1
00:00:00,500 --> 00:00:01,958
..(سابقًا علي (هانيبال

2
00:00:02,000 --> 00:00:03,809
.لقد أردتني أن أعتنق طبيعتي أيها الطبيب

3
00:00:04,830 --> 00:00:07,165
أستحاول أن تؤذي (هانيبال) مجددًا؟
أهو آمن؟

4
00:00:07,199 --> 00:00:09,100
مني؟ أم لكِ؟

5
00:00:09,134 --> 00:00:11,669
.أود أن استكمل علاجي-
أين يجب علينا البدء؟-

6
00:00:11,703 --> 00:00:13,690
.سوف أثبت أن (هانيبال ليكتر) هو السفاح

7
00:00:13,695 --> 00:00:18,009
،ليس هو ، تمكنت من سماع صوته
.لم أستطع رؤية وجهه

8
00:00:18,043 --> 00:00:20,244
.لن تريها حتي يكون قد فات الأون

9
00:00:20,279 --> 00:00:21,979
.(لا يمكنك الوثوق بها يا (جاك

10
00:00:22,014 --> 00:00:24,615
لا يمكنك الوثوق بأي من ذلك
.يكون علي ما يبدو عليه

11
00:00:33,192 --> 00:00:35,927
.أفهمها ، الهواء الطلق العظيم

12
00:00:35,961 --> 00:00:38,963
.أفهم التجاذب

13
00:00:38,997 --> 00:00:42,467
.في الصيف

14
00:00:44,470 --> 00:00:47,171
حسنًا ، إنه أصعب بكثير للإمساك
بسمك السلمون

15
00:00:47,206 --> 00:00:49,674
.عندما تكون المياه بارده للغايه

16
00:00:49,708 --> 00:00:52,210
.(هذا اختلاف أخر للصيف يا (ويل

17
00:00:52,244 --> 00:00:54,735
.لكن سمك السلمون من المفترض أن يكون صيادون

18
00:00:54,735 --> 00:00:56,336
مثل ، يجب أن يمضغون
.علي خطافيّ هنا

19
00:00:56,340 --> 00:00:57,122
،أجل ، عندما يكون الطقس بارد

20
00:00:57,123 --> 00:00:59,943
الأيض الخاص بهم يسقط
.ولا يكونوا جائعين

21
00:01:01,053 --> 00:01:04,956
أجل ، إذًا كيف تصطاد
سمكة ليست جائعة؟

22
00:01:04,990 --> 00:01:08,326
،غيّر النظام الخاص بك
استخد طُعم حيّ

23
00:01:08,360 --> 00:01:11,963
.الذي يجعلهم يتحركون ويتواجدون

24
00:01:11,997 --> 00:01:15,500
أنت .. يجب عليك أن تجعله يعض
.بالرغم من إذا لم يكن جائع

25
00:01:15,534 --> 00:01:17,869
.تجعله يتصرف علي الغريزة

26
00:01:17,903 --> 00:01:19,871
.هو دائمًا مفترس

27
00:01:19,905 --> 00:01:23,641
يجب عليك خلق واقع
.حيثما أنت والسمكه فقط تتواجدان به

28
00:01:23,675 --> 00:01:26,544
طُعمكَ هو الشئ الوحيد

29
00:01:26,578 --> 00:01:30,682
.الذي يريده ، بالرغم من كل شئ يعلمه-
،قم بحركة خاطئة-

30
00:01:30,716 --> 00:01:34,485
يسبح بعيدًا؟-
.أجل-

31
00:01:34,520 --> 00:01:37,989
.(أنا صياد جيد يا (جاك

32
00:01:38,023 --> 00:01:40,058
،تضعه أنت علي الخطاف

33
00:01:40,092 --> 00:01:43,027
.سأضعه أنا علي الأرض

34
00:02:32,945 --> 00:02:35,480
<i>"سمك السلمون الأزرق"
<font color=#00FFFF>باللغة الفرنسية</font></i>

35
00:02:35,514 --> 00:02:37,982
،مع خضروات وحساء

36
00:02:38,016 --> 00:02:43,021
،"مُقدم مع "صوص الهولندايس
.علي جانبه

37
00:02:44,590 --> 00:02:46,090
.(سمكة جميلة يا (ويل

38
00:02:46,125 --> 00:02:49,594
.لقد كان دوري لأزود اللحم

39
00:02:52,264 --> 00:02:54,565
أكثر لذة وثبات

40
00:02:54,600 --> 00:02:57,068
.من العينات المستزرعه

41
00:02:57,102 --> 00:03:00,104
أجد سمك السلمون
."سمكة "نيتشوية

42
00:03:00,139 --> 00:03:02,306
اختبارات وجوده البرية

43
00:03:02,341 --> 00:03:04,475
.تجد طريقهم في نكهة اللحم

44
00:03:09,948 --> 00:03:12,650
آمل أن "تزويد اللحم" لا يعني أنك
مازلت لديك شكوك

