﻿1
00:00:01,069 --> 00:00:02,684
"...((سابقًا في (لأصليّين"

2
00:00:02,719 --> 00:00:03,367
.اقتله

3
00:00:03,368 --> 00:00:07,404
طالما لا يمكننا جميعًا
أن نكوّن مجتمعًا، فما الفائدة؟

4
00:00:07,405 --> 00:00:09,486
.أقتلوا بعضكم وأنهوا الأمر

5
00:00:09,487 --> 00:00:13,333
طالما لا سلام بيننا، فكيف"
"تتوقّع التزام الآخرين بالسلام؟

6
00:00:13,475 --> 00:00:16,702
أهل هذه المدينة"
"لن يلتزموا بهذه المعاهدة

7
00:00:16,737 --> 00:00:20,109
.(نحمل رسالة من (مارسِل جيرارد -
"لن يسود سلام قطّ" -

8
00:00:20,275 --> 00:00:21,732
.أنت وأنا تمّت خطبتنا لبعضنا

9
00:00:21,767 --> 00:00:23,468
.أظنّ هذا يجعلنا عائلة ملكيّة

10
00:00:23,535 --> 00:00:26,403
أبرمنا تحالفًا سيغيّر
.كلّ شيء بالنسبة للذئاب

11
00:00:26,405 --> 00:00:28,075
تحالف مع مَن؟ -
.(كلاوس) -

12
00:00:28,110 --> 00:00:31,554
.خاتم قمريّ يقي المذؤوبين شرّ اللعنة

13
00:00:31,589 --> 00:00:32,466
ماذا عليّ أن أفعل؟

14
00:00:32,467 --> 00:00:34,913
تمّت شعوذتي، ولا أعلم
.كم الوقت المتبقّي لي

15
00:00:34,915 --> 00:00:36,053
.العقاقير لا تجدي

16
00:00:36,116 --> 00:00:40,089
،هذه التعاويذ تبدأ بالسّحر
.إنّها تغيّر كيمياء العقل

17
00:00:40,255 --> 00:00:43,775
لا يمكن علاجي؟
.لا منتهى إلّا موتي وموتك

18
00:00:59,931 --> 00:01:03,367
...هذا الجسد وهذه الدماء

19
00:01:03,446 --> 00:01:09,446
لعلّهم يطهّرونني من ذنوبي
.ويحمون روحي في الحياة الأبديّة

20
00:01:11,695 --> 00:01:16,199
.برأيي، فات أوان ذلك يا أبتاه

21
00:01:17,983 --> 00:01:21,507
.أرى أنّك ما زلت تتحلّى بإيمانك -
.تراجعي -

22
00:01:21,923 --> 00:01:24,805
...إنّها فقط بوسعها فتح سبيل إنقاذك

23
00:01:29,107 --> 00:01:30,979
!شون)، يا إلهي، لا)

24
00:01:31,145 --> 00:01:33,774
!إلى الحياة الأبديّة

25
00:01:34,941 --> 00:01:37,898
.اشرب -
!انصرفي أيّتها الشيطانة -

26
00:01:37,933 --> 00:01:40,270
.هيّا، رشفة واحدة فقط -
.لا -

27
00:01:45,888 --> 00:01:48,792
.أعرف حقيقتك أيّتها الساقطة الماقتة

28
00:01:51,811 --> 00:02:00,676
،شون)، حاولت مساعدتك وإنقاذك)
.لكنّ هذه المدينة مليئة بالوحوش

29
00:02:03,208 --> 00:02:05,192
.أجل، ثق بي، أعلم

30
00:02:06,906 --> 00:02:08,793
.ذكّريني بألّا أغضب ساحرةً أبدًا

31
00:02:11,888 --> 00:02:13,818
.ساعدني لنمدده على جانبه

32
00:02:22,532 --> 00:02:26,040
.(كامي) -
عمّي (كيرين)؟ -

33
00:02:30,753 --> 00:02:33,358
ماذا تريدين منّي؟

34
00:02:36,007 --> 00:02:40,313
رأيت ذلك صحيح؟
.عاد لرشده لحظة

35
00:02:43,555 --> 00:02:45,031
.(لستُ موقنًا يا (كامي

36
00:02:45,066 --> 00:02:50,888
أقصد، لعلّه ما زال موجودًا أسفل كلّ
 .هذا الجنون، لكنّ الجنون سميك جدًّا

37
00:02:52,505 --> 00:02:57,355
لعلّ نظامه الحيويّ يحتاج
.صدمة ما لتمحو البلاء عنه

38
00:02:58,508 --> 00:03:01,002
.جوش)، أظنّ لديّ فكرة لمعالجته)

39
00:03:04,250 --> 00:03:09,315
{\fad(300,1500)\}
"الأصليّون) - الموسم الأوّل)"
"(( الحلقة الـ18: (( موت لا يرفّ

40
00:03:16,525 --> 00:03:20,716
أتمكنني مساعدتك لإيجاد شيء؟ -
.أجل، أظنّ أنّ بإمكانك ذلك -

41
00:03:21,699 --> 00:03:28,326
أبحث عن كتاب بهذا الحجم
.مليء بأقوى تعاويذ أمي

42
00:03:29,006 --> 00:03:30,958
.يبدو أنّ أحدًا غيّر مكانه

43
00:03:31,654 --> 00:03:34,108
!ما أشدّ غموض وصفك -
.بالطبع -

44
00:03:34,948 --> 00:03:38,940
خشيت بالبداية أن تكون
.الساحرات نجحن في أخذه

45
00:03:39,830 --> 00:03:45,580
لكن لكون محاولتهم الأخيرة انتهت
...بقطعي يديّ رجل موشوم ضخم

46
00:03:45,615 --> 00:03:49,681
بدأت أتسائل، ما المانع من
أن يكون اللّص من أهل البيت؟

47
00:03:52,965 --> 00:03:55,987
لا تصعّب الأمر
.أكثر مما ينبغي يا أخي

48
00:03:59,762 --> 00:04:03,610
أعترف أنّي كانت لديّ نظريّة
...بأنّ اهتمامك المفاجئ

49
00:04:03,611 --> 00:04:09,083
بكتاب تعاويذ أمي له علاقة ما
.بالحمق الذي تكيده مع مذؤوبي الهلال

50
00:04:09,363 --> 00:04:14,385
وعليه نقلته لمكان آمن حيث
.لن تصل إليه الأصابع الخبيثة

51
00:04:14,657 --> 00:04:21,319
توقّعتك أنت بالذات أن تفهم أنّي
.ببساطة أحاول مساعدة أولئك الذئاب

