1
00:00:00,315 --> 00:00:01,930
"...((سابقًا في (لأصليّين"

2
00:00:01,965 --> 00:00:02,613
.اقتله

3
00:00:02,614 --> 00:00:06,650
طالما لا يمكننا جميعًا 
أن نكوّن مجتمعًا، فما الفائدة؟

4
00:00:06,651 --> 00:00:08,731
.أقتلوا بعضكم وأنهوا الأمر

5
00:00:08,732 --> 00:00:12,578
طالما لا سلام بيننا، فكيف"
"تتوقّع التزام الآخرين بالسلام؟

6
00:00:12,720 --> 00:00:15,946
أهل هذه المدينة"
"لن يلتزموا بهذه المعاهدة

7
00:00:15,981 --> 00:00:19,353
.(نحمل رسالة من (مارسِل جيرارد -
"لن يسود سلام قطّ" -

8
00:00:19,519 --> 00:00:20,976
.أنت وأنا تمّت خطبتنا لبعضنا

9
00:00:21,011 --> 00:00:22,712
.أظنّ هذا يجعلنا عائلة ملكيّة

10
00:00:22,779 --> 00:00:25,646
أبرمنا تحالفًا سيغيّر
.كلّ شيء بالنسبة للذئاب

11
00:00:25,648 --> 00:00:27,318
تحالف مع مَن؟ -
.(كلاوس) -

12
00:00:27,353 --> 00:00:30,797
.خاتم قمريّ يقي المذؤوبين شرّ اللعنة

13
00:00:30,832 --> 00:00:31,709
ماذا عليّ أن أفعل؟

14
00:00:31,710 --> 00:00:34,155
تمّت شعوذتي، ولا أعلم
.كم الوقت المتبقّي لي

15
00:00:34,157 --> 00:00:35,295
.العقاقير لا تجدي

16
00:00:35,358 --> 00:00:39,331
،هذه التعاويذ تبدأ بالسّحر
.إنّها تغيّر كيمياء العقل

17
00:00:39,497 --> 00:00:43,016
لا يمكن علاجي؟
.لا منتهى إلّا موتي وموتك

18
00:00:59,171 --> 00:01:02,606
...هذا الجسد وهذه الدماء

19
00:01:02,685 --> 00:01:08,684
لعلّهم يطهّرونني من ذنوبي
.ويحمون روحي في الحياة الأبديّة

20
00:01:10,933 --> 00:01:15,437
.برأيي، فات أوان ذلك يا أبتاه

21
00:01:17,220 --> 00:01:20,744
.أرى أنّك ما زلت تتحلّى بإيمانك -
.تراجعي -

22
00:01:21,160 --> 00:01:24,042
...إنّها فقط بوسعها فتح سبيل إنقاذك

23
00:01:28,343 --> 00:01:30,215
!شون)، يا إلهي، لا)

24
00:01:30,381 --> 00:01:33,010
!إلى الحياة الأبديّة

25
00:01:34,177 --> 00:01:37,133
.اشرب -
!انصرفي أيّتها الشيطانة -

26
00:01:37,168 --> 00:01:39,505
.هيّا، رشفة واحدة فقط -
.لا -

27
00:01:45,122 --> 00:01:48,026
.أعرف حقيقتك أيّتها الساقطة الماقتة

28
00:01:51,045 --> 00:01:59,909
،شون)، حاولت مساعدتك وإنقاذك)
.لكنّ هذه المدينة مليئة بالوحوش

29
00:02:02,440 --> 00:02:04,424
.أجل، ثق بي، أعلم

30
00:02:06,138 --> 00:02:08,025
.ذكّريني بألّا أغضب ساحرةً أبدًا

31
00:02:11,119 --> 00:02:13,049
.ساعدني لنمدده على جانبه

32
00:02:21,762 --> 00:02:25,270
.(كامي) -
عمّي (كيرين)؟ -

33
00:02:29,982 --> 00:02:32,587
ماذا تريدين منّي؟

34
00:02:35,236 --> 00:02:39,541
رأيت ذلك صحيح؟
.عاد لرشده لحظة

35
00:02:42,783 --> 00:02:44,259
.(لستُ موقنًا يا (كامي

36
00:02:44,294 --> 00:02:50,115
أقصد، لعلّه ما زال موجودًا أسفل كلّ
 .هذا الجنون، لكنّ الجنون سميك جدًّا

37
00:02:51,732 --> 00:02:56,581
لعلّ نظامه الحيويّ يحتاج
.صدمة ما لتمحو البلاء عنه

38
00:02:57,734 --> 00:03:00,228
.جوش)، أظنّ لديّ فكرة لمعالجته)

39
00:03:03,475 --> 00:03:08,540
{\fad(300,1500)\}
"الأصليّون) - الموسم الأوّل)"
"(( الحلقة الـ18: (( موت لا يرفّ

40
00:03:15,749 --> 00:03:19,939
أتمكنني مساعدتك لإيجاد شيء؟ -
.أجل، أظنّ أنّ بإمكانك ذلك -

41
00:03:20,922 --> 00:03:27,549
أبحث عن كتاب بهذا الحجم
.مليء بأقوى تعاويذ أمي

42
00:03:28,228 --> 00:03:30,180
.يبدو أنّ أحدًا غيّر مكانه

43
00:03:30,876 --> 00:03:33,330
!ما أشدّ غموض وصفك -
.بالطبع -

44
00:03:34,170 --> 00:03:38,161
خشيت بالبداية أن تكون
.الساحرات نجحن في أخذه

45
00:03:39,051 --> 00:03:44,801
لكن لكون محاولتهم الأخيرة انتهت
...بقطعي يديّ رجل موشوم ضخم

46
00:03:44,836 --> 00:03:48,901
بدأت أتسائل، ما المانع من
أن يكون اللّص من أهل البيت؟

47
00:03:52,185 --> 00:03:55,206
لا تصعّب الأمر
.أكثر مما ينبغي يا أخي

48
00:03:58,981 --> 00:04:02,829
أعترف أنّي كانت لديّ نظريّة
...بأنّ اهتمامك المفاجئ

49
00:04:02,830 --> 00:04:08,301
بكتاب تعاويذ أمي له علاقة ما
.بالحمق الذي تكيده مع مذؤوبي الهلال

50
00:04:08,581 --> 00:04:13,602
وعليه نقلته لمكان آمن حيث
.لن تصل إليه الأصابع الخبيثة

51
00:04:13,874 --> 00:04:20,536
توقّعتك أنت بالذات أن تفهم أنّي
.ببساطة أحاول مساعدة أولئك الذئاب

