﻿1
00:00:01,698 --> 00:00:02,828
,توقف عن الحركة

2
00:00:02,829 --> 00:00:04,546
والا سوف تفسد طلاء الاظافر الخاص بك

3
00:00:05,787 --> 00:00:06,999
,بعد طلاء الاظافر هذا

4
00:00:07,000 --> 00:00:09,159
سوف استرجع بطاقة طلاء الاظافر خاصتى

5
00:00:10,516 --> 00:00:11,899
,اتعلمين ,اذا لديكى صديقة

6
00:00:11,900 --> 00:00:14,419
يمكنك ان تفعلى معها كل هذه الاشياء الرقيقة

7
00:00:14,836 --> 00:00:17,371
لكنك افضل انواع الصديقات

8
00:00:17,372 --> 00:00:18,690
انت لست فتاة

9
00:00:20,173 --> 00:00:22,777
اتعلم ,النساء ثرثارات للغاية

10
00:00:23,186 --> 00:00:26,346
اوه,ياآلهى هل اخبرك بما قالته مديرتى السيدة (تشينسن)امس؟

12
00:00:27,399 --> 00:00:29,469
اوه يا الهى ماذا؟

13
00:00:30,337 --> 00:00:32,535
لقد دعتنى الى الغداء

14
00:00:32,536 --> 00:00:34,727
,وهذا يعنى انها ستدعونى الى المنتجع الصحى

15
00:00:34,728 --> 00:00:36,960
,مما يؤدى الى اخذها لى تحت جناحها

16
00:00:36,961 --> 00:00:38,660
,واصبح رفيقتها الصغيرة

17
00:00:38,661 --> 00:00:40,235
,ويوم ما سوف ارهب

18
00:00:40,236 --> 00:00:42,005
فتاة فقيرة  بالغداء

19
00:00:43,405 --> 00:00:44,914
هيا يا (تاكر),لماذا لا؟

20
00:00:44,915 --> 00:00:46,350
(اوه,احملى (ايما

22
00:00:51,418 --> 00:00:54,693
اعطنى سبباً واحدا ,لماذا لايمكننى رؤية صديقتك الحميمة الجديدة؟

23
00:00:54,694 --> 00:00:57,084
(بين)
,لقد سألت صديقتى السابقة

24
00:00:57,085 --> 00:00:59,290
ما اذا كانت تريد لعب احمل المغفل

25
00:01:02,042 --> 00:01:04,027
,وبعد ذلك قلت لها انى قد انتقلت

26
00:01:04,028 --> 00:01:06,690
عندما وجدت نفسك لا تحبها

27
00:01:06,691 --> 00:01:08,371
لقد كانت لزجة بعض الشئ

28
00:01:09,155 --> 00:01:13,474
(بين) 
,الصديقة الجديدة تشبه الزهرة اللطيفة

30
00:01:13,475 --> 00:01:17,145
تحتاج الى العناية والرعاية,قبل ان تتفتح

32
00:01:17,146 --> 00:01:20,253
وانت يا صديقى قاتل للعلاقات

34
00:01:25,465 --> 00:01:27,173
مرحبا يا رفاق ما الذى يحدث؟

36
00:01:28,710 --> 00:01:30,168
,هاى يا صاح ,يمكنك ارتداء الجوارب كما تريد

37
00:01:30,169 --> 00:01:32,004
ما زلت اعرف ان اللون الزهرى هناك

38
00:01:32,932 --> 00:01:35,769
(تاكر)
(لا يريد ان يقدمنا الى صديقته الجديدة (ستيفانى

39
00:01:35,770 --> 00:01:37,850
اوه,لقد قابلتها بالفعل ,انها لطيفة

40
00:01:37,851 --> 00:01:39,935
نعم وانا ايضا ,لطيفة للغاية

42
00:01:41,767 --> 00:01:44,499
(تاكر)
بالله عليك يا رجل ,اعدك انى سأكون جيداً

44
00:01:44,500 --> 00:01:46,016
سوف افعل كل شئ تريده

45
00:01:46,017 --> 00:01:47,881
الافطار,الغداء,العشاء,الكوكتيل

46
00:01:47,882 --> 00:01:49,283
فقط قل لى متى واين

47
00:01:49,811 --> 00:01:51,060
حسناً

48
00:01:51,061 --> 00:01:53,473
مسرحيتها الليلة لما لا تأتى وتراها

49
00:01:54,175 --> 00:01:55,411
هل يمكنها ان تكون فى فيلم؟

50
00:01:55,412 --> 00:01:57,179
احب هؤلاء اكثر

52
00:01:59,660 --> 00:02:05,821
(Baby Daddy)مسلسل 
الحلقة العاشرة الموسم الثالث


54
00:02:05,822 --> 00:02:09,240
•A.ADLY•:ترجمة 

55
00:02:09,732 --> 00:02:11,550
حسناً,اظن ان هذا سيكون مرحاً

56
00:02:11,551 --> 00:02:12,791
,آخر مرة رأيت فيها مسرحية

57
00:02:12,792 --> 00:02:15,897
كنت انت الامير اللامع و(رايلى)كانت
الشجرة رقم اثنين