45
00:03:12,684 --> 00:03:14,685
.عن ما أقدمه علي طاولتي

46
00:03:14,720 --> 00:03:17,321
،)لا شكوك يا د. (ليكتر

47
00:03:17,356 --> 00:03:21,426
فقط الـ.. ، جروح التي عاملنا بعضنا بها

48
00:03:21,460 --> 00:03:24,162
.حتي وصلنا إلي الحقيقة-
والذي لما-

49
00:03:24,196 --> 00:03:28,266
نحن بحاجة إلي تخطي
.الإعتذارات والمسامحات

50
00:03:28,300 --> 00:03:31,702
شيلتون) لديه ضحايا كثيرون)
.بجانب الموتي

51
00:03:31,737 --> 00:03:34,439
.سوف نستوعب هذه التجربة

52
00:03:34,473 --> 00:03:36,974
.سوف تُغيّرنا

53
00:03:37,009 --> 00:03:39,844
"حسنًا ، جميعنا سمك "نيتشوي
.بهذا الاعتبار

54
00:03:39,878 --> 00:03:41,679
.تجعلنا أكثر لذة

55
00:03:41,714 --> 00:03:44,482
.لا من أفعالنا كانت شخصية

56
00:03:44,516 --> 00:03:46,484
.(حاولت أن أقتل (هانيبال

57
00:03:46,518 --> 00:03:49,654
أليس هذا شخصيًا؟-
.أنت ظننت أنني كنت قاتل-

58
00:03:49,688 --> 00:03:52,890
أعظم جريمة الأن
هي أن تغادر

59
00:03:52,925 --> 00:03:55,927
.عن ما شاركناه وعانيناه

60
00:03:55,961 --> 00:03:58,162
،بطرقٍ كثيرة ، نحن بحاجة لبعضنا
نحن الوحيدون

61
00:03:58,197 --> 00:04:00,798
.الذين سيعلمون ما شعور ذلك

62
00:04:00,833 --> 00:04:04,335
.السمك شهيّ

63
00:04:04,370 --> 00:04:06,371
أليس كذلك؟

64
00:04:13,679 --> 00:04:16,314
آتيت هذا الصباح ووجدت

65
00:04:16,348 --> 00:04:18,316
.كل الأحصنة والأغطية عليهم

66
00:04:18,350 --> 00:04:20,485
.كانت ممددة وميتة في حجرتها

67
00:04:20,519 --> 00:04:23,154
هي ولدت مهرًا منذ يومان؟

68
00:04:23,188 --> 00:04:25,523
،أجل ، وُلِدَ ميتًا
لم تأكل أي شئ منذ حينها

69
00:04:25,557 --> 00:04:27,558
.متلهفة علي ما أظن

70
00:04:40,072 --> 00:04:42,907
.يبدو وأنها مازالت حبلي

71
00:04:42,941 --> 00:04:45,910
هل تفقدوا عن توأم؟

72
00:04:49,848 --> 00:04:52,250
من قام بجراحة الولادة هذه؟

73
00:04:52,284 --> 00:04:55,086
،هي لم تحظ بجراحة ولادة
.هذا لم يكن متواجد بالأمس

74
00:05:23,248 --> 00:05:26,117
..أجل ، هناك شئ ما هنا بخير

75
00:05:50,582 --> 00:05:56,829
<font color="#FF0000">Translated By</font>
<font color="#FFFF00">Nasse Gamal</font>

76
00:06:00,571 --> 00:06:02,439
.أتفق مع الوثنيين

77
00:06:02,473 --> 00:06:04,341
.الحصان سماويّ

78
00:06:04,395 --> 00:06:07,297
.جميع وحوش العبء هم حيوانات خائفة

79
00:06:07,331 --> 00:06:12,869
نوع البتر هذا
.عادةً يُقدم كنشاط عبادة

80
00:06:12,904 --> 00:06:15,839
،عندما يُضحّي بحيوان
إنه مفترض أن قوة

81
00:06:15,873 --> 00:06:17,841
الوحش ستُنقل جسديًا

82
00:06:17,875 --> 00:06:20,477
.لأي أحد يعرض المتاع

83
00:06:20,511 --> 00:06:23,613
والذي لما الحيوانات المضحية
،يجب أن تكون صحية

84
00:06:23,648 --> 00:06:25,849
.بدون أي عيوب

85
00:06:25,883 --> 00:06:28,785
.الحصان كان مريض-
الرحم كان أقل أو أكثر-

86
00:06:28,820 --> 00:06:32,489
سليم ، الضحية كانت ميتة
.قبل أن يتم فتح رحمها

87
00:06:32,523 --> 00:06:35,400
الكدمات التي أسفل أنسجة الجلد
..تتفق مع

88
00:06:35,401 --> 00:06:38,929
،هي تم خنقها
.هذا أقل من كثرة الكلام

89
00:06:40,531 --> 00:06:42,299
..أجل

90
00:06:42,334 --> 00:06:45,202
،هي كانت غير مترابطة
.(هي وضعت قتال يا (جاك

91
00:06:46,438 --> 00:06:48,839
،الحصان خادر اليرقانة

92
00:06:49,274 --> 00:06:52,542
غطاء واقي عني أن يمسك
الشابة حتي موتها

93
00:06:52,577 --> 00:06:54,711
.أن يُحوّل-
يتحول إلي ماذا؟-

94
00:06:54,746 --> 00:06:58,415
.حياة ، حياة جديدة

95
00:06:58,449 --> 00:07:01,952
.هذا مولد

96
00:07:01,986 --> 00:07:03,468
.أو أنه كان مُعد ليكون

97
00:07:04,934 --> 00:07:09,059
هذا هو المثل بالضبط عن إعطاء
.حياة مثل آخذها

98
00:07:09,173 --> 00:07:11,475
ما التفكير هنا أيها الطبيب؟

99
00:07:11,509 --> 00:07:13,477
.تعارض

100
00:07:13,511 --> 00:07:16,109
،أري ما فعله
.لا أفهم لماذا فعلها

101
00:07:18,149 --> 00:07:21,651
هذا القاتل لا يفكر
.(مثل أي أحد آخر يا (جاك

102
00:07:21,686 --> 00:07:25,405
سيتوجب عليك إيجاد أحد آخر
.لا يفكر مثل أي أحد آخر للإمساك به

103
00:07:35,181 --> 00:07:37,801
.(كان يجب عليكِ آخذ الشيكولاته يا (مارجوت

104
00:08:20,996 --> 00:08:23,213
لم تعدِ مذنبة لما حدث لكِ

105
00:08:23,247 --> 00:08:26,950
.أكثر من لو كنتِ عُضضتِ بواسطة كلب مسعور

106
00:08:26,984 --> 00:08:29,019
.الكلاب المسعوره قامعة

107
00:08:29,053 --> 00:08:32,889
أهذا ما آملتي لأن تحققيه
عندما هاجمتي آخيكِ؟

108
00:08:34,019 --> 00:08:34,645
،حسنًا ، من الواضح

109
00:08:34,645 --> 00:08:37,761
"ذهبت حول "إفقاده الوعيّ
.بالطريقة الخاطئة

110
00:08:37,795 --> 00:08:40,564
.هو مازال حيّ

111
00:08:40,598 --> 00:08:45,068
فعل أشياء سيئة لإناس سيئون
.يجعلنا نشعر جيدًا

112
00:08:45,102 --> 00:08:47,070
ما علاقتك به الأن؟

113
00:08:47,105 --> 00:08:49,072
هل تغيرت؟

114
00:08:49,107 --> 00:08:52,809
.أظن أنه يظن أنني هدأت

115
00:08:52,844 --> 00:08:54,845
هل هدأتِ؟

116
00:08:54,879 --> 00:08:57,080
.أنا هادئة

117
00:08:59,083 --> 00:09:01,218
هل ستحاولي مجددًا؟

118
00:09:07,391 --> 00:09:10,260
.هذا هو حيثما يصبح العلاج النفسي خداعي

119
00:09:10,294 --> 00:09:12,295
.لا يجب أن يكون خداعيّ

120
00:09:15,433 --> 00:09:17,434
.يمكنني الإعتراف لقاتل

121
00:09:17,468 --> 00:09:19,436
.لا يمكنك قول كلمة

122
00:09:19,470 --> 00:09:22,862
كان بإمكاني قتل أي أحد هذا الصباح
.ولا يمكنك قول كلمة

