1
00:01:01,151 --> 00:01:03,326
.لا تطلقي النار من هذا السلاح

2
00:01:07,958 --> 00:01:11,542
.تبًّا، أنظروا ماذا لدينا هنا

3
00:01:20,062 --> 00:01:24,775
،ويلاه، انظري لحالك يا عزيزتي
.إنّك في فوضى صارخة

4
00:01:27,101 --> 00:01:28,326
!اللّعنة

5
00:01:29,361 --> 00:01:30,569
!تبًّا

6
00:01:38,544 --> 00:01:40,889
أيمكنني استعارته لحظة؟
.شكرًا لك

7
00:01:43,665 --> 00:01:46,089
.ويلاه، لن أستثنيك

8
00:01:49,523 --> 00:01:51,302
.ثمّة بعض الخُرق على ظهر الشاحنة

9
00:01:57,244 --> 00:01:59,044
ماذا؟

10
00:02:00,212 --> 00:02:02,877
!ماذا؟ -
.لم أرَ هذا من قبل -

11
00:02:07,579 --> 00:02:10,188
.رأيتك تفعلين الأمر ذاته

12
00:02:10,190 --> 00:02:14,437
،تبسَّمتَ
.كنت تبتسم

13
00:02:17,433 --> 00:02:22,861
.حسنٌ، أنا أسعد رجل في العالم

14
00:02:24,779 --> 00:02:27,812
ما رأيك أن تساعديني
لتدبر أحد تلك السيّارات؟

15
00:02:27,814 --> 00:02:30,180
.أمامنا بعض الأميال لنقطعها

16
00:02:32,545 --> 00:02:45,777
{\fad(300,1500)\}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

17
00:03:02,751 --> 00:03:07,771
{\c&H626262&\3c&HC0C0C0&\b1\fnArabic Typesetting\fs38}
"(الموتى السائرون) - (الموسم الرابع)"
"(( الحلقة الـ10 )) - (( مشغول ))"

18
00:03:20,535 --> 00:03:25,552
ألديك تعليق على قميصي
المريح جدًّا والجذّاب؟

19
00:03:25,957 --> 00:03:29,077
.لا، لا، لا، إنّه يبدو بديعًا

20
00:03:32,165 --> 00:03:34,621
...لقد أغفلتِ

21
00:03:41,565 --> 00:03:44,604
.ليت لدينا بعض من حليب الصويا -
أأنت جادّة؟ -

22
00:03:45,256 --> 00:03:48,272
أجل إنّي جادّة، هل جرّبته قبلًا؟

23
00:03:48,307 --> 00:03:52,189
صديقي الأعزّ بالمرحلة الثالثة كانت
.لديه حساسيّة من منتجات الألبان

24
00:03:52,601 --> 00:03:55,987
كان يحضر يوميًّا طعامًا
.بلبن الصويا للغداء

25
00:03:56,022 --> 00:03:57,805
.جرّبته -
وماذا؟ -

26
00:03:57,840 --> 00:04:00,005
.تقيّأت -
.ويلاه، أجل، حسنٌ -

27
00:04:00,007 --> 00:04:05,126
،حسنٌ، حسنٌ، كدت أتقيّأ
...لكن ردّ فعلي كان هكذا

28
00:04:06,428 --> 00:04:07,479
.كان ذلك مقرفًا جدًّا

29
00:04:07,481 --> 00:04:13,054
أفضّل بما تعنيه الكلمة تناوُل الحليب
.المطحون عن شرب ذلك اللبن ثانيةً

30
00:04:13,089 --> 00:04:15,526
...(أفضّل تناوُل وصفة (جوديث

31
00:04:20,794 --> 00:04:25,039
،سأكمل قراءة كتابي
.بقي لي فصلان

32
00:04:41,731 --> 00:04:43,283
.شكرًا لك

33
00:04:45,085 --> 00:04:51,991
،سمعتك تضحكين هناك
.كدت أنسى الضحك

34
00:04:55,888 --> 00:04:58,840
.لا يمكنني أن أكون أباه وصديقه الأعزّ

35
00:04:59,733 --> 00:05:01,403
.إنّه يحتاج إليك

36
00:05:02,472 --> 00:05:06,474
،أعلم أنّي أحمّلك عبئًا كبيرًا
...لذا إن شعرتِ بحاجة للراحة