58
00:02:16,316 --> 00:02:17,844
,على الاقل امى لن تكون فى العرض اللية

59
00:02:17,845 --> 00:02:19,496
تحاول بدأ الموجة

61
00:02:20,552 --> 00:02:21,498
,حسناً,دعنا فقط نحاول ان تذكر

62
00:02:21,499 --> 00:02:23,248
(اننا هنا لدعم (تاكر

65
00:02:26,603 --> 00:02:28,467
احذر ماذا؟,لقد علق (تاكر)فى العمل

66
00:02:28,468 --> 00:02:29,712
لن يأتى

67
00:02:29,713 --> 00:02:31,104
حسناً,لو علمت هذا لما انفقت,

68
00:02:31,105 --> 00:02:33,235
عشرين دولاراً لاظهر بمظهر الصديق المهتم

69
00:02:34,413 --> 00:02:37,223
(اوه,ها هى (ستافنى موريس

70
00:02:37,771 --> 00:02:39,585
انها تبدو مؤلوفة لى بعض الشئ

71
00:02:40,519 --> 00:02:41,953
هذه هى

72
00:02:43,250 --> 00:02:45,444
اتمنى فقط ان اتذكرها

73
00:02:46,073 --> 00:02:47,817
...انا

74
00:02:47,818 --> 00:02:49,953
احرر نفسى

75
00:02:50,549 --> 00:02:52,164
والآن قد تذكرتها

76
00:02:52,507 --> 00:02:54,392
اوه,هذا ليس جيد

77
00:02:54,393 --> 00:02:56,002
حقا؟,لقد اعجبنى هذا

78
00:02:56,003 --> 00:02:57,875
لماذا لا نذهب الى المسرح مرة اخرى؟

79
00:03:00,342 --> 00:03:02,000
كيف لك الا تستطيع التذكر انك قد واعدتها؟

80
00:03:02,001 --> 00:03:03,366
,انا لااعرف,لقد كان هناك 

81
00:03:03,367 --> 00:03:05,405
خمس او ستة (ستافنى)منذ ذلك الوقت

82
00:03:05,952 --> 00:03:07,467
,انظر,اذا ارادوا منى ان اتذكر الوجوه

83
00:03:07,468 --> 00:03:09,813
يجب عليهم ان يضعوهم بالقرب من المناطق التى انظر اليها

84
00:03:10,524 --> 00:03:12,009
اذا ,هل قلت ل(تاكر) بعد؟

85
00:03:12,010 --> 00:03:13,354
نعم,لقد كنت مثل"مرحبا يا صاح

86
00:03:13,355 --> 00:03:14,810
,لقد واعدت(ستافنى) منذ ثلاث سنوات

87
00:03:14,811 --> 00:03:15,976
انها تكرهنى كلياً

88
00:03:15,977 --> 00:03:17,403
"اوه,ولقد رأيتها عارية مرة اخرى

89
00:03:17,404 --> 00:03:18,707
,وبعد ذلك حضنا بعضنا واعطانى

90
00:03:18,708 --> 00:03:20,090
تذكار افضل صديق

91
00:03:20,091 --> 00:03:22,475
اوه,جيد لقد كنت خائفاً من انه سيصبح متضايق

92
00:03:23,226 --> 00:03:24,700
لا ,لم اخبره

93
00:03:24,701 --> 00:03:25,870
,لو عرفت انى رفيقه فى السكن 

94
00:03:25,871 --> 00:03:27,306
سوف تهجره فى ثانيتان

95
00:03:27,307 --> 00:03:28,384
ماذا فعلت لها

96
00:03:28,385 --> 00:03:29,614
,انظر, لقد كان لها اخت مثيرة 

97
00:03:29,615 --> 00:03:30,932
وسيارة لطيفة

98
00:03:30,933 --> 00:03:32,503
لقد كانت فرصة لجريمة

99
00:03:33,584 --> 00:03:35,908
ربما تتسائلين لماذا دعوتك الى الغداء اليوم

100
00:03:35,909 --> 00:03:37,548
انتى تريدين دعوتى الى منتجع فاخر

101
00:03:37,549 --> 00:03:39,711
للحصول على تدليك بالصنوبر من العاشرة صباحاً 
الى الثانية ظهراً فى يوم الاربعاء؟

102
00:03:40,441 --> 00:03:41,988
هذا فقط تخمين

103
00:03:42,459 --> 00:03:43,828
(مرحباً يا (رايلى

104
00:03:43,829 --> 00:03:46,535
تعملين فى خلال الغداء حتى لا تعودى
الى العمل مرة اخرى

105
00:03:46,536 --> 00:03:47,555
(سيدة(ويلار

106
00:03:47,556 --> 00:03:50,169
تتذكرين السيدة(جينسن) مديرتى

107
00:03:50,170 --> 00:03:51,703
,على حسب ما اتذكر,آخر مرة رأيتك فيها

108
00:03:51,704 --> 00:03:53,264
كنتى تهددى بمقاضاتى

109
00:03:53,653 --> 00:03:55,882
حسناً,اليس لديك ذاكرة حديدية

110
00:03:55,883 --> 00:03:57,500
ماذا تقولين نحن نحاول ان نخسرها؟

111
00:03:57,501 --> 00:03:58,617
المشاريب على حسابى

112
00:03:58,618 --> 00:04:00,276
اذا,ماذا يشرب المحامون

113
00:04:00,277 --> 00:04:02,865
مشروب(سكوتش) مع "سيارة اسعاف" ؟

115
00:04:04,587 --> 00:04:06,472
انا لن اعترض على هذا

117
00:04:07,673 --> 00:04:08,948
هل تودى الانضمام الينا؟

118
00:04:08,949 --> 00:04:10,823
لا,لا,لا,انها مشغولة جداً

119
00:04:10,824 --> 00:04:12,289
اوه,لا لست كذلك

120
00:04:12,896 --> 00:04:15,110
اوه,ابنتك رائعة

121
00:04:15,111 --> 00:04:16,382
شكراًلك

122
00:04:16,383 --> 00:04:17,645
لكنها ليست ابنتى

123
00:04:17,646 --> 00:04:20,131
لقد ضاجع ابنى فتاة بالكاد يعرفها

124
00:04:20,132 --> 00:04:21,763
انه عميق التفكير

125
00:04:22,257 --> 00:04:24,186
هذه بالضبط طريقة حصولى على حفيدى

126
00:04:24,187 --> 00:04:27,531
عزيزتى,نحن صغيرتان وجميلتان على ان نصبح جدتين

127
00:04:27,532 --> 00:04:28,901
حسناً ,انتى تخبرينى؟

128
00:04:28,902 --> 00:04:30,856
مرحباً-
انظرى الى هذا-

129
00:04:30,857 --> 00:04:33,935
,هذا لطيف,شكرا لك لمرورك علينا

130
00:04:33,936 --> 00:04:36,650
لكن انا والسيدة (جينسن) لدينا اعمال يجب ان ننجزها