52
00:04:21,590 --> 00:04:27,434
إنّي أُحسن للمساء إليهم
.وأنصف المظلومين، فتحدّث

53
00:04:27,600 --> 00:04:29,197
!يا له من نبل منقطع النظير منك

54
00:04:29,232 --> 00:04:32,758
أخطر ببالك قطّ أنّي مثلك
أحاول إبقاء (هيلي) آمنة؟

55
00:04:32,760 --> 00:04:37,659
أودّ بسحر أمي أن أمدّ قومها
.بالقوّة لكي يقدروا على حمايتها

56
00:04:37,694 --> 00:04:43,088
أجل، وهذا طبعًا ما لم يقرروا
.الانتقام عن عقود لبثوا فيها منفيين

57
00:04:44,911 --> 00:04:49,917
عندئذٍ ستجد (هيلي) نفسها وسط
.تمرّد يحضّ على مزيد من العنف

58
00:04:49,992 --> 00:04:54,647
(أترى، إنّك تحوّل (نيو أورلينز
.لمنطقة حرب، يا أخي

59
00:04:55,075 --> 00:04:56,387
.لن أسمح بذلك

60
00:04:56,950 --> 00:05:00,041
طبول الحرب تدقّ
.قبل عودتنا بزمن طويل

61
00:05:00,049 --> 00:05:04,285
أقترح أن تقلل من الثرثرة
.وتزيد من الإنصات

62
00:05:07,428 --> 00:05:09,228
.مُحال

63
00:05:09,229 --> 00:05:11,799
.كامي)، أخبرني (جوش) بتدهور الوضع)

64
00:05:11,834 --> 00:05:13,684
،يجب أن أكون معك
.دعيني أساعدك

65
00:05:13,813 --> 00:05:17,371
كيف، بتسليم نفسك للموت؟
.(إنّك مستهدف يا (مارسِل

66
00:05:17,483 --> 00:05:20,050
آخر شيء أريده"
"هو أن تؤذّى بسببي

67
00:05:20,085 --> 00:05:23,817
"إنّي قلق عليك، (كيرين) خطير" -
.سأتدبر ذلك -

68
00:05:23,906 --> 00:05:26,512
إن جئت فسأطردك بنفسي، مفهوم؟
!إنّي جادّة

69
00:05:30,371 --> 00:05:33,725
ما هذا بحقّ السّماء؟ -
.حسنٌ، أجل -

70
00:05:33,760 --> 00:05:36,631
أدرك تمامًا أن ما يحدث هنا
.يظهر المكان كمسرح جريمة

71
00:05:36,666 --> 00:05:39,392
لا تجفل فحسب، اتّفقنا؟

72
00:05:40,092 --> 00:05:42,767
.(مرحبًا، أنا د.(شيسكي

73
00:05:43,896 --> 00:05:45,097
.سأتفقّد نبضك وحسب

74
00:06:00,235 --> 00:06:02,510
.فكّر بعناية شديدة قبل أن تتحدّث

75
00:06:02,545 --> 00:06:06,531
فإنّ نبرتك قد تندّمني على
.الرحمة التي أبديتها لك حتّى الآن

76
00:06:06,566 --> 00:06:09,020
،أجل، أجل، أعلم
.أنا على قائمتك للفاجرين

77
00:06:09,055 --> 00:06:10,411
.كامي) تحتاج إليك)

78
00:06:10,446 --> 00:06:13,759
،أيًّا يكُن غضبك نحوي
.فلا تجعلها تعاني بسببه

79
00:06:14,104 --> 00:06:15,123
"(إنّها مع (كيرين"

80
00:06:17,501 --> 00:06:20,322
يتحتّم أن أبلّغ
.السلطات بما يجري هنا

81
00:06:20,600 --> 00:06:21,994
جوش)؟) -
.حسنٌ -

82
00:06:22,423 --> 00:06:24,347
.يا صاح، اهدأ

83
00:06:24,370 --> 00:06:27,372
إن هو إلّا قِسّ شعوذته
.ساحرة بسبب مصّاصي الدماء

84
00:06:27,373 --> 00:06:30,041
.تقبّل أنّ هذه الأمور حقيقيّة ثم انساها

85
00:06:30,514 --> 00:06:33,004
.أعني لاحقًا، انساهم لاحقًا

86
00:06:33,313 --> 00:06:35,623
.هراء، دعني أبدأ من جديد

87
00:06:36,404 --> 00:06:40,577
.د.(شيسكي)، عمّي يحتاج تخديرًا قويًّا -
تخدير؟ -

88
00:06:40,612 --> 00:06:42,654
يبدو أنّه بحاجة لدخول
.غرفة العناية المركّزة

89
00:06:42,655 --> 00:06:46,313
أجل، لكنّ ساحرةً أخرى أقامت عليه
.تعويذة حدوديّة، لذا هو حبيس هنا

90
00:06:46,447 --> 00:06:48,659
هذا الرجل يعاني سوء
.تغذية وجفاف حادّ

91
00:06:48,661 --> 00:06:53,544
،لهذا أنت هنا، لكن أوّلًا يا دكتور
ماذا تعلم عن الصدمة النفسيّة؟

92
00:06:54,527 --> 00:06:57,921
المعالجة بالتخليج الكهربائيّ؟
.أوّلا، هي شديدة الخطورة

93
00:06:58,317 --> 00:07:01,819
لكن من المعروف أنّها تعالج
.الحالات الحادّة من الذهان

94
00:07:04,122 --> 00:07:06,169
.جاوب على السيّدة اللطيفة

95
00:07:07,045 --> 00:07:11,593
،لسنا نفهمها تمامًا بعد
...لكن مع بعض المرضى

96
00:07:13,274 --> 00:07:15,012
...يستخدم التيّار الكهربائيّ لإحداث حجز

97
00:07:15,047 --> 00:07:18,897
،بوسعه إفساد حلقة الاختلال الذهنيّ
.إنّه فعليًّا يعيد تشغيل الدماغ

98
00:07:19,063 --> 00:07:21,226
لكن هذا فقط مع غالبيّة الحالات
...الحادّة، هل حتّى فكرتِ