52
00:04:22,374 --> 00:04:28,218
إنّي أُحسن للمساء إليهم
.وأنصف المظلومين، فتحدّث

53
00:04:28,384 --> 00:04:29,981
!يا له من نبل منقطع النظير منك

54
00:04:30,016 --> 00:04:33,543
أخطر ببالك قطّ أنّي مثلك
أحاول إبقاء (هيلي) آمنة؟

55
00:04:33,545 --> 00:04:38,444
أودّ بسحر أمي أن أمدّ قومها
.بالقوّة لكي يقدروا على حمايتها

56
00:04:38,479 --> 00:04:43,874
أجل، وهذا طبعًا ما لم يقرروا
.الانتقام عن عقود لبثوا فيها منفيين

57
00:04:45,697 --> 00:04:50,704
عندئذٍ ستجد (هيلي) نفسها وسط
.تمرّد يحضّ على مزيد من العنف

58
00:04:50,779 --> 00:04:55,434
(أترى، إنّك تحوّل (نيو أورلينز
.لمنطقة حرب، يا أخي

59
00:04:55,862 --> 00:04:57,175
.لن أسمح بذلك

60
00:04:57,738 --> 00:05:00,829
طبول الحرب تدقّ
.قبل عودتنا بزمن طويل

61
00:05:00,837 --> 00:05:05,073
أقترح أن تقلل من الثرثرة
.وتزيد من الإنصات

62
00:05:08,217 --> 00:05:10,017
.مُحال

63
00:05:10,018 --> 00:05:12,588
.كامي)، أخبرني (جوش) بتدهور الوضع)

64
00:05:12,623 --> 00:05:14,474
،يجب أن أكون معك
.دعيني أساعدك

65
00:05:14,603 --> 00:05:18,161
كيف، بتسليم نفسك للموت؟
.(إنّك مستهدف يا (مارسِل

66
00:05:18,273 --> 00:05:20,840
آخر شيء أريده"
"هو أن تؤذّى بسببي

67
00:05:20,875 --> 00:05:24,608
"إنّي قلق عليك، (كيرين) خطير" -
.سأتدبر ذلك -

68
00:05:24,697 --> 00:05:27,303
إن جئت فسأطردك بنفسي، مفهوم؟
!إنّي جادّة

69
00:05:31,162 --> 00:05:34,517
ما هذا بحقّ السّماء؟ -
.حسنٌ، أجل -

70
00:05:34,552 --> 00:05:37,423
أدرك تمامًا أن ما يحدث هنا
.يظهر المكان كمسرح جريمة

71
00:05:37,458 --> 00:05:40,184
لا تجفل فحسب، اتّفقنا؟

72
00:05:40,885 --> 00:05:43,560
.(مرحبًا، أنا د.(شيسكي

73
00:05:44,689 --> 00:05:45,890
.سأتفقّد نبضك وحسب

74
00:06:01,030 --> 00:06:03,305
.فكّر بعناية شديدة قبل أن تتحدّث

75
00:06:03,340 --> 00:06:07,327
فإنّ نبرتك قد تندّمني على
.الرحمة التي أبديتها لك حتّى الآن

76
00:06:07,362 --> 00:06:09,816
،أجل، أجل، أعلم
.أنا على قائمتك للفاجرين

77
00:06:09,851 --> 00:06:11,207
.كامي) تحتاج إليك)

78
00:06:11,242 --> 00:06:14,555
،أيًّا يكُن غضبك نحوي
.فلا تجعلها تعاني بسببه

79
00:06:14,900 --> 00:06:15,920
"(إنّها مع (كيرين"

80
00:06:18,298 --> 00:06:21,119
يتحتّم أن أبلّغ
.السلطات بما يجري هنا

81
00:06:21,397 --> 00:06:22,791
جوش)؟) -
.حسنٌ -

82
00:06:23,220 --> 00:06:25,145
.يا صاح، اهدأ

83
00:06:25,168 --> 00:06:28,170
إن هو إلّا قِسّ شعوذته
.ساحرة بسبب مصّاصي الدماء

84
00:06:28,171 --> 00:06:30,839
.تقبّل أنّ هذه الأمور حقيقيّة ثم انساها

85
00:06:31,312 --> 00:06:33,803
.أعني لاحقًا، انساهم لاحقًا

86
00:06:34,112 --> 00:06:36,422
.هراء، دعني أبدأ من جديد

87
00:06:37,203 --> 00:06:41,376
.د.(شيسكي)، عمّي يحتاج تخديرًا قويًّا -
تخدير؟ -

88
00:06:41,411 --> 00:06:43,454
يبدو أنّه بحاجة لدخول
.غرفة العناية المركّزة

89
00:06:43,455 --> 00:06:47,113
أجل، لكنّ ساحرةً أخرى أقامت عليه
.تعويذة حدوديّة، لذا هو حبيس هنا

90
00:06:47,247 --> 00:06:49,459
هذا الرجل يعاني سوء
.تغذية وجفاف حادّ

91
00:06:49,461 --> 00:06:54,345
،لهذا أنت هنا، لكن أوّلًا يا دكتور
ماذا تعلم عن الصدمة النفسيّة؟

92
00:06:55,328 --> 00:06:58,722
المعالجة بالتخليج الكهربائيّ؟
.أوّلا، هي شديدة الخطورة

93
00:06:59,119 --> 00:07:02,621
لكن من المعروف أنّها تعالج
.الحالات الحادّة من الذهان

94
00:07:04,924 --> 00:07:06,971
.جاوب على السيّدة اللطيفة

95
00:07:07,848 --> 00:07:12,396
،لسنا نفهمها تمامًا بعد
...لكن مع بعض المرضى

96
00:07:14,077 --> 00:07:15,815
...يستخدم التيّار الكهربائيّ لإحداث حجز

97
00:07:15,850 --> 00:07:19,701
،بوسعه إفساد حلقة الاختلال الذهنيّ
.إنّه فعليًّا يعيد تشغيل الدماغ

98
00:07:19,867 --> 00:07:22,030
لكن هذا فقط مع غالبيّة الحالات
...الحادّة، هل حتّى فكرتِ