131
00:04:36,651 --> 00:04:37,869
لا,ليس لدينا

132
00:04:38,207 --> 00:04:39,950
اوه,لكن انا نسيت ان اذكر

133
00:04:39,951 --> 00:04:41,960
ان كل الضيوف عليهم ان يأتوا بصديقة

134
00:04:41,961 --> 00:04:44,372
انا لا اثق فى امرأة ليس لديها 
اى صديقات

135
00:04:44,841 --> 00:04:47,576
هذا عظيم ,لأننى لدى حشد

136
00:04:47,985 --> 00:04:49,342
حقا؟

137
00:04:49,343 --> 00:04:50,844
اذكرى واحد من الحشد

138
00:04:51,568 --> 00:04:53,562
حسناً,انتى

139
00:04:55,076 --> 00:04:57,278
رائع ,اذا عليكى ان تجلبيها معكى فى يوم المنتجع

140
00:04:57,279 --> 00:04:58,936
اوه,يوم المنتجع

141
00:04:58,937 --> 00:05:00,627
احب التدليك الجيد

142
00:05:00,628 --> 00:05:02,090
واللغة السويدية ,والتايلاندية

143
00:05:02,091 --> 00:05:03,785
وايدى شاب صغير

145
00:05:05,830 --> 00:05:06,948
,علىّ فقط ان اتجنبها

146
00:05:06,949 --> 00:05:08,439
ريثما تجرى العلاقة مجراها

147
00:05:08,440 --> 00:05:10,004
اعطيها اسبوعين كحد اقصى

148
00:05:10,005 --> 00:05:11,266
لن تكون مشكلة

149
00:05:11,968 --> 00:05:13,265
انها مشكلة

150
00:05:13,828 --> 00:05:16,734
مرحبا,كيف الحال يا (دانى)؟-
(مرحباً يا (تاكر)و (ستافنى-

151
00:05:16,735 --> 00:05:18,834
لم اتعرف عليكى وانتى بملابسك

152
00:05:20,082 --> 00:05:21,988
مالذى تتحدث عنه؟
ماالذى يتحدث عنه؟

153
00:05:22,886 --> 00:05:24,231
اوه,مسرحيتها

154
00:05:24,232 --> 00:05:26,961
"عنوان الاعلان "الفتاة العارية

155
00:05:26,962 --> 00:05:28,733
لقد ظننت ان هذه استعارة

156
00:05:29,666 --> 00:05:30,963
الم اذكر هذا؟

157
00:05:30,964 --> 00:05:32,910
لا,لا,اعتقد انه كان على ّ ان اتذكر هذا

158
00:05:32,911 --> 00:05:34,764
,نعم,اظن اننى قد دعوت

159
00:05:34,765 --> 00:05:36,555
مجموعة مختلفة جداً من الناس لرؤيتها

160
00:05:38,922 --> 00:05:41,272
,لا يمكننى ان اصدق اننى علىّ اخذ والدتك

161
00:05:41,273 --> 00:05:42,426
كا صديقة لى

162
00:05:42,427 --> 00:05:45,334
اعنى ,كان يمكننى استعارة صديقة لو اضطررت

163
00:05:45,335 --> 00:05:47,596
ماذا لو احرجتنى؟

164
00:05:47,597 --> 00:05:49,920
اذا,العالم مكان عادل

165
00:05:52,455 --> 00:05:53,593
(ستافنى)

166
00:05:53,594 --> 00:05:54,946
(مرحباً,(دانى

167
00:05:54,947 --> 00:05:56,697
ابدو وكأننى الاحقك فى كل مكان

168
00:05:56,698 --> 00:05:57,843
(ستافنى)

169
00:05:57,844 --> 00:05:59,031
مرحباً

170
00:05:59,032 --> 00:06:00,813
يمكنك الحصول على غرفتى فى غضون دقيقتان

171
00:06:00,814 --> 00:06:03,295
او اليكى فكرة مجنونة

172
00:06:03,296 --> 00:06:05,906
ربما يمكنكما انتما الاثنين بتغيير ملابسكما معاً

173
00:06:06,683 --> 00:06:07,848
لماذا نفعل هذا؟

174
00:06:07,849 --> 00:06:09,607
لأنه هذا ما يفعله الصديقات الحميمات

175
00:06:09,608 --> 00:06:11,421
اوه,صحيح شكرا لك

176
00:06:11,422 --> 00:06:13,504
بالطبع بالطبع هن يفعلون

177
00:06:13,505 --> 00:06:15,850
اعنى,على الاقل هذا ما كنت سأفعله

178
00:06:15,851 --> 00:06:17,133
مع كل صديقاتى الحميمات

179
00:06:17,134 --> 00:06:18,371
اذا (ستف) تفضلى

180
00:06:18,372 --> 00:06:19,813
دعينا نترابط

181
00:06:19,814 --> 00:06:20,927
خذ هل تحمل هذا؟

182
00:06:20,928 --> 00:06:22,105
بالطبع

183
00:06:23,515 --> 00:06:25,872
اوه يا الهى تعجبنى صدريتك

184
00:06:25,873 --> 00:06:28,729
شكراً,هذه الملابس رائعة للغاية

186
00:06:36,450 --> 00:06:38,224
هاى,هل الساحة خالية؟

187
00:06:38,225 --> 00:06:40,210
نحن فى منطة خالية من الاناث

188
00:06:40,211 --> 00:06:42,988
(فقط انا وفيلمى الرجولى (ايكسبلوشن فيلد

189
00:06:42,989 --> 00:06:45,718
هرمون التيستيرون عاد الى الارتفاع

190
00:06:46,505 --> 00:06:47,506
مرحباً,كيف الحال يا (بين)؟

191
00:06:47,507 --> 00:06:48,524
(تاكر)
مرحباً

192
00:06:48,525 --> 00:06:50,313
لقد سمعت انك و(ستفانى) اتيتما الى الحانة

193
00:06:50,314 --> 00:06:52,216
اليس غريباً اننا نستمر فى نسيان مقابلة بعضنا؟

194
00:06:52,217 --> 00:06:54,553
نعم,حسنا,ستكون هنا فى اى دقيقة

196
00:06:58,995 --> 00:07:00,679
هل ستأتى الآن ؟

197
00:07:01,149 --> 00:07:03,061
نحن غير مستعدين لأستقبال الضيوف

198
00:07:03,062 --> 00:07:05,265
(هذا المكان يشبه  حظيرة خنازير,قل له يا (دانى

199
00:07:05,266 --> 00:07:06,418
نعم

200
00:07:06,419 --> 00:07:08,184
بالتأكيد,انا محرج

201
00:07:09,706 --> 00:07:11,337
دق دق

202
00:07:11,338 --> 00:07:12,676
مرحباً يا عزيزى

203
00:07:12,677 --> 00:07:14,402
لقد حظينا بأفضل وقت

204
00:07:14,403 --> 00:07:16,652
,نعم,رائع عندما تكون انت وفتاة اخرى

205
00:07:16,653 --> 00:07:18,804
عراة فى مكان ضيق

206
00:07:20,249 --> 00:07:21,915
(هل انا الوحيد فى (نيو يورك

207
00:07:21,916 --> 00:07:23,485
الذى لم يراكى عارية؟

209
00:07:26,921 --> 00:07:28,361
(بين)

