0,,! لقد تمددت ذراعه كما لو كانت مطّاطا Dialogue: 0,0:17:08.27,0:17:09.77,Default,,0,0,0,,!أهو آكل لفاكهة شيطانية ؟ Dialogue: 0,0:17:09.77,0:17:12.84,Default,,0,0,0,,شخص بقوة المطاط لابد أنه\N.. قبعة القش Dialogue: 0,0:17:12.84,0:17:13.93,Luffy,,0,0,0,,! هذا سيّء Dialogue: 0,0:17:13.93,0:17:16.34,Default,,0,0,0,,! أنا من سيقاتلك الآن Dialogue: 0,0:17:20.04,0:17:22.24,Luffy,,0,0,0,,! هذه لكمة عادية فحسب Dialogue: 0,0:17:30.27,0:17:31.38,Luffy,,0,0,0,,. لقد كان هذا وشيكا Dialogue: 0,0:17:31.88,0:17:33.27,Default,,0,0,0,,هل رأيتم ذلك للتو ؟ Dialogue: 0,0:17:33.27,0:17:36.10,Default,,0,0,0,,.. إنه ليس لوسي بل هو قبعة القش Dialogue: 0,0:17:36.10,0:17:36.99,Default,,0,0,0,,! توقف Dialogue: 0,0:17:38.44,0:17:40.05,Default,,0,0,0,,! كم أنت مزعج Dialogue: 0,0:17:40.05,0:17:41.39,ضربات,,0,0,0,,.. غومو غومو Dialogue: 0,0:17:41.66,0:17:43.93,Default,,0,0,0,,!ماذا ؟ -\N! لقد فعلها ثانيةً - Dialogue: 0,0:17:43.95,0:17:45.58,Luffy,,0,0,0,,! أقصد .. لا عليك Dialogue: 0,0:17:46.82,0:17:48.47,Default,,0,0,0,,!ما كان ذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:49.62,0:17:51.54,Luffy,,0,0,0,,! هاك ضربة عادية Dialogue: 0,0:17:57.59,0:17:59.45,Luffy,,0,0,0,,! كم هذا مزعج Dialogue: 0,0:17:59.70,0:18:02.54,Default,,0,0,0,,! أترين ذلك الفتى ذو القبعة إنه مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:18:02.54,0:18:03.54,Default,,0,0,0,,!حقًا ؟ Dialogue: 0,0:18:03.54,0:18:04.75,Default,,0,0,0,,. لم أره من قبل Dialogue: 0,0:18:04.97,0:18:06.14,Default,,0,0,0,,من يكون ؟ Dialogue: 0,0:18:06.95,0:18:09.40,Default,,0,0,0,,.. كما قلت لكم إنه قبعة القش Dialogue: 0,0:18:09.40,0:18:10.92,Default,,0,0,0,,! فلتعد إلى الداخل Dialogue: 0,0:18:11.17,0:18:14.79,Default,,0,0,0,,!! ما الذي تفعلانه؟! تبا لك يا قبعة القش Dialogue: 0,0:18:15.45,0:18:18.15,Default,,0,0,0,,. هذا الصغير يبدو قويًّا Dialogue: 0,0:18:18.61,0:18:20.87,Default,,0,0,0,,. لننل منه أولا Dialogue: 0,0:18:29.83,0:18:31.71,Luffy,,0,0,0,,! كلكم دفعة واحدة Dialogue: 0,0:18:37.97,0:18:40.20,Default,,0,0,0,,! فلتذهب إلى الجحيم Dialogue: 0,0:18:46.58,0:18:48.93,Default,,0,0,0,,! لن يمكنك الهرب هذه المرة Dialogue: 0,0:19:10.45,0:19:11.97,Default,,0,0,0,,! لقد نلتُ منه Dialogue: 0,0:19:12.23,0:19:13.25,Luffy,,0,0,0,,. هذا لن ينفع Dialogue: 0,0:19:33.09,0:19:34.80,Luffy,,0,0,0,,.. لأنني Dialogue: 0,0:19:37.66,0:19:38.81,Luffy,,0,0,0,,. رجل المطّاط Dialogue: 0,0:19:40.84,0:19:43.15,Default,,0,0,0,,! لقد كان هذا رائعا Dialogue: 0,0:19:45.74,0:19:48.92,Default,,0,0,0,,! ياله من مقاتل Dialogue: 0,0:19:49.34,0:19:50.41,Luffy,,0,0,0,,! حسنا Dialogue: 0,0:19:50.91,0:19:51.95,Luffy,,0,0,0,,! هيّا فلتتقدموا Dialogue: 0,0:19:57.15,0:19:58.58,المقدم,,0,0,0,,{\i1}.. في هذا اليوم{\i0} Dialogue: 0,0:19:59.78,0:20:02.14,المقدم,,0,0,0,,{\i1}.. لقد انتشرت الأخبار عبر طيور الجرائد{\i0} Dialogue: 0,0:20:02.14,0:20:04.60,المقدم,,0,0,0,,{\i1}. لتفاجئ العالم ثانيةً{\i0} Dialogue: 0,0:20:06.90,0:20:08.23,Default,,0,0,0,,!