99
00:07:22,065 --> 00:07:25,267
،كما قال صديقي
.نتحدّث عن قِسّ شعوذته ساحرة

100
00:07:25,268 --> 00:07:27,482
.لا أعتقد أنّ ثمّة حالة أكثر حِدّة من هذه

101
00:07:30,440 --> 00:07:35,441
،أحسنت
.شهيق، زفير

102
00:07:37,029 --> 00:07:39,391
أظنّ هذا لا يتطلّب
حقنًا فوق الجافية، صحيح؟

103
00:07:40,150 --> 00:07:44,989
أموقنة ألّا يمكنني فعل هذا في مستشفى؟
أتعلمين، مكان فيه أطباء وعقاقير؟

104
00:07:44,990 --> 00:07:48,730
عزيزتي، المذؤوبات يلدن
.أطفالهن هنا من قبل مولدك

105
00:07:48,765 --> 00:07:50,880
.كفّي عن القلق -
.حسنٌ -

106
00:07:51,062 --> 00:07:52,362
ما العمل إذًا يا (إيف)؟

107
00:07:53,322 --> 00:07:56,788
،أجهل الشعور بأنّ تكون لي ام
.ناهيك عن أن أكون أمًا

108
00:07:56,823 --> 00:08:01,119
ثقي بي، حين تلدين سوف
.تعلمين تمامًا ما يتعيّن أن تفعليه

109
00:08:01,154 --> 00:08:02,373
.آمل ذلك

110
00:08:02,409 --> 00:08:05,314
(طريف أن أتصوّر (كلاوس
.يغيّر الحفّاضات المتّسخة

111
00:08:05,349 --> 00:08:10,489
.أوقن تمامًا أنّي سأفعل هذا بمفردي -
.أشكّ في ذلك -

112
00:08:13,649 --> 00:08:15,555
.أعتذر عن المقاطعة

113
00:08:16,015 --> 00:08:20,727
أتسائل إن يكُن بإمكاني التحدُّث
.في عجالة مع المتآمرين لتمرّد محتمل

114
00:08:26,747 --> 00:08:31,437
.إنّكم تقترفون خطأً فادحًا -
إذًا أنت قلق علينا، صحيح؟ -

115
00:08:31,962 --> 00:08:34,818
،(انظر يا (إيلايجا
.نلم جميعًا بسمعة أخيك

116
00:08:35,379 --> 00:08:39,785
لكن طالما ثمّة فرصة بأن تساعدنا
...هذه الخواتم للسيطرة على لعنتنا

117
00:08:39,914 --> 00:08:41,685
.بل هِبتنا

118
00:08:41,720 --> 00:08:46,268
إذًا فإنّنا بصرحة لا نعبأ
.بمراده الحقيقيّ، لن نضطرّ لذلك

119
00:08:46,626 --> 00:08:50,964
فهمت، لكن ثمّة أناس في الحيّ
.سيعتبرون هذا استفزازًا عظيمًا

120
00:08:51,716 --> 00:08:54,252
.واضح أنّ أغلبهم يرون تنفّسنا كذلك

121
00:08:59,018 --> 00:09:02,274
وقّعتِ تعهّدًا، ونظرتِ إليّ
.في عينيّ وأنت توقّعينه

122
00:09:02,275 --> 00:09:06,086
،(لا نريد القتال يا (إيلايجا
.إنّما نودّ حياة أفضل

123
00:09:06,212 --> 00:09:09,470
التحالف مع أخي سيكفل
.كلّ شيء إلّا هذا

124
00:09:13,784 --> 00:09:15,425
ما هذا بحقّ السّماء؟

125
00:09:26,267 --> 00:09:29,828
من قائدكم؟ -
من السائل؟ -

126
00:10:03,760 --> 00:10:05,961
هيلي)، أأنت بخير؟)

127
00:10:20,178 --> 00:10:22,482
.هوّني عليك، أقبلي إليّ

128
00:10:23,616 --> 00:10:25,569
!ويلاه، يا إلهي

129
00:10:28,820 --> 00:10:33,828
جاكسون)؟)
.خذها وأبعدها عن هنا

130
00:10:33,931 --> 00:10:35,500
.تعالي

131
00:10:35,796 --> 00:10:37,852
.(هيلي) -
.(إيلايجا) -

132
00:10:43,837 --> 00:10:46,990
.خانق الذئاب -
.حتمًا كان في صهريج الوقود -

133
00:10:49,318 --> 00:10:52,902
إنّك الأسرع، خذه للحظيرة هو
.وأيّ أحد غيره يعجز عن السير

134
00:10:57,052 --> 00:11:00,864
،لا بأس يا (إيلايجا)، إنّي كما يرام
.أما هم يحتاجون مساعدتك

135
00:11:06,824 --> 00:11:08,887
تحمّلي، اتّفقنا؟

136
00:11:09,099 --> 00:11:10,413
!أوليفر)، لا)

137
00:11:11,101 --> 00:11:13,326
.ويلاه، يا إلهي، اضغطي هنا

138
00:11:14,521 --> 00:11:16,633
!أعطني قميصك فورًا

139
00:11:17,464 --> 00:11:18,843
.هوّني عليك

140
00:11:30,656 --> 00:11:32,162
أنّى تعلّمت فعل هذا؟

141
00:11:32,163 --> 00:11:34,786
خضت تدريبًا جهنميًّا حين
.غادرت منزلي في عمر الـ13

142
00:11:36,196 --> 00:11:38,864
،هذا سيبطئ النزيف
.أقلّها ريثما تنشط قدرة الشفاء

143
00:11:49,439 --> 00:11:51,055
.مصّاصو الدّماء

144
00:11:51,169 --> 00:11:54,562
هم حتّى لا يجرؤون على مزاولة
.عملهم القذر بأنفسهم

145
00:11:54,616 --> 00:11:59,013
لمَ يزعجون أنفسهم بذلك وهم قادرون
على إذهان لقيط ينجزه عنهم؟

146
00:11:59,261 --> 00:12:03,372
.أرتأي أن نردّ لهم الصّاع بقوّة -
.(ابقَ هنا يا (أوليفر -

147
00:12:03,626 --> 00:12:06,573
.اعتنِ بالقطيع ريثما أعود -
لأين تذهبين بحقّ السّماء؟ -

148
00:12:06,608 --> 00:12:10,642
،إن كان هذا بفعل مصاصي دماء
.فأوقن أنّ بوسعي تخمين العقل المدبّر

149
00:12:14,499 --> 00:12:16,331
.(سأذهب لإيجاد (مارسِل

150
00:12:27,793 --> 00:12:32,092
.ثمّة مكان خاصّ في جهنّم لبني عرقك -
.ليست أوّل مرّة أسمع هذا -

151
00:12:36,081 --> 00:12:40,566
حسنٌ، أما هذا بمشهد شنيع؟ -
كلاوس)، ماذا جاء بك؟) -