210
00:07:29,047 --> 00:07:30,393
(بين)
ماذا تفعل؟

211
00:07:30,394 --> 00:07:31,529
ستافنى هنا

212
00:07:31,530 --> 00:07:32,795
آسف يا صاح انا نائم

213
00:07:32,796 --> 00:07:34,278
عد  لاحقاً

214
00:07:34,729 --> 00:07:37,557
هاى,احزر ماذا,لقد طلبت من (ستافنى) ان تكون 
,رفيقتى فى المنتجع الصحى

215
00:07:37,558 --> 00:07:39,160
و وافقت

216
00:07:39,161 --> 00:07:41,588
انا عندى صديقة حميمة

217
00:07:42,352 --> 00:07:43,431
هيا يا رجل

218
00:07:43,432 --> 00:07:44,795
انت الذى طلبت ان تقابلها

219
00:07:52,376 --> 00:07:53,637
هل علىّ ان اعلم؟

220
00:07:53,638 --> 00:07:55,009
ربما لا

223
00:08:04,268 --> 00:08:08,114
للأسف يا (ايما) هذه لن تكون آخر مرة ترىّ فيها والدك
ممدد على وجهه فى الارض

226
00:08:09,293 --> 00:08:10,094
مرحبا يا امى

227
00:08:10,408 --> 00:08:11,665
(مرحبا يا (ايما

228
00:08:11,666 --> 00:08:12,937
,بابا كان يلعب اختبئ وابحث
 
229
00:08:12,938 --> 00:08:14,284
(مع صديقة (تاكر

230
00:08:14,285 --> 00:08:15,726
لا تخبريها اين انا

231
00:08:16,699 --> 00:08:18,766
اوه,مضحك اليس كذلك؟

232
00:08:18,767 --> 00:08:20,306
اذا ماالذى كنت تفعله حقاً؟

233
00:08:20,307 --> 00:08:22,415
...ستفانى بالداخل وعليا ان اخرج من هنا قبل ان

234
00:08:22,416 --> 00:08:24,247
حسناً,سوف اقابلك بعد ثلث ساعة

235
00:08:24,248 --> 00:08:25,723
يحدث هذا

236
00:08:27,331 --> 00:08:29,508
(مرحباً يا (ستفانى

237
00:08:29,509 --> 00:08:31,852
مرحباً-
انه انا-

238
00:08:31,853 --> 00:08:34,061
بين, مرحباً

239
00:08:34,062 --> 00:08:35,690
مرحبا يا(بين) سعيدة لرؤيتك

240
00:08:35,691 --> 00:08:37,161
(انا (ستفانى

241
00:08:37,162 --> 00:08:39,653
(سعيدة لرؤيتى ؟ (ستفانى) انه انا (بين

242
00:08:39,654 --> 00:08:42,102
مرة اخرى ,سعيدة لرؤيتك

244
00:08:43,568 --> 00:08:45,129
,ابتعدوا عن الهواتف المحمولة,وانتم يا اولاد

245
00:08:45,130 --> 00:08:46,847
لاتعلمان كيف تتحدثا الى بعضكما

246
00:08:46,848 --> 00:08:48,782
بين) هذه (ستافنى),(ستفانى)هذا (بين) هل انتم على مايرام)

247
00:08:48,783 --> 00:08:50,105
اعلم انا على مايرام

248
00:08:50,106 --> 00:08:51,612
اراكم لاحقاً

250
00:08:53,843 --> 00:08:55,650
سعيدة لرؤيتى؟

251
00:08:55,651 --> 00:08:58,474
(من اللطف مقابلتك يا(بين

252
00:08:58,475 --> 00:09:00,513
,هذا يقال فى الواقع عندما يبدأ الناس فى التعرف اليك

253
00:09:00,514 --> 00:09:02,079
وتلاحقق المشاكل

254
00:09:02,549 --> 00:09:05,617
اعتقد ان هذه لك

255
00:09:09,330 --> 00:09:10,511
(اوه يا الهى,(رايلى

256
00:09:10,512 --> 00:09:12,475
انا متحمسة جداً ليوم المنتجع

257
00:09:12,476 --> 00:09:14,119
حتى اننى اشتريت خفين جديدين 

258
00:09:14,120 --> 00:09:17,089
حسناَ,لقد سرقتهم من آخر يوم ذهبت فيه الى المنتجع

259
00:09:18,273 --> 00:09:19,346
,لكن لا تقلقى

260
00:09:19,347 --> 00:09:20,613
لن افعلها مجدداً

261
00:09:20,614 --> 00:09:22,025
احتاج الى مناشف الآن 

262
00:09:23,010 --> 00:09:24,943
سيدة (ويلار) اخبار سيئة

263
00:09:25,294 --> 00:09:27,607
لقد احترق المنتجع

264
00:09:27,608 --> 00:09:28,904
ماذا؟

265
00:09:28,905 --> 00:09:31,072
لقد ترك احدهم السونة مفتوحة

266
00:09:31,073 --> 00:09:32,565
...لذا

267
00:09:32,566 --> 00:09:34,744
سوف ادعكى تعلمين عندما نعيدها مرة اخرى


269
00:09:35,782 --> 00:09:37,614
لكن اصبحت مشمعة لتوى

270
00:09:38,993 --> 00:09:41,731
تعلمين,عليكى الاعتدال قبل ان تأتى امرأة التنظيف

272
00:09:44,956 --> 00:09:48,886
مرحباً,(رايلى) شكراً جزيلاً لدعوتك (ستفانى) الى يوم المنتجع