99
00:07:21,261 --> 00:07:24,462
،كما قال صديقي
.نتحدّث عن قِسّ شعوذته ساحرة

100
00:07:24,463 --> 00:07:26,677
.لا أعتقد أنّ ثمّة حالة أكثر حِدّة من هذه

101
00:07:29,635 --> 00:07:34,635
،أحسنت
.شهيق، زفير

102
00:07:36,223 --> 00:07:38,585
أظنّ هذا لا يتطلّب
حقنًا فوق الجافية، صحيح؟

103
00:07:39,344 --> 00:07:44,182
أموقنة ألّا يمكنني فعل هذا في مستشفى؟
أتعلمين، مكان فيه أطباء وعقاقير؟

104
00:07:44,183 --> 00:07:47,923
عزيزتي، المذؤوبات يلدن
.أطفالهن هنا من قبل مولدك

105
00:07:47,958 --> 00:07:50,073
.كفّي عن القلق -
.حسنٌ -

106
00:07:50,255 --> 00:07:51,554
ما العمل إذًا يا (إيف)؟

107
00:07:52,514 --> 00:07:55,980
،أجهل الشعور بأنّ تكون لي ام
.ناهيك عن أن أكون أمًا

108
00:07:56,015 --> 00:08:00,310
ثقي بي، حين تلدين سوف
.تعلمين تمامًا ما يتعيّن أن تفعليه

109
00:08:00,345 --> 00:08:01,564
.آمل ذلك

110
00:08:01,600 --> 00:08:04,505
(طريف أن أتصوّر (كلاوس
.يغيّر الحفّاضات المتّسخة

111
00:08:04,540 --> 00:08:09,679
.أوقن تمامًا أنّي سأفعل هذا بمفردي -
.أشكّ في ذلك -

112
00:08:12,839 --> 00:08:14,745
.أعتذر عن المقاطعة

113
00:08:15,205 --> 00:08:19,916
أتسائل إن يكُن بإمكاني التحدُّث
.في عجالة مع المتآمرين لتمرّد محتمل

114
00:08:25,935 --> 00:08:30,625
.إنّكم تقترفون خطأً فادحًا -
إذًا أنت قلق علينا، صحيح؟ -

115
00:08:31,150 --> 00:08:34,006
،(انظر يا (إيلايجا
.نلم جميعًا بسمعة أخيك

116
00:08:34,566 --> 00:08:38,972
لكن طالما ثمّة فرصة بأن تساعدنا
...هذه الخواتم للسيطرة على لعنتنا

117
00:08:39,101 --> 00:08:40,872
.بل هِبتنا

118
00:08:40,907 --> 00:08:45,454
إذًا فإنّنا بصرحة لا نعبأ
.بمراده الحقيقيّ، لن نضطرّ لذلك

119
00:08:45,812 --> 00:08:50,150
فهمت، لكن ثمّة أناس في الحيّ
.سيعتبرون هذا استفزازًا عظيمًا

120
00:08:50,902 --> 00:08:53,437
.واضح أنّ أغلبهم يرون تنفّسنا كذلك

121
00:08:58,203 --> 00:09:01,458
وقّعتِ تعهّدًا، ونظرتِ إليّ
.في عينيّ وأنت توقّعينه

122
00:09:01,459 --> 00:09:05,270
،(لا نريد القتال يا (إيلايجا
.إنّما نودّ حياة أفضل

123
00:09:05,396 --> 00:09:08,654
التحالف مع أخي سيكفل 
.كلّ شيء إلّا هذا

124
00:09:12,967 --> 00:09:14,608
ما هذا بحقّ السّماء؟

125
00:09:25,449 --> 00:09:29,009
من قائدكم؟ -
من السائل؟ -

126
00:10:02,937 --> 00:10:05,138
هيلي)، أأنت بخير؟)

127
00:10:19,353 --> 00:10:21,657
.هوّني عليك، أقبلي إليّ

128
00:10:22,791 --> 00:10:24,744
!ويلاه، يا إلهي

129
00:10:27,995 --> 00:10:33,002
جاكسون)؟)
.خذها وأبعدها عن هنا

130
00:10:33,105 --> 00:10:34,674
.تعالي

131
00:10:34,970 --> 00:10:37,025
.(هيلي) -
.(إيلايجا) -

132
00:10:43,010 --> 00:10:46,162
.خانق الذئاب -
.حتمًا كان في صهريج الوقود -

133
00:10:48,490 --> 00:10:52,074
إنّك الأسرع، خذه للحظيرة هو
.وأيّ أحد غيره يعجز عن السير

134
00:10:56,223 --> 00:11:00,035
،لا بأس يا (إيلايجا)، إنّي كما يرام
.أما هم يحتاجون مساعدتك

135
00:11:05,994 --> 00:11:08,057
تحمّلي، اتّفقنا؟

136
00:11:08,269 --> 00:11:09,583
!أوليفر)، لا)

137
00:11:10,271 --> 00:11:12,495
.ويلاه، يا إلهي، اضغطي هنا

138
00:11:13,690 --> 00:11:15,802
!أعطني قميصك فورًا

139
00:11:16,633 --> 00:11:18,012
.هوّني عليك

140
00:11:29,823 --> 00:11:31,329
أنّى تعلّمت فعل هذا؟

141
00:11:31,330 --> 00:11:33,953
خضت تدريبًا جهنميًّا حين
.غادرت منزلي في عمر الـ13

142
00:11:35,363 --> 00:11:38,031
،هذا سيبطئ النزيف
.أقلّها ريثما تنشط قدرة الشفاء

143
00:11:48,604 --> 00:11:50,220
.مصّاصو الدّماء

144
00:11:50,334 --> 00:11:53,727
هم حتّى لا يجرؤون على مزاولة
.عملهم القذر بأنفسهم

145
00:11:53,781 --> 00:11:58,177
لمَ يزعجون أنفسهم بذلك وهم قادرون
على إذهان لقيط ينجزه عنهم؟

146
00:11:58,425 --> 00:12:02,536
.أرتأي أن نردّ لهم الصّاع بقوّة -
.(ابقَ هنا يا (أوليفر -

147
00:12:02,790 --> 00:12:05,736
.اعتنِ بالقطيع ريثما أعود -
لأين تذهبين بحقّ السّماء؟ -

148
00:12:05,771 --> 00:12:09,805
،إن كان هذا بفعل مصاصي دماء
.فأوقن أنّ بوسعي تخمين العقل المدبّر

149
00:12:13,661 --> 00:12:15,493
.(سأذهب لإيجاد (مارسِل

150
00:12:26,954 --> 00:12:31,252
.ثمّة مكان خاصّ في جهنّم لبني عرقك -
.ليست أوّل مرّة أسمع هذا -