طبعة ثانية ؟ Dialogue: 0,0:20:08.23,0:20:10.54,Default,,0,0,0,,. يبدو أنه تصحيح لأمر ما Dialogue: 0,0:20:10.56,0:20:12.71,Default,,0,0,0,,!مـاذا ؟ Dialogue: 0,0:20:15.00,0:20:16.65,Default,,0,0,0,,!ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:20:19.87,0:20:25.38,مربع تظليل أزرق,,0,0,0,,[ مرشح ليكون تشيبوكاي ] Dialogue: 0,0:20:20.13,0:20:21.81,Default,,0,0,0,,! فلتلقي نظرة على هذا أيّها الكابتن Dialogue: 0,0:20:21.81,0:20:22.85,Default,,0,0,0,,!ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:20:22.85,0:20:25.12,Default,,0,0,0,,.. لقد كانت الأخبار الضخمة عن دوفلامينغو Dialogue: 0,0:20:26.96,0:20:29.10,Default,,0,0,0,,!خطأ ؟ Dialogue: 0,0:20:29.11,0:20:33.07,Default,,0,0,0,,! هذا جنون -\N!كيف يمكن أن يحدث أمر كهذا ؟ - Dialogue: 0,0:20:59.11,0:21:00.93,Law,,0,0,0,,! فلتجبني يا دوفلامينغو Dialogue: 0,0:21:01.76,0:21:04.87,Law,,0,0,0,,.. لقد استخدمت صلاحيّات Dialogue: 0,0:21:04.87,0:21:08.13,Law,,0,0,0,,حكومة العالم لكي تخدع العالم بأسره ؟ Dialogue: 0,0:21:08.46,0:21:10.84,Law,,0,0,0,,!كل هذا من أجل أن تخدعنا نحن العشرة أو أيّا كان عددنا ؟ Dialogue: 0,0:21:13.29,0:21:18.85,Doflamingo,,0,0,0,,. كلما كانت الخدعة بسيطة كان تأثيرها قويّا Dialogue: 0,0:21:20.44,0:21:21.65,Doflamingo,,0,0,0,,. لاو Dialogue: 0,0:21:25.25,0:21:28.46,Doflamingo,,0,0,0,,. كم هذا سخيف Dialogue: 0,0:21:29.15,0:21:32.16,Doflamingo,,0,0,0,,.. غالبا ما تهيمن فكرة ما على عقول الناس Dialogue: 0,0:21:32.16,0:21:35.60,Doflamingo,,0,0,0,,. أو حتى افتراض ما ، وهذا ما يخلق بقعة عمياء لهم Dialogue: 0,0:21:35.75,0:21:37.87,Law,,0,0,0,,.. لايمكن لشخص ما أن يفعل هذا Dialogue: 0,0:21:37.87,0:21:40.31,Law,,0,0,0,,. حتى لو اجتهد كثيرا Dialogue: 0,0:21:43.66,0:21:45.36,Law,,0,0,0,,! فما أنت إلا قرصان Dialogue: 0,0:21:45.84,0:21:49.51,Law,,0,0,0,,.. حتى لو كنتَ تشيبوكاي ملكا Dialogue: 0,0:21:50.13,0:21:53.97,Law,,0,0,0,,.. فلا تملك القوة لنشر خبر كهذا Dialogue: 0,0:21:53.97,0:21:55.28,Law,,0,0,0,,! في جميع أنحاء العالم Dialogue: 0,0:22:03.51,0:22:05.48,Law,,0,0,0,,.. وحدهم من يمكنهم فعل Dialogue: 0,0:22:05.48,0:22:09.92,Law,,0,0,0,,.. أمر سخيف كهذا بالقوة التي معهم Dialogue: 0,0:22:10.60,0:22:12.73,Law,,0,0,0,,! هم التنانين النبلاء Dialogue: 0,0:22:16.48,0:22:19.42,Default,,0,0,0,,{\i1}. "لا علم لك بماضي الـ"جوكر{\i0} Dialogue: 0,0:22:20.20,0:22:22.74,Default,,0,0,0,,{\i1}! وهذا ما سيكلفك حياتك{\i0} Dialogue: 0,0:22:25.53,0:22:26.62,Law,,0,0,0,,{\i1}.. لا تقل {\i0} Dialogue: 0,0:22:27.83,0:22:28.92,Law,,0,0,0,,{\i1}.. بأنك{\i0} Dialogue: 0,0:22:37.17,0:22:40.36,Doflamingo,,0,0,0,,. الأمر معقد قليلا Dialogue: 0,0:22:48.45,0:22:52.54,Doflamingo,,0,0,0,,. لديّ هدف واحد يا لاو Dialogue: 0,0:22:56.83,0:22:58.26,Doflamingo,,0,0,0,,.. أريد أن Dialogue: 0,0:22:58.85,0:23:01.26,Doflamingo,,0,0,0,,! أقتلك فحسب