123
00:09:23,497 --> 00:09:26,810
..لكن إذا أخطط لألتزم لقاتل

124
00:09:26,844 --> 00:09:30,781
أنا ملزم أخلاقياً أن أتخذ الإجراءات اللازمة
.لمنع هذا القتل

125
00:09:30,815 --> 00:09:33,756
لكن كون ذلك كما يبدو ، إذا لم يكن
،)هناك أي أحد ليقوم بحمايتكِ يا (مارجوت

126
00:09:33,756 --> 00:09:36,787
.يجب عليكِ أن تحمي نفسك

127
00:09:36,821 --> 00:09:40,323
لكان في الحقيقة أن يكون علاجي أكثر
.إذا كنتِ قتلتيه

128
00:10:42,253 --> 00:10:45,655
لا أتذمر ، لكن جزء مني
يتوقع أننا انتهينا هنا

129
00:10:45,690 --> 00:10:48,091
.لتجنب أين كانت محادثتنا متجهة

130
00:10:50,094 --> 00:10:52,629
.حالما أنتِ لا تتذمرين

131
00:10:52,663 --> 00:10:56,466
.الكثير حدث لنا أن لا نتحدث عن ذلك

132
00:10:56,501 --> 00:11:01,834
.وبالرغم من كم كان الإلهاء ممتع-
.(حسنًا ، أنا أتعافي من كل ما حدث وكذلك (ويل-

133
00:11:06,511 --> 00:11:08,512
.وكذلك أنتِ

134
00:11:11,649 --> 00:11:14,485
،لكنت أغير أشياء كثير
.لكن ليس أننا انتهينا هنا

135
00:11:16,320 --> 00:11:19,189
.أو أن (ويل) عاد للعلاج النفسي

136
00:11:23,427 --> 00:11:25,529
الشئ الوحيد الذي غريب
أكثر من إيجاد إمرأه

137
00:11:25,563 --> 00:11:27,531
..داخل حصان

138
00:11:27,565 --> 00:11:30,801
.(هو رؤيتك عائدًا بالعلاج النفسي مع (ويل جراهام

139
00:11:34,572 --> 00:11:36,573
أهذا حقًا غريب للغايه؟

140
00:11:36,607 --> 00:11:38,608
.هو حاول أن يقتلك

141
00:11:42,480 --> 00:11:44,681
أتعلمي لماذا حاول (ويل) أن يقتلني؟

142
00:11:46,751 --> 00:11:49,352
.(لم يكن للثأر بموت (بيفرلي كاتس

143
00:11:51,422 --> 00:11:53,423
.لقد كان لمنع موتك أنتِ

144
00:11:55,366 --> 00:11:59,069
هو كان يحميكِ بالطريقة الوحيدة
.التي شعر أنها متبقية له

145
00:12:04,442 --> 00:12:06,520
أخشي أن (ويل) فتح باب بداخله

146
00:12:08,312 --> 00:12:11,214
.ولا أحد يعلم إذا سيغلق مجددًا

147
00:12:11,249 --> 00:12:13,650
.(خصوصًا ليس (ويل

148
00:12:13,685 --> 00:12:16,720
.إذًا ، فأنه صحيّ أنه عاد للعلاج النفسي

149
00:12:19,657 --> 00:12:22,292
.مع طبيب نفسي جيد

150
00:12:33,938 --> 00:12:35,906
.(إسمها (سارة كرابر

151
00:12:35,940 --> 00:12:38,575
كانت عريس حصان في الإسطبلات
.حيثما وُجِدت جثتها

152
00:12:38,609 --> 00:12:42,112
.كان تم الإبلاغ أنها كانت مفقودة الأسبوع الماضي-
.لديها يد منتشرة علي رقبتها-

153
00:12:42,146 --> 00:12:45,382
،لم نجد أي شئ آخر عليها
.ماعدا رحم حصان

154
00:12:45,416 --> 00:12:49,386
الرحم ليس دائمًا مجرّد بيئة
.آمنة ومسامحة

155
00:12:49,420 --> 00:12:52,522
أجنة القروش فككوا بعضهم البعض
.في الرحم

156
00:12:52,557 --> 00:12:55,926
وفرص جيدة جدًا أن كل شخص في هذه الغرفة
.استوعب توأم

157
00:12:55,960 --> 00:12:57,461
.خاصتي نجا

158
00:12:57,495 --> 00:13:00,430
..حنجرتها مسدودة ، أتريد-
.أجل

159
00:13:00,465 --> 00:13:03,994
إنه مترّب .. أحدٍ ما وضعه
،هناك جيدًا للغايه أيضًا

160
00:13:04,029 --> 00:13:05,769
.إنه ليس حتي علي أسنانها

161
00:13:09,474 --> 00:13:11,241
.لقد أسقطه-
.سوف أحضره-

162
00:13:11,275 --> 00:13:13,210
.شكرًا-
،سأختبر درجة الحموضة القراءة-

163
00:13:13,244 --> 00:13:15,145
أري أي المواد العضوية

164
00:13:15,179 --> 00:13:17,114
.أو عناصر نزرة نأتي بها

165
00:13:17,148 --> 00:13:19,282
لابد وأن نكتشف
.من أين آتت

166
00:13:20,451 --> 00:13:22,263
!هي لديها نبض بالقلب-
ماذا؟-

167
00:13:22,263 --> 00:13:26,790
..هي في حالة تخشب الموت-
.ليس لديها نبض-

168
00:13:26,824 --> 00:13:28,291
.هي لديها نبض بالقلب

169
00:13:28,326 --> 00:13:30,393
..ليس لديها

170
00:13:30,428 --> 00:13:32,829
.هي لديها نبض بالقلب

171
00:13:39,937 --> 00:13:42,439
.شئ ما ينبض

172
00:15:08,560 --> 00:15:11,362
.لا أريدك أن تراني

173
00:15:11,396 --> 00:15:14,698
.لا أريد أن تري ما أفعله

174
00:15:14,733 --> 00:15:16,700
،لكنني أريد أن أهدئك

175
00:15:16,735 --> 00:15:18,702
.أريحك

176
00:15:18,737 --> 00:15:21,405
.هناك الكثير من الراحه في الظلام

177
00:15:24,609 --> 00:15:26,005
.لكن ليس لواحدٍ منكم

178
00:15:51,217 --> 00:15:54,805
..أخذت حياتك

179
00:15:54,839 --> 00:15:57,374
.وحاولت أن أعيدها لك

180
00:16:00,945 --> 00:16:03,380
،وجدت الرحم

181
00:16:03,415 --> 00:16:05,749
.ووضعتك بالداخل

182
00:16:14,259 --> 00:16:17,161
آمل أن قواة

183
00:16:17,195 --> 00:16:21,398
..الموت والبيولوجيا

184
00:16:21,433 --> 00:16:25,269
.تعيدك .. منبعثه

185
00:16:31,776 --> 00:16:34,411
.لقد كان نعش ولادة

186
00:16:37,482 --> 00:16:40,250
التحلل يجعل الغازات تتراكم

187
00:16:40,285 --> 00:16:43,320
داخل الجسد المتحلل

188
00:16:43,355 --> 00:16:46,390
مما يجبر الجنين الميت علي الخروج
.من جثة والدته