152
00:12:40,989 --> 00:12:43,363
.تلقّيت مكالمة استغاثة لنجدتك

153
00:12:43,398 --> 00:12:47,073
يبدو أنّي كُلّفت بما
.عجز عنه خليلك الجبان

154
00:12:47,074 --> 00:12:51,872
وبالنظر لهذه المعدّات فإنّ مهمّتي تقضي
.بإثنائك عن الجنون الذي تنوين فعله

155
00:12:53,707 --> 00:12:57,372
أأنت مستعدّ؟ -
.أرجوك، أتوسّلك ألّا تجبرينني لفعل هذا -

156
00:12:57,450 --> 00:12:59,204
.حسنٌ، سأفعله بنفسي

157
00:13:06,696 --> 00:13:11,713
،كاميل)، إنّ عمّك رجل طيّب)
.لا ينبغي أن يُعاني

158
00:13:11,968 --> 00:13:15,104
،لقد عانى لأسابيع
.(وإنّه يحتضر يا (كلاوس

159
00:13:15,572 --> 00:13:17,612
.لعلّ هذه فرصته الوحيدة

160
00:13:32,169 --> 00:13:32,994
.(هيلي)

161
00:13:33,029 --> 00:13:35,617
،اضطررت للاعتناء بأمر"
"وسأعود حالما أستطيع

162
00:13:35,628 --> 00:13:38,178
أين أنت؟ -
.إيلايجا)، إنّي بخير) -

163
00:13:38,331 --> 00:13:41,178
اعتنِ بالقطيع أثناء
غيابي فحسب، أرجوك؟

164
00:13:42,213 --> 00:13:44,724
هل هي بخير؟ -
.أجل، حسبما يبدو -

165
00:13:46,815 --> 00:13:49,842
من الحسِن أنّ القنبلة
.انفجرت حيث انفجرت

166
00:13:49,843 --> 00:13:53,931
،لكان الأمر أشدّ بلاءً
.ولقُتل أناس

167
00:13:55,682 --> 00:13:57,650
...ما لم

168
00:14:04,831 --> 00:14:08,264
!أبعد الجميع من هنا... فورًا

169
00:14:44,703 --> 00:14:47,532
...(كامي)

170
00:14:49,575 --> 00:14:52,479
ماذا فعلتِ بي بحقّ السّماء؟

171
00:14:53,028 --> 00:14:54,748
.يجب أن نعيد الكرّة -
أأنت جادّة؟ -

172
00:14:54,749 --> 00:14:56,372
.النتيجة واضحة، المحاولة تنجح

173
00:14:57,752 --> 00:15:00,489
.حضرة الطبيب افحص مريضك

174
00:15:01,375 --> 00:15:03,056
.ابتعد عنّي

175
00:15:08,150 --> 00:15:10,266
.النبض غير طبيعيّ

176
00:15:10,432 --> 00:15:12,906
.لن يحتمل، التيّار سيقتله -
.لا -

177
00:15:12,912 --> 00:15:17,097
.كامي)، يتحتّم أن نتحدّث على انفراد)

178
00:15:20,913 --> 00:15:24,217
،أعتقد أنّك يجب أن تستعدّي
.فلا نهاية سعيدة لهذه القصّة

179
00:15:24,252 --> 00:15:26,328
...لكنّ المعالجة -
.ستقتله -

180
00:15:29,024 --> 00:15:35,169
إنّك ستلقين به للتهلكة وأكره أن تحملي
.هذا الذنب بغض النظر عن نُبل هدفك

181
00:15:35,694 --> 00:15:39,497
هكذا إذًا؟
تتوقّع أن أستسلم؟

182
00:15:39,498 --> 00:15:47,906
...ربّما آن الأوان
.ليس للاستسلام، بل للتحرير

183
00:15:47,907 --> 00:15:49,398
.هذا ليس قرارك

184
00:16:10,265 --> 00:16:16,304
.جاكسون)، لقد فارقت الحياة) -
.النّجدة، لينجدني أحد -

185
00:16:16,305 --> 00:16:19,408
.(حسنٌ، تماسكي يا (إيف

186
00:16:29,953 --> 00:16:32,725
.هيّا يا (إيف)، هيّا

187
00:16:32,760 --> 00:16:35,402
.هوّني عليك، ستكونين كما يرام

188
00:16:39,697 --> 00:16:42,573
مجيئك إلى هنا ينُم عن
.تحلّيك بالجسارة أيّتها الأم

189
00:16:46,748 --> 00:16:50,904
ثمّة أحد هاجم قطيعي
.عند الجدول هذا الصباح

190
00:16:50,939 --> 00:16:54,464
...وطالما لا أرى مدبرًا عبقريًّا بينكم هنا

191
00:16:56,483 --> 00:17:01,094
(لمَ لا تنبّئني بمكان (مارسِل
وليذهب كلّ منّا لحاله؟

192
00:17:06,694 --> 00:17:10,642
أتحسبني ألعب؟
.كانت ثمّة عائلات هناك

193
00:17:12,066 --> 00:17:17,939
،(كانت له شقّة في 1917 (رامبارت
.إذا ما يزال موجودًا، فإنّه هناك

194
00:17:25,112 --> 00:17:27,623
لما أقتربت منه
.هكذا لو كنت محلّك

195
00:17:28,337 --> 00:17:33,891
.إنّه نوعًا ما متقلّب ونازع للقتل -
.هذا مذهل -

196
00:17:33,924 --> 00:17:36,220
أيمكنني التحدُّث للساحرة
التي المسؤولة عن هذا؟

197
00:17:36,386 --> 00:17:38,280
.أجل، لن ترغب بمحادثتها

198
00:17:41,131 --> 00:17:43,057
!يا للهول

199
00:17:48,773 --> 00:17:50,689
!قليل من المساعدة هنا

200
00:17:59,301 --> 00:18:00,622
كلاوس)، أين أنت؟)

201
00:18:00,788 --> 00:18:02,904
إنّه يتميّز غضبًا
!عليك أيُّها الشيطان

202
00:18:02,905 --> 00:18:04,997
.أواجه مشكلة بسيطة هنا يا حبّ

203
00:18:05,032 --> 00:18:08,242
ثمّة أحد أرسل مُفجّرًا
.انتحاريًّا للجدول هذا الصباح

