[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Dac-sub ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Aegisub Scroll Position: 181 Aegisub Active Line: 184 Aegisub Video Zoom Percent: 0.625000 Last Style Storage: NTF Audio URI: ../Downloads/Fairy-Tail2_01.mkv Video File: ../Downloads/Fairy-Tail2_01.mkv YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Aegisub Video Position: 34291 Original Translation: A.C.E Original Editing: A.C.E Original Timing: HorribleSubs [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: عام,Adobe Arabic,39,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00271F1C,&H00463C3B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,18,1 Style: العنوان,GE SS Two Bold,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1,2,10,10,10,1 Style: اللوحة,ACS Yaqout Extra Bold,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 Style: ملاحظة,Hacen Jordan,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: الضربات,K Farnaz,120,&H00FAF5F5,&H00F6F6F6,&H28361717,&H1ED2D2FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,5,1 Style: شارة البداية,Hacen Tunisia,32,&H00FFFBF4,&H00000000,&H00714B12,&H64000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: شارة النهاية,Hacen Tunisia Lt,32,&H00E8FEFF,&H00000000,&H002A68CD,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: الحقوق,Hacen Jordan,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00452C2D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.37,0:00:01.42,عام,,0,0,0,,{\be1}...الجميع Dialogue: 0,0:00:03.13,0:00:04.15,عام,,0,0,0,,{\be1}...[ناتسو] Dialogue: 0,0:00:34.17,0:00:35.88,عام,,0,0,0,,{\be1}.[آسفٌ على تأخري يا [لوسي Dialogue: 0,0:00:36.38,0:00:37.70,عام,,0,0,0,,{\be1}...أيها الوغد Dialogue: 0,0:00:38.93,0:00:42.12,عام,,0,0,0,,{\be1}! أيها الحمقى، لا تغترّوا بأنفسكم Dialogue: 0,0:00:43.29,0:00:47.60,عام,,0,0,0,,{\be1}.أنا [ناتسو دراغونيل] أحد سحرة فيري تيل Dialogue: 0,0:00:48.97,0:00:50.61,عام,,0,0,0,,{\be1}!وأنا قاتل تنين Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:13.84,شارة البداية,,0,0,0,,في حين كنت ألاحق حلمي ضعتُ في أعماق غابة قلبي Dialogue: 0,0:01:13.84,0:01:20.89,شارة البداية,,0,0,0,,لا حاجة للمرايا في هذا الربيع الجليّ الذي قد عكس ابتسامةً مشوّهة Dialogue: 0,0:01:20.89,0:01:28.35,شارة البداية,,0,0,0,,تلك الدموع التي ذرفتها (لا تبكي) هي ليست بذهبيّة أو فضيّة Dialogue: 0,0:01:28.35,0:01:35.49,شارة البداية,,0,0,0,,تلك الدموع التي تُرى عادة (تسقط من عيناي) فحتى الآلهة لا تحظها Dialogue: 0,0:01:35.49,0:01:38.11,شارة البداية,,0,0,0,,ألاحق ألاحق ذلك الحلم الحقيقي Dialogue: 0,0:01:38.11,0:01:43.24,شارة البداية,,0,0,0,,متجاوزةً أبعد حدودي وأكثر من ذلك بكثير Dialogue: 0,0:01:43.24,0:01:45.24,شارة البداية,,0,0,0,,ألاحق ألاحق تلك اللحظة Dialogue: 0,0:01:45.24,0:01:51.29,شارة البداية,,0,0,0,,التي سأغدو فيها ذاك الذي وصفته باللّهيب المشتعل بقلب المرء Dialogue: 0,0:01:56.76,0:02:00.47,شارة البداية,,0,0,0,,البطل الذي يتجاوز كلّ ذلك Dialogue: 0,0:02:04.18,0:02:08.56,شارة البداية,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}(اللّهيب المشتعل بقلب المرء (حياتي... أجل Dialogue: 0,0:02:25.98,0:02:29.18,عام,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟! كرر ما قلته أيها الوغد Dialogue: 0,0:02:29.18,0:02:33.31,عام,,0,0,0,,{\be1}![تبًا، كفَّ عن الثرثرة والإزعاج يا [ناتسو Dialogue: 0,0:02:33.53,0:02:35.25,عام,,0,0,0,,{\be1\move(424,462,424.883,387.333,40,1166)}!أنت تشعرني بالحر Dialogue: 0,0:02:35.25,0:02:36.66,عام,,0,0,100,,{\be1}أتريد القتال أيها الوغد؟ Dialogue: 0,0:02:36.66,0:02:38.03,عام,,0,0,100,,{\be1}أتريد القتال أنت أيها الوغد؟ Dialogue: 0,0:02:38.03,0:02:39.67,عام,,0,0,100,,{\be1}![ابذل جهدك يا [ناتسو Dialogue: 0,0:02:39.67,0:02:42.22,عام,,0,0,100,,{\be1}.إنهم نشيطون كما هي العادة Dialogue: 0,0:02:42.22,0:02:43.51,عام,,0,0,100,,{\be1}صحيح يا [ويندي]؟ Dialogue: 0,0:02:44.03,0:02:49.08,عام,,0,0,0,,{\be1}...أحدهما يستخدم النار والآخر يستخدم الجليد، لهذا Dialogue: 0,0:02:49.08,0:02:54.24,عام,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، لا أعتقد أنهما سيكونان قادران على \N .الانسجام حتى لو طلبنا هذا منهما Dialogue: 0,0:02:55.06,0:02:58.86,عام,,0,0,0,,{\be1}!جراي- ساما]، حتى وأنت تقاتل فـجُرأتك جميلة] Dialogue: 0,0:02:58.86,0:03:01.46,عام,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:03:02.03,0:03:03.45,عام,,0,0,0,,{\be1}!