189
00:16:46,424 --> 00:16:48,759
إنه نوعًا ما من هبوط
.عن مولد

190
00:16:48,793 --> 00:16:52,196
.لكن من فعل ذلك كان يعرف الحصان

191
00:16:52,230 --> 00:16:54,932
عرف أنها كانت تموت بسبب مولد مهرها

192
00:16:54,966 --> 00:16:58,268
.كان وُلِدَ ميتًا

193
00:16:58,303 --> 00:17:01,839
.(هو عرف (سارة كرابر

194
00:17:01,873 --> 00:17:05,209
،كان مألوف مع الإسطبلات
.علم متي لن يتم الإمساك به

195
00:17:05,243 --> 00:17:06,888
..ويعمل هنا ، أو ربما

196
00:17:06,888 --> 00:17:09,213
.ربما اعتاد أن بعمل هنا

197
00:17:09,247 --> 00:17:11,287
،لديه معرفة طبية عن الحيوانات

198
00:17:11,287 --> 00:17:13,851
.لكنه ليس طبيب بطري

199
00:17:13,885 --> 00:17:16,754
.هو يعتبر نفسه معالج

200
00:17:16,788 --> 00:17:19,890
كيف يعتبر ذلك معالجة؟

201
00:17:19,924 --> 00:17:22,159
.سارة كرابر) تم بعثها)

202
00:17:24,162 --> 00:17:24,990
.(هذا لم يكن قتل يا (جاك

203
00:17:26,331 --> 00:17:29,199
.هذا كان حزن

204
00:18:02,550 --> 00:18:05,736
.يخيفهم عندما تطرق هكذا-
بيتر بيرناردون)؟)-

205
00:18:14,203 --> 00:18:15,479
سيدي؟

206
00:18:22,831 --> 00:18:25,032
لا يبدو وكأنك فضولي
.عن معرفة من نحن

207
00:18:28,103 --> 00:18:30,070
من أنتما؟

208
00:18:30,105 --> 00:18:32,125
،)أنا العميل (جاك كراوفورد

209
00:18:32,125 --> 00:18:34,708
.(من الفيدراليون ، هذا (ويل جراهام

210
00:18:34,743 --> 00:18:37,361
نحن هنا لنسألك بعض الأسئله
عن شخص ما

211
00:18:37,361 --> 00:18:39,533
لربما حظيت بتواصل معه
عندما عملت

212
00:18:39,533 --> 00:18:43,350
،"في إسطبلات الـ"بلاك براير
.(إمرأه إسمها (سارة كرابر

213
00:18:43,385 --> 00:18:46,053
جثتها وُجِدت حديثًا

214
00:18:46,087 --> 00:18:49,023
.في .. ظروف غير مألوفة-
،أعلم-

215
00:18:49,023 --> 00:18:51,525
.أعلم ، لقد سمعت

216
00:18:51,525 --> 00:18:54,161
،لقد كان هناك طائر في صدرها
أسمعت عن ذلك؟

217
00:18:54,195 --> 00:18:57,131
هل كان الطائر علي قيد الحياة؟

218
00:18:59,634 --> 00:19:00,922
.أجل

219
00:19:04,072 --> 00:19:07,041
من .. من يعتني بالطائر؟

220
00:19:07,075 --> 00:19:10,845
كم مدي معرفتك لـ(سارة كرابر)؟-
.لم أعرفها-

221
00:19:13,982 --> 00:19:15,949
أتمانع النظر علي صورة؟

222
00:19:15,984 --> 00:19:18,652
..أنا

223
00:19:18,686 --> 00:19:21,055
.أنا .. أعرف من هي

224
00:19:21,089 --> 00:19:23,724
.أنا لم .. لم أعرفها

225
00:19:27,829 --> 00:19:30,597
..فقط

226
00:19:30,632 --> 00:19:32,633
.ألق نظرة لتكون متأكد

227
00:20:04,432 --> 00:20:06,400
هل أصبت رأسك عندما كنت تعمل
في الإسطبلات يا (بيتر)؟

228
00:20:06,434 --> 00:20:08,777
.أجل ، رُكِلتُ بواسطة حصان هنا

229
00:20:10,305 --> 00:20:12,139
.هذه استجابة سريعة شاذة

230
00:20:14,142 --> 00:20:16,110
قدرات (بيتر) علي النظر واللمس

231
00:20:16,144 --> 00:20:18,245
.يمكنها الحدوث فقط في أحداث متفرقة

232
00:20:18,279 --> 00:20:21,211
إنها متفاقمة بسبب الضغط ، صحيح؟

233
00:20:24,242 --> 00:20:26,654
أتشعر أنك تحت ضغط؟

234
00:20:26,688 --> 00:20:28,655
.أجل ، أنا قلق بشأن الطائر

235
00:20:28,690 --> 00:20:31,024
.قلق بشأن الطائر

236
00:20:31,059 --> 00:20:34,294
،أنا حزين علي موتها
..حزين علي الحصان ، لكن أنا

237
00:20:34,329 --> 00:20:36,706
..يمكنني فقط

238
00:20:36,706 --> 00:20:39,366
.فقط مساعدة الطائر

239
00:20:44,839 --> 00:20:48,375
،حسنًا ، هو عرف الضحية
.هو عرف أن الحيوانات كانت مشتركة

240
00:20:48,410 --> 00:20:50,481
.سنحتاج مذكرة

241
00:20:50,481 --> 00:20:52,547
.(لا أعلم إذا كان هو القاتل يا (جاك

242
00:20:54,385 --> 00:20:57,684
إذا كان هو ، لم يعني أبدًا أن يكون
،وإذا لم يكن

243
00:20:57,719 --> 00:21:00,521
.هو يعلم من يكون

244
00:21:04,059 --> 00:21:07,602
<i>كنت قادر علي إعادة بناء
.خيالات القاتل</i>

245
00:21:08,396 --> 00:21:12,065
.مخلوق ميت يولد مخلوق آخر

246
00:21:12,100 --> 00:21:15,469
.الطائر ، قلب ضحيته الجديده النابض

247
00:21:15,503 --> 00:21:18,806
.روحها تعطي أجنحه

248
00:21:18,840 --> 00:21:22,810
.الإنبعاثات تكون رمزية فقط

249
00:21:22,844 --> 00:21:25,679
.لقد تم إعادة ولادتك

250
00:21:25,714 --> 00:21:28,148
أليس كان هذا هدف علاجيّ النفسي؟

251
00:21:32,754 --> 00:21:36,156
كيف هو الشعور بالإستشارة مجددًا
مع (جاك كراوفورد) والفيدراليون؟

