[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 7 Video Position: 57008 Video File: Suits.S03E12.Yesterday's.Gone.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS.mkv Aegisub Scroll Position: 668 Aegisub Active Line: 669 Aegisub Video Zoom Percent: 0.500000 YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Aegisub Video Position: 46767 Audio URI: Suits.S03E12.Yesterday's.Gone.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Traditional Arabic,Traditional Arabic,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,5,5,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:03.23,Traditional Arabic,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,0)\c&HF1F8F9&\fs50}"{\fnArial\fs40\b0}Suits{\fs0\fn\b1}" سابقًا في Dialogue: 0,0:00:03.23,0:00:08.98,Traditional Arabic,,0,0,0,,في الواقع، استيقظت باكرًا لأفكّر إذا ما\Nكان هنالك أيّ شيء أستطيع العيش معه Dialogue: 0,0:00:09.19,0:00:11.19,Traditional Arabic,,0,0,0,,أتريدين العيش معي؟ -\N إذا كان طلبك لا يزال قائمًا؟ - Dialogue: 0,0:00:11.44,0:00:13.03,Traditional Arabic,,0,0,0,,أتُمازحينني؟ Dialogue: 0,0:00:13.03,0:00:16.61,Traditional Arabic,,0,0,0,,(لقد نمتِ منع (كوينتين\Nبينما كان لا يزال متزوجًا بي Dialogue: 0,0:00:16.61,0:00:18.41,Traditional Arabic,,0,0,0,,سألتُك حينها Dialogue: 0,0:00:18.41,0:00:21.20,Traditional Arabic,,0,0,0,,إن كان قد بدأ أيّ شيء بينكما قبل أن نفترق Dialogue: 0,0:00:21.20,0:00:22.33,Traditional Arabic,,0,0,0,,وقلتَ أنّ لا شيء حدث Dialogue: 0,0:00:22.33,0:00:23.54,Traditional Arabic,,0,0,0,,لأنّي لم أرغب في أن أجرحكِ Dialogue: 0,0:00:23.54,0:00:26.08,Traditional Arabic,,0,0,0,,نخب شراكتنا الجديدة Dialogue: 0,0:00:26.08,0:00:27.50,Traditional Arabic,,0,0,0,,لقد دفعتُ تسبيق شراكتك Dialogue: 0,0:00:27.71,0:00:29.21,Traditional Arabic,,0,0,0,,كيف أمكنك فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:29.21,0:00:31.17,Traditional Arabic,,0,0,0,,دفعته على أساس أنّه بادرة رومانسيّة Dialogue: 0,0:00:31.17,0:00:32.50,Traditional Arabic,,0,0,0,,صحيح، قد يكون فيلم "المرأة الجميلة" فيلمًا رومانسيًّا Dialogue: 0,0:00:32.50,0:00:33.84,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكن دور (جوليا روبرتس) لا يزال دور عاهرة Dialogue: 0,0:00:33.84,0:00:35.55,Traditional Arabic,,0,0,0,,(منذ متى وأنت تعلمين أنّ (كوينتين\Nمصاب بالتّصلّب العضلي الجانبي؟ Dialogue: 0,0:00:35.55,0:00:37.01,Traditional Arabic,,0,0,0,,منذ البداية Dialogue: 0,0:00:37.01,0:00:40.89,Traditional Arabic,,0,0,0,,ومنذ متى وأنت تعلمين أنّ (كوينتين) زوّر\Nنتائج التجارب ليدفع بالعقار لينزل للأسواق؟ Dialogue: 0,0:00:40.89,0:00:42.47,Traditional Arabic,,0,0,0,,لم يكذب -\Nلكنكِ كذبتِ - Dialogue: 0,0:00:42.47,0:00:44.60,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنا أحبّه، فما الّذي تتوقّعون منّي فعله؟ Dialogue: 0,0:00:44.60,0:00:46.60,Traditional Arabic,,0,0,0,,(أنا ملتزم بهذا يا (سكوتي Dialogue: 0,0:00:46.60,0:00:49.15,Traditional Arabic,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:00:49.15,0:00:50.48,Traditional Arabic,,0,0,0,,وأنا كذلك Dialogue: 0,0:00:50.48,0:00:53.57,Traditional Arabic,,0,0,0,,أظنّ أنّ (مايك روس) ارتاد مدرسة قانون ثانوية\Nوكان يكذب علينا بشأن ذلك طوال الوقت Dialogue: 0,0:00:53.57,0:00:56.19,Traditional Arabic,,0,0,0,,اتّصل بـ"هارفرد" واطلب نسخة عن علاماته Dialogue: 0,0:00:56.19,0:00:57.90,Traditional Arabic,,0,0,0,,(أستاذ الأخلاق القانونية (جيرارد Dialogue: 0,0:00:58.11,0:00:59.74,Traditional Arabic,,0,0,0,,زائد"؟-A"أسمعت عن أحد حصل على Dialogue: 0,0:00:59.74,0:01:01.87,Traditional Arabic,,0,0,0,,"A" لا، إنّه مشهور بعدم منحه لعلامة أعلى من Dialogue: 0,0:01:17.21,0:01:20.43,Traditional Arabic,,0,0,0,,حسنًا، ما سبب سعادتك هذه؟ Dialogue: 0,0:01:20.43,0:01:23.51,Traditional Arabic,,0,0,0,,صنعتُ خُفّيْنِ من لدائن اللّف المفرقعة\Nهذا الصّباح بينما كنتِ في الحمّام Dialogue: 0,0:01:23.51,0:01:26.35,Traditional Arabic,,0,0,0,,طلبتُ منك أن تلفّ الأطباق\Nبلدائن اللّف المفرقعة بالتحديد Dialogue: 0,0:01:26.35,0:01:27.77,Traditional Arabic,,0,0,0,,صنعتُ قبّعة أيضًا Dialogue: 0,0:01:27.77,0:01:28.98,Traditional Arabic,,0,0,0,,حسنٌ، أنا سأنتقل للعيش من ولد في العاشرة Dialogue: 0,0:01:28.98,0:01:30.48,Traditional Arabic,,0,0,0,,كما أنكِ تحّبينني Dialogue: 0,0:01:30.48,0:01:31.73,Traditional Arabic,,0,0,0,,بالفعل Dialogue: 0,0:01:31.73,0:01:33.94,Traditional Arabic,,0,0,0,,كنتُ أفكّر فيما سنفعل بخصوص سريرنا؟ Dialogue: 0,0:01:33.94,0:01:35.07,Traditional Arabic,,0,0,0,,لدينا اثنان سلفًا Dialogue: 0,0:01:35.07,0:01:36.53,Traditional Arabic,,0,0,0,,أعرف، لكن صحيح أنّه لدينا Dialogue: 0,0:01:36.53,0:01:39.11,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكن ألا تعتقدين أنّ البداية \Nالجديدة تستحق سريرًا جديدًا؟ Dialogue: 0,0:01:40.74,0:01:44.12,Traditional Arabic,,0,0,0,,هذا... كان رائعًا للغاية Dialogue: 0,0:01:44.12,0:01:46.79,Traditional Arabic,,0,0,0,,صحيح، ليست بادرة سيّئة \Nمن ولد في العاشرة، صح؟ Dialogue: 0,0:01:46.79,0:01:48.21,Traditional Arabic,,0,0,0,,أيّ نوع من الأسِرّة يدور في بالك؟ Dialogue: 0,0:01:48.21,0:01:51.54,Traditional Arabic,,0,0,0,,أيّ واحد من تلك الّتي سنختار\Nمن بينها بعد أن نختبرها اللّيلة Dialogue: 0,0:01:51.54,0:01:54.92,Traditional Arabic,,0,0,0,,وهل لديك اختبار معيّن في بالك؟ Dialogue: 0,0:01:54.92,0:01:56.34,Traditional Arabic,,0,0,0,,أصبح لديّ واحد الآن Dialogue: 0,0:01:56.34,0:01:58.63,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا أظنّ أنّ المتجر سيسمح لنا\Nبالقيام بذلك النّوع من الاختبارات Dialogue: 0,0:01:58.63,0:02:00.05,Traditional Arabic,,0,0,0,,صحيح، أنت على حق Dialogue: 0,0:02:00.05,0:02:01.97,Traditional Arabic,,0,0,0,,ربّما يجدر بنا فقط أن نختبر سريرنا\Nالخاص قبل أن نخرج هذه اللّيلة Dialogue: 0,0:02:05.06,0:02:06.97,Traditional Arabic,,0,0,0,,ما الّذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:02:06.97,0:02:09.48,Traditional Arabic,,0,0,0,,أظنّ أنّ (لويس) قد رآنا للتّو Dialogue: 0,0:02:09.48,0:02:10.56,Traditional Arabic,,0,0,0,,بربّكِ، وما الفرق؟ Dialogue: 0,0:02:10.56,0:02:12.10,Traditional Arabic,,0,0,0,,سننتقل للعيش معًا Dialogue: 0,0:02:12.10,0:02:13.65,Traditional Arabic,,0,0,0,,أظنّ أنّ الوقت قد حان\Nللكفّ عن إبقاء الأمر سرًّا Dialogue: 0,0:02:13.65,0:02:16.02,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكنّ إبقاءه سرًّا ممتع نوعًا ما Dialogue: 0,0:02:16.02,0:02:17.94,Traditional Arabic,,0,0,0,,ومثير Dialogue: 0,0:02:17.94,0:02:21.40,Traditional Arabic,,0,0,0,,وأنا خبير في الإثارة... أعني سبق وصنعت\Nالخفّين والقبّعة من لدائن اللّف تلك Dialogue: 0,0:02:21.40,0:02:22.91,Traditional Arabic,,0,0,0,,...وهذا ممتع، لأنه Dialogue: 0,0:02:22.91,0:02:25.16,Traditional Arabic,,0,0,0,,هذا ليس مثيرًا، إنّه ممتع فحسب Dialogue: 0,0:02:25.16,0:02:27.99,Traditional Arabic,,0,0,0,,إنّه شيء ما -\Nشيء ما - Dialogue: 0,0:02:27.99,0:02:30.21,Traditional Arabic,,0,0,0,,شيء ما -\Nصنعت بعضها لكِ أيضًا - Dialogue: 0,0:02:38.26,0:02:40.63,Traditional Arabic,,0,0,0,,،يا (هارفي)، تعرف أنّها لن تعود إلاّ بعد أسبوع Dialogue: 0,0:02:40.63,0:02:42.26,Traditional Arabic,,0,0,0,,لذلك لا أظنّ أنّ عليك أن تبدأ بالشّرب الآن Dialogue: 0,0:02:42.26,0:02:45.47,Traditional Arabic,,0,0,0,,أتريدين أن تسخري منّي أم تريدين\Nمساعدتي لتحديد مكان أضع فيه هذه؟ Dialogue: 0,0:02:45.47,0:02:46.97,Traditional Arabic,,0,0,0,,زجاجة ويسكي؟ Dialogue: 0,0:02:46.97,0:02:48.72,Traditional Arabic,,0,0,0,,ألم يكن بمقدورك أن تهديها شيئًا أكثر خصوصيّة؟ Dialogue: 0,0:02:48.72,0:02:51.14,Traditional Arabic,,0,0,0,,إنّها تحبّ الويسكي -\Nبل أنت من يحب الويسكي - Dialogue: 0,0:02:51.14,0:02:52.52,Traditional Arabic,,0,0,0,,...هي معجبة بي، بالتّالي Dialogue: 0,0:02:52.52,0:02:54.19,Traditional Arabic,,0,0,0,,لماذا لا تضيف بطاقة مكتوبًا عليها Dialogue: 0,0:02:54.19,0:02:56.44,Traditional Arabic,,0,0,0,,"مرحبًا، من الشّريك الأول الكريم" Dialogue: 0,0:02:56.44,0:02:58.78,Traditional Arabic,,0,0,0,,هذه زجاجة وسكي بـ12 ألف دولار Dialogue: 0,0:02:58.78,0:03:01.28,Traditional Arabic,,0,0,0,,وهي واحدة من أصل ثلاثة \Nفقط المتبقية في العالم Dialogue: 0,0:03:01.28,0:03:03.24,Traditional Arabic,,0,0,0,,...هذا لا ينم عن كرم فحسب، بل يوحي Dialogue: 0,0:03:03.24,0:03:05.78,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنكِ واحدة من أغلى ثلاثة أشياء"\N"قمتُ بشرائها مؤخّرًا Dialogue: 0,0:03:05.78,0:03:07.74,Traditional Arabic,,0,0,0,,لقد حللنا مسألة تسبيق الشراكة Dialogue: 0,0:03:07.74,0:03:09.04,Traditional Arabic,,0,0,0,,وهذا سيعقّد ما قمتما بحلّه Dialogue: 0,0:03:09.04,0:03:10.12,Traditional Arabic,,0,0,0,,أتعلمين؟ هذا مضحك Dialogue: 0,0:03:10.12,0:03:12.25,Traditional Arabic,,0,0,0,,في البداية كان كرمًا زائدًا والآن أصبح مميّزًا Dialogue: 0,0:03:12.25,0:03:13.87,Traditional Arabic,,0,0,0,,ما الّذي تحاول قوله؟ Dialogue: 0,0:03:13.87,0:03:14.92,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا أظنّ أن مشكلتكِ مع اختياري للهدية Dialogue: 0,0:03:14.92,0:03:17.63,Traditional Arabic,,0,0,0,,أظن أنّ مشكلتك تكمن في إلى من ستذهب الهدية Dialogue: 0,0:03:17.63,0:03:20.63,Traditional Arabic,,0,0,0,,أتظنّ أن تواجد (سكوتي) هنا كان ليتمّ من دوني؟ Dialogue: 0,0:03:20.63,0:03:23.09,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا، طبعًا Dialogue: 0,0:03:23.09,0:03:24.84,Traditional Arabic,,0,0,0,,هارفي)، أنا أريد لك هذا) Dialogue: 0,0:03:24.84,0:03:28.18,Traditional Arabic,,0,0,0,,...أريده أن ينجح، وما أحاول فعله الآن Dialogue: 0,0:03:28.18,0:03:29.60,Traditional Arabic,,0,0,0,,هو الحرص على ألاّ أفسد الأمر Dialogue: 0,0:03:29.60,0:03:31.22,Traditional Arabic,,0,0,0,,حسنٌ، نعرف كلانا أنّك ستفسد الأمر Dialogue: 0,0:03:31.22,0:03:34.06,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنا أحاول تعطيل ذلك أطول مدّة ممكنة Dialogue: 0,0:03:35.35,0:03:37.27,Traditional Arabic,,0,0,0,,أواثقة من ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:37.27,0:03:40.82,Traditional Arabic,,0,0,0,,تلك الزّجاجة هي السّبب الّذي يدفعني \Nلأشتري هدية يوم السكريتيرات لنفسي Dialogue: 0,0:03:40.82,0:03:42.57,Traditional Arabic,,0,0,0,,أهنالك يوم للسكريتيرات؟ -\Nأجل، هناك - Dialogue: 0,0:03:42.57,0:03:45.07,Traditional Arabic,,0,0,0,,وقد كنت كريمًا للغاية معي Dialogue: 0,0:03:50.66,0:03:55.25,Traditional Arabic,,0,0,0,,كيف حالك يا (مايك)؟\Nأأنت متحمّس أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:55.25,0:03:57.38,Traditional Arabic,,0,0,0,,متحمّس بشأن ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:57.38,0:03:58.63,Traditional Arabic,,0,0,0,,ألم تصلك رسالتي؟ Dialogue: 0,0:03:58.63,0:04:00.21,Traditional Arabic,,0,0,0,,ها قد وصلت Dialogue: 0,0:04:00.21,0:04:01.25,Traditional Arabic,,0,0,0,,لماذا لا تقرأها؟ Dialogue: 0,0:04:01.46,0:04:02.59,Traditional Arabic,,0,0,0,,في الواقع، لا تهتم لذلك Dialogue: 0,0:04:02.59,0:04:04.13,Traditional Arabic,,0,0,0,,سأعلمك بما جاء فيها فحسب Dialogue: 0,0:04:04.13,0:04:07.26,Traditional Arabic,,0,0,0,,إنه أمر رائع\Nسوف تحبّه بكل تأكيد Dialogue: 0,0:04:07.26,0:04:13.73,Traditional Arabic,,0,0,0,,ورد فيها أنّي دعوت (هينري جيرارد) إلى\Nهنا ليلقي محاضرة يوم الجمعة Dialogue: 0,0:04:13.93,0:04:15.64,Traditional Arabic,,0,0,0,,هذا ممتاز Dialogue: 0,0:04:15.64,0:04:19.69,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنت لا تعرف حتّى من يكون، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:19.69,0:04:21.27,Traditional Arabic,,0,0,0,,(الأستاذ (هينري جيرارد Dialogue: 0,0:04:21.48,0:04:23.86,Traditional Arabic,,0,0,0,,مؤلف الكتاب الفاصل في الأخلاق القانونيّة Dialogue: 0,0:04:23.86,0:04:26.11,Traditional Arabic,,0,0,0,,ورئيس ذلك القسم لأكثر من عشرين عامًا Dialogue: 0,0:04:26.11,0:04:27.66,Traditional Arabic,,0,0,0,,أجل، أعرف من يكون Dialogue: 0,0:04:27.66,0:04:31.41,Traditional Arabic,,0,0,0,,أتذكر أيضًا ما العلامة الّتي حصلتَ عليها في صفّه؟ Dialogue: 0,0:04:31.41,0:04:32.79,Traditional Arabic,,0,0,0,,“زائد-A” من الصّعب نسيان ذلك فقد حصلتُ على Dialogue: 0,0:04:32.79,0:04:36.62,Traditional Arabic,,0,0,0,,أجل، من الصّعب نسيان علامة\Nليس لها وجود Dialogue: 0,0:04:36.62,0:04:41.21,Traditional Arabic,,0,0,0,,(زائد“ في صفّ (جيرارد-A” لا يحصل أحد على Dialogue: 0,0:04:45.55,0:04:48.30,Traditional Arabic,,0,0,0,,حسنٌ، لا أحد يستطيع حفظ فصل\N كامل من كتابه عن ظهر قلب Dialogue: 0,0:04:48.30,0:04:50.64,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكنّي أستطيه وقد فعلت -\Nهراء - Dialogue: 0,0:04:50.64,0:04:53.06,Traditional Arabic,,0,0,0,,“زائد-A” لم تحصل أبدًا على\Nلأنّك لم تحضر أبدًا صفوفه Dialogue: 0,0:04:53.06,0:04:55.73,Traditional Arabic,,0,0,0,,،(إنّه صفّ إجباري يا (لويس\Nبالطّبع أخذته Dialogue: 0,0:04:55.73,0:04:56.81,Traditional Arabic,,0,0,0,,ليس إن كنتَ لم تذهب إلى "هارفرد" بالمرّة Dialogue: 0,0:04:56.81,0:04:58.02,Traditional Arabic,,0,0,0,,لويس)، هذا جنون) Dialogue: 0,0:04:58.02,0:04:59.44,Traditional Arabic,,0,0,0,,"لدي سجل علامات من "هارفرد Dialogue: 0,0:04:59.44,0:05:00.98,Traditional Arabic,,0,0,0,,...لدي شهادة من "هارفرد"، هذا لأنّني Dialogue: 0,0:05:00.98,0:05:06.11,Traditional Arabic,,0,0,0,,مهلاً، دعني أحزر، لأنّه ذهبت لـ"هارفرد"؟ Dialogue: 0,0:05:06.11,0:05:09.74,Traditional Arabic,,0,0,0,,اسمع يا (مايك)، إليك المشكلة Dialogue: 0,0:05:09.74,0:05:12.62,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنا لا أصدّقك Dialogue: 0,0:05:12.62,0:05:15.00,Traditional Arabic,,0,0,0,,ولا أريد أن أتّصل بـ(جيرارد) وأن أسأله Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:17.87,Traditional Arabic,,0,0,0,,لأنّي لا أريد للعالم أن يسخر من مكتبي Dialogue: 0,0:05:17.87,0:05:19.54,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكن إن لم يتّجه إليك يوم الجمعة Dialogue: 0,0:05:19.54,0:05:23.04,Traditional Arabic,,0,0,0,,ويقول؛ (مايك روس)، تلميذي النّجيب Dialogue: 0,0:05:23.04,0:05:26.51,Traditional Arabic,,0,0,0,,الّذي أذكره لأنّه كان الوحيد الّذي\N“زائد-A” أعطيتُه علامة Dialogue: 0,0:05:26.51,0:05:29.55,Traditional Arabic,,0,0,0,,فسأعرف حينها أنّك كاذب Dialogue: 0,0:05:29.55,0:05:30.76,Traditional Arabic,,0,0,0,,،وإذا كنتَ لا تزال مُصرًّا على عدم الاعتراف Dialogue: 0,0:05:30.76,0:05:32.60,Traditional Arabic,,0,0,0,,سأبدأ في تحقيق رسمي Dialogue: 0,0:05:32.60,0:05:34.60,Traditional Arabic,,0,0,0,,سواء جعل ذلك مكتبي يبدو بصورة سيّئة أم لا Dialogue: 0,0:05:34.60,0:05:36.89,Traditional Arabic,,0,0,0,,هذا جنون، لا يوجد ما يدعو التّحقيق في أمره Dialogue: 0,0:05:36.89,0:05:39.64,Traditional Arabic,,0,0,0,,حسنٌ، أنا أفضّل الظهور بمظهر\Nالمجنون لأقطع دابر محتال Dialogue: 0,0:05:39.64,0:05:44.57,Traditional Arabic,,0,0,0,,بدل أن أخاطر بترك محتال يلوّث\Nكلّ شيء أكنّ له تقديري Dialogue: 0,0:05:44.57,0:05:47.44,Traditional Arabic,,0,0,0,,(انتهى الأمر يا (مايك Dialogue: 0,0:05:47.44,0:05:49.78,Traditional Arabic,,0,0,0,,وضعتُ عينيّ عليك Dialogue: 0,0:05:49.78,0:05:55.20,Traditional Arabic,,0,0,0,,وسأفضح هذا الحثالة الكاذب الّذي هو أنت Dialogue: 0,0:05:56.95,0:06:01.88,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا تنسَ أن تغسل فمك بعد أن تنتهي من التّقيّؤ Dialogue: 0,0:06:31.32,0:06:36.45,Traditional Arabic,,0,0,0,,{\fad(300,0)}== الحلقة بعنوان: الأمس قد ولّى ==\N{\c&HFFFF00&}= ترجمة: عثمان بن يعقوب = Dialogue: 0,0:06:43.82,0:06:47.74,Traditional Arabic,,0,0,0,,أتذكر عندما قلتَ أنّه إذا عرف\Nلويس) بالأمر، فسنعرف نحن أيضًا؟) Dialogue: 0,0:06:47.99,0:06:49.15,Traditional Arabic,,0,0,0,,إنّه يعرف Dialogue: 0,0:06:49.40,0:06:50.16,Traditional Arabic,,0,0,0,,ما الّذي فعله؟ Dialogue: 0,0:06:50.45,0:06:52.91,Traditional Arabic,,0,0,0,,سيحضر (هينري جيرارد) ليلقي محاضرة\N\N\N Dialogue: 0,0:06:52.91,0:06:53.28,Traditional Arabic,,0,0,0,,وماذا في ذلك؟\N\N\N Dialogue: 0,0:06:53.62,0:06:55.66,Traditional Arabic,,0,0,0,,ستكون هذه فقط أوّل مرّة\Nتعاني من إحدى محاضراته\N\N\N Dialogue: 0,0:06:55.66,0:06:58.33,Traditional Arabic,,0,0,0,,لقد أحضره لأنّه رأى أنّي\Nزائد“ في صفّه-A” حصلت على\N\N\N Dialogue: 0,0:06:58.58,0:07:00.92,Traditional Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ لا يحصل أيّ أحد على\N(زائد“ في صفّ (جيرارد-A”\N\N\N Dialogue: 0,0:07:00.92,0:07:03.08,Traditional Arabic,,0,0,0,,وهذه هي المشكلة -\Nسحقًا لهذا -\N\N\N Dialogue: 0,0:07:03.29,0:07:04.59,Traditional Arabic,,0,0,0,,دونا)، تعالي إلى هنا) Dialogue: 0,0:07:04.59,0:07:05.96,Traditional Arabic,,0,0,0,,لماذا تنادي على (دونا)؟ Dialogue: 0,0:07:05.96,0:07:07.96,Traditional Arabic,,0,0,0,,لأنّها هي من عرف بأنّ (لويس) يعرف Dialogue: 0,0:07:07.96,0:07:09.55,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنّك لا تملك ملفًّا في غرفة "هارفرد" للملّفات\N\N\N\N Dialogue: 0,0:07:09.55,0:07:10.55,Traditional Arabic,,0,0,0,,كيف عرفتِ؟\N\N\N\N Dialogue: 0,0:07:10.55,0:07:13.05,Traditional Arabic,,0,0,0,,لأنّ خليلة (لويس) هي \N،المسؤولة عن غرفة الملفّات\N\N\N\N Dialogue: 0,0:07:13.05,0:07:14.35,Traditional Arabic,,0,0,0,,وقد تركته هناك بمفرده\N\N\N\N Dialogue: 0,0:07:14.35,0:07:15.97,Traditional Arabic,,0,0,0,,ولم تريا أنّي أستحق أن أعرف بذلك؟\N\N\N\N Dialogue: 0,0:07:15.97,0:07:17.27,Traditional Arabic,,0,0,0,,ظننتُ أنّي اهتممتُ بالأمر\N\N\N\N Dialogue: 0,0:07:17.47,0:07:18.64,Traditional Arabic,,0,0,0,,وقد فعلت ذلك بالفعل\N\N\N\N Dialogue: 0,0:07:18.64,0:07:20.52,Traditional Arabic,,0,0,0,,طلبت منه أن يحضر سجل علاماتك\N\N\N\N Dialogue: 0,0:07:20.52,0:07:23.44,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكنّها لم تدرك أنّك قد أعطيت لنفسك\Nزائد" في الأخلاق القانونية-A"\N\N\N Dialogue: 0,0:07:23.65,0:07:25.44,Traditional Arabic,,0,0,0,,،لم أمنح نفسي أيّ شيء\Nلولا جينسين) من فعلت ذلك)\N\N\N\N Dialogue: 0,0:07:25.44,0:07:26.69,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا آبه من منحك تلك العلامة\N\N\N\N Dialogue: 0,0:07:26.94,0:07:29.19,Traditional Arabic,,0,0,0,,(إلاّ إذا كان الأستاذ (جيرارد\Nبنفسه وهذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:07:29.19,0:07:30.86,Traditional Arabic,,0,0,0,,كم شخصًا درس في صفّه؟\N\N\N\N Dialogue: 0,0:07:30.86,0:07:32.49,Traditional Arabic,,0,0,0,,أعني، ربّما يكون (مايك) مجرّد \Nوجه آخر بين الحشود\N\N\N\N Dialogue: 0,0:07:32.49,0:07:35.45,Traditional Arabic,,0,0,0,,أحضره (لويس) إلى هنا ليقابل تلميذه النّجيب\N\N\N\N Dialogue: 0,0:07:35.70,0:07:38.04,Traditional Arabic,,0,0,0,,أسوأ ما يمكنني فعله هو أن أكون \Nمجرّد وجه آخر بين الحشود Dialogue: 0,0:07:38.29,0:07:40.25,Traditional Arabic,,0,0,0,,علينا منعه من المجيئ إلى هنا Dialogue: 0,0:07:40.50,0:07:41.71,Traditional Arabic,,0,0,0,,ذلك لن يحدث Dialogue: 0,0:07:41.71,0:07:43.33,Traditional Arabic,,0,0,0,,فهذا الرّجل لا يرجع عن \Nالتزام سبق وواقف عليه\N\N\N\N Dialogue: 0,0:07:43.58,0:07:48.17,Traditional Arabic,,0,0,0,,،مقولته المفضّلة هي "لكي يُوتِيَ القانون أُكله\N"فلا بد من أن يتم الوفاء بالوعود Dialogue: 0,0:07:48.42,0:07:49.97,Traditional Arabic,,0,0,0,,يقتبس مقولة من؟ -\Nمقولته هو - Dialogue: 0,0:07:49.97,0:07:51.09,Traditional Arabic,,0,0,0,,وغد مغرور Dialogue: 0,0:07:51.09,0:07:52.93,Traditional Arabic,,0,0,0,,،لم يمارس القانون أبدًا في حياته\N\N\N\N Dialogue: 0,0:07:52.93,0:07:55.01,Traditional Arabic,,0,0,0,,ويظنّ أنّه يستطيع تأليف كتاب عن\Nالأخلاقيات في خارج النّظام التّعليمي\N\N\N\N Dialogue: 0,0:07:55.01,0:07:56.72,Traditional Arabic,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:07:56.72,0:07:58.97,Traditional Arabic,,0,0,0,,\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hلن أهلع، لكن ما العمل الآن؟ Dialogue: 0,0:07:59.22,0:08:01.14,Traditional Arabic,,0,0,0,,في الوقت الحالي، لا تقم بأيّ شيء Dialogue: 0,0:08:01.35,0:08:02.60,Traditional Arabic,,0,0,0,,وما الّذي ستفعله أنت؟ Dialogue: 0,0:08:02.60,0:08:04.15,Traditional Arabic,,0,0,0,,(أظنّ أنّ الأوان قد حان لإخبار (جيسيكا Dialogue: 0,0:08:07.27,0:08:08.61,Traditional Arabic,,0,0,0,,علينا أن نتحدّث Dialogue: 0,0:08:08.86,0:08:10.99,Traditional Arabic,,0,0,0,,\h\h\h\h\h\h\hصحيح -\N\h\h\h\h\h\h\hأتعلمين؟ - Dialogue: 0,0:08:10.99,0:08:14.82,Traditional Arabic,,0,0,0,,،لا، لكن أيًّا كان موضوعك\Nفيمكنه أن ينتظر\N\N\N Dialogue: 0,0:08:14.82,0:08:16.87,Traditional Arabic,,0,0,0,,هذا ليس موضوعًا يمكن تأجيله Dialogue: 0,0:08:19.91,0:08:22.58,Traditional Arabic,,0,0,0,,(توفيّ (كوينتين Dialogue: 0,0:08:22.58,0:08:24.75,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:08:28.50,0:08:31.51,Traditional Arabic,,0,0,0,,كنت أعرف أنّ "ت.ع.ج." لن يكون سهلاً Dialogue: 0,0:08:34.26,0:08:37.43,Traditional Arabic,,0,0,0,,...كنت أعرف أنّ هذا سيحدث، لكنّي لم Dialogue: 0,0:08:39.43,0:08:42.64,Traditional Arabic,,0,0,0,,اسمعي، إذا كنت بحاجة لبعض \Nالوقت، فأنا أستطيع إدارة الأمور هنا Dialogue: 0,0:08:42.89,0:08:46.40,Traditional Arabic,,0,0,0,,في الحقيقة يا (هارفي)، كنتُ لأقبل عرضك Dialogue: 0,0:08:46.65,0:08:52.94,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكنّ (ليسا) في طريقها إلى هنا \Nلمناقشة وصيّة (كوينتين) معنا Dialogue: 0,0:08:52.94,0:08:54.07,Traditional Arabic,,0,0,0,,معنا؟ Dialogue: 0,0:08:54.32,0:08:59.53,Traditional Arabic,,0,0,0,,جعلنا (كوينتين) أنا وأنت منفّذين لوصيّته Dialogue: 0,0:08:59.78,0:09:01.37,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنت هي زوجة زوجها السابقة Dialogue: 0,0:09:01.37,0:09:03.20,Traditional Arabic,,0,0,0,,أشك أنّ (ليسا) ستعتبر هذا \Nمجرّد عمل فحسب Dialogue: 0,0:09:03.41,0:09:04.54,Traditional Arabic,,0,0,0,,صحيح، لا أتصوّرها قد تفعل Dialogue: 0,0:09:04.79,0:09:07.88,Traditional Arabic,,0,0,0,,وهل يمكنك أنت اعتباره عملاً فحسب؟ Dialogue: 0,0:09:07.88,0:09:09.09,Traditional Arabic,,0,0,0,,،إنّها لا تروق لك Dialogue: 0,0:09:09.29,0:09:13.47,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا تثقين بها، ولديك أسباب جيّدة لقيامك بذلك Dialogue: 0,0:09:13.47,0:09:15.51,Traditional Arabic,,0,0,0,,طلب (كوينتين) منّي فعل هذا Dialogue: 0,0:09:17.34,0:09:22.22,Traditional Arabic,,0,0,0,,ربّما وضع منفّذ وصية ثانٍ لسبب وجيه Dialogue: 0,0:09:22.22,0:09:24.10,Traditional Arabic,,0,0,0,,أتقول أنّه أعطاني خيارًا للتّخلي عن الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:24.10,0:09:28.69,Traditional Arabic,,0,0,0,,،لا، ما أقوله هو أنّي هنا إلى جانبك\Nولست مجبرة على فعل هذا Dialogue: 0,0:09:31.32,0:09:35.70,Traditional Arabic,,0,0,0,,،هارفي)، لقد طلب مّني القيام بهذا)\Nولن أخذله أبدًا Dialogue: 0,0:09:41.70,0:09:44.08,Traditional Arabic,,0,0,0,,مايك)، لا يجب عليك الانتظار حتّى تحلّ المصيبة) Dialogue: 0,0:09:44.08,0:09:47.25,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنا لا أنتظر فحسب، بل جهّزت نفسي لها Dialogue: 0,0:09:47.25,0:09:51.04,Traditional Arabic,,0,0,0,,تعلّمت كلّ شيء عن (جيرارد) وعن صفّه Dialogue: 0,0:09:51.04,0:09:52.46,Traditional Arabic,,0,0,0,,هارفي) على حق، ذلك الرّجل وغد) Dialogue: 0,0:09:52.46,0:09:54.88,Traditional Arabic,,0,0,0,,يجبر الجميع على قراءة كتابه \Nولا يختبرهم فيه حتّى Dialogue: 0,0:09:54.88,0:09:56.34,Traditional Arabic,,0,0,0,,حسنًا، لكن تجهيز نفسك للمصيبة ليس كافيًا Dialogue: 0,0:09:56.34,0:09:57.76,Traditional Arabic,,0,0,0,,علينا القيام بشيء ما بالفعل Dialogue: 0,0:09:58.01,0:10:00.76,Traditional Arabic,,0,0,0,,أخبرني (هارفي) بعدم القيام بأيّ شيء Dialogue: 0,0:10:00.76,0:10:02.26,Traditional Arabic,,0,0,0,,وهذا بالضّبط ما سأقوم به Dialogue: 0,0:10:02.47,0:10:05.35,Traditional Arabic,,0,0,0,,(صحيح، هذا لأن حياة (هارفي\N ليست على المحك Dialogue: 0,0:10:05.60,0:10:08.40,Traditional Arabic,,0,0,0,,بل حياتنا Dialogue: 0,0:10:11.73,0:10:12.57,Traditional Arabic,,0,0,0,,حياتنا؟ Dialogue: 0,0:10:12.82,0:10:19.49,Traditional Arabic,,0,0,0,,مايك)، أنا لن أنتقل للعيش معك)\Nلأني بحاجة لمكان لأعيش فيه فحسب Dialogue: 0,0:10:19.49,0:10:22.03,Traditional Arabic,,0,0,0,,إذًا، ما الّذي تقترحين أن نفعله؟ Dialogue: 0,0:10:22.03,0:10:24.58,Traditional Arabic,,0,0,0,,ما الّذي سيدفعه لتصديق\Nأنّك ذهبت إلى "هارفرد"؟ Dialogue: 0,0:10:24.58,0:10:26.33,Traditional Arabic,,0,0,0,,حسنٌ، إن كان سجل العلامات والشّهادة Dialogue: 0,0:10:26.33,0:10:28.42,Traditional Arabic,,0,0,0,,والعمل الّذي لا يمكن الحصول عليه \N"إلاّ إذا كنت متخرّجًا من "هارفرد Dialogue: 0,0:10:28.42,0:10:30.25,Traditional Arabic,,0,0,0,,غير كافين، فلست أعرف \Nما قد يدفعه للتّصديق Dialogue: 0,0:10:30.25,0:10:32.09,Traditional Arabic,,0,0,0,,حسنٌ، لا بدّ من وجود شيء ما Dialogue: 0,0:10:32.09,0:10:34.13,Traditional Arabic,,0,0,0,,(اسمعي يا (رايتشل)، أنت تعرفين (لويس Dialogue: 0,0:10:34.13,0:10:38.05,Traditional Arabic,,0,0,0,,كلّما حاولت إنكار الأمر، سيزداد \Nإصراره على السّعي خلفي Dialogue: 0,0:10:38.05,0:10:39.47,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا أصدّق هذا Dialogue: 0,0:10:39.68,0:10:44.35,Traditional Arabic,,0,0,0,,لن يكون سعيدًا إلاّ إذا حصل على \Nاعتراف موقّع منك أنّه على حق Dialogue: 0,0:10:46.64,0:10:50.31,Traditional Arabic,,0,0,0,,معك حق Dialogue: 0,0:10:50.31,0:10:53.94,Traditional Arabic,,0,0,0,,وهذا بالضّبط ما سأعطيه له Dialogue: 0,0:10:55.36,0:10:56.78,Traditional Arabic,,0,0,0,,هذا صريح بشكل عادل Dialogue: 0,0:10:56.78,0:10:58.45,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا يجب أن تتضرّر الشّركة Dialogue: 0,0:10:58.45,0:11:02.41,Traditional Arabic,,0,0,0,,يستطيع (تيم) الاستمرار بالأعمال اليومية\Nبينما يتقدّم هذا عن طريق إثبات الوصيّة Dialogue: 0,0:11:02.66,0:11:06.79,Traditional Arabic,,0,0,0,,حسنٌ، الأعمال اليومية ستتغيّر Dialogue: 0,0:11:06.79,0:11:09.12,Traditional Arabic,,0,0,0,,كيف ذلك؟ -\N"لدينا عرض من شركة "برايزين - Dialogue: 0,0:11:09.12,0:11:10.46,Traditional Arabic,,0,0,0,,تريدين بيع الشّركة؟ Dialogue: 0,0:11:10.46,0:11:14.59,Traditional Arabic,,0,0,0,,أريد أن أقبل العرض Dialogue: 0,0:11:14.59,0:11:16.76,Traditional Arabic,,0,0,0,,حسنًا، كان هذا سريعًا Dialogue: 0,0:11:17.01,0:11:18.38,Traditional Arabic,,0,0,0,,معذرة؟ Dialogue: 0,0:11:18.38,0:11:22.22,Traditional Arabic,,0,0,0,,ما تحاول (جيسيكا) قوله هو أنّ شركة \Nبرايزين" لم تضيّع الوقت لتنتهز الفرصة" Dialogue: 0,0:11:22.22,0:11:25.68,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا، ما أحاول قوله هو أنّه قبل \N،أن نسمح بأيّ شيء Dialogue: 0,0:11:25.68,0:11:27.93,Traditional Arabic,,0,0,0,,علينا أن نرى إن كانت هذه \Nفكرة جيّدة من الأساس Dialogue: 0,0:11:27.93,0:11:29.10,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا أرى مانعًا لذلك Dialogue: 0,0:11:29.10,0:11:31.23,Traditional Arabic,,0,0,0,,يظنّ مستشارنا العام أنّها فكرة \Nجيّدة، وأنا أوافقه الرّأي Dialogue: 0,0:11:31.48,0:11:34.73,Traditional Arabic,,0,0,0,,وأنا هي من ورثت الحصة\N،الأكبر من الشّركة Dialogue: 0,0:11:34.73,0:11:37.07,Traditional Arabic,,0,0,0,,لذلك فهذا هو قراري -\Nفي الواقع، ليس قرارك وحدك - Dialogue: 0,0:11:37.07,0:11:38.19,Traditional Arabic,,0,0,0,,ما الّذي تتحدّثين عنه؟ Dialogue: 0,0:11:38.19,0:11:41.20,Traditional Arabic,,0,0,0,,عملي هنا هو أن أحرص على أن\N(يتم تحقيق رغبات (كوينتين Dialogue: 0,0:11:41.45,0:11:44.57,Traditional Arabic,,0,0,0,,هل تلمّحين إلى أنّكِ تعرفين رغباته أكثر منّي؟ Dialogue: 0,0:11:44.57,0:11:46.20,Traditional Arabic,,0,0,0,,،ما ألمّح له هو أنّه لم يمرّ أسبوع على وفاته Dialogue: 0,0:11:46.20,0:11:48.16,Traditional Arabic,,0,0,0,,وها أنتِ هنا تحاولين نزع اسمه \Nمن الباب ورميه طيّ النّسيان Dialogue: 0,0:11:48.16,0:11:51.41,Traditional Arabic,,0,0,0,,ما أرغب بفعله هو وضع العقار \Nالّذي كرّس حياته من أجله Dialogue: 0,0:11:51.41,0:11:55.09,Traditional Arabic,,0,0,0,,في أيدي الشّركة الّتي تملك \Nمصادر كافية لإنهائه Dialogue: 0,0:11:55.09,0:11:58.13,Traditional Arabic,,0,0,0,,وأنا كنت إلى جانبه عندما \Nعمل مع شركات كهذه Dialogue: 0,0:11:58.13,0:12:01.05,Traditional Arabic,,0,0,0,,وقد كرهها، ولهذا السّبب \Nبدأ ببناء شركته الخاصة Dialogue: 0,0:12:01.26,0:12:02.63,Traditional Arabic,,0,0,0,,كنتِ إلى جانبه؟ Dialogue: 0,0:12:02.63,0:12:05.43,Traditional Arabic,,0,0,0,,حسنًا، هذه ليس القصّة الّتي سمعتها أنا Dialogue: 0,0:12:05.68,0:12:09.31,Traditional Arabic,,0,0,0,,جيّد، لن نقوم بهذا Dialogue: 0,0:12:09.31,0:12:11.56,Traditional Arabic,,0,0,0,,تريدين بيع أسهمك؟\Nلا يوجد من يمنعك من ذلك Dialogue: 0,0:12:11.56,0:12:15.44,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكنّ مسؤولياتنا تدفعنا لمراجعة الأمر Dialogue: 0,0:12:15.44,0:12:18.27,Traditional Arabic,,0,0,0,,أتذكرين عندما قلت أنّك ستحاولين أن تصلحي الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:18.27,0:12:19.65,Traditional Arabic,,0,0,0,,لم أقل ذلك Dialogue: 0,0:12:19.65,0:12:23.61,Traditional Arabic,,0,0,0,,كان عليك الهم بالإصلاح، لأنّك لم تكوني\Nقادرة إبقاء مشاكلك الخاصّة خارج الموضوع Dialogue: 0,0:12:23.61,0:12:25.78,Traditional Arabic,,0,0,0,,لم أظنّ أنّهما سيهاجماني بكل ما قدّماه اليوم Dialogue: 0,0:12:25.78,0:12:28.54,Traditional Arabic,,0,0,0,,،لم يهاجماكِ\Nلقد أتيا ومعهما عرض Dialogue: 0,0:12:28.54,0:12:32.96,Traditional Arabic,,0,0,0,,أتظنّ بالفعل أنّ ذلك العرض ظهر من العدم؟ Dialogue: 0,0:12:33.21,0:12:35.00,Traditional Arabic,,0,0,0,,أظنّ أنّه من الممكن أنّهم انتظروا الفرصة Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:38.34,Traditional Arabic,,0,0,0,,كما أنّه من الممكن أنّ (ليسا) و(تيم) بدآ في هذا Dialogue: 0,0:12:38.34,0:12:40.17,Traditional Arabic,,0,0,0,,بينما (كوينتين) مستلقي على فراشه في المستشفى Dialogue: 0,0:12:40.42,0:12:43.09,Traditional Arabic,,0,0,0,,وماذا إن فعلا ذلك؟\Nهل لدينا أيّ دخل في ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:43.30,0:12:45.84,Traditional Arabic,,0,0,0,,،جيسيكا)، أنا أتفهّم مدى صعوبة هذا عليك) Dialogue: 0,0:12:46.09,0:12:48.01,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكن إرثه هو العقار Dialogue: 0,0:12:48.26,0:12:50.27,Traditional Arabic,,0,0,0,,وليس اسم من موجود على \Nباب الشّركة الّتي ستصنعه Dialogue: 0,0:12:50.52,0:12:52.39,Traditional Arabic,,0,0,0,,أتقول أنّك توافق (ليسا) الرأي Dialogue: 0,0:12:52.60,0:12:54.77,Traditional Arabic,,0,0,0,,ما أقوله لك الآن هو ما حاولتُ قوله من قبل Dialogue: 0,0:12:55.02,0:12:58.11,Traditional Arabic,,0,0,0,,،هذا أمر شخصي بالنّسبة لك\Nوهو ليس كذلك بالنسبة لي Dialogue: 0,0:12:58.36,0:13:02.36,Traditional Arabic,,0,0,0,,،لذلك قبل أن نخطو أيّ خطوة\Nدعينا نلقي نظرة على عرضهم Dialogue: 0,0:13:06.91,0:13:07.74,Traditional Arabic,,0,0,0,,كنتَ على حق Dialogue: 0,0:13:07.95,0:13:11.29,Traditional Arabic,,0,0,0,,لقد كذبت عليك Dialogue: 0,0:13:11.29,0:13:13.41,Traditional Arabic,,0,0,0,,كذبت على الجميع Dialogue: 0,0:13:13.41,0:13:14.50,Traditional Arabic,,0,0,0,,،لقد غششت لأصل حيث أنا Dialogue: 0,0:13:14.50,0:13:17.13,Traditional Arabic,,0,0,0,,،(وإن واجهتني بـ(هينري جيرارد\Nفلن يتذكّرني Dialogue: 0,0:13:17.33,0:13:18.42,Traditional Arabic,,0,0,0,,لأنّك لم تأخذ صفّه أبدًا Dialogue: 0,0:13:18.63,0:13:19.67,Traditional Arabic,,0,0,0,,بل لأنّي لم أحضر صفّة أبدًا Dialogue: 0,0:13:19.88,0:13:20.96,Traditional Arabic,,0,0,0,,لأنّك لم تذهب لـ"هارفرد" من الأساس Dialogue: 0,0:13:20.96,0:13:22.38,Traditional Arabic,,0,0,0,,هذا ليس صحيحًا -\Nهراء - Dialogue: 0,0:13:22.38,0:13:23.72,Traditional Arabic,,0,0,0,,،لويس)، اسمعني لو سمحت)\Nأعرف أنّ لك كلّ الحق لتغضب عليّ Dialogue: 0,0:13:23.97,0:13:25.09,Traditional Arabic,,0,0,0,,لستُ غاضبًا Dialogue: 0,0:13:25.09,0:13:27.09,Traditional Arabic,,0,0,0,,الغضب ما هو إلاّ شرارة صغيرة ممّا أشعر به Dialogue: 0,0:13:27.30,0:13:28.93,Traditional Arabic,,0,0,0,,،إهانتي لن تبارح مكانها Dialogue: 0,0:13:28.93,0:13:31.39,Traditional Arabic,,0,0,0,,وسأمحو كل عدوى تهدّد مكتبي Dialogue: 0,0:13:31.39,0:13:33.02,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنا لست العدوى الّتي تتصّورها في بالك Dialogue: 0,0:13:33.02,0:13:36.73,Traditional Arabic,,0,0,0,,!"زائد-A" الشيء الوحيد الكاذب هو علامة Dialogue: 0,0:13:42.15,0:13:43.53,Traditional Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:43.78,0:13:44.82,Traditional Arabic,,0,0,0,,"لويس)، لقد ذهبتُ إلى "هارفرد) Dialogue: 0,0:13:44.82,0:13:47.41,Traditional Arabic,,0,0,0,,...لقد Dialogue: 0,0:13:47.41,0:13:49.57,Traditional Arabic,,0,0,0,,لقد غيّرتُ علاماتي فحسب Dialogue: 0,0:13:49.82,0:13:52.12,Traditional Arabic,,0,0,0,,تتوقّع منّي أن أصدّق ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:52.33,0:13:55.16,Traditional Arabic,,0,0,0,,كنتُ دائمًا الفتى الأذكى\Nفي كلّ مدرسة ذهبت إليها Dialogue: 0,0:13:55.37,0:13:58.17,Traditional Arabic,,0,0,0,,،في الثانوية وفي الجامعة\N"في السّنتين الأوّليتين لـ"هارفرد Dialogue: 0,0:13:58.42,0:13:59.75,Traditional Arabic,,0,0,0,,دون أن أدرس "A" أحصل على علامة Dialogue: 0,0:13:59.75,0:14:03.92,Traditional Arabic,,0,0,0,,كنتُ أبلي حسنًا في كل اختبار \N...