حسنٌ، هذا يكفي Dialogue: 0,0:03:05.22,0:03:08.42,عام,,0,0,0,,{\be1}!إن واصلتم شجاركم فستدمرون الحانة Dialogue: 0,0:03:08.42,0:03:09.66,عام,,0,0,0,,{\be1}![لوسي] Dialogue: 0,0:03:09.66,0:03:12.72,عام,,0,0,0,,{\be1}،لا توجد ألعاب سحرٍ كبرى غدًا Dialogue: 0,0:03:12.72,0:03:14.41,عام,,0,0,0,,{\be1}.لذا فلنتركهم على راحتهم Dialogue: 0,0:03:14.71,0:03:17.26,عام,,0,0,0,,{\be1}...ميرا- سان]، هذا ليس ما قصدته] Dialogue: 0,0:03:19.21,0:03:21.78,عام,,0,0,0,,{\be1}!أيها الرئيس، ألا بأس بتركهم هكذا؟ Dialogue: 0,0:03:23.36,0:03:26.88,عام,,0,0,0,,{\be1}![سأخبرهم بأن يتوقفوا، [ناتسو Dialogue: 0,0:03:27.91,0:03:32.64,عام,,0,0,0,,{\be1}!إن كنت ستتشاجر فافعلها بكامل قوتك \N !استعمل نيران قاتل التنين Dialogue: 0,0:03:32.64,0:03:33.75,عام,,0,0,0,,{\be1}!انتظر Dialogue: 0,0:03:33.75,0:03:38.67,عام,,0,0,0,,{\be1}!هذا صحيح، من يجعل قاتل التنين يبكي فهو رجل Dialogue: 0,0:03:38.67,0:03:39.64,عام,,0,0,0,,{\be1}...صحيح Dialogue: 0,0:03:39.64,0:03:40.77,عام,,0,0,0,,{\be1}!أخبرتكم بأن تتوقفوا Dialogue: 0,0:03:40.92,0:03:44.24,عام,,0,0,0,,{\be1}![لا حاجة لأن تخبروني بهذا، سأجعلك تبكي يا [غراي Dialogue: 0,0:03:44.24,0:03:47.16,عام,,0,0,0,,{\be1}![أنت مزعج، من سيبكي هو أنت يا [ناتسو Dialogue: 0,0:03:47.30,0:03:48.61,عام,,0,0,0,,{\be1}...شكرًا على الطعــ Dialogue: 0,0:03:51.08,0:03:53.60,عام,,0,0,0,,{\be1}!هذا قاسٍ، لمَ تعاملونني هكذا؟ Dialogue: 0,0:03:53.60,0:03:54.80,عام,,0,0,0,,{\be1}.آسف Dialogue: 0,0:03:54.80,0:03:55.78,عام,,0,0,0,,{\be1}.ابتعد عن طريقنا Dialogue: 0,0:03:55.78,0:04:00.83,عام,,0,0,0,,{\be1}.لماذا؟ فأنا ساحرٌ في فيري تيل أيضًا Dialogue: 0,0:04:01.22,0:04:02.57,عام,,0,0,0,,{\be1}...يراودني شعورٌ سيئ حيال هذا Dialogue: 0,0:04:03.85,0:04:05.45,عام,,0,0,0,,{\be1}.سأعالجك Dialogue: 0,0:04:05.45,0:04:08.64,عام,,0,0,0,,{\be1}...انسي أمري وعالجي سمكتي رجاءً Dialogue: 0,0:04:08.64,0:04:09.94,عام,,0,0,0,,{\be1}...مثيرٌ للشفقة Dialogue: 0,0:04:10.97,0:04:16.30,عام,,0,0,0,,{\be1}هذا غريب، أليس كذلك؟ فتاةٌ لطيفة مثلها \N ،تستخدم سحر الشفاء Dialogue: 0,0:04:16.54,0:04:20.27,عام,,0,0,0,,{\be1}.قادرةٌ على استخدام سحر قاتل التنين أيضًا Dialogue: 0,0:04:20.59,0:04:25.84,عام,,0,0,0,,{\be1}.صحيح، كما أنه قد تمت تربيتهم بواسطة التنانين Dialogue: 0,0:04:28.71,0:04:29.69,عام,,0,0,0,,{\be1}!توقفا Dialogue: 0,0:04:32.01,0:04:34.24,عام,,0,0,0,,{\be1}![إ- إيرزا] Dialogue: 0,0:04:34.95,0:04:39.45,عام,,0,0,0,,{\be1}،أيها الحمقى، نحن في خضم ألعاب السحر الكبرى Dialogue: 0,0:04:39.45,0:04:42.38,عام,,0,0,0,,{\be1}.والتي ستحسم من هي النقابة الأقوى Dialogue: 0,0:04:42.38,0:04:44.73,عام,,0,0,0,,{\be1}.كما أن الجولة النهائية على وشك أن تبدأ Dialogue: 0,0:04:45.53,0:04:48.54,عام,,0,0,0,,{\be1}لقد تمكنا من شقِّ طريقنا بصعوبة \N ،من المركز الأخير إلى الأول Dialogue: 0,0:04:48.54,0:04:50.69,عام,,0,0,0,,{\be1}.كما أن جميع النقابات المشاركة قوية Dialogue: 0,0:04:51.21,0:04:54.61,عام,,0,0,0,,{\be1}وبدلًا من أن تتمرنوا بهذا الوقت، فأنتم \N ...أيها الحمقى Dialogue: 0,0:04:55.16,0:04:56.75,عام,,0,0,0,,{\be1}!قد أفسدتم كعكتي Dialogue: 0,0:04:57.55,0:05:00.13,عام,,0,0,0,,{\be1}!قفوا جيدًا لأتمكن من قطع أعناقكم Dialogue: 0,0:05:02.71,0:05:04.48,عام,,0,0,0,,{\be1}!لا تهربوا أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:05:06.32,0:05:07.34,عام,,0,0,0,,{\be1}![غاجيل] Dialogue: 0,0:05:07.34,0:05:10.35,عام,,0,0,0,,{\be1}.وأخيرًا عثرتُ عليكم Dialogue: 0,0:05:11.18,0:05:13.26,عام,,0,0,0,,{\be1}أين كنت؟ Dialogue: 0,0:05:13.26,0:05:15.87,عام,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح، لقد غادرت في خضم النزال Dialogue: 0,0:05:15.87,0:05:17.14,عام,,0,0,0,,{\be1}...أنت Dialogue: 0,0:05:17.14,0:05:18.44,عام,,0,0,0,,{\be1}،أنت Dialogue: 0,0:05:18.44,0:05:23.62,عام,,0,0,0,,{\be1}!بسبب تصرفاتك المتهورة فقد انتهى بي المطاف خارج المدرج Dialogue: 0,0:05:25.16,0:05:26.46,عام,,0,0,0,,{\be1}أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:26.46,0:05:28.86,عام,,0,0,0,,{\be1}هل نسيت ما حدث؟ Dialogue: 0,0:05:28.86,0:05:30.35,عام,,0,0,0,,{\be1}.لا بد أن هذا كان صعبًا Dialogue: 0,0:05:30.35,0:05:31.62,عام,,0,0,0,,{\be1}!أنت السبب بهذا Dialogue: 0,0:05:32.51,0:05:37.46,عام,,0,0,0,,{\be1}انسَ الأمر، على أي حال، تعال \N .معي أيها السلمندر Dialogue: 0,0:05:38.02,0:05:39.37,عام,,0,0,0,,{\be1}.