204
00:18:08,244 --> 00:18:11,541
ماذا؟ أين أنت الآن؟ -
"إنّي في المدينة الآن" -

205
00:18:11,542 --> 00:18:13,262
"أعطني إيّاه" -
"إنّي بخير" -

206
00:18:13,428 --> 00:18:15,969
تبيّنت أنّ هجومًا كهذا
.(حتمًا من تدبير (مارسِل

207
00:18:16,253 --> 00:18:19,938
كره الذئاب لسنين، وبعد اللّعنة"
"...التي جعل الساحرات يقمنها

208
00:18:20,124 --> 00:18:21,360
"لذا تتبّعته"

209
00:18:21,493 --> 00:18:25,313
ظننتك قد تودّ مساعدتي لتلقينه درس"
"جزاء محاولته الزجّ بنا للعالم الآخر

210
00:18:25,316 --> 00:18:27,617
.هذا جنون -
أخرجه من هنا الآن، من فضلك؟ -

211
00:18:28,141 --> 00:18:29,745
.تأكّد بألّا يذكر شيئًا -
.حسنٌ -

212
00:18:29,780 --> 00:18:34,472
أنصتي، أؤكّد لك أنّي حالما
.أنتهي هنا، فسأولّيك انتباهي كاملًا

213
00:18:34,473 --> 00:18:38,505
.أما حاليًا، فأرجوك ابتعدي عن المشاكل

214
00:18:39,602 --> 00:18:42,841
،لستَ مضطرًّا للقلق
.فإنّ (إيلايجا) معي

215
00:18:52,592 --> 00:18:54,426
.ويلاه، لا

216
00:18:55,432 --> 00:18:57,164
.تعيّن أن يشفى هذا الجرح بحلول الآن

217
00:18:57,496 --> 00:19:01,759
،إنّها لم تقتل أحدًا من قبل
.ولم تنشّط مورّث المذؤوب

218
00:19:01,885 --> 00:19:04,984
.لذا لا يمكنها أن تشفى مثلنا

219
00:19:06,274 --> 00:19:10,490
.دمائي قد تشفيها -
دماء مصّاص دماء؟ -

220
00:19:11,575 --> 00:19:13,244
.ثق بي، إنّها تفضّل الموت عن ذلك

221
00:19:18,654 --> 00:19:22,400
.لا يمكننا أن ندعهم يُفلتون بفعلتهم -
.نحن حتّى لا نعرف الفاعل -

222
00:19:22,526 --> 00:19:26,510
سحقًا لعدم معرفتنا، لو لم
.نقاتل فسيعيدون الكرّة

223
00:19:44,754 --> 00:19:48,314
.تفضّلي بالدخول واقعدي

224
00:19:48,700 --> 00:19:52,796
...لقدّمت لك شرابًا، لكن -
.سكن جميل -

225
00:19:52,955 --> 00:19:55,742
،إنّها مؤقّتة وحسب
.هي لصديق يستضيفني

226
00:19:56,208 --> 00:19:58,999
،صدّقي أو لا
.ما زال لديّ أصدقاء

227
00:19:59,000 --> 00:20:04,838
أحتاج أصدقاء لينبئونني بالتطوّرات
...وليحذرونني إذا جاء أحد

228
00:20:04,873 --> 00:20:08,876
.يسعى لاتّهامي بأشياء لم أفعلها

229
00:20:09,599 --> 00:20:13,564
لعلمك، لم تكوني مضطرّة
.لمعاملة (دييجو) بتلك الطريقة

230
00:20:13,599 --> 00:20:17,957
.أنت وإيّاي نتوق لمحادثة فات أوانها -
.طالما تودّ التحدُّث، فتحدَّث -

231
00:20:18,355 --> 00:20:22,102
.فتاة قويّة، تبدين كأبيك

232
00:20:23,779 --> 00:20:27,550
،أجل، عرفته
.وعرفت أسرتك بأسرها

233
00:20:27,577 --> 00:20:33,577
بالواقع، لو عرفتِهم كما عرفتُهم
.لعلمت بعدد أعدائهم

234
00:20:34,991 --> 00:20:38,522
في التسعينيّات كان يسيطر
.مذؤوبي الهلال على المدينة

235
00:20:38,523 --> 00:20:39,887
.نحن أيضًا حاولنا السيطرة عليها

236
00:20:39,922 --> 00:20:43,148
،خاضوا القتال ونجوا منه
.وكانوا بارعين به أيضًا

237
00:20:43,742 --> 00:20:47,223
لم يعبأوا بهويّة قتلاهم طالما
.يخوّلهم ذلك مزيدًا من القوّة

238
00:20:47,620 --> 00:20:52,491
لذا لعنة الهلال كانت طريقتك لإيقافهم؟
!كم هذا بطوليّ

239
00:20:52,492 --> 00:20:56,488
،إمّا اللّعنة أو قتلهم جميعًا
.ولستُ أحبّذ المذابح العشوائيّة

240
00:20:56,797 --> 00:21:02,668
.أتعلمين، إنّي أحبّ الأطفال -
.كما سمعت تمامًا -

241
00:21:04,405 --> 00:21:08,833
بل أكثر من مجرّد سماعك
.(عن ذلك يا (أندريا لابونير

242
00:21:10,875 --> 00:21:13,170
.إنّك دليل حيّ

243
00:21:21,024 --> 00:21:23,973
،تنتابه سكتة قلبيّة
.ربّما تودّي أن تشيحي ببصرك

244
00:21:26,996 --> 00:21:30,694
ماذا تفعل بحقّ السماء؟ -
.أدلّك قلبه -

245
00:21:31,435 --> 00:21:35,838
،جسده يخمد، وبرغم مساعدتي
.إلّا أنّ الوقت المتبقّي له لا يُذكر

246
00:21:37,222 --> 00:21:41,142
دماؤك، إن أطعمته
دماءك فسيعود، صحيح؟

247
00:21:41,177 --> 00:21:43,304
.كمصّاص دماء في طور التحوُّل، أجل

248
00:21:43,495 --> 00:21:48,440
،لكنّ في ظلّ إصابته بالتعويذة
.فربّما سيكون موته رحمة به

249
00:21:51,725 --> 00:21:56,910
،(افعلها، افعلها أرجوك يا (كلاوس
.لا يمكنني تركه يموت، ليس هكذا

250
00:22:33,524 --> 00:22:38,023
منذ متى وأنت تعلم هويّتي؟ -
.رأيت مدى اهتمامك بمذوؤبي الهلال -

251
00:22:38,024 --> 00:22:42,853
بعد اجتماعكم العائليّ في المزرعة
.القديمة، بدأت أربط بين هذا وذاك