274
00:09:49,320 --> 00:09:51,039
انتى فعلاً صديقة جيدة

275
00:09:52,116 --> 00:09:53,398
الى اللقاء الآن

276
00:10:00,272 --> 00:10:02,160
كاذبة,كاذبة

277
00:10:03,441 --> 00:10:06,868
يبدو ان المنتجع لا يحترق

278
00:10:07,460 --> 00:10:08,469
(سيدة (ويلار

279
00:10:08,470 --> 00:10:10,288
...سيدة (ويلار) انا آسفة انا فقط

280
00:10:10,289 --> 00:10:12,429
اردت ان اجلب صديقة حقيقية

281
00:10:12,430 --> 00:10:15,422
تعلمين,واحدة لم تلد اصدقائى

283
00:10:17,021 --> 00:10:23,183
او  ربما تظنين انى سأكون صاخبة ,واخبرهم قصص عنكى 
وانتى صغيرة كيف كنتى بدينة


287
00:10:26,233 --> 00:10:28,029
نعم,انه كذلك بالفعل

289
00:10:30,320 --> 00:10:31,991
لقد سرقت لكى قناع العين

290
00:10:39,593 --> 00:10:42,085
آخر كلماتها لى كنات 
"سوف اقترب منك"

291
00:10:42,086 --> 00:10:44,383
من المستحيل ان (ستفانى) لم تتعرف الىّ

292
00:10:44,384 --> 00:10:45,954
,ربما انت لم تكن مشكلة كبيرة لها

293
00:10:45,955 --> 00:10:47,283
كما ظننت

294
00:10:47,999 --> 00:10:50,217
اوه,ثق فىّ لقد كنت مشكلة كبيرة

295
00:10:50,218 --> 00:10:52,402
...لقد كانت تلك السنة التى حظيت بها على

296
00:10:56,467 --> 00:10:58,274
حسناً,هذا غير ملائم قليلاً

298
00:10:59,397 --> 00:11:02,210
هل تصدقون يا رفاق انى ارتدى 
تلك الملابس منذ يومان على التوالى؟

300
00:11:02,916 --> 00:11:04,245
(مرحباً يا (ستفانى

301
00:11:04,246 --> 00:11:05,366
بين

302
00:11:05,367 --> 00:11:06,432
هاى,كيف سار الامر؟

303
00:11:06,433 --> 00:11:07,588
لم اعرف انكى امضيتى اللية 

304
00:11:07,589 --> 00:11:09,959
نعم,حسنا هذا ال(تاكر) مقنع للغاية

305
00:11:10,574 --> 00:11:12,685
(مقنع لدرجة اننى قد تأخرت على(رايلى

306
00:11:12,686 --> 00:11:13,795
سوف اراكم

307
00:11:16,598 --> 00:11:18,198
اوه يا آلهى

308
00:11:18,199 --> 00:11:20,001
الا ترى هذا؟ انها وحش

309
00:11:21,360 --> 00:11:24,015
عوضاً عن كل رجال (نيويورك) تواعد رفيقى فى السكن؟

311
00:11:24,016 --> 00:11:26,549
وبعد يومان,اصبحت صديقة (رايلى) المفضلة؟

312
00:11:26,550 --> 00:11:28,741
صدفة؟ لا اعتقد هذا

313
00:11:28,742 --> 00:11:32,348
اذاً انت تظن انها تفعل كل هذه الاشياء فقط لتقترب منك؟

315
00:11:32,349 --> 00:11:33,957
انا اجعل النساء يفعلون اشياء

316
00:11:35,812 --> 00:11:37,285
,ليست دائماً اشياء جيدة

317
00:11:38,686 --> 00:11:40,039
لكن اشياء

318
00:11:44,933 --> 00:11:46,145
امسكى الباب

319
00:11:47,152 --> 00:11:48,374
ماذا يحدث؟

320
00:11:48,375 --> 00:11:50,501
انتى تعرفين ماذا يحدث؟

321
00:11:50,502 --> 00:11:51,985
(انه انا وانت فقط يا (ستفانى

322
00:11:51,986 --> 00:11:53,468
يمكنك التوقف عن التظاهر

323
00:11:53,469 --> 00:11:56,476
هل اتظاهر بأنى ليس عندى اى فكرة عن ماذا تتحدث؟

325
00:11:56,477 --> 00:11:58,095
حسناً ,حسناً

326
00:11:58,096 --> 00:12:00,833
ربما بعض من هذه الجمل الصغيرة سوف تنعش زاكرتك

328
00:12:00,834 --> 00:12:01,970
"ابتعد عن اريكتى"

329
00:12:01,971 --> 00:12:03,172
"ابتعد عن ممتلكاتى"

330
00:12:03,173 --> 00:12:04,434
,او المفضلة الىّ شخصياً

331
00:12:04,435 --> 00:12:05,825
"ابتعد عن اختى"

332
00:12:06,940 --> 00:12:08,911
اوه يا آلهى

333
00:12:08,912 --> 00:12:11,053
مازلت اخرقا انانياً

334
00:12:11,054 --> 00:12:12,907
انتى تتذكرينى

335
00:12:12,908 --> 00:12:14,093
لقد علمت هذا

336
00:12:14,094 --> 00:12:15,911
نعم يا (بين) انا اتذكرك

337
00:12:15,912 --> 00:12:18,014
اظن انى دفعت ثمن هذا القميص

338
00:12:19,340 --> 00:12:22,781
(حسناً,انا لن اجعلك تعودين لى  بأستغلال (تاكر

340
00:12:22,782 --> 00:12:24,506
كيف لى ان استغل (تاكر)؟

341
00:12:24,507 --> 00:12:27,547
لم اكن ابداً لأخرج معه لو عرفت انه رفقيقك فى السكن

343
00:12:27,548 --> 00:12:28,628
,لكن ها انت ذا

344
00:12:28,629 --> 00:12:29,949
لذا ظننت اننا الاثنان سنكون بخير

345
00:12:29,950 --> 00:12:32,058
ونتظاهر ان الذى بيننا لم يحدث

346
00:12:32,059 --> 00:12:34,062
اوه, اهذا الذى كنا نفعله؟

347
00:12:35,103 --> 00:12:37,548
اوتعلم؟ لايمكننى فعل هذا

348
00:12:38,417 --> 00:12:42,665
لا يمكننى المجئ الى هنا واقلق بشأن مقابلتك 
(كل مرة اردت فيها رؤية (تاكر