هناك شيءٌ أريدك أن تراه Dialogue: 0,0:05:42.82,0:05:46.65,العنوان,,0,0,0,,{\fs40\blur4\fad(400,0)\pos(420,314)\3c&H000000&\3a&H8C&}ملك التنانين Dialogue: 0,0:05:50.16,0:05:53.66,اللوحة,,0,0,0,,{\fs100\bord3\blur4.5\c&H767F2E&\3c&HFCFCFC&\3a&H46&\frz351.8\frx4\fry14\move(390.345,130.934,-18.815,54.134,23,2901)}المركز الأول فيري تيل Dialogue: 0,0:05:50.36,0:05:52.40,عام,,0,0,0,,{\be1}!فيري تيل رائعة Dialogue: 0,0:05:52.40,0:05:53.75,عام,,0,0,0,,{\be1}!أراهن بأنهم سينتصرون Dialogue: 0,0:05:53.66,0:05:57.67,اللوحة,,0,0,0,,{\fs40\blur1.5\c&H767F2E&\3c&HFCFCFC&\3a&H46&\pos(419.12,35.2)\1a&H3C&}النتائج اليومية لألعاب السحر الكبرى Dialogue: 0,0:05:53.75,0:05:54.74,عام,,0,0,0,,{\be1}.هذا مستحيل Dialogue: 0,0:05:54.74,0:05:56.83,عام,,0,0,0,,{\be1}ألم ينزل مستوى سايبرتوث؟ Dialogue: 0,0:05:56.83,0:05:57.96,عام,,0,0,0,,{\be1}.لقد رأيتهم Dialogue: 0,0:05:58.27,0:06:02.10,عام,,0,0,0,,{\be1}.لكني أشك بأن سايبرتوث ستترك الأمر هكذا Dialogue: 0,0:06:06.78,0:06:11.12,عام,,0,0,0,,{\be1}ستينغ]، [روغ]، ما كان ذلك بحق الجحيم؟] Dialogue: 0,0:06:14.35,0:06:18.52,عام,,0,0,0,,{\be1}.كلاكما قاتلي تنين Dialogue: 0,0:06:18.52,0:06:26.25,عام,,0,0,0,,{\be1}لطالما تحدثتما عن مدى قوتكما وتفاخرتما بها \N بصفتكما قاتلي تنين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:26.51,0:06:32.26,عام,,0,0,0,,{\be1}.بالرغم من ذلك فقد تم سحقكما من قاتل تنينٍ مثلكما Dialogue: 0,0:06:33.46,0:06:35.60,عام,,0,0,0,,{\be1}أتسمعانني؟ Dialogue: 0,0:06:37.52,0:06:41.03,عام,,0,0,0,,{\be1}.لا يُمكنني الرد، لقد سُحقنا بالكامل Dialogue: 0,0:06:42.18,0:06:47.01,عام,,0,0,0,,{\be1}.ناتسو] قد تخطانا بدون أن يستعمل ناره المدعّمة بالبرق حتى] Dialogue: 0,0:06:48.78,0:06:51.53,عام,,0,0,0,,{\be1}،قوتك قد فاقت كل توقعاتي Dialogue: 0,0:06:52.07,0:06:54.44,عام,,0,0,0,,{\be1}![يا [ناتسو دراغونيل Dialogue: 0,0:06:57.98,0:07:03.26,عام,,0,0,0,,{\be1}!أهذه الكلمات صادرةٌ من سحرة سايبرتوث، النقابة الأقوى؟ Dialogue: 0,0:07:03.99,0:07:07.85,عام,,0,0,0,,{\be1}!من أخبركما بأن تذهبا هناك وتتصرفا كثنائيٍّ من الحمقى؟ Dialogue: 0,0:07:07.85,0:07:11.02,عام,,0,0,0,,{\be1}!من أخبركما بأن تخسرا؟ Dialogue: 0,0:07:11.02,0:07:15.28,عام,,0,0,0,,{\be1}!لقد لطختما اسم النقابة الأقوى Dialogue: 0,0:07:17.93,0:07:19.11,عام,,0,0,0,,{\be1}![ستينغ- كن]- Dialogue: 0,0:07:18.50,0:07:20.25,عام,,0,0,0,,{\be1}![روغ]- Dialogue: 0,0:07:20.43,0:07:24.68,عام,,0,0,0,,{\be1}!أنتما أيها الوغدان غير كفئين لتحملا اسم سايبرتوث Dialogue: 0,0:07:26.56,0:07:29.77,عام,,0,0,0,,{\be1}!أزيلاه، فلتزيلا شعار النقابة Dialogue: 0,0:07:30.25,0:07:34.42,عام,,0,0,0,,{\be1}!نقابتي لا تحتاج للضعفاء\N !نقابتي لا تحتاج للمهزومين Dialogue: 0,0:07:36.17,0:07:40.62,عام,,0,0,0,,{\be1}.أيها الرئيس، لقد بذل كلٌّ من [ستينغ- كن] و [روغ- كن] جهديهما Dialogue: 0,0:07:41.74,0:07:46.51,عام,,0,0,0,,{\be1}بالرغم من خسارتهما هذه المرة، إلا \N .[أني فخورٌ بــ [ستينغ - كن Dialogue: 0,0:07:46.51,0:07:47.50,عام,,0,0,0,,{\be1}...[ليكتور] Dialogue: 0,0:07:47.97,0:07:53.20,عام,,0,0,0,,{\be1}.أعتقد بأن الناس يغدون أقوى إن ذاقوا مرارة الهزيمة Dialogue: 0,0:07:53.20,0:07:57.54,عام,,0,0,0,,{\be1}،ستينغ- كن] قد تعلم الكثير في هذا القتال] Dialogue: 0,0:07:57.54,0:07:59.12,عام,,0,0,0,,{\be1}...لذا أعتقد بأنك إن Dialogue: 0,0:07:59.12,0:08:00.72,عام,,0,0,0,,{\be1}من أنت؟ Dialogue: 0,0:08:01.63,0:08:04.04,عام,,0,0,0,,{\be1}...لـ - لا أيها الرئيس Dialogue: 0,0:08:04.23,0:08:09.41,عام,,0,0,0,,{\be1}...أنا أحمل شعار سايبرتوث هنا، مما يعني أنني Dialogue: 0,0:08:10.27,0:08:16.65,عام,,0,0,0,,{\be1}لمَ تحمل القطط شعار نقابتنا الذي نفخر به؟ Dialogue: 0,0:08:17.91,0:08:19.59,عام,,0,0,0,,{\be1}!فلتختفي Dialogue: 0,0:08:27.98,0:08:30.11,عام,,0,0,0,,{\be1}![ستينغ - كن] Dialogue: 0,0:08:31.37,0:08:33.72,عام,,0,0,0,,{\be1}![ليكتور] Dialogue: 0,0:08:40.30,0:08:44.22,عام,,0,0,0,,{\be1}...ليكتور] قد.. اختفى] Dialogue: 0,0:08:47.30,0:08:48.19,عام,,0,0,0,,{\be1}![فروش] Dialogue: 0,0:08:52.37,0:08:54.56,عام,,0,0,0,,{\be1}.ياله من منظرٍ قبيح Dialogue: 0,0:08:54.83,0:08:58.43,عام,,0,0,0,,{\be1}أعتقد بأن هذا ما أجنيه إن سمحتُ للقطط \N .بحمل شعار نقابتي Dialogue: 0,0:09:03.44,0:09:05.51,عام,,0,0,0,,{\be1}![أنت مزعج يا [ستينغ Dialogue: 0,0:09:05.51,0:09:07.19,عام,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:09:07.19,0:09:09.88,عام,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:09:09.88,0:09:12.91,عام,,0,0,0,,{\be1}!اخرس! لا تبكِ لأجل قطٍّ واحد Dialogue: 0,0:09:32.82,0:09:34.30,عام,,0,0,0,,{\be1}.هذا جيد Dialogue: 0,0:09:36.70,0:09:37.59,عام,,0,0,0,,{\be1}.