252
00:22:43,019 --> 00:22:48,958
،(أخبرني أمرًا يا (مارسل
هل قتلت والديّ؟

253
00:22:51,204 --> 00:22:56,577
،كان هناك اقتتال داخليّ بين الذئاب
.ووالداك كانا مبتعدان عن الأنظار

254
00:22:56,743 --> 00:23:01,014
،ثمّة أحد انقلب عليهم
.وصدقًا لا أعرف من هو

255
00:23:01,533 --> 00:23:05,085
،وصلت بعد وقوع الأمر
.فوجدتك طفلة في مهدك

256
00:23:05,087 --> 00:23:09,747
أعطني سببًا وجيهًا
.لأصدق كلمة تنطق بها

257
00:23:10,217 --> 00:23:14,630
،صدّقي ما تشائين
.(لكنّك آخر نسل (لابونير

258
00:23:15,122 --> 00:23:20,603
،كان بوسعنا اتّخاذك موطن نفوذ عظيم
.(لكنّي عوضَ ذلك أخذتك للأب (كيرين

259
00:23:27,974 --> 00:23:29,064
ما هذا؟

260
00:23:29,081 --> 00:23:33,664
أغلبها نقود، وأغراض لتبدأي
.من جديد في مكان آمن

261
00:23:34,420 --> 00:23:37,256
أيًّا كان ما جرى
.في الجدول، فلستُ فاعله

262
00:23:37,257 --> 00:23:40,862
،لكن وفقًا لمسار الأمور مؤخّرًا
.فربّما في النهاية أكون الفاعل

263
00:23:45,427 --> 00:23:49,302
،إذًا ذلك غرض خطّتك
...إخراجي من المدينة

264
00:23:49,303 --> 00:23:51,672
ثم يلحق بي (كلاوس) و(إيلايجا)؟

265
00:23:51,705 --> 00:23:56,978
.لا أنكر أنّ هذا تأثير جانبيّ حميد -
إذًا لمَ لا تغادر وتأخذ بنصيحتك؟ -

266
00:23:58,278 --> 00:24:02,878
.(وُلدت هنا يا (هيلي -
.وأنا أيضًا -

267
00:24:10,386 --> 00:24:17,166
ذلك المُفجّر الدرّاج، كانت لديه مشكلة
.قمار، وكان يدين بالمال للملاهي

268
00:24:17,167 --> 00:24:19,602
الأهمّ أنّه كان مدينًا للبشر
.الذين يديرون تلك الملاهي

269
00:24:20,483 --> 00:24:27,661
و(هيلي)، لمّا يتأزّم الوضع، فتذكّري
.أنّي حاولت إخراجك منه... ثانيةً

270
00:24:36,220 --> 00:24:42,357
.أخشى أنّي مضطرّ للانصراف -
ماذا سيحدث تاليًا بعدما يفيق؟ -

271
00:24:43,348 --> 00:24:48,234
سيكون في طور التحوُّل توّاقًا
.للدماء، لكنّي سأعود قبلئذٍ

272
00:24:49,063 --> 00:24:53,597
سيكون غاضبًا عليّ، فإنّه قسّ
.وقد حوّلته لمصّاص دماء

273
00:24:54,249 --> 00:24:55,989
أيّ فعلة يائسة تلك؟

274
00:24:56,024 --> 00:24:59,630
تعلمين جيّدًا مثلي يا حبّ
.أنّه سيتجاوز ذلك

275
00:25:02,215 --> 00:25:03,802
.تحويله لم يكُن الهدف

276
00:25:05,720 --> 00:25:08,674
بل كان الهدف
.أن أمهلك فرصة لتودّعيه

277
00:25:11,612 --> 00:25:16,731
كلاوس)، هلّا تبقى لهنيهة؟)

278
00:25:20,593 --> 00:25:22,269
.طبعًا

279
00:25:48,518 --> 00:25:51,522
أهذا السلام الذي وعدتنا إيّاه؟

280
00:25:56,605 --> 00:25:59,852
علمت أنّ أخي يعتقد
.أنّ بإمكانه إزالة لعنتكم

281
00:26:00,573 --> 00:26:02,832
.كلاوس) عرض علينا الحريّة)

282
00:26:03,496 --> 00:26:07,664
ليس من ألم التحوُّل فقط، بل وأيضًا
.من الكراهية التي لاقيناها طوال حياتنا

283
00:26:09,211 --> 00:26:10,854
ماذا عن (هيلي)؟

284
00:26:13,575 --> 00:26:18,833
أريد أن أجعل هذا المكان
.مناسبًا وآمنًا لها وللطفلة

285
00:26:34,351 --> 00:26:38,354
كامي)، ماذا جرى؟)

286
00:26:41,096 --> 00:26:48,496
تعويذة الشعوذة، شعرت
.وكأنّها مخلوق عائش بداخلي

287
00:26:54,173 --> 00:26:56,475
.لقد زالت

288
00:27:03,225 --> 00:27:05,029
!ويلاه، يا إلهي

289
00:27:07,454 --> 00:27:11,057
.أجل، إنّك خضت يومًا مريرًا يا أبتاه

290
00:27:13,581 --> 00:27:16,014
ما أفضل طريقة أصارحك بها؟

291
00:27:16,689 --> 00:27:22,382
.يبدو أنّ الشعوذة انحلّت بموتك

292
00:27:25,807 --> 00:27:32,409
لنعُد للجملة السابقة، أنا مُتّ؟
منذ متى؟

293
00:27:33,985 --> 00:27:37,481
.منذ سويعات تقريبًا -
.إنّي آسفة -

294
00:27:37,755 --> 00:27:42,343
،لم أحتمل فقدانك هكذا
.فجعلته يطعمك دماءه

295
00:27:43,262 --> 00:27:49,465
فهمت، إذًا مسّني الشيطان
.بنفع منتهاه ضرّ، بعد كلٍّ

296
00:27:50,666 --> 00:27:52,295
...عمّي (كيرين)، أنا

297
00:27:53,997 --> 00:27:59,575
.الشره الذي تشعره سيزيد قوّة -
.أعلم كيف يسري الأمر -

298
00:28:00,998 --> 00:28:05,596
إذن تعلم أيضًا أنّك
.إذا لم تتغذَّ قريبًا، ستموت

299
00:28:05,631 --> 00:28:11,519
أعلم أنّ طالما هذا هو القرار الذي
.سأضطر لاختياره، فإنّي ميّت منذ الآن