151
00:12:35,241 --> 00:12:39,725
حسنٌ، أما هذا بمشهد شنيع؟ -
كلاوس)، ماذا جاء بك؟) -

152
00:12:40,148 --> 00:12:42,522
.تلقّيت مكالمة استغاثة لنجدتك

153
00:12:42,557 --> 00:12:46,232
يبدو أنّي كُلّفت بما
.عجز عنه خليلك الجبان

154
00:12:46,233 --> 00:12:51,030
وبالنظر لهذه المعدّات فإنّ مهمّتي تقضي
.بإثنائك عن الجنون الذي تنوين فعله

155
00:12:52,865 --> 00:12:56,530
أأنت مستعدّ؟ -
.أرجوك، أتوسّلك ألّا تجبرينني لفعل هذا -

156
00:12:56,608 --> 00:12:58,361
.حسنٌ، سأفعله بنفسي

157
00:13:05,852 --> 00:13:10,869
،كاميل)، إنّ عمّك رجل طيّب)
.لا ينبغي أن يُعاني

158
00:13:11,124 --> 00:13:14,260
،لقد عانى لأسابيع
.(وإنّه يحتضر يا (كلاوس

159
00:13:14,727 --> 00:13:16,767
.لعلّ هذه فرصته الوحيدة

160
00:13:31,323 --> 00:13:32,147
.(هيلي)

161
00:13:32,182 --> 00:13:34,770
،اضطررت للاعتناء بأمر"
"وسأعود حالما أستطيع

162
00:13:34,781 --> 00:13:37,331
أين أنت؟ -
.إيلايجا)، إنّي بخير) -

163
00:13:37,484 --> 00:13:40,331
اعتنِ بالقطيع أثناء
غيابي فحسب، أرجوك؟

164
00:13:41,365 --> 00:13:43,876
هل هي بخير؟ -
.أجل، حسبما يبدو -

165
00:13:45,967 --> 00:13:48,994
من الحسِن أنّ القنبلة
.انفجرت حيث انفجرت

166
00:13:48,995 --> 00:13:53,082
،لكان الأمر أشدّ بلاءً
.ولقُتل أناس

167
00:13:54,833 --> 00:13:56,801
...ما لم

168
00:14:03,981 --> 00:14:07,413
!أبعد الجميع من هنا... فورًا

169
00:14:43,848 --> 00:14:46,677
...(كامي)

170
00:14:48,720 --> 00:14:51,623
ماذا فعلتِ بي بحقّ السّماء؟

171
00:14:52,172 --> 00:14:53,892
.يجب أن نعيد الكرّة -
أأنت جادّة؟ -

172
00:14:53,893 --> 00:14:55,516
.النتيجة واضحة، المحاولة تنجح

173
00:14:56,896 --> 00:14:59,632
.حضرة الطبيب افحص مريضك

174
00:15:00,518 --> 00:15:02,199
.ابتعد عنّي

175
00:15:07,293 --> 00:15:09,408
.النبض غير طبيعيّ

176
00:15:09,574 --> 00:15:12,048
.لن يحتمل، التيّار سيقتله -
.لا -

177
00:15:12,054 --> 00:15:16,239
.كامي)، يتحتّم أن نتحدّث على انفراد)

178
00:15:20,054 --> 00:15:23,358
،أعتقد أنّك يجب أن تستعدّي
.فلا نهاية سعيدة لهذه القصّة

179
00:15:23,393 --> 00:15:25,469
...لكنّ المعالجة -
.ستقتله -

180
00:15:28,164 --> 00:15:34,308
إنّك ستلقين به للتهلكة وأكره أن تحملي
.هذا الذنب بغض النظر عن نُبل هدفك

181
00:15:34,833 --> 00:15:38,636
هكذا إذًا؟
تتوقّع أن أستسلم؟

182
00:15:38,637 --> 00:15:47,044
...ربّما آن الأوان
.ليس للاستسلام، بل للتحرير

183
00:15:47,045 --> 00:15:48,536
.هذا ليس قرارك

184
00:16:09,400 --> 00:16:15,439
.جاكسون)، لقد فارقت الحياة) -
.النّجدة، لينجدني أحد -

185
00:16:15,440 --> 00:16:18,542
.(حسنٌ، تماسكي يا (إيف

186
00:16:29,086 --> 00:16:31,858
.هيّا يا (إيف)، هيّا

187
00:16:31,893 --> 00:16:34,535
.هوّني عليك، ستكونين كما يرام

188
00:16:38,829 --> 00:16:41,705
مجيئك إلى هنا ينُم عن
.تحلّيك بالجسارة أيّتها الأم

189
00:16:45,879 --> 00:16:50,035
ثمّة أحد هاجم قطيعي
.عند الجدول هذا الصباح

190
00:16:50,070 --> 00:16:53,594
...وطالما لا أرى مدبرًا عبقريًّا بينكم هنا

191
00:16:55,613 --> 00:17:00,224
(لمَ لا تنبّئني بمكان (مارسِل
وليذهب كلّ منّا لحاله؟

192
00:17:05,823 --> 00:17:09,771
أتحسبني ألعب؟
.كانت ثمّة عائلات هناك

193
00:17:11,194 --> 00:17:17,067
،(كانت له شقّة في 1917 (رامبارت
.إذا ما يزال موجودًا، فإنّه هناك

194
00:17:24,239 --> 00:17:26,750
لما أقتربت منه
.هكذا لو كنت محلّك

195
00:17:27,464 --> 00:17:33,017
.إنّه نوعًا ما متقلّب ونازع للقتل -
.هذا مذهل -

196
00:17:33,050 --> 00:17:35,346
أيمكنني التحدُّث للساحرة
التي المسؤولة عن هذا؟

197
00:17:35,512 --> 00:17:37,405
.أجل، لن ترغب بمحادثتها

198
00:17:40,256 --> 00:17:42,182
!يا للهول

199
00:17:47,897 --> 00:17:49,813
!قليل من المساعدة هنا

200
00:17:58,424 --> 00:17:59,745
كلاوس)، أين أنت؟)

201
00:17:59,911 --> 00:18:02,027
إنّه يتميّز غضبًا
!عليك أيُّها الشيطان

202
00:18:02,028 --> 00:18:04,119
.أواجه مشكلة بسيطة هنا يا حبّ

203
00:18:04,154 --> 00:18:07,364
ثمّة أحد أرسل مُفجّرًا
.انتحاريًّا للجدول هذا الصباح