351
00:12:42,666 --> 00:12:44,416
ماذا تقولين؟

352
00:12:44,417 --> 00:12:46,606
علىّ ان انفصل عنه

353
00:12:46,607 --> 00:12:48,983
لن اتردد فى ان اقول له السبب

354
00:12:51,279 --> 00:12:54,252
هل تغيرين رأيك لو اعدت اليكى
حق القميص؟

355
00:12:58,173 --> 00:13:01,598
اذاً تذكروا يا آنساتى اليوم كله عن المرح

356
00:13:01,599 --> 00:13:04,005
ليس بقدر المرح عند مقاضاة الناس

358
00:13:05,469 --> 00:13:07,227
لكن اذا شعر احد بهبوط وسقط

359
00:13:07,228 --> 00:13:09,357
ربما يمكننا قتل عصفورين بحجر واحد

360
00:13:10,849 --> 00:13:12,053
هيا استمتعوا

361
00:13:12,613 --> 00:13:14,338
سيدة (جينسن)مرحباً

362
00:13:14,339 --> 00:13:16,031
(لقد اردت فقط ان اقدم لك (ستفانى

363
00:13:16,032 --> 00:13:19,182
صديقتى الزائدة .رفيقتى ,صديقتى الحميمة

364
00:13:19,183 --> 00:13:21,042
لأنكى تعرفين ,لو انا اى شئ 

365
00:13:21,043 --> 00:13:23,910
فا انا الفتاة التى تحب الفتيات

366
00:13:25,739 --> 00:13:27,263
كا اصدقاء

368
00:13:29,044 --> 00:13:31,249
حسناً,آسفة لسماع انكى تعانين من لخبطة فى الجدولة

369
00:13:31,250 --> 00:13:32,343
(بونى)
اتصلت وقالت لى

370
00:13:32,690 --> 00:13:34,203
(بونى) 
اتصلت بك؟

371
00:13:34,204 --> 00:13:37,735
نعم ,لقد قالت انكى نسيتى انكى لديكى
(خطط مع (ستفانى

373
00:13:37,736 --> 00:13:39,712
اوه, لا يمكنها ان تكون لطيفة اكثر

374
00:13:39,713 --> 00:13:41,388
حقاً؟ انا آسفة

375
00:13:41,389 --> 00:13:43,889
نحن نتحدث عن (بونى ويلار),صحيح؟

376
00:13:44,199 --> 00:13:45,711
نعم

377
00:13:48,898 --> 00:13:50,492
(مرحبا يا (ماجى

378
00:13:50,493 --> 00:13:52,443
هل انتى جاهزة للحصول على الفرك

379
00:13:53,096 --> 00:13:55,587
واو,هذا المكان يشتعل حماساً

380
00:13:55,588 --> 00:13:57,806
اليس كذلك يا (رايلى)؟

381
00:13:58,219 --> 00:14:01,081
اوه ,انها رفيقتى

382
00:14:02,189 --> 00:14:04,580
كل ما عليك فعل هو 
انت تبقى فمك مغلقاً

383
00:14:04,581 --> 00:14:06,075
لماذا لم تستطع فقط ان تتركها وشأنها؟

384
00:14:06,076 --> 00:14:08,078
حسناً ,لو علمت هذا لكنت تركتها وشأنها

385
00:14:09,476 --> 00:14:11,264
(لقد حصلت للتو على رسالة من (ستفانى

386
00:14:11,265 --> 00:14:13,062
اظن انها سوف تنفصل عنى

387
00:14:13,063 --> 00:14:15,092
ماذا؟ لماذا قد تنفصل عنك؟

388
00:14:15,925 --> 00:14:17,917
انت لاتعرف لماذا سوف تفعل هذا ,صحيح؟

389
00:14:18,460 --> 00:14:19,760
لا ,لااعرف

390
00:14:19,761 --> 00:14:21,808
اعنى اننا حصلنا على اول مرة لنا لنومنا مع بعضنا

392
00:14:23,779 --> 00:14:25,204
لابد ان هذا هو السبب

393
00:14:29,041 --> 00:14:30,871
انظر يا رجل هى فقط قالت انها تريد التحدث الىّ

394
00:14:30,872 --> 00:14:32,741
حالما تنتهى من يوم المنتجع

395
00:14:33,163 --> 00:14:34,655
اوتعلم ؟سوف اكلمها الان

396
00:14:34,656 --> 00:14:36,012
لا,لا,لا, لايمكن ان تكلمها

397
00:14:36,013 --> 00:14:38,589
هذه الانواع من المواضيع لا يمكنك ان تنهيها بالهاتف

398
00:14:39,366 --> 00:14:42,409
نعم,انت على حق سوف اذهب لها ,وسأتحدث معها وجه لوجه

400
00:14:42,410 --> 00:14:43,511
مهلاً,الآن؟

401
00:14:43,829 --> 00:14:46,046
لا,لا,لا, لايمكنك الذهاب اليها

402
00:14:46,047 --> 00:14:48,120
لم لا؟-
..لأن-

403
00:14:48,121 --> 00:14:50,497
لانك عليك ان تفكر ماذا ستقول

404
00:14:50,498 --> 00:14:54,185
عليك ان تبعد حججك وتقنعها انها تخظأ اكبر خطأ فى حياتها

406
00:14:54,669 --> 00:14:55,868
نعم

407
00:14:58,162 --> 00:14:59,872
نعم ,انت على حق يا (دانى) شكراً لك

408
00:15:00,295 --> 00:15:01,369
حسناً ,يا ستفانى

409
00:15:01,858 --> 00:15:05,295
اليك خمسة اسباب تجعلكى لا تريدين الانفصال عنى

410
00:15:06,498 --> 00:15:08,729
رقم واحد,انا صيدة

411
00:15:09,890 --> 00:15:11,009
ورقم اثنين 

412
00:15:11,010 --> 00:15:12,537
انا اصنع قوائم جيدة

413
00:15:14,961 --> 00:15:18,404
حسناً رائع علينا ان نقنع (ستفانى) الا 
تنفصل عن (تاكر) قبل ان ينهى قائمته