توقف Dialogue: 0,0:09:38.73,0:09:42.97,عام,,0,0,0,,{\be1}.سأعرفك بنفسي، لذا فلتعرف عن نفسك Dialogue: 0,0:09:45.10,0:09:46.00,عام,,0,0,0,,{\be1}امرأة؟ Dialogue: 0,0:09:51.73,0:09:52.79,عام,,0,0,0,,{\be1}!مستحيل Dialogue: 0,0:09:55.91,0:09:58.60,عام,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟! أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:59.44,0:10:02.86,عام,,0,0,0,,{\be1}...يُستحيل أن أصدق هذا Dialogue: 0,0:10:03.47,0:10:06.67,عام,,0,0,0,,{\be1}،بينما كنا نسير بخطتنا ونحن مخطئون Dialogue: 0,0:10:07.61,0:10:10.41,عام,,0,0,0,,{\be1}.فمصيرٌ لا يمكن تجنبه قد أحكم قبضته علينا Dialogue: 0,0:10:12.41,0:10:16.06,عام,,0,0,0,,{\be1}.[البوابة التي ستغير العالم، [الكسوف Dialogue: 0,0:10:16.98,0:10:19.78,عام,,0,0,0,,{\be1}.واحتفال ملك التنانين Dialogue: 0,0:10:21.08,0:10:24.16,عام,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يقبع هنا يا [غاجيل- سان]؟ Dialogue: 0,0:10:24.16,0:10:26.04,عام,,0,0,0,,{\be1}.اهدؤوا واتبعوني Dialogue: 0,0:10:26.04,0:10:27.99,عام,,0,0,0,,{\be1}لمَ نحن فقط؟ Dialogue: 0,0:10:27.99,0:10:31.63,عام,,0,0,0,,{\be1}أهذا أمرٌ يتعلق بقتلة التنانين؟ Dialogue: 0,0:10:31.63,0:10:32.73,عام,,0,0,0,,{\be1}.هذا ما يبدو Dialogue: 0,0:10:32.73,0:10:35.57,عام,,0,0,0,,{\be1}...بالرغم من ذلك فهناك آخرون Dialogue: 0,0:10:35.92,0:10:37.71,عام,,0,0,0,,{\be1}أيوجد شخصٌ يدعى [آخرون] هنا؟ Dialogue: 0,0:10:37.71,0:10:39.17,عام,,0,0,0,,{\be1}.الأمر يثير فضولي Dialogue: 0,0:10:39.84,0:10:40.80,عام,,0,0,0,,{\be1}.لقد وصلنا Dialogue: 0,0:10:42.11,0:10:43.15,عام,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:45.15,0:10:46.47,عام,,0,0,0,,{\be1}!ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:10:46.97,0:10:49.50,عام,,0,0,0,,{\be1}!عظام... حيوانات؟ Dialogue: 0,0:10:50.12,0:10:51.71,عام,,0,0,0,,{\be1}.عظام تنانين Dialogue: 0,0:10:52.69,0:10:54.12,عام,,0,0,0,,{\be1}.إنها مقبرة تنانين Dialogue: 0,0:10:54.75,0:10:57.10,عام,,0,0,0,,{\be1}أكل هذه عظامُ تنانين؟ Dialogue: 0,0:10:57.10,0:10:58.82,عام,,0,0,0,,{\be1}!هناك العديد منها Dialogue: 0,0:10:58.82,0:11:02.17,عام,,0,0,0,,{\be1}.هذا المكان يثبت وجود التنانين في السابق Dialogue: 0,0:11:03.13,0:11:04.57,عام,,0,0,0,,{\be1}ما خطبُ هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:11:04.57,0:11:05.40,عام,,0,0,0,,{\be1}.لا أعرف Dialogue: 0,0:11:05.40,0:11:07.44,عام,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:11:07.95,0:11:10.63,عام,,0,0,0,,{\be1}...إن كانت كل هذه تنانين Dialogue: 0,0:11:10.63,0:11:12.78,عام,,0,0,0,,{\be1}.أتساءلُ إن حدث شيءٌ هنا Dialogue: 0,0:11:13.21,0:11:15.64,عام,,0,0,0,,{\be1}.قد يكون [إغنيل] هنا أيضًا Dialogue: 0,0:11:15.64,0:11:16.45,عام,,0,0,0,,{\be1}![هابي] Dialogue: 0,0:11:17.08,0:11:18.14,عام,,0,0,0,,{\be1}.آسف Dialogue: 0,0:11:18.14,0:11:20.05,عام,,0,0,0,,{\be1}.لا بأس، فهو ليس هنا Dialogue: 0,0:11:21.34,0:11:24.51,عام,,0,0,0,,{\be1}.تنانينُنا اختفت منذ 14 عامًا Dialogue: 0,0:11:25.35,0:11:29.81,عام,,0,0,0,,{\be1}.أما الموجودة هنا فهي منذ زمنٍ طويلٍ جدًا Dialogue: 0,0:11:31.71,0:11:33.10,عام,,0,0,0,,{\be1}...[درب التبانة] Dialogue: 0,0:11:33.51,0:11:35.21,عام,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر يا [ويندي]؟ Dialogue: 0,0:11:35.21,0:11:36.65,عام,,0,0,0,,{\be1}![درب التبانة] Dialogue: 0,0:11:36.65,0:11:41.14,عام,,0,0,0,,{\be1}إنها إحدى فنون قاتل التنين السرية التي علمتني \N .[إياها [بوليشكا- سان Dialogue: 0,0:11:41.83,0:11:45.89,عام,,0,0,0,,{\be1}."الاستماع إلى صوت التنانين التي تعبر النهر السماوي" Dialogue: 0,0:11:46.74,0:11:51.16,عام,,0,0,0,,{\be1}،كنتُ أعتقد أنها تعويذةٌ من النوع الهجومي Dialogue: 0,0:11:51.16,0:11:53.95,عام,,0,0,0,,{\be1}.لكن قد يكون هذا عملها Dialogue: 0,0:11:55.16,0:12:00.21,عام,,0,0,0,,{\be1}قد تكون [درب التبانة] تعويذةٌ تدعني \N.أسمع أصوات أرواح التنانين Dialogue: 0,0:12:00.21,0:12:01.03,عام,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:01.03,0:12:02.30,عام,,0,0,0,,{\be1}...إذًا Dialogue: 0,0:12:02.56,0:12:05.59,عام,,0,0,0,,{\be1}،إن تمكنتُ من سماع أصوات التنانين القابعة هنا Dialogue: 0,0:12:05.59,0:12:08.40,عام,,0,0,0,,{\be1}.فقد نعلم ما الذي حصل هنا Dialogue: 0,0:12:08.80,0:12:12.28,عام,,0,0,0,,{\be1}.ونعلم ما الذي حصل لتنانيننا التي اختفت Dialogue: 0,0:12:16.53,0:12:19.15,عام,,0,0,0,,{\be1}.أنت! هذه المنطقة محظورة Dialogue: 0,0:12:20.23,0:12:20.88,عام,,0,0,0,,{\be1}!انتظر Dialogue: 0,0:12:23.28,0:12:26.04,عام,,0,0,0,,{\be1}.