37
00:05:06,476 --> 00:05:09,346
.انتهيت من الراحة

38
00:05:14,390 --> 00:05:15,951
إذًا ما الخطّة؟

39
00:05:18,265 --> 00:05:24,281
هذا المكان، أهو بيت للاستقرار
أم محطّة توقّف خلال الطريق؟

40
00:05:27,728 --> 00:05:33,255
.حسنٌ، لنمكث هنا حتّى نتّخذ قرارًا

41
00:05:42,648 --> 00:05:45,344
،حسنٌ، سنحتاج مزيدًا من المؤن
.سأذهب مع (كارل) وأجلب البعض

42
00:05:45,346 --> 00:05:50,047
.سوف آتي أيضًا -
.كنت فاقدًا الوعي أمس -

43
00:05:50,082 --> 00:05:52,883
.أنا يقظ اليوم -
.نحتاجك قويًّا -

44
00:05:56,035 --> 00:06:00,001
،استرح فحسب
.يوم إضافيّ فقط

45
00:06:17,232 --> 00:06:22,074
كم ستغيبان بظنّك؟ -
.سنملأ حقيبتين، لن نغيب طويلًا -

46
00:06:23,342 --> 00:06:27,153
.إنّها الثامنة والربع الآن -
.سنعود بحلول الظهر -

47
00:06:27,449 --> 00:06:31,274
،حسنٌ، اتّبع خطاها
مفهوم؟

48
00:06:35,027 --> 00:06:38,796
انظر، هل كلّ شيء على ما يرام؟

49
00:06:40,132 --> 00:06:43,327
.أجل، إنّي جائع فحسب

50
00:06:46,109 --> 00:06:49,188
.حسنٌ، أراك خلال بضع ساعات

51
00:08:14,925 --> 00:08:18,701
أعثرت على أيّ شيء مفيد؟
قطع حلوى؟

52
00:08:20,864 --> 00:08:22,831
كتب هزليّة؟

53
00:08:26,030 --> 00:08:28,230
جُبنة مجنونة؟

54
00:08:30,485 --> 00:08:33,037
.مفاجأة، جُبنة مجنونة

55
00:08:34,145 --> 00:08:38,194
،وجدتها ما تزال مغلقة وسليمة
.الآن سأكون ودودة وأتركك تتذوّقها أوّلًا

56
00:08:38,229 --> 00:08:40,981
.لا، شكرًا -
أأنت متأكّد؟ -

57
00:08:42,701 --> 00:08:44,253
.إنّي على ما يرام

58
00:08:46,450 --> 00:08:48,217
.لا تبدو على ما يُرام

59
00:08:52,883 --> 00:08:56,098
إنّي مُتعب فحسب، اتّفقنا؟

60
00:09:28,713 --> 00:09:30,400
.إنّي آسفة

61
00:09:31,317 --> 00:09:34,484
لستُ بارعة بإضحاك
.الأولاد الذين في سنّك

62
00:09:37,456 --> 00:09:39,288
...كنت أضحك

63
00:09:40,204 --> 00:09:41,780
.في داخلي

64
00:09:44,812 --> 00:09:49,486
،الأطفال يجدونني مضحكة
.الذين في سِنّ الثانية أو الثالثة

65
00:09:51,769 --> 00:09:55,269
ماذا تقصدين بالأطفال؟

66
00:09:57,005 --> 00:10:02,508
،كان لديّ ابن في الثالثة
.وكان يراني مضحكة للغاية

67
00:10:25,810 --> 00:10:28,610
،نحتاج الطّعام ثم البطاريّات ثم الماء
.الأولويّة وفقًا لهذا الترتيب

68
00:10:29,672 --> 00:10:31,839
لمَ لمْ تخبريني قبلًا
أنّك كان لديك طفل؟

69
00:10:34,041 --> 00:10:35,674
ماذا كان اسمه؟

70
00:10:37,043 --> 00:10:41,107
أكان لديك أطفال غيره؟
هل تزوّجتِ؟

71
00:10:42,548 --> 00:10:45,322
.حسنٌ

72
00:10:45,890 --> 00:10:51,273
،سأجيب سؤالًا في كلّ مرّة
.وسنفتّش غرفة في كلّ مرّة

73
00:10:52,375 --> 00:10:55,480
وسأجيب فقط بعدما
.ننتهي من تفتيش الغرفة

74
00:11:05,234 --> 00:11:07,669
.لا، إنّي آسف -
.إنّك جبان كاذب -

75
00:11:07,671 --> 00:11:10,504
.هكذا أنت دومًا -
.لا، أرجوك، إنّي آسف -

76
00:11:10,506 --> 00:11:13,276
.لكن لا تفعل هذا، أرجوك -
ماذا قلت لهم بحقّ السماء؟ -