252
00:21:36,191 --> 00:21:38,959
.بالمرة الأخيرة ، لقد دمرتك بالكاد

253
00:21:38,993 --> 00:21:42,096
.بالمرة الأخيرة ، أنت بالكاد دمرتني

254
00:21:44,399 --> 00:21:46,087
،)بعد كل شئ حدث يا (ويل

255
00:21:46,087 --> 00:21:48,368
..مازلت تصدق-
.توقف عندك-

256
00:21:48,403 --> 00:21:51,739
،لربما يتوجب عليك التظاهر

257
00:21:51,773 --> 00:21:53,500
.لكنني لا يتوجب علي

258
00:21:55,442 --> 00:21:58,078
.لا ، لا يتوجب عليك

259
00:21:58,113 --> 00:22:00,080
.ليس معي

260
00:22:00,115 --> 00:22:03,450
،لا أتوقع منك الإعتراف بأي شئ
.لا يمكنك

261
00:22:05,787 --> 00:22:08,188
لكنني أفضل خطايا الإغفال

262
00:22:08,223 --> 00:22:10,574
.(للكذب الصريح يا د. (ليكتر

263
00:22:13,247 --> 00:22:16,396
.لا تكذب علي

264
00:22:20,235 --> 00:22:22,302
هل ستعاود المجاملة؟

265
00:22:25,106 --> 00:22:28,308
لماذا استكملت علاجك النفسي؟

266
00:22:28,343 --> 00:22:30,277
لا يمكنني التحدث فقط لأي طبيب نفسي

267
00:22:30,311 --> 00:22:32,246
.عمّا يدور بأنحاء رأسي

268
00:22:34,682 --> 00:22:36,683
هل تتخيل عن قتلي؟

269
00:22:38,820 --> 00:22:40,821
.أجل

270
00:22:43,291 --> 00:22:45,492
أخبرني ، كيف لتفعلها؟

271
00:22:48,630 --> 00:22:50,631
.بيداي

272
00:22:52,634 --> 00:22:56,236
إذًا ، فنحن لم نتخط الإعتذارات
والمسامحات ، أليس كذلك؟

273
00:22:56,271 --> 00:22:59,139
.لقد تخطينا الكثير من الأشياء

274
00:23:02,043 --> 00:23:04,111
اكتشفت حقيقة عن نفسي

275
00:23:04,145 --> 00:23:06,213
.عندما حاولت أن أقتلتك

276
00:23:08,216 --> 00:23:11,885
هذا فعل الأشياء السيئة للإناس
السيئون يجعلك تشعر جيدًا؟

277
00:23:14,155 --> 00:23:16,156
.أجل

278
00:23:18,159 --> 00:23:20,727
أريد أن أعلم إذا كنت ستحاول
.(أن تقتلني مجددًا يا (ويل

279
00:23:26,267 --> 00:23:29,036
.(لم أعد أريد أن أقتلك يا د. (ليكتر

280
00:23:32,307 --> 00:23:35,542
.ليس وكأني أخيرًا أجدك الأن شيق

281
00:24:20,123 --> 00:24:22,507
..(ويل)

282
00:24:22,541 --> 00:24:25,476
.أدين لك بإعتذار

283
00:24:25,511 --> 00:24:27,545
.لا تدين لي بأي شئ

284
00:24:27,599 --> 00:24:29,500
.ظننت أنك قاتل

285
00:24:29,535 --> 00:24:32,170
.لم أرد أن أسمع أي شئ آخر

286
00:24:32,204 --> 00:24:34,939
.لذا ، لم أعتبر أي شئ آخر

287
00:24:36,942 --> 00:24:39,777
.الدليل كان مقنع

288
00:24:39,812 --> 00:24:42,347
(هذا لم يوقف (بيفرلي
.من التساؤل بها

289
00:24:42,381 --> 00:24:45,316
،ربما إذا هي ظنّت إذا كنّا مستمعين

290
00:24:45,350 --> 00:24:47,719
.لكانت آتت إلينا

291
00:24:47,753 --> 00:24:49,754
.لم تفعل

292
00:24:56,261 --> 00:24:59,597
تعقبنا التراب الذي وجدناه
،)في حنجرة (سارة كرابر

293
00:24:59,631 --> 00:25:03,101
،لهذا الجوار
.تحقيقات الميثان قامت بالباقي

294
00:25:03,135 --> 00:25:05,236
..وجدنا قبرها الفارغ

295
00:25:05,270 --> 00:25:07,817
.و 15 آخرون ليسوا فارغين

296
00:25:07,852 --> 00:25:09,907
(إذا كان (بيتر بيرنادون) عرف عن قبر (سارة كرابر
.إذًا ، فهو يعلم عن كل الآخرين

297
00:25:22,021 --> 00:25:26,147
كل إنسان يصبح قادر علي إرتكاب
.أفعال بقسوة شديدة

298
00:25:26,225 --> 00:25:28,192
،أخاكِ أفقدكِ إنسانيتكِ

299
00:25:28,227 --> 00:25:32,043
وعائلتكِ للأسف عززوا ذلك المناخ
.من عدم الإحترام

300
00:25:33,799 --> 00:25:35,800
.هم يظنون أنني عجيبة

301
00:25:37,803 --> 00:25:40,405
أنا أعجب بكثير عمّا ستصبحين عليه
.(مطلقًا يا (مارجوت

302
00:25:40,439 --> 00:25:42,440
.لا بأس لأن تكون عجيب

303
00:25:45,911 --> 00:25:48,446
.لقد سامحوه بالفعل

304
00:25:50,449 --> 00:25:53,151
،برامج حوارية وكتب مساعدة شخصية

305
00:25:53,185 --> 00:25:55,253
.هم يزدهروا علي هذه الأنواع من الأشياء

306
00:25:55,287 --> 00:25:57,562
.الجميع يحب المذنب المفتدي

307
00:26:00,332 --> 00:26:04,195
،الإبن الضال
.يضع عن إصلاح طرقه

308
00:26:04,229 --> 00:26:06,931
،لربما قام بخيارات سيئة من قبل

309
00:26:06,965 --> 00:26:09,934
.لكن الأن هو يمكنه صنع خيارات أفضل وجديدة

310
00:26:12,402 --> 00:26:13,604
أتصدقين ذلك؟

311
00:26:13,639 --> 00:26:14,873
أتصدقني أنت؟

312
00:26:14,874 --> 00:26:16,873
حسنًا ، إنه ليس دوري لتصديقك
،)يا (مارجوت

313
00:26:16,875 --> 00:26:19,977
إنه دوري لأساعدك أن تتفهمي
.ما تصدقيه

314
00:26:20,012 --> 00:26:23,181
.أصدق أن أخي لن يتوقف

315
00:26:25,179 --> 00:26:26,484
كيف يجعلكِ تشعرين؟

316
00:26:28,887 --> 00:26:30,865
.غاضبة

317
00:26:30,865 --> 00:26:32,857
،الغضب عاطفة منشطة

318
00:26:32,891 --> 00:26:36,027
،مطالبة العمل ضد التهديد
،إذا أنتِ غاضبة

319
00:26:36,061 --> 00:26:38,429
أنتِ متفائلة أنكِ تستطيعين إيقاف ذلك
.من الحدوث مجددًا