204
00:18:07,366 --> 00:18:10,663
ماذا؟ أين أنت الآن؟ -
"إنّي في المدينة الآن" -

205
00:18:10,664 --> 00:18:12,383
"أعطني إيّاه" -
"إنّي بخير" -

206
00:18:12,549 --> 00:18:15,090
تبيّنت أنّ هجومًا كهذا
.(حتمًا من تدبير (مارسِل

207
00:18:15,374 --> 00:18:19,059
كره الذئاب لسنين، وبعد اللّعنة"
"...التي جعل الساحرات يقمنها

208
00:18:19,245 --> 00:18:20,480
"لذا تتبّعته"

209
00:18:20,613 --> 00:18:24,433
ظننتك قد تودّ مساعدتي لتلقينه درس"
"جزاء محاولته الزجّ بنا للعالم الآخر

210
00:18:24,436 --> 00:18:26,737
.هذا جنون -
أخرجه من هنا الآن، من فضلك؟ -

211
00:18:27,261 --> 00:18:28,865
.تأكّد بألّا يذكر شيئًا -
.حسنٌ -

212
00:18:28,900 --> 00:18:33,591
أنصتي، أؤكّد لك أنّي حالما
.أنتهي هنا، فسأولّيك انتباهي كاملًا

213
00:18:33,592 --> 00:18:37,624
.أما حاليًا، فأرجوك ابتعدي عن المشاكل

214
00:18:38,720 --> 00:18:41,959
،لستَ مضطرًّا للقلق
.فإنّ (إيلايجا) معي

215
00:18:51,709 --> 00:18:53,543
.ويلاه، لا

216
00:18:54,549 --> 00:18:56,280
.تعيّن أن يشفى هذا الجرح بحلول الآن

217
00:18:56,612 --> 00:19:00,875
،إنّها لم تقتل أحدًا من قبل
.ولم تنشّط مورّث المذؤوب

218
00:19:01,001 --> 00:19:04,100
.لذا لا يمكنها أن تشفى مثلنا

219
00:19:05,389 --> 00:19:09,605
.دمائي قد تشفيها -
دماء مصّاص دماء؟ -

220
00:19:10,690 --> 00:19:12,359
.ثق بي، إنّها تفضّل الموت عن ذلك

221
00:19:17,768 --> 00:19:21,514
.لا يمكننا أن ندعهم يُفلتون بفعلتهم -
.نحن حتّى لا نعرف الفاعل -

222
00:19:21,640 --> 00:19:25,623
سحقًا لعدم معرفتنا، لو لم
.نقاتل فسيعيدون الكرّة

223
00:19:43,865 --> 00:19:47,425
.تفضّلي بالدخول واقعدي

224
00:19:47,811 --> 00:19:51,906
...لقدّمت لك شرابًا، لكن -
.سكن جميل -

225
00:19:52,065 --> 00:19:54,852
،إنّها مؤقّتة وحسب
.هي لصديق يستضيفني

226
00:19:55,318 --> 00:19:58,108
،صدّقي أو لا
.ما زال لديّ أصدقاء

227
00:19:58,109 --> 00:20:03,947
أحتاج أصدقاء لينبئونني بالتطوّرات
...وليحذرونني إذا جاء أحد

228
00:20:03,982 --> 00:20:07,984
.يسعى لاتّهامي بأشياء لم أفعلها

229
00:20:08,707 --> 00:20:12,672
لعلمك، لم تكوني مضطرّة
.لمعاملة (دييجو) بتلك الطريقة

230
00:20:12,707 --> 00:20:17,064
.أنت وإيّاي نتوق لمحادثة فات أوانها -
.طالما تودّ التحدُّث، فتحدَّث -

231
00:20:17,462 --> 00:20:21,209
.فتاة قويّة، تبدين كأبيك

232
00:20:22,886 --> 00:20:26,656
،أجل، عرفته
.وعرفت أسرتك بأسرها

233
00:20:26,683 --> 00:20:32,682
بالواقع، لو عرفتِهم كما عرفتُهم
.لعلمت بعدد أعدائهم

234
00:20:34,096 --> 00:20:37,627
في التسعينيّات كان يسيطر
.مذؤوبي الهلال على المدينة

235
00:20:37,628 --> 00:20:38,992
.نحن أيضًا حاولنا السيطرة عليها

236
00:20:39,027 --> 00:20:42,252
،خاضوا القتال ونجوا منه
.وكانوا بارعين به أيضًا

237
00:20:42,846 --> 00:20:46,327
لم يعبأوا بهويّة قتلاهم طالما
.يخوّلهم ذلك مزيدًا من القوّة

238
00:20:46,724 --> 00:20:51,594
لذا لعنة الهلال كانت طريقتك لإيقافهم؟
!كم هذا بطوليّ

239
00:20:51,595 --> 00:20:55,591
،إمّا اللّعنة أو قتلهم جميعًا
.ولستُ أحبّذ المذابح العشوائيّة

240
00:20:55,900 --> 00:21:01,770
.أتعلمين، إنّي أحبّ الأطفال -
.كما سمعت تمامًا -

241
00:21:03,507 --> 00:21:07,934
بل أكثر من مجرّد سماعك
.(عن ذلك يا (أندريا لابونير

242
00:21:09,976 --> 00:21:12,271
.إنّك دليل حيّ

243
00:21:20,124 --> 00:21:23,073
،تنتابه سكتة قلبيّة
.ربّما تودّي أن تشيحي ببصرك

244
00:21:26,095 --> 00:21:29,793
ماذا تفعل بحقّ السماء؟ -
.أدلّك قلبه -

245
00:21:30,534 --> 00:21:34,936
،جسده يخمد، وبرغم مساعدتي
.إلّا أنّ الوقت المتبقّي له لا يُذكر

246
00:21:36,320 --> 00:21:40,240
دماؤك، إن أطعمته
دماءك فسيعود، صحيح؟

247
00:21:40,275 --> 00:21:42,401
.كمصّاص دماء في طور التحوُّل، أجل

248
00:21:42,592 --> 00:21:47,537
،لكنّ في ظلّ إصابته بالتعويذة
.فربّما سيكون موته رحمة به

249
00:21:50,821 --> 00:21:56,006
،(افعلها، افعلها أرجوك يا (كلاوس
.لا يمكنني تركه يموت، ليس هكذا

250
00:22:32,616 --> 00:22:37,114
منذ متى وأنت تعلم هويّتي؟ -
.رأيت مدى اهتمامك بمذوؤبي الهلال -

251
00:22:37,115 --> 00:22:41,944
بعد اجتماعكم العائليّ في المزرعة
.القديمة، بدأت أربط بين هذا وذاك