77
00:11:13,278 --> 00:11:16,611
.قلت لهم ألّا يفعلوا ذلك -
.هذا ليس من شأنك -

78
00:11:16,613 --> 00:11:18,412
.أنا آسف يا صاح -
.اخرس -

79
00:11:18,414 --> 00:11:21,682
.إنّي آسف، كلّا، لا تفعل -
.هذا سيحدث لا محالة -

80
00:11:21,717 --> 00:11:23,786
.بوسعنا أن نحلّ الأمر، أرجوك لا تفعل -
.هذا سيحدث لا محالة -

81
00:11:23,788 --> 00:11:26,055
،لا، لا، لا، أرجوك لا تفعل
!أرجوك لا تفعل، أرجوك

82
00:11:37,833 --> 00:11:41,314
أتخطط لإنهاء المهمّة؟ -
.أجل -

83
00:11:41,349 --> 00:11:44,849
،أشعر بألم في أذني
.وأعلم أنّه سيستمرّ بالصراخ

84
00:11:44,884 --> 00:11:47,640
.إنّه بعد الذي فعله يستحقّ الموت

85
00:11:48,278 --> 00:11:50,844
.أمكثوا جميعًا بالأسفل إن أردتم

86
00:13:38,826 --> 00:13:44,019
،هنا سيكون مقرّ إقامتنا لهذا المساء
.(نظّف هذه الفوضى يا (هارلي

87
00:13:56,376 --> 00:14:00,686
ماذا كان اسم ابنك؟ -
.قلت بعد الانتهاء -

88
00:14:01,349 --> 00:14:07,174
،حسنٌ، هاتان غرفتان منفصلتان
.وقد فتّشنا هذه الغرفة فعليًّا

89
00:14:07,209 --> 00:14:10,667
...لذا

90
00:14:12,700 --> 00:14:14,109
.(أندري)

91
00:14:16,427 --> 00:14:19,310
.(كان اسمه (أندري أنطوني

92
00:14:24,167 --> 00:14:26,468
تأكّد من عدم وجود صندوق
.حلوى مخبّأ في مكان ما

93
00:14:29,204 --> 00:14:33,376
أكان لديك أبناء غيره؟ -
.اتّبع قواعد اللّعبة يا صديقي -

94
00:14:39,383 --> 00:14:42,854
إذًا أكان لديك غيره؟

95
00:14:44,086 --> 00:14:48,540
أتعلم، إنّك مؤهّل
.لتصير جاسوسًا أو شرطيًّا

96
00:14:53,098 --> 00:15:00,974
كلّا، طفل واحد كان كافيًا بالنسبة
.إليّ، كما أنّ (أندر) كان شقيًّا مثلك

97
00:15:03,510 --> 00:15:07,711
هل هذا الرواق يُحتسب غرفة؟ -
.إن وجدت فيه شيئًا نافعًا -

98
00:15:26,785 --> 00:15:29,095
.هذا هو الشيء الوحيد الذي وجدته

99
00:15:29,747 --> 00:15:33,060
هل يُحتسب؟ -
.عمليًّا أجل -

100
00:15:37,019 --> 00:15:37,837
إذًا؟

101
00:15:41,142 --> 00:15:43,954
كم مضى على فراقه؟

102
00:15:46,513 --> 00:15:53,554
افترقت عنه، كما تعلم
.بعدما حدث كلّ شيء

103
00:15:56,860 --> 00:16:00,050
هل أبي يعلم؟ -
.لم أخبره -

104
00:16:02,763 --> 00:16:07,884
لم أخبر أيّ أحد
.إلى أن أخبرتك للتوّ

105
00:16:14,602 --> 00:16:16,674
.سرّك في أمان معي

106
00:16:19,715 --> 00:16:22,771
.إنّه ليس سرًّا فعليًّا

107
00:16:24,699 --> 00:16:27,028
.ما يزال في أمان معي

108
00:18:32,767 --> 00:18:34,569
"!صهٍ، (ميا) نائمة"

109
00:19:26,097 --> 00:19:27,798
ميشون)؟)