300
00:28:17,963 --> 00:28:20,780
.رجاءً اتركني مع ابنة أخي

301
00:28:21,570 --> 00:28:24,572
.أريد أن أحادثها على انفراد

302
00:28:29,499 --> 00:28:30,884
.هوّن عليك

303
00:28:32,260 --> 00:28:37,084
كلاوس)، شكرًا لك)
.على تعاملك الودود اليوم

304
00:28:55,515 --> 00:28:59,449
مرحبًا (أولي)، كيف أبدو؟

305
00:29:00,913 --> 00:29:06,518
.تبدين بخير يا (إيف)، بخير -
.لطالما كنت كاذبًا فاشلًا -

306
00:29:07,987 --> 00:29:14,261
سحقًا، انظري، ليس عليك
.إلّا قدح اللّعنة وستشفين

307
00:29:14,577 --> 00:29:19,978
،إنّها ماهيّتنا وماهيّتك
لمَ لا يمكنك تقبُّل ذلك؟

308
00:29:21,231 --> 00:29:23,673
لمَ لا يفعل أيّ أحد ما يتعيّن أن يتم؟

309
00:29:26,134 --> 00:29:29,914
نعيش هنا كحيوانات ونحارب العشائر
.الأخرى، ونخشى الدفاع عن أنفسنا

310
00:29:31,057 --> 00:29:36,662
من سيقودنا، (جاكسون)؟
.كان على وشك الانحناء لذاك الهجين

311
00:29:38,126 --> 00:29:41,223
.هيلي)؟ إنّها ليست واحدة منّا)

312
00:29:44,319 --> 00:29:46,688
.أقلّها لدينا عدوّ لنكرهه

313
00:29:47,636 --> 00:29:53,208
...أوليفر)، لا، أخبرني أنّك لم تفعل) -
.لستِ تفهمين -

314
00:29:53,374 --> 00:29:56,747
،(فسّر الأمر لي يا (أولي
.إنّي أعرفك

315
00:29:57,586 --> 00:30:00,208
.أعلم أنّك لن تأذي قومك

316
00:30:01,320 --> 00:30:05,503
انظري، لم يُفترض أن يحدث
.(الأمر هكذا يا (إيفي

317
00:30:05,986 --> 00:30:10,895
وددت فقط إحداث قليل من
.الضجيج لإثارة غضب قومنا

318
00:30:11,559 --> 00:30:14,060
.لكنّي لم أوافق على كلّ ما جرى

319
00:30:14,061 --> 00:30:19,199
...خانوني، والآن أنت -
مَن؟ مَن أقحمك في هذا؟ -

320
00:30:22,436 --> 00:30:26,807
.أيّها الغلام الغبيّ

321
00:30:26,808 --> 00:30:30,714
أتعلم ما سيفعله بك القطيع
حين يتبيّنون هذا؟

322
00:30:39,847 --> 00:30:42,368
.(لن لن يتبيّنوه يا (إيفي

323
00:30:42,793 --> 00:30:48,564
إن فعلوا، فإنّ الذين ماتوا
.سيذهب موتهم سدى

324
00:30:48,666 --> 00:30:55,342
إنّي مضطرّ لفعل أيّما
.يتطلّبه الأمر لجعلنا أقوياء

325
00:30:55,985 --> 00:30:58,503
.أولي)، لا) -
.إنّي مضطرّ لفعل هذا الآن -

326
00:30:58,504 --> 00:31:01,034
.(أولي)، لا تفعل يا (أوليفر)

327
00:31:01,979 --> 00:31:06,084
!(لا، لا، (أولي -
.(آسف يا (إيف -

328
00:31:15,758 --> 00:31:19,269
،كلّ شيء وجدتُه حيث قلتَ
.إلّا ذلك المفتاح الذي ذكرتَه

329
00:31:19,304 --> 00:31:23,178
إنّه الشيء الوحيد الذي لم أجده، أليس
هو المفتاح الذي تقلّدته دومًا في رقبتك؟

330
00:31:23,390 --> 00:31:28,207
ذلك المفتاح جزء هام جدًّا من
.تراث أسرتنا، يتحتّم أن تجديه

331
00:31:28,299 --> 00:31:31,501
.سأجده، أعدك

332
00:31:38,278 --> 00:31:46,770
إنّي في غاية الأسف، لم أرِد
.إقحامك قطّ في أيّ من هذا

333
00:31:47,954 --> 00:31:53,562
.لا يمكن أن تكون هذه هي النهاية -
.إنّها النهاية الوحيدة -

334
00:31:55,011 --> 00:31:57,491
.لقد سلّمت بذلك منذ زمن بعيد

335
00:32:04,213 --> 00:32:14,096
أنصتي، أجهل كم سيكون احتضاري
.سيّئًا، ولا أريدك أن تشهديه

336
00:32:14,350 --> 00:32:24,584
لذا حالما أفلتك، ستستديرين
.وتخرجين من هنا دون النظر للوراء

337
00:32:27,697 --> 00:32:29,403
اتّفقنا يا صغيرتي؟

338
00:32:30,068 --> 00:32:35,238
.اوعديني، بدون النظر للوراء

339
00:32:55,161 --> 00:32:57,606
.إنّهم يعوّلون على شكوكنا

340
00:32:57,641 --> 00:32:59,525
!هذا صحيح -
.أجل -

341
00:32:59,581 --> 00:33:03,627
!يعوّلون على مخاوفنا -
.صدقت -

342
00:33:03,793 --> 00:33:05,106
.إنّك بقيت

343
00:33:05,107 --> 00:33:09,259
.سيعلمون في الصباح أنّنا لسنا جبناء

344
00:33:09,425 --> 00:33:12,846
ماذا يجري؟ ما الذي يفعله؟ -
!لسنا خائفين -

345
00:33:13,012 --> 00:33:15,806
.يسعى نحو القوّة في أعقاب مأساة

346
00:33:16,152 --> 00:33:19,988
،إنّه ليس بمفرده
.وقع هجوم آخر بعد رحيلك

347
00:33:20,023 --> 00:33:21,689
ماذا؟

348
00:33:28,946 --> 00:33:31,343
"صديقك (جاكسون) سيحتاج مساعدتك"

349
00:33:33,437 --> 00:33:36,139
"سيودّون الانتقام"

350
00:33:39,677 --> 00:33:42,302
"الدّم بالدّم"

351
00:33:45,150 --> 00:33:49,784
،وللأسف خلال المِحَن"
"لا يسعى ابن آدم للأفضل

352
00:33:51,858 --> 00:33:53,733
"بل إلى ما يترك أعلى صدى"