ما هذا؟ يالهُ من خطٍّ مريع Dialogue: 0,0:12:27.59,0:12:31.66,عام,,0,0,0,,{\be1}السابع من تموز... مشروع الكسوف؟ Dialogue: 0,0:12:32.74,0:12:36.19,عام,,0,0,0,,{\be1}احتفال ملك التنانين؟ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:43.90,0:12:44.87,عام,,0,0,0,,{\be1}.لقد كنتُ محقة Dialogue: 0,0:12:45.57,0:12:50.35,عام,,0,0,0,,{\be1}لطالما اعتقدتُ أنه سحرٌ هجومي، لذا كانت \N.هذه الحروف مختلفة Dialogue: 0,0:12:50.35,0:12:51.37,عام,,0,0,0,,{\be1}دائرة سحرية؟ Dialogue: 0,0:12:51.68,0:12:53.17,عام,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعلينه يا [ويندي]؟ Dialogue: 0,0:12:53.17,0:12:54.97,عام,,0,0,0,,{\be1}ألم تكن تستمع؟ Dialogue: 0,0:12:54.97,0:12:56.60,عام,,0,0,0,,{\be1}.[إنه يدعى بــ [درب التبانة Dialogue: 0,0:12:57.10,0:13:00.53,عام,,0,0,0,,{\be1}.هذا جيد، فليتراجع الجميع رجاء Dialogue: 0,0:13:03.08,0:13:08.39,عام,,0,0,0,,{\be1}.ِيا أرواح التنانين التائهة، فلتُسمعيني صوتك Dialogue: 0,0:13:08.83,0:13:09.89,عام,,0,0,0,,{\be1}![درب التبانة] Dialogue: 0,0:13:17.15,0:13:18.46,عام,,0,0,0,,{\be1}.هذا جميل Dialogue: 0,0:13:19.32,0:13:20.85,عام,,0,0,0,,{\be1}!إنها نجوم Dialogue: 0,0:13:26.60,0:13:27.65,عام,,0,0,0,,{\be1}...العظام Dialogue: 0,0:13:27.65,0:13:28.88,عام,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ بخير يا [ويندي]؟ Dialogue: 0,0:13:29.42,0:13:32.21,عام,,0,0,0,,{\be1}.أنا أبحثُ عن أرواح التنانين Dialogue: 0,0:13:32.21,0:13:37.63,عام,,0,0,0,,{\be1}...بقايا الأرواح الموجودة هنا قديمةٌ وصغيرة Dialogue: 0,0:13:39.55,0:13:40.55,عام,,0,0,0,,{\be1}!عثرت عليه Dialogue: 0,0:13:47.14,0:13:49.16,عام,,0,0,0,,{\be1}هل هذه روح؟ Dialogue: 0,0:13:49.41,0:13:50.50,عام,,0,0,0,,{\be1}![ويندي] Dialogue: 0,0:13:50.50,0:13:52.25,عام,,0,0,0,,{\be1}.إنها مركزةٌ بشدة Dialogue: 0,0:13:58.57,0:13:59.64,عام,,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 0,0:14:13.40,0:14:17.59,عام,,0,0,0,,{\be1} الرعب الذي يرتسم على ملامح البشر\N .من رؤيتي دائمًا ما يُمتعني Dialogue: 0,0:14:19.19,0:14:24.70,عام,,0,0,0,,{\be1}.اسمي هو [زيركونيس]، وأعرف أيضًا بتنين اليشم Dialogue: 0,0:14:19.19,0:14:24.70,ملاحظة,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be2}.اليشم: نوعٌ من أنواع الأحجار الكريمة، لونه أخضر عادة Dialogue: 0,0:14:24.70,0:14:31.44,عام,,0,0,0,,{\be1}[التعويذة المُستعملة لاستدعاء روحي تنتمي لــ [غرانديني \N تنينةُ السماء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:31.74,0:14:34.71,عام,,0,0,0,,{\be1}أين هي؟ Dialogue: 0,0:14:35.07,0:14:37.63,عام,,0,0,0,,{\be1}!لطيفة Dialogue: 0,0:14:37.63,0:14:41.27,عام,,0,0,0,,{\be1}أقامت قاتلة التنين الصغيرة هذه باستدعائي؟ Dialogue: 0,0:14:41.27,0:14:43.74,عام,,0,0,0,,{\be1}![أنت، لا تقترب من [ويندي Dialogue: 0,0:14:44.45,0:14:47.63,عام,,0,0,0,,{\be1}!لا! سآكل هذه الفتاة Dialogue: 0,0:14:47.63,0:14:48.98,عام,,0,0,0,,{\be1}!أيها الوغد Dialogue: 0,0:14:49.20,0:14:53.48,عام,,0,0,0,,{\be1}.أنا أمزح بالطبع أيها الأحمق Dialogue: 0,0:14:53.48,0:14:56.56,عام,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يُمكن لمجرد روحٍ فعله؟ Dialogue: 0,0:14:58.48,0:15:00.17,عام,,0,0,0,,{\be1}...هذا الشخص Dialogue: 0,0:15:00.17,0:15:03.01,عام,,0,0,0,,{\be1}ما خطب هذا الشخص الهزلي؟ Dialogue: 0,0:15:03.01,0:15:05.41,عام,,0,0,0,,{\be1}.إنه ليس بشخص، بل تنين Dialogue: 0,0:15:05.41,0:15:07.02,عام,,0,0,0,,{\be1}.بشكلٍ أدق، روح تنين Dialogue: 0,0:15:07.50,0:15:10.98,عام,,0,0,0,,{\be1}.اسمي هو [زيركونيس]، وأعرف أيضًا بتنين اليشم Dialogue: 0,0:15:10.98,0:15:12.64,عام,,0,0,0,,{\be1}!لقد أخبرتنا بهذا بالفعل Dialogue: 0,0:15:13.03,0:15:14.64,عام,,0,0,0,,{\be1}ما الذي حدث هنا؟ Dialogue: 0,0:15:14.99,0:15:17.97,عام,,0,0,0,,{\be1}.يوجد الكثير من عظام التنانين في الأرجاء Dialogue: 0,0:15:17.97,0:15:21.61,عام,,0,0,0,,{\be1}.لقد استدعيناك لتخبرنا بما حدث Dialogue: 0,0:15:22.20,0:15:24.86,عام,,0,0,0,,{\be1}!ليس لدي شيءٌ لأقوله للبشر، اذهبوا Dialogue: 0,0:15:25.38,0:15:26.83,عام,,0,0,0,,{\be1}.أنا قط Dialogue: 0,0:15:27.04,0:15:31.01,عام,,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ إذًا، حدث هذا منذ 400 عام مضى Dialogue: 0,0:15:31.01,0:15:33.33,عام,,0,0,0,,{\be1}.أنت متساهلٌ في قراراتك Dialogue: 0,0:15:34.18,0:15:37.45,عام,,0,0,0,,{\be1}،كانت التنانين تحكم العالم وقتها Dialogue: 0,0:15:37.96,0:15:43.68,عام,,0,0,0,,{\be1}كنا نحلق في السماء، نسير على الأرض ونسبح \N .في المياه بحرية Dialogue: 0,0:15:44.80,0:15:48.53,عام,,0,0,0,,{\be1}.