252
00:22:42,110 --> 00:22:48,048
،(أخبرني أمرًا يا (مارسل
هل قتلت والديّ؟

253
00:22:50,294 --> 00:22:55,666
،كان هناك اقتتال داخليّ بين الذئاب
.ووالداك كانا مبتعدان عن الأنظار

254
00:22:55,832 --> 00:23:00,103
،ثمّة أحد انقلب عليهم
.وصدقًا لا أعرف من هو

255
00:23:00,621 --> 00:23:04,173
،وصلت بعد وقوع الأمر
.فوجدتك طفلة في مهدك

256
00:23:04,175 --> 00:23:08,835
أعطني سببًا وجيهًا
.لأصدق كلمة تنطق بها

257
00:23:09,304 --> 00:23:13,717
،صدّقي ما تشائين
.(لكنّك آخر نسل (لابونير

258
00:23:14,209 --> 00:23:19,689
،كان بوسعنا اتّخاذك موطن نفوذ عظيم
.(لكنّي عوضَ ذلك أخذتك للأب (كيرين

259
00:23:27,059 --> 00:23:28,149
ما هذا؟

260
00:23:28,166 --> 00:23:32,749
أغلبها نقود، وأغراض لتبدأي
.من جديد في مكان آمن

261
00:23:33,505 --> 00:23:36,340
أيًّا كان ما جرى
.في الجدول، فلستُ فاعله

262
00:23:36,341 --> 00:23:39,946
،لكن وفقًا لمسار الأمور مؤخّرًا
.فربّما في النهاية أكون الفاعل

263
00:23:44,510 --> 00:23:48,385
،إذًا ذلك غرض خطّتك
...إخراجي من المدينة

264
00:23:48,386 --> 00:23:50,755
ثم يلحق بي (كلاوس) و(إيلايجا)؟

265
00:23:50,788 --> 00:23:56,060
.لا أنكر أنّ هذا تأثير جانبيّ حميد -
إذًا لمَ لا تغادر وتأخذ بنصيحتك؟ -

266
00:23:57,360 --> 00:24:01,959
.(وُلدت هنا يا (هيلي -
.وأنا أيضًا -

267
00:24:09,467 --> 00:24:16,246
ذلك المُفجّر الدرّاج، كانت لديه مشكلة
.قمار، وكان يدين بالمال للملاهي

268
00:24:16,247 --> 00:24:18,682
الأهمّ أنّه كان مدينًا للبشر
.الذين يديرون تلك الملاهي

269
00:24:19,562 --> 00:24:26,740
و(هيلي)، لمّا يتأزّم الوضع، فتذكّري
.أنّي حاولت إخراجك منه... ثانيةً

270
00:24:35,298 --> 00:24:41,434
.أخشى أنّي مضطرّ للانصراف -
ماذا سيحدث تاليًا بعدما يفيق؟ -

271
00:24:42,425 --> 00:24:47,310
سيكون في طور التحوُّل توّاقًا
.للدماء، لكنّي سأعود قبلئذٍ

272
00:24:48,139 --> 00:24:52,673
سيكون غاضبًا عليّ، فإنّه قسّ
.وقد حوّلته لمصّاص دماء

273
00:24:53,325 --> 00:24:55,064
أيّ فعلة يائسة تلك؟

274
00:24:55,099 --> 00:24:58,705
تعلمين جيّدًا مثلي يا حبّ
.أنّه سيتجاوز ذلك

275
00:25:01,290 --> 00:25:02,876
.تحويله لم يكُن الهدف

276
00:25:04,794 --> 00:25:07,748
بل كان الهدف
.أن أمهلك فرصة لتودّعيه

277
00:25:10,686 --> 00:25:15,804
كلاوس)، هلّا تبقى لهنيهة؟)

278
00:25:19,666 --> 00:25:21,341
.طبعًا

279
00:25:47,587 --> 00:25:50,591
أهذا السلام الذي وعدتنا إيّاه؟

280
00:25:55,673 --> 00:25:58,920
علمت أنّ أخي يعتقد
.أنّ بإمكانه إزالة لعنتكم

281
00:25:59,641 --> 00:26:01,900
.كلاوس) عرض علينا الحريّة)

282
00:26:02,564 --> 00:26:06,731
ليس من ألم التحوُّل فقط، بل وأيضًا
.من الكراهية التي لاقيناها طوال حياتنا

283
00:26:08,278 --> 00:26:09,921
ماذا عن (هيلي)؟

284
00:26:12,642 --> 00:26:17,899
أريد أن أجعل هذا المكان
.مناسبًا وآمنًا لها وللطفلة

285
00:26:33,415 --> 00:26:37,418
كامي)، ماذا جرى؟)

286
00:26:40,159 --> 00:26:47,559
تعويذة الشعوذة، شعرت
.وكأنّها مخلوق عائش بداخلي

287
00:26:53,235 --> 00:26:55,537
.لقد زالت

288
00:27:02,286 --> 00:27:04,090
!ويلاه، يا إلهي

289
00:27:06,514 --> 00:27:10,117
.أجل، إنّك خضت يومًا مريرًا يا أبتاه

290
00:27:12,641 --> 00:27:15,073
ما أفضل طريقة أصارحك بها؟

291
00:27:15,748 --> 00:27:21,441
.يبدو أنّ الشعوذة انحلّت بموتك

292
00:27:24,865 --> 00:27:31,467
لنعُد للجملة السابقة، أنا مُتّ؟
منذ متى؟

293
00:27:33,042 --> 00:27:36,538
.منذ سويعات تقريبًا -
.إنّي آسفة -

294
00:27:36,812 --> 00:27:41,399
،لم أحتمل فقدانك هكذا
.فجعلته يطعمك دماءه

295
00:27:42,318 --> 00:27:48,521
فهمت، إذًا مسّني الشيطان
.بنفع منتهاه ضرّ، بعد كلٍّ

296
00:27:49,721 --> 00:27:51,350
...عمّي (كيرين)، أنا

297
00:27:53,052 --> 00:27:58,629
.الشره الذي تشعره سيزيد قوّة -
.أعلم كيف يسري الأمر -

298
00:28:00,052 --> 00:28:04,650
إذن تعلم أيضًا أنّك
.إذا لم تتغذَّ قريبًا، ستموت

299
00:28:04,685 --> 00:28:10,572
أعلم أنّ طالما هذا هو القرار الذي
.سأضطر لاختياره، فإنّي ميّت منذ الآن