415
00:15:18,405 --> 00:15:19,675
هيا هيا هيا

416
00:15:22,269 --> 00:15:24,153
(هذا لطيف يا(مارج

417
00:15:24,154 --> 00:15:27,283
وعلىّ ان اقول,اول تدليك لى فى مجموعة

418
00:15:28,253 --> 00:15:30,723
حسنا, فى منتجع

419
00:15:32,448 --> 00:15:33,802
انتما الاثنان

420
00:15:33,803 --> 00:15:36,810
كلام اقل,راحة اكثر

421
00:15:38,329 --> 00:15:39,599
نعم,هذا نحن

422
00:15:39,600 --> 00:15:40,920
اوه انا آسفة يا آنساتى

423
00:15:40,921 --> 00:15:42,677
هناك لخبطة فى الجداول

424
00:15:42,678 --> 00:15:45,105
لدى صور لكى فى حفل عيد الميلاد ,اخرجى

425
00:15:47,587 --> 00:15:49,047
انتى نحيفة

426
00:15:49,048 --> 00:15:51,132
سوف احاول ان لا اكسرك

430
00:15:59,489 --> 00:16:01,158
صه

431
00:16:02,833 --> 00:16:04,848
لما لم تستطعى فقط ان تبقى فى المنزل؟

432
00:16:04,849 --> 00:16:07,789
ولماذا لم تدعينى لأكون رفيقتك؟

434
00:16:07,790 --> 00:16:09,882
اوه,اظن ان كلانا لديه اسئلة

435
00:16:10,979 --> 00:16:12,363
ولكن هذا مهم لى

436
00:16:12,364 --> 00:16:14,604
على ان اصبح رفيقة فى عمر الثلاثين

437
00:16:14,605 --> 00:16:16,256
انها على حائط آمالى

438
00:16:19,233 --> 00:16:20,283
ستفانى؟

439
00:16:20,284 --> 00:16:21,810
من انت؟ اين (فيكتور)؟

440
00:16:21,811 --> 00:16:23,672
اوه,(فيكتور) مريض

441
00:16:23,673 --> 00:16:25,901
(فيكتور)
دائماً مريض

442
00:16:25,902 --> 00:16:28,208
اخلع الحذاء ,البس هذا ,هيا بنا

443
00:16:28,209 --> 00:16:29,330
..تعلم

444
00:16:29,331 --> 00:16:30,479
...كنت آمل لو استطيع

445
00:16:30,480 --> 00:16:31,520
اخرس,وأذهب

446
00:16:31,521 --> 00:16:32,793
...هل يوجد اى فرصة-
لا اذهب-

447
00:16:32,794 --> 00:16:34,280
...لا,لكن على ان اتحدث لتلك الفتاة-
هذه-

448
00:16:34,281 --> 00:16:35,764
حسناً,استرخى-
اذهب هيا-

449
00:16:35,765 --> 00:16:37,851
كلام قليل ,عمل كثير

450
00:16:37,852 --> 00:16:39,684
هيا

451
00:16:42,833 --> 00:16:44,341
هاى

452
00:16:44,342 --> 00:16:46,812
هذه العضلات لن تدلك نفسها

453
00:16:46,813 --> 00:16:49,157
الآن اصعد الى هناك وابدأ فى تحريك الاشياء

454
00:16:50,204 --> 00:16:51,329
هيا

455
00:16:51,641 --> 00:16:52,746
مرحباً

456
00:16:52,747 --> 00:16:55,148
هل تخبرينى فى اى وقت ستصبح (ستفانى موريس) جاهزة؟

457
00:16:59,696 --> 00:17:01,633
...ليس له علاقة

458
00:17:02,487 --> 00:17:06,201
لو كنا نتواعد؟ هل ستنفصلين عنى

459
00:17:10,781 --> 00:17:13,175
اوه نعم ,اوه هذه هى

461
00:17:14,291 --> 00:17:16,125
اصعد الى هناك

462
00:17:16,126 --> 00:17:17,334
بين؟

463
00:17:17,335 --> 00:17:19,354
لماذا تأخذ وقتا طويلاً؟ (تاكر) هنا

464
00:17:19,355 --> 00:17:21,085
من انت؟ اين (ديمترى)؟

465
00:17:21,086 --> 00:17:22,969
اوه,(ديمترى) مريض ايضاً

466
00:17:22,970 --> 00:17:24,471
رجال عديمى الفائدة

467
00:17:24,472 --> 00:17:26,106
,تشنق شنقة صغير واحدة

468
00:17:26,107 --> 00:17:28,213
و اوه , تظن انك قد مت

469
00:17:28,708 --> 00:17:30,303
اخلع الحذاء

470
00:17:30,304 --> 00:17:31,862
...انا لا اعتقد

471
00:17:31,863 --> 00:17:34,243
لا ,اغلق وجهك ,تحرك اذهب

472
00:17:34,244 --> 00:17:35,830
نعم اذهب

473
00:17:35,831 --> 00:17:37,540
سوف تأخذ المرأة الشقراء الصاخبة

474
00:17:37,541 --> 00:17:38,626
هيا هيا هيا

475
00:17:38,627 --> 00:17:39,902
بين؟-
فقط افعلها-

476
00:17:39,903 --> 00:17:41,250
لكنى ظننت انك تود التحدث 
(الى (ستفانى

477
00:17:41,251 --> 00:17:43,173
كلام قليل ,عمل كثير هيا

478
00:17:45,026 --> 00:17:47,678
هاى,ايها الخجول

479
00:17:49,198 --> 00:17:51,040
,لماذا لا نستخدم الهنود العشرة الصغار

480
00:17:51,041 --> 00:17:53,043
حسناً؟ ضع ظهرك داخلها

481
00:17:54,847 --> 00:17:56,966
هاى,ما الذى يحدث فوق؟

482
00:17:56,967 --> 00:18:00,405
لقد وضعت على ظهرى سرج ,ولكن يبدو اننا لن نغادر الاسطبل