320
00:26:38,464 --> 00:26:40,498
.أعلم جيدًا كيف أن أوقفها

321
00:26:42,501 --> 00:26:45,403
إذا كنتِ حقًا تريدين قتل
،)أخيكِ يا (مارجوت

322
00:26:45,437 --> 00:26:48,873
انتظر حتي تتمكنين
.من الذهاب بعيدًا معه

323
00:26:48,907 --> 00:26:51,476
.أو جدي شخصًا آخر ليقوم بها لكِ

324
00:26:54,346 --> 00:26:56,948
.أنت قلت أنك كنت قلق بشأن الطائر

325
00:26:56,982 --> 00:26:58,983
.ظننت أنك ربما تود أن تراه

326
00:27:02,354 --> 00:27:04,455
..لكن أليس

327
00:27:04,490 --> 00:27:06,658
أليس هو الدليل؟

328
00:27:06,692 --> 00:27:09,560
.أنا لست من الفيدراليون

329
00:27:09,595 --> 00:27:12,592
.اعتدت أن أكون نوعًا ما من الفيدراليون

330
00:27:12,592 --> 00:27:15,400
.لكن الأن أنا لست كذلك

331
00:27:15,434 --> 00:27:18,436
..أنا .. لم

332
00:27:18,470 --> 00:27:21,239
..لم أقتل .. أي أحد-
،أعلم ذلك-

333
00:27:21,273 --> 00:27:26,972
.لكن .. أجل ، إنه ليس دائمًا ذات صلة

334
00:27:29,057 --> 00:27:31,977
.(لقد وجدوا قبر (سارة كرابر

335
00:27:32,011 --> 00:27:34,079
كيف وجدته؟

336
00:27:41,054 --> 00:27:44,856
.هي .. هي بالفعل تتحدث إلي

337
00:27:46,859 --> 00:27:50,095
.هذه تحدثت إليك من قبل

338
00:27:54,934 --> 00:27:56,902
،في نقطةٍ ما

339
00:27:56,936 --> 00:28:01,469
تقريبًا كل مجتمع صدق أن الطيور
.حملت أرواحنا لما بعد الحياه

340
00:28:04,711 --> 00:28:07,579
أنت .. تظن أنني أظن

341
00:28:07,613 --> 00:28:10,816
هذا الطائر .. هو (سارة)؟

342
00:28:10,850 --> 00:28:14,219
.هي ماتت

343
00:28:14,253 --> 00:28:16,621
.هي بكل مكان وبكل وقت

344
00:28:16,656 --> 00:28:18,724
..هي

345
00:28:18,758 --> 00:28:22,260
.أخبرني من قتلها

346
00:28:29,569 --> 00:28:32,671
.أردت فقط شيئًا جميلًا لها

347
00:28:32,705 --> 00:28:35,540
.لقد كنت تحزنها

348
00:28:35,575 --> 00:28:39,077
،لم تستطع إنقاذها

349
00:28:39,112 --> 00:28:41,613
لكن بإمكانك جلب

350
00:28:41,648 --> 00:28:43,615
.شعر إلي موتها

351
00:28:43,650 --> 00:28:46,351
.أردتك أن تجدني

352
00:28:46,386 --> 00:28:49,354
،أردتك أن تجدني لأنك إذا استطعت إيجادي
..يمكنك .. يمكنك

353
00:28:49,389 --> 00:28:52,557
.فيمكنك إيجاده

354
00:28:54,761 --> 00:28:57,062
ألديك طيف يا (بيتر)؟

355
00:28:57,096 --> 00:29:00,065
.شخص ما يمكنك أنت فقط أن تراه

356
00:29:00,099 --> 00:29:03,435
.شخص ما اعتبرته صديق

357
00:29:05,838 --> 00:29:08,540
.جعلك تشعر بأقل وحدة

358
00:29:12,812 --> 00:29:15,580
.حتي رأيت حقيقته

359
00:29:15,615 --> 00:29:20,290
.لا .. لا أحد سوف يصدقني

360
00:29:21,554 --> 00:29:24,709
.سيحرص علي أن لا أحد يصدقني

361
00:29:26,627 --> 00:29:27,526
.سأحرص علي أن يصدقوك

362
00:29:34,755 --> 00:29:37,490
كل عامل إجتماعي يتمتع
بجوانب معينة من العمل

363
00:29:37,525 --> 00:29:41,094
،أكثر من آخرون
هناك قواضٍ تصل إليها

364
00:29:41,128 --> 00:29:43,964
.وقواضٍ لا تصل إليها

365
00:29:43,998 --> 00:29:47,500
(ملاحظاتك علي ملف (بيتر بيرنادون

366
00:29:47,535 --> 00:29:49,502
مختلفة بشكل جذري

367
00:29:49,537 --> 00:29:52,472
.عن الآخري من آخر قضيه عمل عليها-
نظام الخدمات الإجتماعي-

368
00:29:52,506 --> 00:29:54,808
.بعيد عن ممتاز

369
00:29:54,842 --> 00:29:58,311
إنه شائع لحذف بعض المعلومات المحددة
في قواضٍ صعبة