300
00:28:17,015 --> 00:28:19,832
.رجاءً اتركني مع ابنة أخي

301
00:28:20,622 --> 00:28:23,624
.أريد أن أحادثها على انفراد

302
00:28:28,550 --> 00:28:29,935
.هوّن عليك

303
00:28:31,311 --> 00:28:36,134
كلاوس)، شكرًا لك)
.على تعاملك الودود اليوم

304
00:28:54,563 --> 00:28:58,497
مرحبًا (أولي)، كيف أبدو؟

305
00:28:59,960 --> 00:29:05,565
.تبدين بخير يا (إيف)، بخير -
.لطالما كنت كاذبًا فاشلًا -

306
00:29:07,034 --> 00:29:13,307
سحقًا، انظري، ليس عليك
.إلّا قدح اللّعنة وستشفين

307
00:29:13,623 --> 00:29:19,023
،إنّها ماهيّتنا وماهيّتك
لمَ لا يمكنك تقبُّل ذلك؟

308
00:29:20,276 --> 00:29:22,718
لمَ لا يفعل أيّ أحد ما يتعيّن أن يتم؟

309
00:29:25,179 --> 00:29:28,958
نعيش هنا كحيوانات ونحارب العشائر
.الأخرى، ونخشى الدفاع عن أنفسنا

310
00:29:30,101 --> 00:29:35,705
من سيقودنا، (جاكسون)؟
.كان على وشك الانحناء لذاك الهجين

311
00:29:37,169 --> 00:29:40,266
.هيلي)؟ إنّها ليست واحدة منّا)

312
00:29:43,361 --> 00:29:45,730
.أقلّها لدينا عدوّ لنكرهه

313
00:29:46,678 --> 00:29:52,249
...أوليفر)، لا، أخبرني أنّك لم تفعل) -
.لستِ تفهمين -

314
00:29:52,415 --> 00:29:55,788
،(فسّر الأمر لي يا (أولي
.إنّي أعرفك

315
00:29:56,627 --> 00:29:59,249
.أعلم أنّك لن تأذي قومك

316
00:30:00,360 --> 00:30:04,543
انظري، لم يُفترض أن يحدث
.(الأمر هكذا يا (إيفي

317
00:30:05,026 --> 00:30:09,934
وددت فقط إحداث قليل من
.الضجيج لإثارة غضب قومنا

318
00:30:10,598 --> 00:30:13,099
.لكنّي لم أوافق على كلّ ما جرى

319
00:30:13,100 --> 00:30:18,237
...خانوني، والآن أنت -
مَن؟ مَن أقحمك في هذا؟ -

320
00:30:21,474 --> 00:30:25,845
.أيّها الغلام الغبيّ

321
00:30:25,846 --> 00:30:29,751
أتعلم ما سيفعله بك القطيع
حين يتبيّنون هذا؟

322
00:30:38,883 --> 00:30:41,404
.(لن لن يتبيّنوه يا (إيفي

323
00:30:41,829 --> 00:30:47,599
إن فعلوا، فإنّ الذين ماتوا
.سيذهب موتهم سدى

324
00:30:47,701 --> 00:30:54,376
إنّي مضطرّ لفعل أيّما
.يتطلّبه الأمر لجعلنا أقوياء

325
00:30:55,019 --> 00:30:57,537
.أولي)، لا) -
.إنّي مضطرّ لفعل هذا الآن -

326
00:30:57,538 --> 00:31:00,068
.(أولي)، لا تفعل يا (أوليفر)

327
00:31:01,013 --> 00:31:05,117
!(لا، لا، (أولي -
.(آسف يا (إيف -

328
00:31:14,790 --> 00:31:18,301
،كلّ شيء وجدتُه حيث قلتَ
.إلّا ذلك المفتاح الذي ذكرتَه

329
00:31:18,336 --> 00:31:22,209
إنّه الشيء الوحيد الذي لم أجده، أليس
هو المفتاح الذي تقلّدته دومًا في رقبتك؟

330
00:31:22,421 --> 00:31:27,238
ذلك المفتاح جزء هام جدًّا من
.تراث أسرتنا، يتحتّم أن تجديه

331
00:31:27,330 --> 00:31:30,531
.سأجده، أعدك

332
00:31:37,307 --> 00:31:45,798
إنّي في غاية الأسف، لم أرِد
.إقحامك قطّ في أيّ من هذا

333
00:31:46,982 --> 00:31:52,590
.لا يمكن أن تكون هذه هي النهاية -
.إنّها النهاية الوحيدة -

334
00:31:54,038 --> 00:31:56,518
.لقد سلّمت بذلك منذ زمن بعيد

335
00:32:03,239 --> 00:32:13,121
أنصتي، أجهل كم سيكون احتضاري
.سيّئًا، ولا أريدك أن تشهديه

336
00:32:13,375 --> 00:32:23,608
لذا حالما أفلتك، ستستديرين
.وتخرجين من هنا دون النظر للوراء

337
00:32:26,721 --> 00:32:28,427
اتّفقنا يا صغيرتي؟

338
00:32:29,091 --> 00:32:34,261
.اوعديني، بدون النظر للوراء

339
00:32:54,182 --> 00:32:56,626
.إنّهم يعوّلون على شكوكنا

340
00:32:56,661 --> 00:32:58,545
!هذا صحيح -
.أجل -

341
00:32:58,601 --> 00:33:02,647
!يعوّلون على مخاوفنا -
.صدقت -

342
00:33:02,813 --> 00:33:04,125
.إنّك بقيت

343
00:33:04,126 --> 00:33:08,278
.سيعلمون في الصباح أنّنا لسنا جبناء

344
00:33:08,444 --> 00:33:11,865
ماذا يجري؟ ما الذي يفعله؟ -
!لسنا خائفين -

345
00:33:12,031 --> 00:33:14,824
.يسعى نحو القوّة في أعقاب مأساة

346
00:33:15,170 --> 00:33:19,006
،إنّه ليس بمفرده
.وقع هجوم آخر بعد رحيلك

347
00:33:19,041 --> 00:33:20,707
ماذا؟

348
00:33:27,963 --> 00:33:30,359
"صديقك (جاكسون) سيحتاج مساعدتك"

349
00:33:32,453 --> 00:33:35,155
"سيودّون الانتقام"

350
00:33:38,693 --> 00:33:41,317
"الدّم بالدّم"

351
00:33:44,165 --> 00:33:48,798
،وللأسف خلال المِحَن"
"لا يسعى ابن آدم للأفضل

352
00:33:50,872 --> 00:33:52,747
"بل إلى ما يترك أعلى صدى"