دون أن أحضر الصّفوف، لكن Dialogue: 0,0:14:03.92,0:14:04.76,Traditional Arabic,,0,0,0,,...لكن في تلك السّنة الثالثة Dialogue: 0,0:14:05.01,0:14:06.34,Traditional Arabic,,0,0,0,,(كان عليك أخذ صفّ (جيرارد Dialogue: 0,0:14:06.55,0:14:08.89,Traditional Arabic,,0,0,0,,،استطعت حفظ كتابه عن ظهر قلب\Nلكن امتحاناته لم تكن عن كتابه Dialogue: 0,0:14:09.09,0:14:10.80,Traditional Arabic,,0,0,0,,صحيح، كانت عن محاضراته Dialogue: 0,0:14:11.01,0:14:13.22,Traditional Arabic,,0,0,0,,...الامتحان الأخير -\Nوقد رسبت - Dialogue: 0,0:14:13.43,0:14:15.14,Traditional Arabic,,0,0,0,,ذهبتُ لمكتبه لأترجّاه ليعطيني فرصة ثانية Dialogue: 0,0:14:15.14,0:14:15.98,Traditional Arabic,,0,0,0,,إنّه لا يعطي فرصًا ثانية Dialogue: 0,0:14:16.18,0:14:19.02,Traditional Arabic,,0,0,0,,كان عليّ أن أحاول -\Nما كان ليعطيها لك - Dialogue: 0,0:14:19.02,0:14:21.19,Traditional Arabic,,0,0,0,,لم يكن في مكتبه Dialogue: 0,0:14:21.19,0:14:23.02,Traditional Arabic,,0,0,0,,دخلت إلى المكتب، لم يكن هنالك أحد Dialogue: 0,0:14:23.02,0:14:25.61,Traditional Arabic,,0,0,0,,،كان حاسوبه موجودًا هنا\Nمتّصلاً بالنّظام الرّئيسي Dialogue: 0,0:14:25.86,0:14:27.32,Traditional Arabic,,0,0,0,,كان على وشك تقديم علاماته Dialogue: 0,0:14:27.32,0:14:30.24,Traditional Arabic,,0,0,0,,...كانت أمامي ثوانٍ قليلة قبل أن يعود، لذلك Dialogue: 0,0:14:30.45,0:14:32.95,Traditional Arabic,,0,0,0,,قرّرتُ أن أنقذ نفسي Dialogue: 0,0:14:33.20,0:14:35.66,Traditional Arabic,,0,0,0,,"زائد-A" كلاّ، بل قرّرت أن تمنح نفسك Dialogue: 0,0:14:35.87,0:14:38.46,Traditional Arabic,,0,0,0,,(لا يا (لويس Dialogue: 0,0:14:38.46,0:14:43.88,Traditional Arabic,,0,0,0,,قد لا تكون قادرًا على أن تثق بي \Nثانية بشأن أيّ شيء آخر Dialogue: 0,0:14:43.88,0:14:47.55,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكن ثق بهذا Dialogue: 0,0:14:47.55,0:14:50.39,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا فكرة لديك كم تمنّيت أن أعيد الكرّة Dialogue: 0,0:14:50.39,0:14:52.89,Traditional Arabic,,0,0,0,,لأنّه في هذه المرّة، كنتُ لأقوم بالأمور بشكل صائب Dialogue: 0,0:14:53.10,0:14:56.14,Traditional Arabic,,0,0,0,,كنتُ لأحضر كلّ صف وأتواجد في كلّ محاضرة Dialogue: 0,0:14:56.14,0:14:58.85,Traditional Arabic,,0,0,0,,ولكنت أشبعت نفسي بكل\N ما يستطيع ذلك المكان أن يقدّمه Dialogue: 0,0:14:59.06,0:15:01.02,Traditional Arabic,,0,0,0,,كما لم يفعل أحد من قبل Dialogue: 0,0:15:01.02,0:15:02.44,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكنّك لم تقم بالصّواب في أوّل مرّة Dialogue: 0,0:15:02.69,0:15:03.94,Traditional Arabic,,0,0,0,,بل غششت، وها أنت ذا تتطلّع فيّ Dialogue: 0,0:15:03.94,0:15:05.07,Traditional Arabic,,0,0,0,,لأساعدك على الإفلات من هذا -\N...(لا يا (لويس - Dialogue: 0,0:15:05.28,0:15:06.86,Traditional Arabic,,0,0,0,,ابتعد عن وجهي Dialogue: 0,0:15:12.79,0:15:15.71,Traditional Arabic,,0,0,0,,يا لها من مفاجأة Dialogue: 0,0:15:15.87,0:15:17.83,Traditional Arabic,,0,0,0,,...لويس)، لو سمحت، أريد فقط أن) Dialogue: 0,0:15:17.83,0:15:19.75,Traditional Arabic,,0,0,0,,...أعرف ما تسعين إليه\Nتريدين أن تضغطي عليّ Dialogue: 0,0:15:19.75,0:15:21.13,Traditional Arabic,,0,0,0,,...من أجل شخص تمتّع بالوقاحة لكي Dialogue: 0,0:15:21.13,0:15:23.84,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنا مغرمة به Dialogue: 0,0:15:23.84,0:15:25.26,Traditional Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:25.26,0:15:28.85,Traditional Arabic,,0,0,0,,سننتقل للعيش معًا، وقد بدأنا حياة معًا -\N...(رايتشل) - Dialogue: 0,0:15:29.05,0:15:34.60,Traditional Arabic,,0,0,0,,وأنا أخبرك بهذا لأنّي أعرف ما\Nفعله ولا أزال مغرمة به Dialogue: 0,0:15:34.60,0:15:36.77,Traditional Arabic,,0,0,0,,حسنًا، إليك المشكلة Dialogue: 0,0:15:36.77,0:15:38.19,Traditional Arabic,,0,0,0,,لستُ مغرمًا به Dialogue: 0,0:15:38.40,0:15:40.65,Traditional Arabic,,0,0,0,,(لويس) -\N...(رايتشل) - Dialogue: 0,0:15:40.65,0:15:42.53,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنا أحترمك Dialogue: 0,0:15:42.53,0:15:43.90,Traditional Arabic,,0,0,0,,أهتم لأمرك Dialogue: 0,0:15:44.11,0:15:46.20,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكن ليس لهذا دخل بكِ Dialogue: 0,0:15:46.40,0:15:49.45,Traditional Arabic,,0,0,0,,هذا أمر يخص (مايك) وما فعله بي Dialogue: 0,0:15:51.83,0:15:52.74,Traditional Arabic,,0,0,0,,أتدري؟ Dialogue: 0,0:15:52.99,0:15:56.71,Traditional Arabic,,0,0,0,,جاءني في اللّيلة الّذي طلبتَ منه\Nأن يصبح محاميك المساعد Dialogue: 0,0:15:56.96,0:15:58.13,Traditional Arabic,,0,0,0,,أخبرته بأن يقبل بذلك Dialogue: 0,0:15:58.38,0:15:59.84,Traditional Arabic,,0,0,0,,لـمَ؟ Dialogue: 0,0:16:00.04,0:16:02.34,Traditional Arabic,,0,0,0,,لأنّه قال أنّ هنالك صلة بينكما \N(لم تكن بينه وبين (هارفي Dialogue: 0,0:16:02.55,0:16:03.76,Traditional Arabic,,0,0,0,,هذا ما قاله؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:16:03.76,0:16:05.88,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنتما تتشاركان حبّ القانون Dialogue: 0,0:16:06.09,0:16:07.88,Traditional Arabic,,0,0,0,,أجل، أنا من قال ذلك له -\Nأعرف - Dialogue: 0,0:16:08.09,0:16:09.59,Traditional Arabic,,0,0,0,,وتربطني بك نفس الصّلة Dialogue: 0,0:16:09.80,0:16:12.18,Traditional Arabic,,0,0,0,,...رايتشل)، ما تطلبينه منّي هو) Dialogue: 0,0:16:12.39,0:16:14.18,Traditional Arabic,,0,0,0,,لويس)، لم يفعل هذا بك أنت) Dialogue: 0,0:16:14.39,0:16:17.19,Traditional Arabic,,0,0,0,,فعلها لكي يستطيع ممارسة \Nالشيّء الّذي نحبّه جميعًا Dialogue: 0,0:16:17.39,0:16:25.19,Traditional Arabic,,0,0,0,,وإن لم تغضّ النّظر عن هذا، فلن \Nيكون قادرًا على ممارسته ثانية Dialogue: 0,0:16:32.53,0:16:34.41,Traditional Arabic,,0,0,0,,شكرًا لمجيئك بمفردك Dialogue: 0,0:16:34.41,0:16:37.12,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنا سعيد لتقديم أيّ مساعدة\N،لكن أنا و(جيسيكا) فريق Dialogue: 0,0:16:37.33,0:16:39.42,Traditional Arabic,,0,0,0,,وطلبك للقائي وحدي لا يغير شيئًا من ذلك Dialogue: 0,0:16:39.62,0:16:41.04,Traditional Arabic,,0,0,0,,لن أقوم بإبعادها عن القضية Dialogue: 0,0:16:41.25,0:16:43.50,Traditional Arabic,,0,0,0,,أليس هذا ما تفعله هي بي؟ Dialogue: 0,0:16:45.30,0:16:48.05,Traditional Arabic,,0,0,0,,إنّها تحاول منع عملية البيع Dialogue: 0,0:16:48.05,0:16:49.47,Traditional Arabic,,0,0,0,,هذا ليس ما تتضمّنه هذه الرّسالة Dialogue: 0,0:16:49.47,0:16:51.01,Traditional Arabic,,0,0,0,,لستُ محامية، لكنّي لست غبيّة Dialogue: 0,0:16:51.01,0:16:53.76,Traditional Arabic,,0,0,0,,مكتوب هنا أنّ جميع الاتّصالات يجب \N"أن تمرّ على "بيرسن سبيكتر Dialogue: 0,0:16:53.76,0:16:55.85,Traditional Arabic,,0,0,0,,وهذا لا يلغي الصّفقة -\Nلكنّه يخبرهم - Dialogue: 0,0:16:56.06,0:16:58.27,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنّنا كنا نتفاوض مع أشخاص \Nلا يملكون أيّ سلطة على الإطلاق Dialogue: 0,0:16:58.27,0:17:01.94,Traditional Arabic,,0,0,0,,كلاّ، بل يخبرهم هذا أنّ عليهم \Nالتّفاوض مع كيانين بدل كيان واحد Dialogue: 0,0:17:01.94,0:17:04.98,Traditional Arabic,,0,0,0,,يمنحنا هذا الأفضلية عليهم Dialogue: 0,0:17:05.19,0:17:06.69,Traditional Arabic,,0,0,0,,ما الّذي تريدينه يا (ليسا)؟ Dialogue: 0,0:17:06.90,0:17:08.82,Traditional Arabic,,0,0,0,,أريد أن أعرف لماذا لا يوجد\N إمضاؤك على هذه الرّسالة Dialogue: 0,0:17:09.03,0:17:10.32,Traditional Arabic,,0,0,0,,لأنّنا توصّلنا إلى إجماع Dialogue: 0,0:17:10.32,0:17:12.24,Traditional Arabic,,0,0,0,,وقد وقّعت باسم كلينا Dialogue: 0,0:17:12.45,0:17:14.03,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا أصدّقك -\Nوأنا لا آبه - Dialogue: 0,0:17:14.28,0:17:17.33,Traditional Arabic,,0,0,0,,إذا كنتِ لا تستطيعين تحمّل إعلامنا\N،للشّاري أنّنا نقيّم هذه البيعة Dialogue: 0,0:17:17.58,0:17:20.21,Traditional Arabic,,0,0,0,,فذلك يدفعني للتّشكيك فيمن \Nمنّا لديه حُكم غير واضح Dialogue: 0,0:17:20.21,0:17:24.04,Traditional Arabic,,0,0,0,,والآن، إن سمحتِ لي، لقد اكتفيت \Nمن إجراء لقاءات دون علم شريكتي Dialogue: 0,0:17:27.13,0:17:29.72,Traditional Arabic,,0,0,0,,ما الّذي حدث لاتّفاقنا شأن\Nبتركي أقيّم هذا العرض؟ Dialogue: 0,0:17:29.72,0:17:31.43,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنا أدعك تقيّم العرض Dialogue: 0,0:17:31.64,0:17:33.39,Traditional Arabic,,0,0,0,,لقد أرسلت هذه الرّسالة لإلغاء الصفقة Dialogue: 0,0:17:33.64,0:17:35.81,Traditional Arabic,,0,0,0,,أرسلت تلك الرّسالة لأوفّر لك بعض الوقت Dialogue: 0,0:17:35.81,0:17:38.85,Traditional Arabic,,0,0,0,,جيسيكا)، وضعتِ اسمي على وثيقة)\N تعلمين أنّي ما كنتُ لأدعمها Dialogue: 0,0:17:39.10,0:17:42.35,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنت إلى جانب (ليسا)، تريد البيع Dialogue: 0,0:17:42.60,0:17:46.73,Traditional Arabic,,0,0,0,,هذا لا يخص (ليسا)، ولا آبه إذا\Nما بيعت هذه الشّركة أم لا Dialogue: 0,0:17:46.73,0:17:49.32,Traditional Arabic,,0,0,0,,هذا يخصّنا أنا وأنتِ وكيفية إدارتنا لهذا المكتب Dialogue: 0,0:17:49.57,0:17:50.90,Traditional Arabic,,0,0,0,,ألم نقم بمناقشة هذا الأمر من قبل؟ Dialogue: 0,0:17:50.90,0:17:51.99,Traditional Arabic,,0,0,0,,صحيح، نقاشناه Dialogue: 0,0:17:51.99,0:17:54.95,Traditional Arabic,,0,0,0,,،(لكن عندما كان الأمر يخصّ (سكوتي\N،ألقيتِ خطابًا طويلاً عن الثّقة Dialogue: 0,0:17:55.20,0:17:58.12,Traditional Arabic,,0,0,0,,وعن كيف يجب عليّ أن أثق في \Nقراراتك المنطقيّة عمّا كنتِ تفعلينه Dialogue: 0,0:17:58.12,0:18:00.21,Traditional Arabic,,0,0,0,,هذا مختلف -\Nبالضّبط - Dialogue: 0,0:18:00.21,0:18:01.96,Traditional Arabic,,0,0,0,,هذه المرة الأمر ليس شخصيًا بالنسبة لي Dialogue: 0,0:18:01.96,0:18:03.17,Traditional Arabic,,0,0,0,,بل شخصي بالنّسبة لكِ Dialogue: 0,0:18:03.17,0:18:04.58,Traditional Arabic,,0,0,0,,وها أنت تتجاهلين \Nاللّعب بالقوانين الّتي وضعتِها Dialogue: 0,0:18:04.58,0:18:06.25,Traditional Arabic,,0,0,0,,(هذه الصّفقة خطأ كبير يا (هارفي Dialogue: 0,0:18:06.50,0:18:08.84,Traditional Arabic,,0,0,0,,،وسواء أعجبك الأمر أم لا\Nفلا أزال الشّريك الإداري Dialogue: 0,0:18:08.84,0:18:09.80,Traditional Arabic,,0,0,0,,ليس بشأن هذا Dialogue: 0,0:18:10.05,0:18:11.80,Traditional Arabic,,0,0,0,,فهنا، أنت منفّذة للوصيّة مثلي Dialogue: 0,0:18:11.80,0:18:13.47,Traditional Arabic,,0,0,0,,ولن تضعي اسمي بعد الآن على أي رسالة أخرى Dialogue: 0,0:18:13.47,0:18:16.93,Traditional Arabic,,0,0,0,,لذلك أقترح أن تُعملي عقلكِ \Nوتنظري للصّفقة بشكل عقلاني Dialogue: 0,0:18:16.93,0:18:22.02,Traditional Arabic,,0,0,0,,وإن فعلتِ ذلك، فأنا أقترح أن تتخلّي عن الأمر Dialogue: 0,0:18:22.02,0:18:24.06,Traditional Arabic,,0,0,0,,جيسيكا)، كنتِ مغرمة به) Dialogue: 0,0:18:24.27,0:18:27.07,Traditional Arabic,,0,0,0,,أعرف أنّك مجروحة، وكذلك هي Dialogue: 0,0:18:27.32,0:18:31.99,Traditional Arabic,,0,0,0,,أيّا كان ماضيكِ معها، فهو ماضيها أيضًا Dialogue: 0,0:18:43.25,0:18:46.79,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنت هنا لساعة متأخّرة Dialogue: 0,0:18:46.79,0:18:48.67,Traditional Arabic,,0,0,0,,هذه هي حياة المساعدين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:48.67,0:18:51.63,Traditional Arabic,,0,0,0,,صحيح، أتذكّر ذلك Dialogue: 0,0:18:51.63,0:18:53.93,Traditional Arabic,,0,0,0,,،اعتدت أن أعيش في هذه الغرفة Dialogue: 0,0:18:53.93,0:18:55.76,Traditional Arabic,,0,0,0,,العمل متراكم حولي في كلّ مكان Dialogue: 0,0:18:55.76,0:19:01.73,Traditional Arabic,,0,0,0,,أعيش على القهوة والطّعام \Nالسّريع والنّوم القليل Dialogue: 0,0:19:01.73,0:19:05.81,Traditional Arabic,,0,0,0,,وكنتُ أتساءل طوال الوقت؛\N"هل سيصبح العمل أسهل يومًا ما؟" Dialogue: 0,0:19:06.02,0:19:07.90,Traditional Arabic,,0,0,0,,وهل يصبح؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:19:09.48,0:19:10.65,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكنّك لا تزال تحبّه Dialogue: 0,0:19:10.86,0:19:13.40,Traditional Arabic,,0,0,0,,وكذلك أنت Dialogue: 0,0:19:13.40,0:19:19.58,Traditional Arabic,,0,0,0,,،وإلاّ لكنتَ الآن مع المرأة الّتي تحب\Nولن تقضي ليلتك هنا Dialogue: 0,0:19:19.78,0:19:22.83,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنت تعرف -\Nأتت لرؤيتي - Dialogue: 0,0:19:23.04,0:19:24.25,Traditional Arabic,,0,0,0,,لم أتوقّع أنّي قد أسامحك Dialogue: 0,0:19:24.25,0:19:27.42,Traditional Arabic,,0,0,0,,...