370
00:29:58,346 --> 00:30:00,780
من أجل تمهيد طريق في العالم

371
00:30:00,815 --> 00:30:03,683
.لمن هم عالقون في الأعشاب الضارة

372
00:30:03,718 --> 00:30:07,120
،بيتر) حظي بمشاكل في الإدراك)
،الإرتباك

373
00:30:07,154 --> 00:30:10,891
.جنون العظمة ، الغضب

374
00:30:10,925 --> 00:30:13,660
والذي لكنت رفضت قضيته
.لو كنت علمت

375
00:30:13,694 --> 00:30:17,130
.لا يبدو وأنك تشعر بالأسي لموكلك

376
00:30:17,164 --> 00:30:20,634
إنعدام تعاطف مفاجئ
.في عمل إجتماعي

377
00:30:20,668 --> 00:30:24,037
بيتر بيرنادون) إتهمني في)
.قتل 16 إمرأه

378
00:30:25,717 --> 00:30:28,041
كيف ذلك يجعلك تشعر؟

379
00:30:30,244 --> 00:30:32,946
.الأن أشعر بالمضايقة

380
00:30:32,980 --> 00:30:36,449
أنا محتجز علي الكلمة من فرد
.محطم للغاية

381
00:30:37,785 --> 00:30:38,685
،أنت لست محتجز

382
00:30:39,632 --> 00:30:40,687
.أنت يتم مقابلتك

383
00:30:40,721 --> 00:30:43,957
.الفيدراليون يكونوا شاملون فحسب

384
00:30:45,452 --> 00:30:45,992
ما الذي تدونيه؟

385
00:30:47,995 --> 00:30:50,630
.ملاحظة-
عني؟-

386
00:30:50,665 --> 00:30:56,369
أسفة ، لم أقصد أن أجعلك
.تشعر بعدم الراحة

387
00:30:56,404 --> 00:30:58,371
.هذا ذكي

388
00:30:58,406 --> 00:31:01,541
،هي تواصل الدفع به علي مشاعره
.ليس علي الحقائق

389
00:31:01,576 --> 00:31:03,743
هي تحاول قياس كم هو مرتاحٌ
،مع المشاعر

390
00:31:03,778 --> 00:31:06,880
إذا لديه أيٍ ، هو لم يتحمل
.أن يُلمس بواستطها

391
00:31:06,914 --> 00:31:10,350
أجل ، ردوده نموذجية من المرضي
.النفسيين خلال المقابلات

392
00:31:10,384 --> 00:31:12,485
.لكن يمكن أيضًا أن يكون إستياء

393
00:31:13,811 --> 00:31:16,189
.لا ، عيناه ميتتان

394
00:31:16,224 --> 00:31:18,592
.هو مفترس

395
00:31:18,626 --> 00:31:22,028
أتعرف (سارة كرابر)؟-
.لا-

396
00:31:22,063 --> 00:31:24,898
بيتر) تحدث عنها علي نطاقٍ واسع)
.أثناء زياراتنا المنزلية

397
00:31:24,932 --> 00:31:26,900
.أظن أنه شغوف بها

398
00:31:26,934 --> 00:31:31,805
(أتظن أن (بيتر بيرنادون
قادر علي القتل؟

399
00:31:31,839 --> 00:31:35,041
.(أنا لست بطبيب نفسي يا د. (بلوم

400
00:31:36,370 --> 00:31:37,996
.(أنا فضولية يا سيد. (إنجرام

401
00:31:39,080 --> 00:31:41,248
لماذا أصبحت عامل إجتماعي؟

402
00:31:43,251 --> 00:31:45,685
.المجتمع يحتاج إناس راعية

403
00:31:45,720 --> 00:31:48,788
..إنه يحتاج أيضًا القليل من المرضي النفسيين

404
00:31:48,823 --> 00:31:51,758
.لإبقاء بقيتنا علي أصابعنا

405
00:31:57,498 --> 00:32:00,867
.لا يوجد دليل أنني فعلت ذلك

406
00:32:00,902 --> 00:32:03,270
..وإذا تودين أن تعلمي كيف أشعر

407
00:32:05,506 --> 00:32:07,841
.أشعر أنني لا أريد التواجد هنا بعد الأن

408
00:32:07,875 --> 00:32:10,744
،لذا ، إذا لم تكونوا محتجزونني

409
00:32:10,778 --> 00:32:13,113
.فأود المغادرة الأن

410
00:32:16,417 --> 00:32:19,719
.أطلقي صراحه

411
00:32:19,754 --> 00:32:21,454
.(إنك ترتكب خطأ يا (جاك

412
00:32:21,489 --> 00:32:24,057
.ليس لدي أي شئ ضده لتثبيته

413
00:32:24,091 --> 00:32:27,093
.بيتر بيرنادون) محروم نفسيًا)

414
00:32:27,128 --> 00:32:29,496
،تم التلاعب به
،وكذلك عامله الإجتماعيّ

415
00:32:29,530 --> 00:32:33,500
،هذا الرجل في موضع ثقة
.ولقد خان هذه الثقة

416
00:32:35,503 --> 00:32:39,272
أعلم شعور الإشارة علي قاتل
.ولا تمتلك أي أحد يستمع إليك

417
00:32:39,307 --> 00:32:42,709
.لقد أشرت في الجانب الخاطئ

418
00:33:47,375 --> 00:33:49,342
ما الذي فعلته يا (بيتر)؟

419
00:33:52,098 --> 00:33:53,013
.أنا قلق بشأنك

420
00:33:53,047 --> 00:33:56,549
.لقد كنت تظهر الكثير من الغضب مؤخرًا

421
00:34:00,721 --> 00:34:03,824
،وكذلك في مسار عملي
أري إناس تخرج إستيائها

422
00:34:03,858 --> 00:34:05,859
.علي الأقرب لهم

423
00:34:05,893 --> 00:34:07,861
إنها حقيقة محزنة

424
00:34:07,895 --> 00:34:10,196
.لطبيعة الإنسان

425
00:34:10,231 --> 00:34:13,200
.وأنت معرض للكثير من المشاعر

426
00:34:13,234 --> 00:34:15,840
.الطريقة التي تفكر بها خطيرة

427
00:34:16,242 --> 00:34:19,906
.إنك تدمر حياتك

428
00:34:19,941 --> 00:34:23,410
سارة) كانت مُذكرة بالبعض)
..من كل شئ لن تحظي به أبدًا ، وهذا

429
00:34:23,444 --> 00:34:26,580
.هو نفس الحصان الذي ركلك برأسك

430
00:34:26,614 --> 00:34:29,716
.لم أقصد .. لقد كانت خائفة فحسب

431
00:34:29,750 --> 00:34:32,485
.البعض سيقول أن هذا كان وقت مجيئ طويل

432
00:34:32,520 --> 00:34:34,588
.أعلم أنني سأفعل ، لقد قلت بالفعل

433
00:34:36,624 --> 00:34:38,792
.(16إمرأه يا (بيتر

434
00:34:38,826 --> 00:34:41,094
..قتلتهم لأن

435
00:34:41,128 --> 00:34:43,663
.لم تكن تستحقهم-
.أنت من قتلهم-

436
00:34:43,698 --> 00:34:45,932
!أنت من قتلهم

437
00:34:48,269 --> 00:34:51,237
،إذا كنت قتلتهم
..لكان يكون بسبب

438
00:34:51,272 --> 00:34:54,808
.كان ذو إستحقاق بي

439
00:35:18,966 --> 00:35:22,002
.تبدو كرجل عاني من خسارة نهائية

440
00:35:24,071 --> 00:35:26,506
.أنا أحاول أن أمنع واحدة

441
00:35:27,794 --> 00:35:29,494
،)أتظن إذا أنقذت (بيتر بيرنادون

442
00:35:29,494 --> 00:35:33,413
أنك تستطيع إنقاذ نفسك؟-
أنقذ نفسي من ماذا يا د. (ليكتر)؟-