كل شيء في العالم كان ملكًا لنا Dialogue: 0,0:15:49.33,0:15:53.60,عام,,0,0,0,,{\be1}.والبشر لم يكونوا أكثر من طعامٍ لنا Dialogue: 0,0:15:54.14,0:15:59.83,عام,,0,0,0,,{\be1}.لكن كان هناك تنينٌ قد خالف نظامنا هذا Dialogue: 0,0:16:00.47,0:16:04.97,عام,,0,0,0,,{\be1}.كان يثرثر حول عالمٍ يمكن للتنانين فيه أن تنسجم مع البشر Dialogue: 0,0:16:06.32,0:16:13.96,عام,,0,0,0,,{\be1}.في النهاية قامت حربٌ بين التنانين المؤيدة له والتنانين المعارضة Dialogue: 0,0:16:16.43,0:16:19.31,عام,,0,0,0,,{\be1}.لقد قاتلت بصف المعارضين Dialogue: 0,0:16:19.88,0:16:22.49,عام,,0,0,0,,{\be1}...كنت معارضًا، إذًا هذا يعني Dialogue: 0,0:16:22.73,0:16:27.90,عام,,0,0,0,,{\be1}.لا أملك اهتمامًا بالبشر، إلا إن كنت سآكلهم Dialogue: 0,0:16:28.32,0:16:30.73,عام,,0,0,0,,{\be1}إذًا فأنت تتحدث إلى طعام الآن؟ Dialogue: 0,0:16:31.57,0:16:34.18,عام,,0,0,0,,{\be1}!أنت! لا أحب أن يتحدث الطعام أيضًا Dialogue: 0,0:16:34.92,0:16:37.22,عام,,0,0,0,,{\be1}إذًا ما الذي حدث في الحرب؟ Dialogue: 0,0:16:38.45,0:16:40.82,عام,,0,0,0,,{\be1}.لقد اشتعلت الأمور Dialogue: 0,0:16:41.36,0:16:46.83,عام,,0,0,0,,{\be1}.الحرب بين التنانين قد جلبت الدمار لعديدٍ من الأراضي Dialogue: 0,0:16:47.89,0:16:54.22,عام,,0,0,0,,{\be1}.في النهاية، التنانين المؤيدة قامت بخطوةٍ غبية Dialogue: 0,0:16:57.21,0:17:00.76,عام,,0,0,0,,{\be1}،لقد أدخلوا البشر في الحرب Dialogue: 0,0:17:00.76,0:17:04.89,عام,,0,0,0,,{\be1}عن طريق تعليمهم سحر قاتل التنين، الذي \N .يُمكنه قتل التنانين Dialogue: 0,0:17:09.64,0:17:13.42,عام,,0,0,0,,{\be1}إذًا فهذا كان مصدر سحر قاتل التنين؟ Dialogue: 0,0:17:14.70,0:17:18.37,عام,,0,0,0,,{\be1}.قتلة التنانين قد امتلكوا قوًى هائلة Dialogue: 0,0:17:18.89,0:17:24.60,عام,,0,0,0,,{\be1}.كان نصر التنانين المؤيدة وشيكًا Dialogue: 0,0:17:25.31,0:17:28.74,عام,,0,0,0,,{\be1}.لكنهم قد ارتكبوا غلطةً واحدة Dialogue: 0,0:17:29.65,0:17:33.11,عام,,0,0,0,,{\be1}،قتلة التنانين الذين حصلوا على قوًى هائلة Dialogue: 0,0:17:33.11,0:17:38.74,عام,,0,0,0,,{\be1}.قد بدؤوا بقتل التنانين المؤيدة أيضًا Dialogue: 0,0:17:39.87,0:17:46.65,عام,,0,0,0,,{\be1}كان هناك رجلٌ من بين البشر قتل العديد من \N .التنانين واستحمَّ بدمائها Dialogue: 0,0:17:47.98,0:17:51.15,عام,,0,0,0,,{\be1}.أخشى أن أنطق اسمه حتى Dialogue: 0,0:17:52.37,0:17:57.40,عام,,0,0,0,,{\be1}.لقد واصل سحق التنانين والاستحمام في دمائها Dialogue: 0,0:17:58.01,0:18:02.77,عام,,0,0,0,,{\be1}...وفي النهاية، تحول جلده لحراشف، وتحولت أسنانه لأنياب Dialogue: 0,0:18:02.77,0:18:07.77,عام,,0,0,0,,{\be1}!وقد تحول إلى تنين بالكامل Dialogue: 0,0:18:08.88,0:18:11.94,عام,,0,0,0,,{\be1}!بشريٌّ.. تحول إلى تنين؟ Dialogue: 0,0:18:13.31,0:18:17.73,عام,,0,0,0,,{\be1}.هذا ما يؤدي إليه سحر قاتل التنين Dialogue: 0,0:18:19.28,0:18:24.57,عام,,0,0,0,,{\be1}.التنانين القابعة هنا قد قُتلت جميعًا من قبل ذلك الرجل Dialogue: 0,0:18:25.34,0:18:29.25,عام,,0,0,0,,{\be1}.بالرغم من أنه بشريٌّ إلا أنه قد أصبح ملك التنانين Dialogue: 0,0:18:30.46,0:18:33.39,عام,,0,0,0,,{\be1}،وقد بدأ ملك التنانين حربًا أخرى Dialogue: 0,0:18:34.55,0:18:37.35,عام,,0,0,0,,{\be1}.ألا وهي احتفال ملك التنانين Dialogue: 0,0:18:38.08,0:18:41.10,عام,,0,0,0,,{\be1}.[اسم الملك كان [أكنولوغيا Dialogue: 0,0:18:41.72,0:18:46.32,عام,,0,0,0,,{\be1}.تنينٌ بأجنحةٍ حالكة السواد عكس جميع التنانين Dialogue: 0,0:18:48.25,0:18:49.30,عام,,0,0,0,,{\be1}![أكنولوغيا] Dialogue: 0,0:18:51.52,0:18:54.45,عام,,0,0,0,,{\be1}،في أرض فيري تيل المقدسة، تينروجيما Dialogue: 0,0:18:55.39,0:19:01.11,عام,,0,0,0,,{\be1}.قد واجهنا ذلك التنين، لكننا لم نكن أندادًا له Dialogue: 0,0:19:02.29,0:19:04.26,عام,,0,0,0,,{\be1}أكان بشريًا في الأصل؟ Dialogue: 0,0:19:04.26,0:19:04.88,عام,,0,0,0,,{\be1}!هذا سخيف Dialogue: 0,0:19:07.25,0:19:11.19,عام,,0,0,0,,{\be1}.لقد قتل أغلب التنانين Dialogue: 0,0:19:11.97,0:19:15.64,عام,,0,0,0,,{\be1}.كان هذا منذ 400 عام Dialogue: 0,0:19:16.39,0:19:18.59,عام,,0,0,0,,{\be1}...أنتم أيها البشر من تسبب بهذا Dialogue: 0,0:19:19.28,0:19:20.26,عام,,0,0,0,,{\be1}!أنت Dialogue: 0,0:19:20.26,0:19:21.04,عام,,0,0,0,,{\be1}.لقد اختفى Dialogue: 0,0:19:21.04,0:19:22.83,عام,,0,0,0,,{\be1}!لا تزال لدينا أسئلة أخرى Dialogue: 0,0:19:22.83,0:19:23.80,عام,,0,0,0,,{\be1}![ويندي] Dialogue: 0,0:19:24.07,0:19:28.20,عام,,0,0,0,,{\be1}.لا جدوى، لقد اختفت جميع الأرواح بالكامل Dialogue: 0,0:19:28.81,0:19:32.70,عام,,0,0,0,,{\be1}."هذا ما يُدعى بــ "صعدت روحه لأعلى Dialogue: 0,0:19:36.20,0:19:38.92,عام,,0,0,0,,{\be1}.