353
00:34:23,755 --> 00:34:25,672
.تفاجئني رؤيتك هنا

354
00:34:25,673 --> 00:34:33,814
انفجار الجدول ومهاجمة
.طفلتي، نبّئيني بما تعلمين

355
00:34:33,815 --> 00:34:38,578
،أعلم أنّ للمذؤوبين وفرة أعداء
.مارسِل) كمثال)

356
00:34:38,579 --> 00:34:40,487
ما كان (مارسِل) لينحدر
.إلى هذا الوُطيّ

357
00:34:40,488 --> 00:34:42,612
...أما الساحرات رغم ذلك

358
00:34:43,393 --> 00:34:47,040
.لقد تجرّعت من أعماق بئر وحشيّتكن

359
00:34:47,168 --> 00:34:52,751
،لا تظنني فعلت ذلك
أيّ متوحشة تحسبني؟

360
00:34:56,735 --> 00:35:01,773
كم أبدو حتمًا بشعة مقارنة بنقاء
.(وبريق براءة نفيستك (كاميل

361
00:35:03,339 --> 00:35:05,490
.يحزنني جدًّا مصاب عمّها، بالمناسبة

362
00:35:07,247 --> 00:35:13,635
،كيرين) في طور التحوُّل)
.وقد تحرر من الشعوذة

363
00:35:25,850 --> 00:35:28,129
تعويذة بتلك الضخامة؟

364
00:35:29,311 --> 00:35:35,050
،شعوذة (كيرين) ستعود
.هذا لو لم تعُد بحلول الآن

365
00:35:47,153 --> 00:35:48,621
!لا

366
00:35:48,622 --> 00:35:50,281
.ليس بعد أيّها القسّ

367
00:35:51,125 --> 00:35:53,927
.ثمّة عمل آخر يتعيّن إنجازه

368
00:35:54,480 --> 00:36:02,703
،تضحية أخيرة لتكمل كفّارتك
.التضحية بأعزّ الآدمين إليك

369
00:36:07,206 --> 00:36:15,882
،أما التعويذة الحدوديّة وقد مات
.أتصوّر أنّها لم تعُد مانعة

370
00:36:56,029 --> 00:37:03,220
هل غيّرت رأيك؟ -
.أجل، يبدو كذلك -

371
00:37:35,268 --> 00:37:36,401
.(لا تقاومي يا (كامي

372
00:37:41,941 --> 00:37:44,545
.في الموت سنتوحّد من جديد

373
00:37:50,809 --> 00:37:54,674
.باركها يا أبتاه -
.اقتلها -

374
00:37:55,422 --> 00:37:56,941
.ابتهج في الحياة الأبديّة

375
00:38:08,702 --> 00:38:12,281
.استحققت مصيرًا أفضل من هذا بكثير

376
00:38:42,602 --> 00:38:45,691
كلاوس)، يجب أن تعلم ألّا علاقة)
.لي بما جرى في الجدول اليوم

377
00:38:45,726 --> 00:38:52,510
،لم أفكّر قطّ بأنّك الفاعل"
"اتّصلت لأعلمك بأنّ القسّ مات

378
00:38:54,373 --> 00:38:58,002
نفيك سيمعلّق
.خلال الـ 24 ساعة المقبلة

379
00:38:58,418 --> 00:39:01,096
بوسعك العودة للحيّ
.لكيّ تدفن صديقك

380
00:39:02,521 --> 00:39:05,190
"لمَ تفعل هذا؟"

381
00:39:05,687 --> 00:39:16,308
استيقظت في الظلام لا تعلم"
"أين كانت ولا من كان يحرسها

382
00:39:18,863 --> 00:39:26,586
لم تنطق إلّا باسمك، وطالما بوسعك"
"أن تضمن لها الراحة، فليكُن

383
00:39:45,197 --> 00:39:48,600
"أنظروا، إنّي أعلم لأين سأذهب"

384
00:39:48,601 --> 00:39:52,512
.إن أراد أيّ منكم اتّباعي، فالقرار لكم

385
00:39:52,939 --> 00:39:55,881
"!القرار لكم" -
"!أجل" -

386
00:40:05,517 --> 00:40:08,072
.كيرين) مات)

387
00:40:09,688 --> 00:40:10,908
هل حصلت عليه؟

388
00:40:16,828 --> 00:40:19,451
.كان حول رقبته كما قلت تمامًا

389
00:40:21,666 --> 00:40:24,005
.كما أنّي لا أشعر بالرضا عن فعل ذلك

390
00:40:24,171 --> 00:40:30,345
،أعلم، لكنّ أناسًا سيأتون بحثًا عنه
.و(كامي) ليست مستعدّة لهذا بعد

391
00:40:31,418 --> 00:40:35,424
إذًا ما التالي؟ -
.سُحب العاصفة تتجمّع -

392
00:40:35,459 --> 00:40:38,917
،ثمّة أحد فجّر أولئك المذؤوبين
.وأعلم أنّنا لسنا الفاعلين

393
00:40:39,674 --> 00:40:44,786
،ساحرات، بشر
.مصّاصو دماء، مذؤوبون

394
00:40:47,027 --> 00:40:49,472
.المدينة بلغت نقطة الانهيار

395
00:40:55,983 --> 00:40:57,469
.يجب أن نستعد

396
00:40:59,470 --> 00:41:04,308
،(أوّلًا مذبحة (مارسِل
.والآن قنابل في الجدول

397
00:41:05,041 --> 00:41:08,432
أظنّك مستعدّ الآن للتخلّي
.عن تلك المعاهدة الملعونة

398
00:41:09,142 --> 00:41:16,319
،إن نجح تحالفك مع الذئاب
.فأظنّك ستريد هذا

399
00:41:18,823 --> 00:41:23,594
أظنني يجب أن أشكر
.هيلي) على تغييرك لرأيك)

400
00:41:23,595 --> 00:41:27,860
التصدّعات التي في هذه المدينة
.(أعمق مما ظننت يا (نيكلاوس

401
00:41:30,101 --> 00:41:35,743
...تلك الفصائل والقبائل والعائلات
.العائلات التي تؤثر القتال

402
00:41:38,175 --> 00:41:43,613
،الفوضى تضرب وطننا
...وإنّي الآن أختار فريقًا

403
00:41:49,887 --> 00:41:52,689
.نخب نصرنا يا أخي

404
00:41:58,712 --> 00:42:03,364
{\fad(300,1500)\}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