لكن بطريقة ما، جعلَتني Dialogue: 0,0:19:27.42,0:19:28.84,Traditional Arabic,,0,0,0,,أدرك أنّي أستطيع ذلك Dialogue: 0,0:19:32.26,0:19:34.42,Traditional Arabic,,0,0,0,,لويس)، لا أعرف كيف أشكرك) Dialogue: 0,0:19:34.42,0:19:36.18,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا، لا، لا، لا تشكرني الآن Dialogue: 0,0:19:36.43,0:19:38.01,Traditional Arabic,,0,0,0,,لست من أخطأتَ في حقّه Dialogue: 0,0:19:38.26,0:19:39.35,Traditional Arabic,,0,0,0,,عمّاذا تتكلّم؟ Dialogue: 0,0:19:39.55,0:19:41.64,Traditional Arabic,,0,0,0,,(ما أقوله هو أنّك أخطأت في حق (هينري جيرارد Dialogue: 0,0:19:41.64,0:19:43.31,Traditional Arabic,,0,0,0,,،وليس من حقّي أن أسامح بدلاً عنه Dialogue: 0,0:19:43.31,0:19:44.73,Traditional Arabic,,0,0,0,,ولهذا السّبب عليك أن تعترف بالأمر له Dialogue: 0,0:19:44.73,0:19:47.35,Traditional Arabic,,0,0,0,,،أنت قلتها بنفسك\Nجيرارد) لا يعطي فرصًا ثانية) Dialogue: 0,0:19:47.35,0:19:50.52,Traditional Arabic,,0,0,0,,ما قد يفعل أو لا يفعل منوط به Dialogue: 0,0:19:50.52,0:19:53.57,Traditional Arabic,,0,0,0,,هذا حقّه يا (مايك)، بصفته\Nالشّخص الّذي أخطأت بحقّه Dialogue: 0,0:19:53.78,0:19:55.11,Traditional Arabic,,0,0,0,,صحيح، لكن ليس عليه\Nأن يعرف أني أخطأت بحقّه Dialogue: 0,0:19:55.11,0:19:56.45,Traditional Arabic,,0,0,0,,استمع لي Dialogue: 0,0:19:56.45,0:19:59.20,Traditional Arabic,,0,0,0,,قلتَ أنّه لو مُنحتَ الفرصة\Nلتكرار ذلك، فستقوم بالصّواب Dialogue: 0,0:19:59.41,0:20:01.95,Traditional Arabic,,0,0,0,,ها أنا أعطيك تلك الفرصة Dialogue: 0,0:20:01.95,0:20:03.20,Traditional Arabic,,0,0,0,,انتهزها Dialogue: 0,0:20:03.41,0:20:06.25,Traditional Arabic,,0,0,0,,أو سأنتهزها بدلاً عنك Dialogue: 0,0:20:37.04,0:20:41.02,Traditional Arabic,,0,0,0,,ما الّذي تفعلينه هنا؟\Nستأخذين منزلي أيضًا؟ Dialogue: 0,0:20:41.29,0:20:42.76,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنا هنا للحديث Dialogue: 0,0:20:42.77,0:20:44.94,Traditional Arabic,,0,0,0,,،حسنٌ، في آخر مرّة تحدّثنا معًا\N...قلت لي بكل وضوح Dialogue: 0,0:20:44.94,0:20:49.24,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنّي لا آبه لأمر زوجي \Nبدرجة كافية لتنفيذ رغباته Dialogue: 0,0:20:49.47,0:20:51.60,Traditional Arabic,,0,0,0,,،في آخر مرّة تحدّثنا Dialogue: 0,0:20:51.57,0:20:54.04,Traditional Arabic,,0,0,0,,كنتُ حقيرة معك Dialogue: 0,0:20:54.04,0:20:54.83,Traditional Arabic,,0,0,0,,اعذري لغتي Dialogue: 0,0:20:55.04,0:20:57.91,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا أمانع ذلك Dialogue: 0,0:20:58.12,0:21:04.71,Traditional Arabic,,0,0,0,,تنبّهت لاحقًا أنّي قد سمحت للماضي الّذي \Nبيننا أن يؤثّر على كيفية تعاملي مع الوضع Dialogue: 0,0:21:04.71,0:21:05.67,Traditional Arabic,,0,0,0,,هذا غريب Dialogue: 0,0:21:05.88,0:21:07.97,Traditional Arabic,,0,0,0,,جعلني (هارفي) أنتبه لنفس الشّيء Dialogue: 0,0:21:08.17,0:21:10.38,Traditional Arabic,,0,0,0,,...إذًا Dialogue: 0,0:21:10.38,0:21:12.43,Traditional Arabic,,0,0,0,,أخبريني بشيء Dialogue: 0,0:21:14.31,0:21:17.31,Traditional Arabic,,0,0,0,,لماذا تريدين البيع؟ Dialogue: 0,0:21:17.31,0:21:20.65,Traditional Arabic,,0,0,0,,أتعرفين لماذا كذبت بشأن \Nتجارب "ت.ع.ج." تلك؟ Dialogue: 0,0:21:20.88,0:21:23.94,Traditional Arabic,,0,0,0,,لأنّي كنت أريد للبحث أن يستمر بشدّة Dialogue: 0,0:21:24.20,0:21:27.23,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكن ذلك لا يهم Dialogue: 0,0:21:27.51,0:21:29.03,Traditional Arabic,,0,0,0,,(ليسا) Dialogue: 0,0:21:29.24,0:21:31.16,Traditional Arabic,,0,0,0,,لم يكن من المفترض أن يموت Dialogue: 0,0:21:31.16,0:21:34.33,Traditional Arabic,,0,0,0,,ولم يكن من المفترض أن \Nيحيا كل هذه المدّة أيضًا Dialogue: 0,0:21:34.35,0:21:35.95,Traditional Arabic,,0,0,0,,لم نكن نحاول إطالة عمره Dialogue: 0,0:21:36.15,0:21:40.07,Traditional Arabic,,0,0,0,,كنّا نحاول إيجاد علاج Dialogue: 0,0:21:40.07,0:21:42.74,Traditional Arabic,,0,0,0,,وقد فشلنا Dialogue: 0,0:21:42.74,0:21:44.71,Traditional Arabic,,0,0,0,,لم يكن المال هو ما يهمّك Dialogue: 0,0:21:44.94,0:21:48.23,Traditional Arabic,,0,0,0,,المال الوحيد الّذي كان يهمّني Dialogue: 0,0:21:48.23,0:21:51.13,Traditional Arabic,,0,0,0,,،هو المال اللاّزم لإيجاد العلاج\Nونحن لا نملك المصادر الكافية Dialogue: 0,0:21:51.36,0:21:52.45,Traditional Arabic,,0,0,0,,"على عكس "برايزين Dialogue: 0,0:21:52.45,0:21:53.97,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكنّهم يملكون عقارًا لـ"ت.ع.ج." بالفعل Dialogue: 0,0:21:54.17,0:21:56.81,Traditional Arabic,,0,0,0,,ليس بنفس جودة عقارنا -\Nبالنظر للأرباح، فهو أفضل - Dialogue: 0,0:21:57.04,0:21:58.87,Traditional Arabic,,0,0,0,,ممّا يعني لا يوجد ما يمنعهم Dialogue: 0,0:21:58.87,0:22:02.01,Traditional Arabic,,0,0,0,,من شراء شركتك ودفن عقارك Dialogue: 0,0:22:02.01,0:22:03.77,Traditional Arabic,,0,0,0,,وجني ثروة Dialogue: 0,0:22:04.01,0:22:05.51,Traditional Arabic,,0,0,0,,ما الّذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:22:05.52,0:22:07.44,Traditional Arabic,,0,0,0,,ما أقوله هو أنّك لم تخذليه Dialogue: 0,0:22:07.68,0:22:10.35,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكنّي أعرف ما هو شعور الظّن بأنك خذلته Dialogue: 0,0:22:10.35,0:22:15.70,Traditional Arabic,,0,0,0,,ولديّ طريقة لأحرص على ألاّ تشعر \Nأيّ واحدة منّا بذلك الشّعور Dialogue: 0,0:22:15.92,0:22:17.70,Traditional Arabic,,0,0,0,,خطّتك العظيمة أعطت نتائج معاكسة Dialogue: 0,0:22:17.94,0:22:19.37,Traditional Arabic,,0,0,0,,هارفي)، أنا آسف) Dialogue: 0,0:22:19.61,0:22:20.73,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا أريدك أن تعرب لي عن أسفك Dialogue: 0,0:22:20.71,0:22:22.08,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكن في المرّة القادمة الّتي\N،أخبرك فيها بألا تفعل شيئًا Dialogue: 0,0:22:22.08,0:22:23.87,Traditional Arabic,,0,0,0,,أريدك أن تقول أنّك ستفعل -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:22:23.87,0:22:26.63,Traditional Arabic,,0,0,0,,جيّد، لأن المرة القادمة الّتي سأطلب \Nمنك ألاّ تفعل شيئًا هي الآن Dialogue: 0,0:22:26.88,0:22:27.96,Traditional Arabic,,0,0,0,,مهلاً، ما الّذي ستفعله؟ Dialogue: 0,0:22:28.21,0:22:29.63,Traditional Arabic,,0,0,0,,"سأستقلّ طائرة إلى "بوسطن Dialogue: 0,0:22:29.63,0:22:31.09,Traditional Arabic,,0,0,0,,وماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:22:31.09,0:22:32.26,Traditional Arabic,,0,0,0,,سأعلمك بالأمر عندما أعود Dialogue: 0,0:22:32.47,0:22:34.34,Traditional Arabic,,0,0,0,,لماذا أنت ذاهب لـ"بوسطن"؟ Dialogue: 0,0:22:34.57,0:22:36.64,Traditional Arabic,,0,0,0,,عليّ رؤية (ماركوس)، إنّه في ورطة Dialogue: 0,0:22:36.88,0:22:38.51,Traditional Arabic,,0,0,0,,أبوسعي فعل شيء؟ Dialogue: 0,0:22:38.74,0:22:40.77,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا، سأهتم بالأمر Dialogue: 0,0:22:41.00,0:22:43.19,Traditional Arabic,,0,0,0,,بما أنّك مغادر، فأنا بحاجتك للقيام بمسودّة Dialogue: 0,0:22:43.39,0:22:44.98,Traditional Arabic,,0,0,0,,من أجل عملية بيع "سانز" لصناعة الأدوية Dialogue: 0,0:22:45.23,0:22:46.98,Traditional Arabic,,0,0,0,,إذًا فأنت مع البيع الآن؟ Dialogue: 0,0:22:46.98,0:22:48.36,Traditional Arabic,,0,0,0,,حسنٌ، ليس تمامًا Dialogue: 0,0:22:48.61,0:22:50.57,Traditional Arabic,,0,0,0,,(لكنّي أصغيتُ لكلامك وذهبت إلى (ليسا Dialogue: 0,0:22:50.57,0:22:51.74,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنا وهي متّفقتان الآن Dialogue: 0,0:22:51.74,0:22:55.07,Traditional Arabic,,0,0,0,,ألديك وقت لسماع ما هي الخطّة؟ Dialogue: 0,0:22:55.07,0:22:57.66,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنا أثق بك Dialogue: 0,0:22:59.29,0:23:00.79,Traditional Arabic,,0,0,0,,ما الّذي تريدينه منّي أن أفعله في المسودة؟ Dialogue: 0,0:23:01.02,0:23:02.80,Traditional Arabic,,0,0,0,,أريدك أن تقوم بمسودّة بند يضمن لنا Dialogue: 0,0:23:02.80,0:23:04.54,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنّ "برايزين" ستنهي تطويرها للعقار Dialogue: 0,0:23:04.80,0:23:06.11,Traditional Arabic,,0,0,0,,اعتبريها جاهزة Dialogue: 0,0:23:06.11,0:23:08.79,Traditional Arabic,,0,0,0,,لن يذهب لرؤية أخيه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:10.81,0:23:11.88,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا، لن يذهب Dialogue: 0,0:23:12.14,0:23:14.26,Traditional Arabic,,0,0,0,,هل تود أن تضيف على ذلك؟ -\Nليس على وجه الخصوص - Dialogue: 0,0:23:14.50,0:23:17.32,Traditional Arabic,,0,0,0,,تقول أنّ عليّ أن أثق به Dialogue: 0,0:23:17.32,0:23:19.81,Traditional Arabic,,0,0,0,,ما أقوله هو أنّي أثق به Dialogue: 0,0:23:25.41,0:23:27.34,Traditional Arabic,,0,0,0,,،كنتُ لأسألك كيف حالك\Nلكنّ الإجابة بادية عليكِ Dialogue: 0,0:23:28.11,0:23:30.43,Traditional Arabic,,0,0,0,,لستُ بخير Dialogue: 0,0:23:30.43,0:23:33.55,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا يسعني إلاّ أن أتخيّل كيف \Nمرّت هذه الأيام الأخيرة عليكِ Dialogue: 0,0:23:33.53,0:23:35.11,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكن اسمعي هذا، سيكون \Nكلّ شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:23:35.35,0:23:37.03,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنت لا تعرفين ذلك -\Nبلى أعرف - Dialogue: 0,0:23:37.27,0:23:39.41,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكن ماذا إن حدث العكس؟ -\Nحسنٌ، فقد انتهى أمرنا إذًا - Dialogue: 0,0:23:39.64,0:23:41.56,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكنّ ذلك لن يحدث Dialogue: 0,0:23:41.56,0:23:42.95,Traditional Arabic,,0,0,0,,(اسمعي يا (دونا Dialogue: 0,0:23:43.19,0:23:46.68,Traditional Arabic,,0,0,0,,أحاول جاهدة أنّ أكون شجاعة Dialogue: 0,0:23:46.68,0:23:51.07,Traditional Arabic,,0,0,0,,(لكن ماذا إن اكتشف (لويس\Nكلّ شيء عن (مايك)؟ Dialogue: 0,0:23:51.07,0:23:53.07,Traditional Arabic,,0,0,0,,ماذا إن كشف أمره \Nفي النهاية وسُجن على ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:53.07,0:23:57.07,Traditional Arabic,,0,0,0,,ماذا لو...؟ Dialogue: 0,0:23:57.07,0:23:58.19,Traditional Arabic,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:23:58.19,0:23:58.97,Traditional Arabic,,0,0,0,,(رايتش) Dialogue: 0,0:23:59.21,0:24:02.18,Traditional Arabic,,0,0,0,,اكتشف (مايك) أنّ واحدًا من \Nشركائنا قد ارتكب عدّة جرائم قتل Dialogue: 0,0:24:02.41,0:24:04.52,Traditional Arabic,,0,0,0,,وقال (هارفي) أنّه سيحل الأمر Dialogue: 0,0:24:04.75,0:24:06.64,Traditional Arabic,,0,0,0,,بعد يومين، كان ذلك الشّريك في السّجن Dialogue: 0,0:24:06.88,0:24:09.55,Traditional Arabic,,0,0,0,,ستيفان) كان مجرمًا، أمّا هذا فأمر أكاديميّ) Dialogue: 0,0:24:09.55,0:24:11.07,Traditional Arabic,,0,0,0,,هو لم يرتكب أيّ خطأ Dialogue: 0,0:24:11.32,0:24:12.90,Traditional Arabic,,0,0,0,,حسنٌ، الشّيء الّذي يجعل \Nمن (هارفي) بارعًا في عمله Dialogue: 0,0:24:13.15,0:24:15.03,Traditional Arabic,,0,0,0,,هو معرفته أنّ الجميع قد ارتكب الأخطاء Dialogue: 0,0:24:15.24,0:24:19.03,Traditional Arabic,,0,0,0,,بمن فيهم أكثر الأساتذة خُلقًا في البلاد؟ Dialogue: 0,0:24:19.24,0:24:22.87,Traditional Arabic,,0,0,0,,كلّما بدوا نقيّين، زادت الأوساخ الّتي يخفونها Dialogue: 0,0:24:22.87,0:24:25.00,Traditional Arabic,,0,0,0,,،اسمعي كلامي، سيبحث (هارفي) في أمره Dialogue: 0,0:24:25.00,0:24:26.12,Traditional Arabic,,0,0,0,,،سيجد شائبة ما فيه Dialogue: 0,0:24:26.37,0:24:29.21,Traditional Arabic,,0,0,0,,ولن يعرف بعدها (هينري جيرارد) ما الّذي أصابه Dialogue: 0,0:24:31.21,0:24:34.76,Traditional Arabic,,0,0,0,,كلّ ليلة أربعاء من الثامنة \Nللعاشرة، كعقرب الساعة تمامًا Dialogue: 0,0:24:34.76,0:24:36.55,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا يوجد في الالتزام ما يدعو للخوف Dialogue: 0,0:24:36.76,0:24:39.68,Traditional Arabic,,0,0,0,,لم أكن خائفًا منه، بل كنت أعتمد عليه Dialogue: 0,0:24:39.92,0:24:41.95,Traditional Arabic,,0,0,0,,(سيّد (سبيكتر Dialogue: 0,0:24:41.95,0:24:43.22,Traditional Arabic,,0,0,0,,(أستاذ (جيرارد Dialogue: 0,0:24:43.45,0:24:45.47,Traditional Arabic,,0,0,0,,تبدو تمامًا كآخر مرّة كنتُ فيها هنا Dialogue: 0,0:24:45.74,0:24:47.77,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا يسعني القول أنّك لا تزال كما \Nأنت منذ آخر مرّة كنتَ هنا Dialogue: 0,0:24:47.77,0:24:49.02,Traditional Arabic,,0,0,0,,بل يسعك ذلك Dialogue: 0,0:24:51.49,0:24:52.93,Traditional Arabic,,0,0,0,,أرى أنّك لا تزال متواضعًا كما عهدتك Dialogue: 0,0:24:52.93,0:24:54.90,Traditional Arabic,,0,0,0,,سنرى من المتواضع بعد دقائق قليلة Dialogue: 0,0:24:55.13,0:24:58.47,Traditional Arabic,,0,0,0,,ولمعلوماتك، كنتَ مخطئًا بشأن ما توقّعتَه لي Dialogue: 0,0:24:58.47,0:24:59.74,Traditional Arabic,,0,0,0,,أعرف ما أصبحت الآن Dialogue: 0,0:24:59.97,0:25:02.91,Traditional Arabic,,0,0,0,,صاحب أكثر تسويات من بين \Nمحامي "نيويورك" جميعهم Dialogue: 0,0:25:03.14,0:25:05.09,Traditional Arabic,,0,0,0,,بل صاحب أكثر القضايا المغلقة من بين\Nمحامي "نيويورك" جميعهم Dialogue: 0,0:25:05.09,0:25:08.43,Traditional Arabic,,0,0,0,,والتّسويات هي ما يساهم في إنهاء\Nالعمل في العالم الحقيقيّ Dialogue: 0,0:25:08.41,0:25:10.04,Traditional Arabic,,0,0,0,,أعرف ما يتطلّبه الأمر بالنسبة \Nلك لتقوم بما تقوم به Dialogue: 0,0:25:10.29,0:25:15.25,Traditional Arabic,,0,0,0,,والأخذ بالحلول الوسط في الحياة ليس\Nبالطّريقة السّليمة لتمثيل القانون Dialogue: 0,0:25:15.46,0:25:18.92,Traditional Arabic,,0,0,0,,أرى أنّك لا تزال مغرورًا كما عهدتك Dialogue: 0,0:25:18.92,0:25:21.01,Traditional Arabic,,0,0,0,,ما الّذي جاء بك إلى هنا يا سيّد (سبيكتر)؟ Dialogue: 0,0:25:21.26,0:25:23.60,Traditional Arabic,,0,0,0,,أتيت لأطلب منك خدمة -\Nالإجابة هي لا - Dialogue: 0,0:25:23.80,0:25:24.85,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنت لا تعرف ما هي الخدمة أصلاً Dialogue: 0,0:25:24.85,0:25:26.52,Traditional Arabic,,0,0,0,,يكفي أنّي أعرف أنّك من يطلبها Dialogue: 0,0:25:26.52,0:25:29.64,Traditional Arabic,,0,0,0,,توقّعتُ أن يكون هذا ردّك، لذلك أحضرت هذا Dialogue: 0,0:25:32.65,0:25:34.61,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا أعتبر الابتزاز خدمة Dialogue: 0,0:25:34.82,0:25:38.11,Traditional Arabic,,0,0,0,,أشّك أنّ مجلس الأمناء سيهتم\Nلمعاني الكلمات عندما يرون هذا Dialogue: 0,0:25:38.32,0:25:40.82,Traditional Arabic,,0,0,0,,حسنٌ، أشكّ أن مجلس الأمناء \Nسيرى أيّ شيء على الإطلاق Dialogue: 0,0:25:40.82,0:25:45.33,Traditional Arabic,,0,0,0,,لأنّ هذا الظّرف لا يحتوي إلى على أوراق \Nفارغة أو فواتير غسيل ملابسك Dialogue: 0,0:25:45.53,0:25:47.79,Traditional Arabic,,0,0,0,,تظنّني أخدعك؟ Dialogue: 0,0:25:48.00,0:25:49.46,Traditional Arabic,,0,0,0,,بل أعرف أنكّ تخدعني Dialogue: 0,0:25:49.46,0:25:51.50,Traditional Arabic,,0,0,0,,إذا كنتَ تظنّ أنّ ذلك الظّرف بلا فائدة Dialogue: 0,0:25:51.50,0:25:52.71,Traditional Arabic,,0,0,0,,فلماذا لا تفتحه إذًا؟ Dialogue: 0,0:25:52.92,0:25:56.25,Traditional Arabic,,0,0,0,,أعترف أنّ وجهك الّذي لا ينم \Nعن أيّ تعابير أصبح أكثر براعة Dialogue: 0,0:25:56.25,0:26:00.63,Traditional Arabic,,0,0,0,,ذلك نتيجة الكثير من الممارسة\Nوالأخذ بالحلول الوسط في الحياة Dialogue: 0,0:26:02.89,0:26:04.85,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنت تعرف -\Nأنا أعرف - Dialogue: 0,0:26:04.85,0:26:07.10,Traditional Arabic,,0,0,0,,،تظنّ في نفسك الكثّير Dialogue: 0,0:26:07.10,0:26:08.68,Traditional Arabic,,0,0,0,,،لكنّك مجرّد إنسان آخر كبقيّتنا Dialogue: 0,0:26:08.68,0:26:11.14,Traditional Arabic,,0,0,0,,أيّها الوغد الحقير Dialogue: 0,0:26:13.15,0:26:14.40,Traditional Arabic,,0,0,0,,ما الخدمة؟ Dialogue: 0,0:26:14.65,0:26:17.36,Traditional Arabic,,0,0,0,,جد سببًا لكي تلغي رحلتك يوم الجمعة Dialogue: 0,0:26:17.36,0:26:21.36,Traditional Arabic,,0,0,0,,وإن حاول (لويس ليت) أن يتّصل بك \Nمن جديد، لا تجب على اتّصالاته Dialogue: 0,0:26:21.36,0:26:23.86,Traditional Arabic,,0,0,0,,يبدو هذا سهلاً -\Nهو كذلك - Dialogue: 0,0:26:24.11,0:26:27.33,Traditional Arabic,,0,0,0,,(ليلة سعيدة يا أستاذ (جيرارد Dialogue: 0,0:26:27.33,0:26:30.79,Traditional Arabic,,0,0,0,,(إليك المشكلة يا سيّد (سبيكتر Dialogue: 0,0:26:30.79,0:26:33.54,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنا لا أظنّ الكثير في نفسي فحسب، أنا كذلك Dialogue: 0,0:26:33.79,0:26:38.34,Traditional Arabic,,0,0,0,,والأخلاق لا تعني ألاّ نقوم بما هو خطأ Dialogue: 0,0:26:38.34,0:26:41.63,Traditional Arabic,,0,0,0,,بل هي عن الخيارات Dialogue: 0,0:26:41.63,0:26:45.59,Traditional Arabic,,0,0,0,,ولن أدعك تقوم بخياراتي بدلاً عنّي Dialogue: 0,0:26:46.97,0:26:52.27,Traditional Arabic,,0,0,0,,،لذلك افعل ما تشاء\Nلكنّي لن ألغي رحلتي تلك Dialogue: 0,0:27:11.37,0:27:13.90,Traditional Arabic,,0,0,0,,لم تُنهِ الأمر -\Nكيف عرفت؟ - Dialogue: 0,0:27:13.90,0:27:15.92,Traditional Arabic,,0,0,0,,لأنّي أعرف أنّك كنت لتتّصل بي \Nلتخبرني أن الأمر مرّ على خير Dialogue: 0,0:27:15.92,0:27:18.27,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكنّك لم تتّصل، لذلك فلم يمرّ على خير Dialogue: 0,0:27:18.27,0:27:20.57,Traditional Arabic,,0,0,0,,لماذا أنت هادئ هكذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:27:20.57,0:27:23.99,Traditional Arabic,,0,0,0,,لأنّك علّمتني بما فيه الكفاية لأعرف \Nأنّ كل شيء سيكون على ما يرام Dialogue: 0,0:27:23.99,0:27:26.87,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنت مخطئ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:27:26.87,0:27:29.74,Traditional Arabic,,0,0,0,,،لن يكون الأمر على ما يرام\Nلا أعرف ما الّذي سنتفعله Dialogue: 0,0:27:29.74,0:27:31.08,Traditional Arabic,,0,0,0,,ما الّذي تقصد بلا تعرف ما الّذي سنفعله؟ Dialogue: 0,0:27:31.08,0:27:32.37,Traditional Arabic,,0,0,0,,(أنت (هارفي سبيكتر Dialogue: 0,0:27:32.37,0:27:33.29,Traditional Arabic,,0,0,0,,ما معنى ذلك؟ Dialogue: 0,0:27:33.29,0:27:35.50,Traditional Arabic,,0,0,0,,المعنى هو أنّ هنالك مسدّس \Nموجّه إلى رأسك Dialogue: 0,0:27:35.50,0:27:37.79,Traditional Arabic,,0,0,0,,وأنّ هنالك 146 شيئًا للقيام به Dialogue: 0,0:27:37.79,0:27:39.29,Traditional Arabic,,0,0,0,,علينا فقط أن نفكّر معًا \Nونكتشف مخرجًا من هذا Dialogue: 0,0:27:39.29,0:27:41.88,Traditional Arabic,,0,0,0,,ما الّذي تعتقد أنّي كنتُ أفعل طوال اللّيل؟ Dialogue: 0,0:27:41.88,0:27:45.76,Traditional Arabic,,0,0,0,,نال منّا (لويس)، ولن يدع الأمر يمرّ\N ولا يوجد أيّ شيء يمكننا فعله لإيقافه Dialogue: 0,0:27:45.77,0:27:47.20,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا بدّ من وجود شيء ما -\Nبل لا يوجد - Dialogue: 0,0:27:47.20,0:27:49.04,Traditional Arabic,,0,0,0,,حسنٌ، أرفض تصديق ذلك Dialogue: 0,0:27:49.04,0:27:50.29,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا آبه لِما تصدّقه Dialogue: 0,0:27:50.29,0:27:51.91,Traditional Arabic,,0,0,0,,"افهم الأمر، أنا لست "سوبرمان Dialogue: 0,0:27:51.91,0:27:55.46,Traditional Arabic,,0,0,0,,فشلت، ولا أعرف ما العمل Dialogue: 0,0:27:55.46,0:27:57.73,Traditional Arabic,,0,0,0,,(مايك) Dialogue: 0,0:28:18.72,0:28:21.69,Traditional Arabic,,0,0,0,,(تيم)، ظننتُ أنّي سألتقي بـ(ليسا) Dialogue: 0,0:28:21.69,0:28:23.41,Traditional Arabic,,0,0,0,,وأنا ظننت أنّك كنتِ واضحة Dialogue: 0,0:28:23.41,0:28:24.86,Traditional Arabic,,0,0,0,,أرى أنّك قد قرأت تعديلنا Dialogue: 0,0:28:24.86,0:28:27.19,Traditional Arabic,,0,0,0,,قدّمتم مسوّدةَ بندٍ تقتضي بأنهم إن لم يُنفقوا Dialogue: 0,0:28:27.19,0:28:28.83,Traditional Arabic,,0,0,0,,مبلغ 100 مليون دولار لإنهاء العقار Dialogue: 0,0:28:28.83,0:28:30.93,Traditional Arabic,,0,0,0,,فعليهم أن يدفعوا مبلغ 100 مليون دولار آخر Dialogue: 0,0:28:30.93,0:28:34.73,Traditional Arabic,,0,0,0,,قدّمت مسودّة البند لأرى إن\Nكانوا مستعدين للوفاء بوعودهم Dialogue: 0,0:28:34.73,0:28:35.84,Traditional Arabic,,0,0,0,,...ما فعلته هو ما أردتِ فعله دائمًا Dialogue: 0,0:28:35.84,0:28:37.19,Traditional Arabic,,0,0,0,,إغراق هذه الصّفقة Dialogue: 0,0:28:37.19,0:28:39.54,Traditional Arabic,,0,0,0,,سحبوا العرض -\Nبل اقتلعوا العرض من جذوره - Dialogue: 0,0:28:39.54,0:28:42.09,Traditional Arabic,,0,0,0,,إذًا فلم تكن للصّفقة أيّة قيمة منذ البداية Dialogue: 0,0:28:42.09,0:28:43.15,Traditional Arabic,,0,0,0,,ما كان لا قيمة له Dialogue: 0,0:28:43.15,0:28:47.15,Traditional Arabic,,0,0,0,,هي الوثيقة الّتي جعلت (كوينتين) يوقّعها\Nالّتي تجعلك منفّذة للوصية بدلا عنّي Dialogue: 0,0:28:47.15,0:28:49.66,Traditional Arabic,,0,0,0,,لم أدفع (كوينتين) ليوقّع أيّ شيء Dialogue: 0,0:28:49.67,0:28:51.95,Traditional Arabic,,0,0,0,,حسنٌ، ربّا لم تدفعيه لتوقيع أيّ شيء Dialogue: 0,0:28:51.95,0:28:55.41,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكنّي أعرف متى وقّعها، وأنّها لن تدوم Dialogue: 0,0:28:55.41,0:28:57.46,Traditional Arabic,,0,0,0,,بل ستدوم دون مشاكل Dialogue: 0,0:28:57.46,0:28:59.03,Traditional Arabic,,0,0,0,,سنرى Dialogue: 0,0:28:59.03,0:29:01.99,Traditional Arabic,,0,0,0,,هذا استدعاء محكمة Dialogue: 0,0:29:03.35,0:29:05.85,Traditional Arabic,,0,0,0,,،لذلك في المرة القادمة الّتي سنتحدّث فيها Dialogue: 0,0:29:05.85,0:29:08.42,Traditional Arabic,,0,0,0,,ستكونين تحت القسم Dialogue: 0,0:29:17.85,0:29:19.29,Traditional Arabic,,0,0,0,,ما الّذي يطلبه؟ Dialogue: 0,0:29:19.29,0:29:22.55,Traditional Arabic,,0,0,0,,يقول أنّ (كوينتين) لم يكن \Nمؤهّلا ليجعلني منفّذة للوصية Dialogue: 0,0:29:22.55,0:29:23.75,Traditional Arabic,,0,0,0,,دعيه يقول ذلك Dialogue: 0,0:29:23.75,0:29:25.87,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا أرى أيّة مشكلة هنا Dialogue: 0,0:29:25.87,0:29:28.07,Traditional Arabic,,0,0,0,,بل ترين Dialogue: 0,0:29:28.07,0:29:29.21,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا، لا أراها Dialogue: 0,0:29:29.21,0:29:32.68,Traditional Arabic,,0,0,0,,قفي على منصة الشهود واشهدي\N أنّ (تيم) لا يعرف عمّاذا يتحدّث Dialogue: 0,0:29:32.68,0:29:33.91,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكنّه يعرف Dialogue: 0,0:29:33.91,0:29:35.60,Traditional Arabic,,0,0,0,,كان (كوينتين) يعرف ما يريده Dialogue: 0,0:29:35.60,0:29:37.73,Traditional Arabic,,0,0,0,,هذا ليس ما سيسألوني إيّاه Dialogue: 0,0:29:37.73,0:29:39.87,Traditional Arabic,,0,0,0,,سوف يسألونني عن حالته Dialogue: 0,0:29:39.87,0:29:42.54,Traditional Arabic,,0,0,0,,(لقد رأيتُه يا (ليسا Dialogue: 0,0:29:42.54,0:29:44.04,Traditional Arabic,,0,0,0,,أعرف ما كانت حالته Dialogue: 0,0:29:44.04,0:29:46.96,Traditional Arabic,,0,0,0,,عرف (كوينتين) ما يريده Dialogue: 0,0:29:46.96,0:29:51.76,Traditional Arabic,,0,0,0,,كان يتلقّى علاجًا وبالكاد يستطيع \Nالكلام ويعاني من آلام كثيرة Dialogue: 0,0:29:51.76,0:29:54.14,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكنّك غير مجبرة على قول هذه الأشياء Dialogue: 0,0:29:54.14,0:29:57.18,Traditional Arabic,,0,0,0,,سيتوجّب عليّ أن أشهد بهذا تحت القسم Dialogue: 0,0:29:57.18,0:29:59.60,Traditional Arabic,,0,0,0,,،إذا كان موضوع جعلك منفذة للوصية غير قانوني Dialogue: 0,0:29:59.60,0:30:01.19,Traditional Arabic,,0,0,0,,فلماذا لم تقولي ذلك عندما جعلك كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:01.19,0:30:03.06,Traditional Arabic,,0,0,0,,لأنّي لم أعتقد أنّ هنالك من سيجابهني Dialogue: 0,0:30:03.06,0:30:05.27,Traditional Arabic,,0,0,0,,والتّفكير بأن شيئًا ما لن يدوم Dialogue: 0,0:30:05.27,0:30:06.61,Traditional Arabic,,0,0,0,,والاحتفاظ بتلك الفكرة لنفسي Dialogue: 0,0:30:06.61,0:30:09.49,Traditional Arabic,,0,0,0,,ليس نفس الشّيء كالكذب تحت القسم Dialogue: 0,0:30:09.49,0:30:12.41,Traditional Arabic,,0,0,0,,حسنٌ، هذه كلمات مبهمة لعينة Dialogue: 0,0:30:12.41,0:30:15.49,Traditional Arabic,,0,0,0,,ليس أنا من وضعها، هذه متطلّبات العمل Dialogue: 0,0:30:15.49,0:30:19.25,Traditional Arabic,,0,0,0,,ستهدمين كلّ شيء قام ببنائه Dialogue: 0,0:30:19.25,0:30:22.12,Traditional Arabic,,0,0,0,,ربّما Dialogue: 0,0:30:22.12,0:30:24.79,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكن فقط لأنّنا نريد الشّيء نفسه Dialogue: 0,0:30:24.79,0:30:27.42,Traditional Arabic,,0,0,0,,فلا يعني ذلك أنّي سأحنِث\Nبقسمي للحصول عليه Dialogue: 0,0:30:30.72,0:30:32.32,Traditional Arabic,,0,0,0,,لو سمحت Dialogue: 0,0:30:32.32,0:30:34.97,Traditional Arabic,,0,0,0,,قلت أنّك لم تكوني تريدين أن تخذليه Dialogue: 0,0:30:50.87,0:30:52.97,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنت لم تفشل Dialogue: 0,0:30:54.87,0:30:57.91,Traditional Arabic,,0,0,0,,لستَ مضطرًّا لتروّح عنّي Dialogue: 0,0:30:57.91,0:30:58.93,Traditional Arabic,,0,0,0,,ولستُ أحاول أن أروّح عنك Dialogue: 0,0:30:58.93,0:31:02.30,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنا أقول الحقيقة فحسب Dialogue: 0,0:31:02.30,0:31:05.94,Traditional Arabic,,0,0,0,,...أنت لم تفشل والسّبب Dialogue: 0,0:31:05.92,0:31:07.84,Traditional Arabic,,0,0,0,,هو أنّنا كنّا نتحرّك في وقت مُستدان Dialogue: 0,0:31:07.84,0:31:10.42,Traditional Arabic,,0,0,0,,(مايك) -\N(هارفي) - Dialogue: 0,0:31:10.42,0:31:13.38,Traditional Arabic,,0,0,0,,ما كنتُ لأحصل على أيٍّ من هذا بدونك Dialogue: 0,0:31:13.38,0:31:18.31,Traditional Arabic,,0,0,0,,أظنّ أنّ الوقت قد حان لأعفيك من الفضيحة Dialogue: 0,0:31:18.31,0:31:19.85,Traditional Arabic,,0,0,0,,لستَ مجبرًا على ذلك Dialogue: 0,0:31:19.85,0:31:21.98,Traditional Arabic,,0,0,0,,سينهار الأمر علينا من تلقاء نفسه على أيّ حال Dialogue: 0,0:31:21.98,0:31:24.23,Traditional Arabic,,0,0,0,,(سأقصد (لويس Dialogue: 0,0:31:24.23,0:31:25.60,Traditional Arabic,,0,0,0,,سأقدّم استقالتي Dialogue: 0,0:31:25.60,0:31:28.07,Traditional Arabic,,0,0,0,,وسأتوسّله أن يترك هذا الأمر يمرّ Dialogue: 0,0:31:30.61,0:31:31.99,Traditional Arabic,,0,0,0,,إذًا سآتي معك Dialogue: 0,0:31:31.99,0:31:33.15,Traditional Arabic,,0,0,0,,(هارفي) Dialogue: 0,0:31:33.15,0:31:36.87,Traditional Arabic,,0,0,0,,عندما أخبر (تريفور) (جيسيكا) بسرّي Dialogue: 0,0:31:36.87,0:31:39.99,Traditional Arabic,,0,0,0,,شعرت بالخيانة Dialogue: 0,0:31:39.99,0:31:44.00,Traditional Arabic,,0,0,0,,خسرت أقرب صديق لي في العالم Dialogue: 0,0:31:44.00,0:31:46.38,Traditional Arabic,,0,0,0,,وأعرف أنّك لا تحب أن تعترف بهذا Dialogue: 0,0:31:46.38,0:31:49.46,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكنّنا صديقين Dialogue: 0,0:31:51.63,0:31:54.55,Traditional Arabic,,0,0,0,,ولن أقوم بخيانة صديقي Dialogue: 0,0:32:28.31,0:32:30.95,Traditional Arabic,,0,0,0,,كنتُ أكره هكذا أمور Dialogue: 0,0:32:30.95,0:32:32.91,Traditional Arabic,,0,0,0,,أيّ نوع من الأمور؟ -\Nمحاضرات الضيوف - Dialogue: 0,0:32:33.12,0:32:34.83,Traditional Arabic,,0,0,0,,كان (هاردمان) يجبرنا على حضورها Dialogue: 0,0:32:35.85,0:32:39.17,Traditional Arabic,,0,0,0,,إلاّ أنّه كان يعطي امتحانات بعدها Dialogue: 0,0:32:39.42,0:32:44.26,Traditional Arabic,,0,0,0,,أجل، وإن لم تنجح فيها، فستضطر\Nللقيام بمراجعة الملفات Dialogue: 0,0:32:44.26,0:32:45.80,Traditional Arabic,,0,0,0,,هاردمان) اللّعين) -\Nهاردمان) اللّعين) - Dialogue: 0,0:32:46.75,0:32:48.97,Traditional Arabic,,0,0,0,,أتذكر قضيّة (روبينسون)؟ Dialogue: 0,0:32:48.97,0:32:50.05,Traditional Arabic,,0,0,0,,بالطّبع Dialogue: 0,0:32:50.05,0:32:53.39,Traditional Arabic,,0,0,0,,،ثمانين ألف وثيقة، سنتان من التّحضير Dialogue: 0,0:32:53.39,0:32:54.81,Traditional Arabic,,0,0,0,,وخمسة أشهر في المحكمة Dialogue: 0,0:32:55.02,0:32:59.98,Traditional Arabic,,0,0,0,,،ويوم الجمعة الّذي يسبق المحاكمة\Nعيّننا أنا وأنت لنثبت كلّ شيء Dialogue: 0,0:33:00.77,0:33:02.44,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنت أفسدت الأمر Dialogue: 0,0:33:02.77,0:33:04.02,Traditional Arabic,,0,0,0,,وأنت أنقذتني Dialogue: 0,0:33:04.02,0:33:06.03,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنجزتَ حصّتك وحصّتي وقدّمت العرض Dialogue: 0,0:33:06.03,0:33:06.82,Traditional Arabic,,0,0,0,,كان ليطردك في الحال حينها Dialogue: 0,0:33:07.03,0:33:10.61,Traditional Arabic,,0,0,0,,،بالتّحديد، وأنا هنا لأنّك لم تشِ بصديق حينها Dialogue: 0,0:33:10.82,0:33:12.66,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكنك على وشك أن تفعل ذلك الآن Dialogue: 0,0:33:12.66,0:33:15.45,Traditional Arabic,,0,0,0,,(مايك) -\Nبل أنا - Dialogue: 0,0:33:15.45,0:33:17.50,Traditional Arabic,,0,0,0,,صديق؟ Dialogue: 0,0:33:17.71,0:33:19.58,Traditional Arabic,,0,0,0,,،لويس)، قد لا أقولها أبدًا) Dialogue: 0,0:33:19.79,0:33:21.38,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكنّ ذلك لا يعني أنّنا لسنا كذلك Dialogue: 0,0:33:21.38,0:33:22.42,Traditional Arabic,,0,0,0,,نحن كذلك، أنت تعرف ذلك Dialogue: 0,0:33:22.63,0:33:25.09,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنا أعرف ذلك Dialogue: 0,0:33:25.09,0:33:26.21,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكني لا أحب أن أقولها فحسب Dialogue: 0,0:33:26.46,0:33:28.47,Traditional Arabic,,0,0,0,,"في آخر مرّة قلتَ لي "لا تبالغ Dialogue: 0,0:33:28.67,0:33:30.01,Traditional Arabic,,0,0,0,,"تعرف أنّي كنت أقصد "نعم Dialogue: 0,0:33:30.22,0:33:32.26,Traditional Arabic,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:33:35.22,0:33:38.18,Traditional Arabic,,0,0,0,,(فقد أخبرك (مايك -\Nلقد أخبرني - Dialogue: 0,0:33:38.18,0:33:40.90,Traditional Arabic,,0,0,0,,ما كان ردّك؟ Dialogue: 0,0:33:40.90,0:33:42.35,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا يهم Dialogue: 0,0:33:42.35,0:33:46.11,Traditional Arabic,,0,0,0,,باختصار، أنا أسامحه لأني لا أهتم\Nبما تقوله قطعة ورق غبيّة Dialogue: 0,0:33:46.11,0:33:47.49,Traditional Arabic,,0,0,0,,وأريدك أن تسامحه أنت أيضًا Dialogue: 0,0:33:47.69,0:33:49.49,Traditional Arabic,,0,0,0,,هارفي)، أنا سامحته بالفعل) Dialogue: 0,0:33:49.49,0:33:50.95,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكني لا أستطيع التّستّر عليه فحسب Dialogue: 0,0:33:51.16,0:33:52.66,Traditional Arabic,,0,0,0,,(سبق وتستّرت عليّ مع (هاردمان Dialogue: 0,0:33:52.66,0:33:57.54,Traditional Arabic,,0,0,0,,ما فعلتَه في عطلة نهاية ذلك الأسبوع \N(لا يُقارن بما فعله للأستاذ (جيرارد Dialogue: 0,0:33:57.75,0:34:01.33,Traditional Arabic,,0,0,0,,(ما يُمكن أن نقارنه هنا هو أنّ (هاردمان\N(ما كان ليدع الأمر يمرّ وكذلك (جيرارد Dialogue: 0,0:34:01.33,0:34:04.38,Traditional Arabic,,0,0,0,,إذا دفعتَ (مايك) للاعتراف، فكأنّك ترمي \Nحياته بأكملها في مكب نفايات Dialogue: 0,0:34:04.59,0:34:08.21,Traditional Arabic,,0,0,0,,هارفي)، إنّه لم يقم بخيانتنا فحسب) Dialogue: 0,0:34:08.42,0:34:10.47,Traditional Arabic,,0,0,0,,لقد خان القانون -\Nصحيح - Dialogue: 0,0:34:10.67,0:34:12.43,Traditional Arabic,,0,0,0,,وهذا ليس صائبًا -\Nليس صائبًا - Dialogue: 0,0:34:12.68,0:34:14.68,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكنّ الغفران لا يتعلق بما هو صائب أو صحيح Dialogue: 0,0:34:14.68,0:34:17.56,Traditional Arabic,,0,0,0,,،أعرف يا (لويس) أنّك تقدّر رسالة القانون Dialogue: 0,0:34:17.56,0:34:18.77,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكن ماذا عن جوهره؟ Dialogue: 0,0:34:18.97,0:34:23.02,Traditional Arabic,,0,0,0,,لأنّ (مايك) يجسّد ذلك الجوهر أكثر منك ومنّي Dialogue: 0,0:34:23.23,0:34:27.02,Traditional Arabic,,0,0,0,,قلتَ أنّنا صديقين Dialogue: 0,0:34:27.02,0:34:29.36,Traditional Arabic,,0,0,0,,ما كان الصّديق ليطلب منّي فعل هذا Dialogue: 0,0:34:29.36,0:34:31.78,Traditional Arabic,,0,0,0,,(لا يا (لويس Dialogue: 0,0:34:31.78,0:34:34.53,Traditional Arabic,,0,0,0,,بل ما كان الصّديق ليلومك على ذلك إن لم تفعل Dialogue: 0,0:35:02.98,0:35:04.98,Traditional Arabic,,0,0,0,,،أتقسمين أن تقولي الحقيقة، كلّ الحقيقة Dialogue: 0,0:35:04.98,0:35:07.06,Traditional Arabic,,0,0,0,,ولا شيء غير الحقيقة، ليساعدك الرّب؟ Dialogue: 0,0:35:07.06,0:35:08.36,Traditional Arabic,,0,0,0,,أقسم Dialogue: 0,0:35:08.36,0:35:12.57,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكن قبل أن نبدأ، أريد الإدلاء بإفادة Dialogue: 0,0:35:12.57,0:35:14.32,Traditional Arabic,,0,0,0,,،أنا هنا لقول الحقيقة بالفعل Dialogue: 0,0:35:14.32,0:35:18.03,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكن ما أريدكم أن تفهموه\Nهو أنّ الحقيقة ليست أمرًا موضوعيًّا Dialogue: 0,0:35:18.03,0:35:19.70,Traditional Arabic,,0,0,0,,الحقيقة هي الحقيقة Dialogue: 0,0:35:19.70,0:35:21.87,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا، بل القانون هو القانون Dialogue: 0,0:35:22.08,0:35:25.21,Traditional Arabic,,0,0,0,,نستطيع تحديد أين نضع ذلك الخط القانوني Dialogue: 0,0:35:25.42,0:35:27.08,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنا أتحدّث عن الحقيقة Dialogue: 0,0:35:38.51,0:35:40.43,Traditional Arabic,,0,0,0,,الحقيقة أمر معقّد للغاية Dialogue: 0,0:35:40.64,0:35:45.31,Traditional Arabic,,0,0,0,,(فحسب رسالة القانون، قد يكون (كوينتين\Nأو لا يكون مؤهّلاً للقيام بذلك القرار Dialogue: 0,0:35:45.31,0:35:49.19,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا يمكنني أن أقول ما الحقيقة \Nوأكون واثقة مائة بالمائة Dialogue: 0,0:35:49.19,0:35:51.23,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا أعرف فحسب Dialogue: 0,0:35:47.94,0:35:51.23,Traditional Arabic,,0,0,0,,{\shad1\bord0.5\a9\c&H30314D&\4c&H9CA09F&\3c&H9FA3A2&}شهادة جامعيّة\N\N{\c&H000000&}لويس ليت\N\Nدوكتراه في القانون Dialogue: 0,0:35:51.44,0:35:52.82,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكن ما أنا واثقة من قوله Dialogue: 0,0:35:53.07,0:35:55.11,Traditional Arabic,,0,0,0,,هو أنّ (كوينتين) كان يعرف ما يفعل Dialogue: 0,0:35:55.32,0:35:57.70,Traditional Arabic,,0,0,0,,عندما عهد لي بالاهتمام بمصالحه Dialogue: 0,0:35:57.95,0:35:59.28,Traditional Arabic,,0,0,0,,كيف تعرفين ذلك؟ Dialogue: 0,0:35:59.49,0:36:00.66,Traditional Arabic,,0,0,0,,لأني عرفته Dialogue: 0,0:36:00.87,0:36:07.46,Traditional Arabic,,0,0,0,,فقط لأنّ شخصًا ما لا يتوافق مع كلّ شيء\Nعلى اللاّئحة الّتي تظهر مدى أهلية المرء Dialogue: 0,0:36:07.46,0:36:11.13,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا يعني أنّهم ليسوا أفضل \Nمنّا مهما كان ما يفعلونه Dialogue: 0,0:36:11.34,0:36:15.30,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكن (كوينتين سينز) كان رجلاً رائعًا بعقل رائع Dialogue: 0,0:36:15.30,0:36:17.09,Traditional Arabic,,0,0,0,,،وإن كان موجودًا بيننا في هذه اللّحظة Dialogue: 0,0:36:17.09,0:36:21.10,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكنت لا أزال أصغي إليه في أيّ \Nموضوع أقرب لإصغائي لأيّ أحد كان Dialogue: 0,0:36:21.10,0:36:25.64,Traditional Arabic,,0,0,0,,كان هذا مؤثّرًا، لكنّنا لسنا \Nهنا للحديث عن الحقيقة Dialogue: 0,0:36:25.85,0:36:28.81,Traditional Arabic,,0,0,0,,نحن هنا في مسألة تتعلّق برسالة القانون Dialogue: 0,0:36:28.81,0:36:32.36,Traditional Arabic,,0,0,0,,هل سبق وقابلت شخصًا وبسبب رسالة القانون Dialogue: 0,0:36:32.36,0:36:34.32,Traditional Arabic,,0,0,0,,لم يستطع القيام بما يقومون به؟ Dialogue: 0,0:36:34.32,0:36:36.45,Traditional Arabic,,0,0,0,,من يتغلّب على ما لا يحتمل؟ -\N...سعادة القاضي - Dialogue: 0,0:36:36.45,0:36:38.49,Traditional Arabic,,0,0,0,,نحن نتحدّث عن حياة رجل Dialogue: 0,0:36:38.70,0:36:41.03,Traditional Arabic,,0,0,0,,نتحدّث عن إرثه Dialogue: 0,0:36:41.03,0:36:45.62,Traditional Arabic,,0,0,0,,وأنا سأجادل كلّ من يقول أنّ هذه \Nالأشياء أقل أهمية من رسالة القانون Dialogue: 0,0:36:53.96,0:36:56.76,Traditional Arabic,,0,0,0,,سعادة القاضي، ما حدث \Nاليوم واضح وضوح الشّمس Dialogue: 0,0:36:56.76,0:36:59.34,Traditional Arabic,,0,0,0,,عليك إبطال هذا الظّلم Dialogue: 0,0:36:59.34,0:37:03.22,Traditional Arabic,,0,0,0,,أجل، هذه مسألة عدل Dialogue: 0,0:37:03.22,0:37:05.85,Traditional Arabic,,0,0,0,,(لكن المشكلة هنا ليست أهلية (كوينتين سينز Dialogue: 0,0:37:05.85,0:37:08.44,Traditional Arabic,,0,0,0,,...عندما جعلني منفّذة الوصيّة، بل Dialogue: 0,0:37:08.69,0:37:11.98,Traditional Arabic,,0,0,0,,هل كانت هذه غايته لو كان أهلاً لذلك Dialogue: 0,0:37:12.19,0:37:15.28,Traditional Arabic,,0,0,0,,لقد كرّس هذا الرّجل حياته لشيء واحد Dialogue: 0,0:37:15.28,0:37:21.20,Traditional Arabic,,0,0,0,,والظروف المحيطة بكيفية تقريره لحماية \Nذلك الشيء ليست محط السّؤال هنا Dialogue: 0,0:37:21.20,0:37:23.66,Traditional Arabic,,0,0,0,,(إنّها مسألة قانون يا آنسة (بيرسن Dialogue: 0,0:37:23.87,0:37:27.20,Traditional Arabic,,0,0,0,,كلاّ، بل هي مسألة القيام بما هو صواب Dialogue: 0,0:37:27.41,0:37:29.04,Traditional Arabic,,0,0,0,,(لويس) Dialogue: 0,0:37:29.25,0:37:32.13,Traditional Arabic,,0,0,0,,ما الّذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:37:33.38,0:37:34.67,Traditional Arabic,,0,0,0,,...أنا -\N...أخبرتك أنّي بحاجة - Dialogue: 0,0:37:34.88,0:37:36.80,Traditional Arabic,,0,0,0,,،مرافعات (كاريل) قبل الغداء... ولم تُنهِ ذلك Dialogue: 0,0:37:37.01,0:37:39.05,Traditional Arabic,,0,0,0,,لذلك لن تحظى بفرصة الإصغاء لهذه المحاضرة Dialogue: 0,0:37:39.26,0:37:42.26,Traditional Arabic,,0,0,0,,لن تحصل على شرف الإستماع لهذا \Nالعملاق يحاضر عن الأخلاق القانونية Dialogue: 0,0:37:42.26,0:37:43.35,Traditional Arabic,,0,0,0,,أتعرف؟ أنت تثير غثياني Dialogue: 0,0:37:43.60,0:37:47.52,Traditional Arabic,,0,0,0,,لذلك أسدِ لي خدمة وعبّر له \Nعن أسفك واغرب عن وجهي Dialogue: 0,0:37:53.86,0:37:54.69,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:37:54.90,0:37:58.15,Traditional Arabic,,0,0,0,,،أسفك مقبول Dialogue: 0,0:37:58.15,0:37:59.90,Traditional Arabic,,0,0,0,,لكنّي لستُ من له الحق هنا Dialogue: 0,0:38:00.11,0:38:03.57,Traditional Arabic,,0,0,0,,(بل (لويس Dialogue: 0,0:38:03.57,0:38:06.79,Traditional Arabic,,0,0,0,,...(لويس) Dialogue: 0,0:38:06.99,0:38:09.50,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنا آسف -\Nأجل - Dialogue: 0,0:38:19.05,0:38:21.30,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا يهمّني ذلك -\Nهيّا بنا - Dialogue: 0,0:38:21.51,0:38:24.09,Traditional Arabic,,0,0,0,,تم رفض الالتماس بتنحية\Nجيسيكا يرسن) كمنفّذة للوصية) Dialogue: 0,0:38:26.22,0:38:29.10,Traditional Arabic,,0,0,0,,حسنًا، كنتِ على صواب Dialogue: 0,0:38:29.10,0:38:32.44,Traditional Arabic,,0,0,0,,عرف (كوينتين) ما كان يفعله بالفعل Dialogue: 0,0:38:32.44,0:38:36.65,Traditional Arabic,,0,0,0,,...أعرف ما مدى صعوبة الأمر Dialogue: 0,0:38:36.65,0:38:39.40,Traditional Arabic,,0,0,0,,في النّهاية Dialogue: 0,0:38:39.61,0:38:41.36,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنا سعيدة لأنّ (كوينتين) حظي بكِ Dialogue: 0,0:38:41.61,0:38:43.57,Traditional Arabic,,0,0,0,,وأنا سعيدة أنّه حظي بكِ أيضًا Dialogue: 0,0:39:07.05,0:39:09.43,Traditional Arabic,,0,0,0,,لقد غضّ الطّرف عن الأمر Dialogue: 0,0:39:23.15,0:39:24.86,Traditional Arabic,,0,0,0,,سمعت أنّ كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:39:25.11,0:39:27.24,Traditional Arabic,,0,0,0,,لم أشكّ في لحظة Dialogue: 0,0:39:30.16,0:39:32.29,Traditional Arabic,,0,0,0,,أحضرت لك هديّة Dialogue: 0,0:39:32.50,0:39:34.54,Traditional Arabic,,0,0,0,,"من "تيفاني Dialogue: 0,0:39:40.00,0:39:41.96,Traditional Arabic,,0,0,0,,".د. ج. س" Dialogue: 0,0:39:42.17,0:39:44.17,Traditional Arabic,,0,0,0,,(هذه هدية لـ(سكوتي Dialogue: 0,0:39:44.38,0:39:46.01,Traditional Arabic,,0,0,0,,ممّا يجعلها هديّة لك Dialogue: 0,0:39:46.22,0:39:48.80,Traditional Arabic,,0,0,0,,لنضعها في مكتبها -\Nجيّد - Dialogue: 0,0:39:48.80,0:39:52.10,Traditional Arabic,,0,0,0,,يمكننا وضعها إلى جانب \Nزجاجة الويكسي النّفيسة Dialogue: 0,0:39:52.10,0:39:53.68,Traditional Arabic,,0,0,0,,إذًا فقد كانت هديّة جيّدة Dialogue: 0,0:39:53.68,0:39:57.02,Traditional Arabic,,0,0,0,,هي كذلك الآن Dialogue: 0,0:39:57.02,0:40:00.57,Traditional Arabic,,0,0,0,,(لمعلوماتك، اسمها الأوسط هو (فيكتوريا Dialogue: 0,0:40:00.57,0:40:02.65,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا، ليس هذا هو Dialogue: 0,0:40:02.65,0:40:04.65,Traditional Arabic,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:40:04.65,0:40:06.86,Traditional Arabic,,0,0,0,,رجاءً، لم تخبرني به أبدًا Dialogue: 0,0:40:06.86,0:40:07.87,Traditional Arabic,,0,0,0,,أهو (جولي)؟ Dialogue: 0,0:40:07.87,0:40:08.95,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنت جاد؟ -\Nجيسي)؟) - Dialogue: 0,0:40:08.95,0:40:10.20,Traditional Arabic,,0,0,0,,يا إلهي -\Nجوي)؟) - Dialogue: 0,0:40:10.20,0:40:11.70,Traditional Arabic,,0,0,0,,أنت مثير للشّفقة -\Nجيني)؟) - Dialogue: 0,0:40:11.70,0:40:15.21,Traditional Arabic,,0,0,0,,لن أخبرك Dialogue: 0,0:40:15.21,0:40:17.71,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا أظنّها فكرة جيّدة Dialogue: 0,0:40:17.71,0:40:18.71,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا آبه Dialogue: 0,0:40:18.71,0:40:19.92,Traditional Arabic,,0,0,0,,ما الّذي قد يفعلونه؟ يطردوننا؟ Dialogue: 0,0:40:19.92,0:40:21.96,Traditional Arabic,,0,0,0,,مايك)، لم أغادر يومًا قبل الخامسة) Dialogue: 0,0:40:21.96,0:40:23.71,Traditional Arabic,,0,0,0,,خلال السّنوات السّتة الماضية Dialogue: 0,0:40:23.71,0:40:25.05,Traditional Arabic,,0,0,0,,وهذا سبب إضافي لتفعلي ذلك Dialogue: 0,0:40:25.05,0:40:26.55,Traditional Arabic,,0,0,0,,ما الّذي تريدين فعله الآن؟ Dialogue: 0,0:40:26.55,0:40:29.76,Traditional Arabic,,0,0,0,,مشاهدة فيلم أو تناول العشاء أو احتساء شراب؟ Dialogue: 0,0:40:32.35,0:40:35.43,Traditional Arabic,,0,0,0,,أريد العودة للبيت فحسب Dialogue: 0,0:40:39.10,0:40:41.48,Traditional Arabic,,0,0,0,,أجل، لنعد للبيت Dialogue: 0,0:40:51.78,0:40:55.37,Traditional Arabic,,0,0,0,,لا ينفكّ الجميع عن الدّخول إلى هنا مؤخّرًا Dialogue: 0,0:40:55.62,0:40:58.42,Traditional Arabic,,0,0,0,,احتجت لسماع بضع الموسيقى Dialogue: 0,0:40:58.42,0:41:00.50,Traditional Arabic,,0,0,0,,وشرب بعض الويسكي Dialogue: 0,0:41:00.50,0:41:04.30,Traditional Arabic,,0,0,0,,وكيف لك أن تقوم بأحدهما دون الآخر؟ Dialogue: 0,0:41:09.89,0:41:11.80,Traditional Arabic,,0,0,0,,تنحّي Dialogue: 0,0:41:30.70,0:41:34.45,Traditional Arabic,,0,0,0,,هل اهتممت بمشكلة (ماركوس)؟ Dialogue: 0,0:41:34.45,0:41:38.33,Traditional Arabic,,0,0,0,,للوقت الحالي Dialogue: 0,0:41:38.33,0:41:40.79,Traditional Arabic,,0,0,0,,جيّد Dialogue: 0,0:41:44.00,0:41:47.46,Traditional Arabic,,0,0,0,,(لم تكن مشكلة (ماركوس Dialogue: 0,0:41:49.38,0:41:51.22,Traditional Arabic,,0,0,0,,أعرف Dialogue: 0,0:41:52.80,0:41:53.97,Traditional Arabic,,0,0,0,,أتريدين سماع الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:41:55.76,0:41:58.10,Traditional Arabic,,0,0,0,,ليس اللّيلة Dialogue: 0,0:41:58.43,0:42:00.44,Traditional Arabic,,0,0,0,,لهذا السّبب لم أخبركِ في المقام الأوّل Dialogue: 0,0:42:02.94,0:42:04.69,Traditional Arabic,,0,0,0,,أعرف