لقد كان درسًا كبيرًا في التاريخ Dialogue: 0,0:19:38.92,0:19:40.94,عام,,0,0,0,,{\be1}!إنه كبيرٌ جدًا Dialogue: 0,0:19:40.94,0:19:43.14,عام,,0,0,0,,{\be1}،إن استعملنا سحر قاتل التنين كثيرًا Dialogue: 0,0:19:44.18,0:19:46.70,عام,,0,0,0,,{\be1}!هل سنتحول إلى تنانين؟ Dialogue: 0,0:19:46.70,0:19:48.16,عام,,0,0,0,,{\be1}!هذا سيئ Dialogue: 0,0:19:48.16,0:19:49.34,عام,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي سنفعله؟ Dialogue: 0,0:19:50.72,0:19:52.42,عام,,0,0,0,,{\be1}.هذا مستحيل Dialogue: 0,0:19:52.79,0:19:53.62,عام,,0,0,0,,{\be1}!من أنت؟ Dialogue: 0,0:19:53.95,0:19:55.85,عام,,0,0,0,,{\be1}.لقد سمعت كل شيء Dialogue: 0,0:19:56.15,0:19:59.56,عام,,0,0,0,,{\be1}.يبدو بأن أبحاثنا تطابق ما حدث في الماضي حقًا Dialogue: 0,0:20:01.24,0:20:04.74,عام,,0,0,0,,{\be1}لقد سمعتم بشياطين [زيريف]، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:07.78,0:20:09.00,عام,,0,0,0,,{\be1}![ديليورا] Dialogue: 0,0:20:09.00,0:20:11.00,عام,,0,0,0,,{\be1}.أكنولوغيا] شبيهٌ بهم] Dialogue: 0,0:20:11.75,0:20:17.10,عام,,0,0,0,,{\be1}نعتقد بأن [زيريف] هو المسؤول عن تحويل \N .أكنولوغيا] إلى تنين] Dialogue: 0,0:20:17.10,0:20:18.35,عام,,0,0,0,,{\be1}!زيريف] فعلها؟] Dialogue: 0,0:20:18.35,0:20:22.34,عام,,0,0,0,,{\be1}،بمعنًى آخر، هزيمة [زيريف] مصدر الشر Dialogue: 0,0:20:22.95,0:20:26.28,عام,,0,0,0,,{\be1}.[هي الخطوة الأولى لقهر [أكنولوغيا Dialogue: 0,0:20:26.61,0:20:27.95,عام,,0,0,0,,{\be1}من أنت؟ Dialogue: 0,0:20:27.95,0:20:29.42,عام,,0,0,0,,{\be1}هزيمة [زيريف]؟ Dialogue: 0,0:20:30.48,0:20:32.37,عام,,0,0,0,,{\be1}![أنتِ [يوكينو Dialogue: 0,0:20:35.12,0:20:37.26,عام,,0,0,0,,{\be1}...لقد رأيته في النبوءة، الفارس الأبيض Dialogue: 0,0:20:37.93,0:20:42.66,عام,,0,0,0,,{\be1}.قلعةٌ محطمة، و[لوسي] تغني Dialogue: 0,0:21:05.92,0:21:07.61,عام,,0,0,0,,{\be1}.[أعتذر على تأخري يا [لوسي Dialogue: 0,0:21:08.18,0:21:09.59,عام,,0,0,0,,{\be1}...أيها الوغد Dialogue: 0,0:21:10.20,0:21:13.60,عام,,0,0,0,,{\be1}!أيها الحمقى، لا تغترّوا بأنفسكم Dialogue: 0,0:21:14.31,0:21:18.64,عام,,0,0,0,,{\be1}.أنا [ناتسو دراغونيل] أحد سحرة فيري تيل Dialogue: 0,0:21:20.00,0:21:21.48,عام,,0,0,0,,{\be1}!وأنا قاتل تنين Dialogue: 0,0:21:28.03,0:21:31.52,ملاحظة,,0,0,0,,زئير تنين النار المتألق Dialogue: 0,0:21:28.03,0:21:28.48,الضربات,,0,0,0,,{\an5\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,200,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,100)\3c&H0045E5&\pos(617.933,415)}كاريو Dialogue: 0,0:21:28.03,0:21:28.48,الضربات,,0,0,0,,{\an5\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,200,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,100)\3c&H2249AD&\pos(617.933,415)}كاريو Dialogue: 0,0:21:28.49,0:21:28.82,الضربات,,0,0,0,,{\an5\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,1100,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,150)\3c&H2249AD&\pos(504.833,415)}نو Dialogue: 0,0:21:28.49,0:21:28.82,الضربات,,0,0,0,,{\an5\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,1100,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,150)\3c&H2249AD&\1a&HFF&\pos(504.833,415)}نو Dialogue: 0,0:21:28.83,0:21:30.08,الضربات,,0,0,0,,{\an5\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,1100,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)\3c&H2249AD&\pos(389.9,415)}كوين Dialogue: 0,0:21:28.83,0:21:30.08,الضربات,,0,0,0,,{\an5\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,1100,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)\3c&H2249AD&\1a&HFF&\pos(389.9,415)}كوين Dialogue: 0,0:21:30.13,0:21:31.52,الضربات,,0,0,0,,{\an5\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,1100,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)\3c&H2249AD&\pos(234.933,415)}هوكو Dialogue: 0,0:21:30.13,0:21:31.52,الضربات,,0,0,0,,{\an5\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,1100,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)\3c&H2249AD&\1a&HFF&\pos(234.933,415)}هوكو Dialogue: 0,0:21:32.96,0:21:35.20,ملاحظة,,0,0,0,,ناب تنين النار الساحق Dialogue: 0,0:21:32.96,0:21:33.48,الضربات,,0,0,0,,{\an5\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,200,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,400)\3c&H0045E5&\pos(554.333,415)}كاريو Dialogue: 0,0:21:32.96,0:21:33.48,الضربات,,0,0,0,,{\an5\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,200,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,400)\3c&H2249AD&\pos(556.1,415)}كاريو