443
00:35:33,447 --> 00:35:36,583
.ممّن تظنني أن أكون عليه

444
00:35:37,928 --> 00:35:41,338
أخشي أنني بحاجة لأن يتم إنقاذي
.ممّن تظنني أن أكون عليه

445
00:35:42,183 --> 00:35:42,989
.العديد من السلوكيات المزعجة

446
00:35:43,024 --> 00:35:46,760
.اهجم عندما لا تكون متأكد من نفسك

447
00:35:46,794 --> 00:35:50,263
بيتر بيرنادون) يرقد في نفس الظلام)
.الذي يمسك بك

448
00:35:50,298 --> 00:35:53,266
..لا

449
00:35:53,301 --> 00:35:56,369
.أنا وحيد في ذلك الظلام-
.(أنت لست وحيد يا (ويل-

450
00:35:57,610 --> 00:35:59,739
.إنني أقف بجانبك

451
00:36:46,140 --> 00:36:48,241
..(بيتر)

452
00:36:50,244 --> 00:36:53,447
هل عاملك الإجتماعي داخل ذلك الحصان؟

453
00:36:56,083 --> 00:36:58,718
.أجل

454
00:36:58,753 --> 00:37:02,489
اعتدت أن أحظي .. اعتدت أن أحظي
بخوف مريع

455
00:37:02,523 --> 00:37:05,926
.من .. من آذي أي شئ

456
00:37:07,929 --> 00:37:09,829
..لكن

457
00:37:09,864 --> 00:37:13,366
.هو ساعدني بتخطي ذلك

458
00:37:16,304 --> 00:37:19,706
.شعور غير طبيعي للغاية

459
00:37:19,740 --> 00:37:22,509
رد فعل غير طبيعي
لموقف غير طبيعي

460
00:37:22,543 --> 00:37:24,511
.هو سلوك طبيعي

461
00:37:24,545 --> 00:37:27,013
..أظن

462
00:37:27,048 --> 00:37:29,783
.أظن أنه يستحق الموت

463
00:37:29,817 --> 00:37:33,220
..لكن

464
00:37:33,254 --> 00:37:35,455
.(لكن لم تستحق أن تقتله يا (بيتر

465
00:37:38,426 --> 00:37:40,627
.أريدك أن تأتي معي

466
00:38:22,970 --> 00:38:24,938
ما فُعِلَ لك

467
00:38:24,972 --> 00:38:29,209
.كان قسوة من أجل القسوة

468
00:38:36,083 --> 00:38:39,119
.أظن أنني أكرهه

469
00:38:39,153 --> 00:38:41,888
.أحسدك علي كرهك

470
00:38:44,292 --> 00:38:47,294
تجعله أسهل عندما تعلم
.كيف تشعر

471
00:38:50,598 --> 00:38:53,466
ماذا .. يجعل ماذا أسهل؟

472
00:38:56,904 --> 00:38:58,178
.القتل

473
00:39:03,093 --> 00:39:05,378
.أنا .. لم أقتله

474
00:39:07,982 --> 00:39:10,550
أردته فقط أن .. أن يفهم

475
00:39:10,585 --> 00:39:13,587
ما هو الشعور أن .. أن تُخنق

476
00:39:13,621 --> 00:39:17,023
ولـ.. لـ.. لشهود

477
00:39:17,058 --> 00:39:20,393
.القدر الذي خلقه

478
00:40:08,142 --> 00:40:10,210
.(سيد. (إنجرام

479
00:40:10,244 --> 00:40:13,713
لربما تريد الزحف عائدًا لهناك
.إذا تعلم ما هو جيد لك

480
00:40:19,954 --> 00:40:22,789
..أيها الضابط

481
00:40:26,928 --> 00:40:30,130
.أنا الضحية هنا

482
00:40:30,164 --> 00:40:32,566
.أنا لست ضابط

483
00:40:32,600 --> 00:40:34,568
.(أنا صديق (بيتر

484
00:40:36,112 --> 00:40:38,138
.بيتر) متحير)

485
00:40:43,411 --> 00:40:44,568
.أنا لست كذلك

486
00:40:47,102 --> 00:40:49,382
.ألتقط المطرقة

487
00:40:49,417 --> 00:40:50,951
ويل)؟)

488
00:40:50,985 --> 00:40:53,653
.ألتقطها

489
00:40:55,289 --> 00:40:58,492
.(لن يكون نفس الشعور يا (ويل

490
00:40:58,526 --> 00:41:01,294
.لن يكون شعور قتلي-
.لا يجب أن يكون-

491
00:41:03,464 --> 00:41:05,899
،)لقد فعلت أفضل ما يمكن فعله لـ(بيتر

492
00:41:05,933 --> 00:41:07,901
.لكن لا تفعل ذلك له

493
00:41:07,935 --> 00:41:10,804
..(إذا كنت ستفعل ذلك يا (ويل

494
00:41:12,079 --> 00:41:14,007
.يجب عليك فعلها لنفسك

495
00:41:14,041 --> 00:41:16,376
.رجاءً لا تفعل

496
00:41:16,410 --> 00:41:19,646
.(لتكون حكيمًا لتظلّ صامتًا يا سيد. (إنجرام


497
00:41:21,182 --> 00:41:23,149
.(ويل)

498
00:41:23,184 --> 00:41:25,352
.هذا لا يحسب وعدك لنفسك

499
00:41:55,959 --> 00:41:58,885
،مع كل معرفتي والتدخل
لا يمكنني أبدًا

500
00:41:58,920 --> 00:42:01,488
.أن أتنبأك كليًا

501
00:42:01,522 --> 00:42:04,291
،"يمكنني إطعام "التراكتور

502
00:42:04,325 --> 00:42:06,293
ويمكنني الهمس

503
00:42:06,327 --> 00:42:08,862
..خلال خادرة اليرقانة ، لكن

504
00:42:08,896 --> 00:42:10,797
،ما يحدث

505
00:42:10,832 --> 00:42:15,535
.يتبع طبيعته الخاصه ويكون ورائي

506
00:42:19,296 --> 00:42:23,605
<font color="#FF0000">Translated By</font>
<font color="#FFFF00">Nasse Gamal</font>