110
00:19:32,384 --> 00:19:35,159
هل كلّ شيء على ما يرام؟ -
.أجل، على ما يرام -

111
00:19:42,022 --> 00:19:45,016
.ثمّة طفل بالداخل -
.إنّه كلب -

112
00:19:58,776 --> 00:20:01,080
.أبي سمح لي بتسميتها

113
00:20:07,856 --> 00:20:16,575
(ربّما... ربّما هي و(أندر
.في مكان ما معًا

114
00:20:27,207 --> 00:20:30,840
.هيّا، تكاد تحين الظهيرة

115
00:20:32,480 --> 00:20:35,152
.والدك سيقلق إن تأخّرنا

116
00:20:53,291 --> 00:20:56,463
.أنت

117
00:20:58,600 --> 00:21:04,267
أأنت مرتاح؟ -
أتوقظني لتسألني إن كنتُ مرتاحًا؟ -

118
00:21:04,936 --> 00:21:08,600
.أريد أن أستلقي -
.ثمّة غرفتا نوم هنا اختار بينهما -

119
00:21:08,602 --> 00:21:12,836
،فيهما أسرّة أطفال
.وإنّي أريد هذا السرير

120
00:21:13,873 --> 00:21:17,136
.إنّه مشغول -
.ولا كأنّي سمعت ما قلتَه -

121
00:21:17,138 --> 00:21:20,214
.سيتحتّم عليك أن تشغل مكانًا آخر

122
00:21:41,287 --> 00:21:43,984
!لين)! (لين)! توقّف)

123
00:21:48,762 --> 00:21:50,828
!(توقّف يا (لين

124
00:21:50,830 --> 00:21:52,829
!توقّف -
.مُحال أن أتوقّف -

125
00:21:52,831 --> 00:21:54,399
!توقّف

126
00:22:07,517 --> 00:22:10,720
.إنّه سريري الآن أيّها المعتوه

127
00:22:59,394 --> 00:23:03,792
،لحظة، لا تتحرّك
.إليك بعض الماء

128
00:23:06,101 --> 00:23:09,584
أين نحن؟ -
.لستُ أدري -

129
00:23:09,772 --> 00:23:13,561
كنّا نقاتل العضّاضين وفقدتَ وعيك
.بعدما غادرنا السجن مباشرةً

130
00:23:13,596 --> 00:23:17,145
لم أعلم كيف أتصرّف، فبدى إليّ
.ظهر شاحنة أأمن من جانب الطريق

131
00:23:22,000 --> 00:23:26,248
هل مررنا بجوار الحافلة؟
على الطريق، هل مررنا بحافلة؟

132
00:23:27,467 --> 00:23:30,308
.أجل -
ماذا رأيت؟ -

133
00:23:33,637 --> 00:23:36,307
ماذا رأيتِ؟

134
00:23:37,643 --> 00:23:39,244
.كانوا جميعًا موتى

135
00:23:42,852 --> 00:23:46,950
منذ متى مررنا بجوارها؟ -
.ثلاث ساعات -

136
00:23:50,726 --> 00:23:54,965
.أنتم، أنتم، أوقفوا الشاحنة

137
00:23:57,268 --> 00:24:00,505
.أنتم أيّها المعاتيه، أوقفوا الشاحنة

138
00:24:02,007 --> 00:24:04,207
!أوقفوا الشاحنة

139
00:24:06,109 --> 00:24:07,843
!أوقفوا الشاحنة

140
00:24:25,668 --> 00:24:29,267
ماذا تفعل بحقّ السّماء؟
لأين يذهب؟

141
00:24:29,759 --> 00:24:33,154
لا أعلم ماذا قالت لك صديقتك
.عن الطبيعة الخاصّة لمهمّتنا

142
00:24:33,189 --> 00:24:36,267
لكنّها حساسة للوقت
.وإنّنا فعليًّا متأخّرون جدًّا

143
00:24:36,302 --> 00:24:38,837
.لذا أريدك أن تعود للشاحنة

144
00:24:40,440 --> 00:24:41,408
.يجب أن أذهب

145
00:24:41,409 --> 00:24:45,811
يبدو ألّا أحد منكما منتبه كفاية للجحيم
.المُنزل على الأرض الذي نعيش فيه

146
00:24:45,813 --> 00:24:49,232
لذا دعني أخبرك أفضل طريقة
.لتجنّب مأزق حياة أو موت آخر

147
00:24:50,586 --> 00:24:55,656
تجد رفاقًا أقوياء متوافقون معك
.وتلتحمون معًا كالتحام البلل بالمياه