Dialogue: 0,0:21:33.49,0:21:34.18,الضربات,,0,0,0,,{\an5\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,1100,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,400)\3c&H2249AD&\pos(437.7,415)}نو Dialogue: 0,0:21:33.49,0:21:34.18,الضربات,,0,0,0,,{\an5\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,1100,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,400)\3c&H2249AD&\1a&HFF&\pos(437.7,415)}نو Dialogue: 0,0:21:34.28,0:21:35.20,الضربات,,0,0,0,,{\an5\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,1100,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,400)\3c&H2249AD&\pos(310.4,415)}سايغا Dialogue: 0,0:21:34.28,0:21:35.20,الضربات,,0,0,0,,{\an5\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,1100,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,400)\3c&H2249AD&\1a&HFF&\pos(310.4,415)}سايغا Dialogue: 0,0:21:36.89,0:21:37.84,عام,,0,0,0,,{\be1}![ناتسو] Dialogue: 0,0:21:41.94,0:21:43.12,عام,,0,0,0,,{\be1}!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:21:43.82,0:21:46.61,عام,,0,0,0,,{\be1}!لا تقولي هذا! لا زال بإمكاني القتال Dialogue: 0,0:21:56.26,0:21:57.19,عام,,0,0,0,,{\be1}![ناتسو] Dialogue: 0,0:21:58.03,0:22:01.54,عام,,0,0,0,,{\be1}...لن أستسلم أبدًا Dialogue: 0,0:22:02.71,0:22:06.69,عام,,0,0,0,,{\be1}...لن أهرب أو أتراجع Dialogue: 0,0:22:10.50,0:22:13.54,عام,,0,0,0,,{\be1}!لم ينتهِ الأمر بعد Dialogue: 0,0:22:14.32,0:22:15.68,عام,,0,0,0,,{\be1}![ناتسو] Dialogue: 0,0:22:28.20,0:22:39.92,شارة النهاية,,0,0,0,,منذ البداية كنت أظن أننا مجرّد صديقين حميمن Dialogue: 0,0:22:39.92,0:22:51.26,شارة النهاية,,0,0,0,,لقد بدأت أُعجب بك أنت التي تملكين حبيبًا أليس هذا غير معقول Dialogue: 0,0:22:51.26,0:23:02.81,شارة النهاية,,0,0,0,,أنا أيضًا أملك شخصًا يشغل بالي وقد أخبرتك بهذا لعدّة مرّات Dialogue: 0,0:23:02.81,0:23:14.58,شارة النهاية,,0,0,0,,لكن في الآونة الأخيرة لم نعد نتفاعل مع بعضنا البعض Dialogue: 0,0:23:15.29,0:23:18.16,شارة النهاية,,0,0,0,,صوت قطرات مطر الصيف التي بدأت بالتهاطل Dialogue: 0,0:23:18.16,0:23:20.87,شارة النهاية,,0,0,0,,والصوت الصادر عن الدّوس على الأوراق المتساقطة Dialogue: 0,0:23:20.87,0:23:26.80,شارة النهاية,,0,0,0,,أنت من كان ينصت إليه بجانبي Dialogue: 0,0:23:26.80,0:23:32.05,شارة النهاية,,0,0,0,,أتمنى أنك أنتِ، هو، أنا وهي Dialogue: 0,0:23:32.05,0:23:43.86,شارة النهاية,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}سيكون بوسعنا أن نضحك كلّنا سوية هذا ما يجول في خاطري Dialogue: 0,0:23:51.58,0:23:54.61,عام,,0,0,0,,{\be1}هابي]، ذلك التنين كان رائعًا، صحيح؟] Dialogue: 0,0:23:54.61,0:23:59.46,عام,,0,0,0,,{\be1}.أنا سعيدٌ لأنه كان روحًا وإلا لقام بالتهامنا Dialogue: 0,0:23:59.46,0:24:02.51,عام,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة، من كان أولئك الأشخاص الذين يتظاهرون بالأهمية؟ Dialogue: 0,0:24:02.51,0:24:06.81,عام,,0,0,0,,{\be1}.ناتسو]، أعتقد بأنهم مهمون بالفعل، ولا يتظاهرون بذلك] Dialogue: 0,0:24:06.81,0:24:10.88,عام,,0,0,0,,{\be1}!سواءً أكانوا مهمين أم لا، جميع من يتعرض لأصدقائي سيدفع الثمن Dialogue: 0,0:24:11.97,0:24:13.51,العنوان,,0,0,0,,{\fs50\blur4\fad(400,0)\pos(420,320)\3c&H000000&\3a&H8C&}مشروع الكسوف Dialogue: 0,0:24:11.34,0:24:13.45,عام,,0,0,0,,{\be1}.في الحلقة القادمة: مشروع الكسوف Dialogue: 0,0:24:13.70,0:24:16.94,عام,,0,0,0,,{\be1}!تعرضوا لأصدقائي وسأسحقكم Dialogue: 0,0:24:16.94,0:24:19.00,عام,,0,0,0,,{\be1}![عليك بهم يا [ناتسو Dialogue: 0,0:01:21.56,0:01:24.89,الحقوق,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur1.5\pos(685,355)}ACE ترجمة Dialogue: 0,0:01:25.35,0:01:28.35,الحقوق,,0,0,0,,{\blur1.5\pos(180,265)}Dac-subs تنسيق Dialogue: 0,0:01:28.98,0:01:31.40,الحقوق,,0,0,0,,{\blur1.5\pos(656,304)}ACE تدقيق Dialogue: 0,0:01:33.03,0:01:35.11,الحقوق,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur1.5\pos(148,72)}Wazamora محاكاة Dialogue: 0,0:01:36.40,0:01:39.95,الحقوق,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur1.5\pos(588,416)}De.Cristo مراقبة جودة Dialogue: 0,0:01:46.83,0:01:49.21,الحقوق,,0,0,0,,{\blur1.5\pos(210,320)}Dac-subs إنتاج وترجمة الشارتين Dialogue: 0,0:01:49.46,0:01:51.29,الحقوق,,0,0,0,,{\blur1.5\pos(615,98)}Lucilfer مراجعة Dialogue: 0,0:02:01.43,0:02:04.18,الحقوق,,0,0,0,,{\blur1.5\pos(420,228)\fnadobe arabic\b1}Dac-Fansubs {\fnHacen Jordan}مقدم لكم من قبل فريق