483
00:18:02,555 --> 00:18:05,833
انتما الاثنان يا ذوى اصابع الفتيات

484
00:18:05,834 --> 00:18:08,427
خذا العصا والعصفورة, هيا

485
00:18:10,896 --> 00:18:12,746
اوه نعم

486
00:18:12,747 --> 00:18:14,337
حسناً ,هذه هى

487
00:18:16,355 --> 00:18:18,095
مرحباً يا (ستفانى ) هلى يمكننا التحدث ؟

488
00:18:18,096 --> 00:18:19,977
ماذا تفعل هنا؟

489
00:18:23,277 --> 00:18:24,611
دانى؟

490
00:18:24,612 --> 00:18:27,198
ما الذى تفعله ؟
ولماذا تدلكنى؟

491
00:18:27,646 --> 00:18:31,165
حسناً...لقد وضعونى على امى وهذا كان خاطئاً

492
00:18:32,720 --> 00:18:34,333
ما الذى يحدث؟

493
00:18:34,334 --> 00:18:35,709
,لا اعرف ما الذى يحدث 

494
00:18:35,710 --> 00:18:37,068
لكنى سأغادر

495
00:18:38,138 --> 00:18:39,444
(اوه,مرحباً يا (ستفانى

496
00:18:39,983 --> 00:18:41,270
بين؟

497
00:18:41,271 --> 00:18:43,690
مرحبا يا (تاكر) انظر من وجدت

498
00:18:43,691 --> 00:18:45,676
لقد شعرت بحزن لأننا لم نتقابل من قبل

499
00:18:45,677 --> 00:18:47,752
(سعيد جداً لمعرفتك يا (ستفانى

500
00:18:48,471 --> 00:18:50,362
حسناً,للأسف لا يمكننى قول المثل

501
00:18:50,363 --> 00:18:52,924
اوه,تدليك وعرض

502
00:18:53,863 --> 00:18:55,484
يافتاة انهضى

503
00:18:55,485 --> 00:18:56,906
انتى تفوتين واحدة جيدة

504
00:18:57,520 --> 00:18:59,598
مهلاً,هل انتما الاثنان تعرفا بعضكما؟

505
00:18:59,599 --> 00:19:00,819
نعم

506
00:19:00,820 --> 00:19:03,611
نعم,لقد تواعدنا منذ ثلاث سنوات

507
00:19:03,612 --> 00:19:05,932
وهل انت السبب فى انها تود الانفصال عنى؟

508
00:19:05,933 --> 00:19:07,742
نعم ,نعم انا

509
00:19:09,624 --> 00:19:12,476
انا آسفة جداً على هذا

510
00:19:12,477 --> 00:19:14,688
ما علاقة هذا بكى؟

511
00:19:15,187 --> 00:19:17,028
لا شئ على الاطلاق

512
00:19:18,568 --> 00:19:20,107
(ستفانى)
انتى لا تواعديننى

513
00:19:20,108 --> 00:19:21,552
(انتى تواعدين (تاكر

514
00:19:21,553 --> 00:19:23,921
و (تاكر) راجل رائع حقاً

515
00:19:23,922 --> 00:19:27,244
لذا من فضلك, لا تجعلى مستقبلك يتأثر 
ب ماضينا

516
00:19:28,399 --> 00:19:30,188
لقد اتيت بهذا فقط

517
00:19:31,035 --> 00:19:36,225
(بين)
لو بقيت بعيداً عن كل فتاة انت مستاء منها لن اواعد احداً فى المدينة

520
00:19:37,787 --> 00:19:38,910
(ستيف)

521
00:19:39,322 --> 00:19:44,097
انا اقدر تماماً على تدمير علاقة فوقى

524
00:19:45,100 --> 00:19:48,727
وانا لا اود تدمير هذه العلاقة معك

525
00:19:50,711 --> 00:19:52,087
,وان كان هذا ليس سبباً جيداً

526
00:19:52,088 --> 00:19:54,655
لدىّ خمس اسباب اخرى جاهزين

527
00:19:55,626 --> 00:19:57,399
لا اظن انى احتاج ان اسمعهم

528
00:19:57,715 --> 00:20:00,270
اذا انتى لن تنفصلى عن (تاكر)؟

529
00:20:00,271 --> 00:20:01,610
لا

530
00:20:06,002 --> 00:20:07,422
للأسف

531
00:20:07,423 --> 00:20:09,095
,لو غيرتى رأيك

532
00:20:09,984 --> 00:20:12,067
سوف آخذ الصغير

533
00:20:16,856 --> 00:20:18,629
سوف اجعله رجلاً

535
00:20:21,386 --> 00:20:22,872
حسناً,لو هى ستأخذ الصغير 

536
00:20:23,329 --> 00:20:25,115
فا أنا سآخذ الكبير

537
00:20:26,679 --> 00:20:28,669
تعالى الى هنا وخذ ماما الى المنزل

538
00:20:30,899 --> 00:20:32,721
اوه يا الهى

539
00:20:32,722 --> 00:20:34,655
كان احساساً رائعاً

540
00:20:34,656 --> 00:20:36,023
ما الذى فاتنى؟

541
00:20:36,024 --> 00:20:37,588
مرحب يا امى-
اوه يا الهى ,دانى-

542
00:20:41,467 --> 00:20:43,123
,لا يا (ماريج) انا اخبرك ان

543
00:20:43,124 --> 00:20:46,862
لا احد سيعمل بجد مثل (رايلى) للحصول على هذه الترقية

544
00:20:46,863 --> 00:20:48,144
,فى الواقع

545
00:20:48,502 --> 00:20:50,776
انها تعمل الآن

546
00:20:52,359 --> 00:20:54,168
(حسناً يا (باجى

547
00:20:54,169 --> 00:20:55,841
حسناً سوف اراك فى وجبة الغداء غداً

548
00:20:55,842 --> 00:20:57,619
الى اللقاء

549
00:20:57,620 --> 00:21:01,389
حسناً, اصابعى سعيدة لكن كأسى ليس سعيد 

551
00:21:02,496 --> 00:21:04,348
(آسفة يا سيدة (ويلار

552
00:21:04,349 --> 00:21:07,127
شكراً لكى على قول كلمات جيدة عنى

553
00:21:07,128 --> 00:21:09,530
نعم ,لهذا وجد الاصدقاء

554
00:21:10,594 --> 00:21:12,001
اوتعلمين؟

555
00:21:12,002 --> 00:21:13,533
لقد كنتى على حق

556
00:21:13,534 --> 00:21:16,210
دعينا نعود الى اللون الآخر