353
00:34:24,745 --> 00:34:26,662
.تفاجئني رؤيتك هنا

354
00:34:26,663 --> 00:34:34,805
انفجار الجدول ومهاجمة
.طفلتي، نبّئيني بما تعلمين

355
00:34:34,806 --> 00:34:39,569
،أعلم أنّ للمذؤوبين وفرة أعداء
.مارسِل) كمثال)

356
00:34:39,570 --> 00:34:41,479
ما كان (مارسِل) لينحدر
.إلى هذا الوُطيّ

357
00:34:41,480 --> 00:34:43,604
...أما الساحرات رغم ذلك

358
00:34:44,385 --> 00:34:48,032
.لقد تجرّعت من أعماق بئر وحشيّتكن

359
00:34:48,160 --> 00:34:53,744
،لا تظنني فعلت ذلك
أيّ متوحشة تحسبني؟

360
00:34:57,728 --> 00:35:02,767
كم أبدو حتمًا بشعة مقارنة بنقاء
.(وبريق براءة نفيستك (كاميل

361
00:35:04,333 --> 00:35:06,484
.يحزنني جدًّا مصاب عمّها، بالمناسبة

362
00:35:08,242 --> 00:35:14,630
،كيرين) في طور التحوُّل)
.وقد تحرر من الشعوذة

363
00:35:26,847 --> 00:35:29,126
تعويذة بتلك الضخامة؟

364
00:35:30,308 --> 00:35:36,048
،شعوذة (كيرين) ستعود
.هذا لو لم تعُد بحلول الآن

365
00:35:48,152 --> 00:35:49,620
!لا

366
00:35:49,621 --> 00:35:51,281
.ليس بعد أيّها القسّ

367
00:35:52,125 --> 00:35:54,927
.ثمّة عمل آخر يتعيّن إنجازه

368
00:35:55,480 --> 00:36:03,704
،تضحية أخيرة لتكمل كفّارتك
.التضحية بأعزّ الآدمين إليك

369
00:36:08,207 --> 00:36:16,884
،أما التعويذة الحدوديّة وقد مات
.أتصوّر أنّها لم تعُد مانعة

370
00:36:57,036 --> 00:37:04,228
هل غيّرت رأيك؟ -
.أجل، يبدو كذلك -

371
00:37:36,280 --> 00:37:37,413
.(لا تقاومي يا (كامي

372
00:37:42,953 --> 00:37:45,558
.في الموت سنتوحّد من جديد

373
00:37:51,822 --> 00:37:55,688
.باركها يا أبتاه -
.اقتلها -

374
00:37:56,436 --> 00:37:57,955
.ابتهج في الحياة الأبديّة

375
00:38:09,717 --> 00:38:13,297
.استحققت مصيرًا أفضل من هذا بكثير

376
00:38:43,621 --> 00:38:46,711
كلاوس)، يجب أن تعلم ألّا علاقة)
.لي بما جرى في الجدول اليوم

377
00:38:46,746 --> 00:38:53,530
،لم أفكّر قطّ بأنّك الفاعل"
"اتّصلت لأعلمك بأنّ القسّ مات

378
00:38:55,394 --> 00:38:59,023
نفيك سيمعلّق
.خلال الـ 24 ساعة المقبلة

379
00:38:59,439 --> 00:39:02,117
بوسعك العودة للحيّ
.لكيّ تدفن صديقك

380
00:39:03,542 --> 00:39:06,212
"لمَ تفعل هذا؟"

381
00:39:06,709 --> 00:39:17,331
استيقظت في الظلام لا تعلم"
"أين كانت ولا من كان يحرسها

382
00:39:19,886 --> 00:39:27,610
لم تنطق إلّا باسمك، وطالما بوسعك"
"أن تضمن لها الراحة، فليكُن

383
00:39:46,223 --> 00:39:49,627
"أنظروا، إنّي أعلم لأين سأذهب"

384
00:39:49,628 --> 00:39:53,539
.إن أراد أيّ منكم اتّباعي، فالقرار لكم

385
00:39:53,966 --> 00:39:56,909
"!القرار لكم" -
"!أجل" -

386
00:40:06,546 --> 00:40:09,101
.كيرين) مات)

387
00:40:10,717 --> 00:40:11,937
هل حصلت عليه؟

388
00:40:17,858 --> 00:40:20,481
.كان حول رقبته كما قلت تمامًا

389
00:40:22,697 --> 00:40:25,036
.كما أنّي لا أشعر بالرضا عن فعل ذلك

390
00:40:25,202 --> 00:40:31,377
،أعلم، لكنّ أناسًا سيأتون بحثًا عنه
.و(كامي) ليست مستعدّة لهذا بعد

391
00:40:32,450 --> 00:40:36,456
إذًا ما التالي؟ -
.سُحب العاصفة تتجمّع -

392
00:40:36,491 --> 00:40:39,950
،ثمّة أحد فجّر أولئك المذؤوبين
.وأعلم أنّنا لسنا الفاعلين

393
00:40:40,707 --> 00:40:45,819
،ساحرات، بشر
.مصّاصو دماء، مذؤوبون

394
00:40:48,060 --> 00:40:50,506
.المدينة بلغت نقطة الانهيار

395
00:40:57,017 --> 00:40:58,504
.يجب أن نستعد

396
00:41:00,505 --> 00:41:05,343
،(أوّلًا مذبحة (مارسِل
.والآن قنابل في الجدول

397
00:41:06,076 --> 00:41:09,468
أظنّك مستعدّ الآن للتخلّي
.عن تلك المعاهدة الملعونة

398
00:41:10,178 --> 00:41:17,356
،إن نجح تحالفك مع الذئاب
.فأظنّك ستريد هذا

399
00:41:19,860 --> 00:41:24,632
أظنني يجب أن أشكر
.هيلي) على تغييرك لرأيك)

400
00:41:24,633 --> 00:41:28,898
التصدّعات التي في هذه المدينة
.(أعمق مما ظننت يا (نيكلاوس

401
00:41:31,139 --> 00:41:36,782
...تلك الفصائل والقبائل والعائلات
.العائلات التي تؤثر القتال

402
00:41:39,214 --> 00:41:44,653
،الفوضى تضرب وطننا
...وإنّي الآن أختار فريقًا

403
00:41:50,928 --> 00:41:53,730
.نخب نصرنا يا أخي

404
00:41:59,486 --> 00:42:03,590
<font color="#808080">تــعديل التوقيت
Suliman.k</font>

405
00:42:03,975 --> 00:42:08,625
{\fad(300,1500)\}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