148
00:24:56,299 --> 00:24:58,171
.نحتاج أناسًا

149
00:24:58,297 --> 00:25:01,611
،كلّما كانوا أكثر كان أفضل
.نحتاج لبعضنا بعضًا يا شريكي

150
00:25:01,646 --> 00:25:06,104
حتّى مع العتاد الذي على كتفك
.فلن تنجو لليلة، ليس بمفردك

151
00:25:06,735 --> 00:25:12,309
.سأجازف -
.سأضطرّ للإصرار على بقائك -

152
00:25:12,782 --> 00:25:14,747
...حسنٌ، صدّق أو لا تصدّق

153
00:25:14,748 --> 00:25:18,859
ربّما يعتمد مصير الجنس
.البشريّ بأكمله على بقائك

154
00:25:22,625 --> 00:25:25,778
عمَّ تتحدّث بحقّ السّماء؟

155
00:25:25,995 --> 00:25:30,010
من هذا الرجل؟ -
.(أنا الرقيب (إبراهام فورد -

156
00:25:30,045 --> 00:25:33,946
(وهذان رفيقاي، (روزيتا إسبنوسا
.(ود.(يوجين بورتر

157
00:25:34,735 --> 00:25:38,240
(نحن في مهمّة لإيصال (يوجين
.(للعاصمة الديمقراطيّة (واشنطن

158
00:25:38,275 --> 00:25:43,782
يوجين) عالم، وهو يعلم)
.ما سبب هذه الفوضى بالتحديد

159
00:25:55,286 --> 00:25:59,111
حسنٌ، إذًا ماذا جرى؟

160
00:26:00,656 --> 00:26:03,119
.هذه معلومة سرّيّة

161
00:26:04,395 --> 00:26:08,397
كان يهاتف شخصًا مهمًّا
.في (واشنطن) عبر هاتفه الفضائيّ

162
00:26:08,399 --> 00:26:13,240
وخلال الأسبوعين الماضيين
.لم يرد أحد من الجانب الآخر

163
00:26:13,628 --> 00:26:16,693
رأيناك كيف تصدّيت
.لتلك الجثامين هناك

164
00:26:18,278 --> 00:26:20,548
.سنحتاج لمساعدتك

165
00:26:27,191 --> 00:26:29,393
.آسف

166
00:26:36,234 --> 00:26:40,918
،تحتّم أن أرحل بك عن هذا الطريق
.كنت مغشيًّا ونفذ رصاصنا

167
00:26:41,646 --> 00:26:45,656
،أعلم كيفيّة العودة لتلك الحافلة
.لقد دوّنت كلّ منعطف

168
00:26:45,913 --> 00:26:49,784
سأعيدك إن استطعت، اتّفقنا؟

169
00:26:49,819 --> 00:26:52,749
،إنّها ستبحث عنّي هناك
.ولهناك سأذهب

170
00:26:52,784 --> 00:26:57,212
،تلك إضاعة للوقت
.تيرا) أخبرتنا بما جرى)

171
00:26:57,705 --> 00:27:01,608
فرصة إيجاد زوجتك معدومة
.سواء حيّة أو ميّتة

172
00:27:02,069 --> 00:27:06,388
السبب الرئيسيّ والذي
.يؤسفني إخبارك به، إنّها ماتت

173
00:27:09,812 --> 00:27:12,644
.لا داعي لتموت أنت الآخر

174
00:27:13,051 --> 00:27:17,651
هيّا الآن عد للشاحنة
.وافعل شيئًا مفيدًا بحياتك

175
00:27:27,400 --> 00:27:31,370
...حين يموت أحبّاؤنا

176
00:27:34,976 --> 00:27:37,077
.حسنٌ، فهم يختفون

177
00:27:39,882 --> 00:27:42,962
هذا لا يعني أن تنتهي
.لنفس المصير أنت أيضًا

178
00:27:52,430 --> 00:27:57,827
.إنّها حيّة وسأجدها -
!أيّها اللعين -

179
00:27:59,538 --> 00:28:01,804
!حسبك، حسبك، حسبك -
!(إبراهام) -

180
00:28:01,806 --> 00:28:05,707
.حسبك، إليك عنه، هيّا

181
00:28:07,109 --> 00:28:11,682
.(إنّك لا تريد هذا يا (إبراهام -
!إليك عنّي -

182
00:28:13,346 --> 00:28:15,514
!(إبراهام) -
!توقّف -

183
00:28:19,316 --> 00:28:22,486
!أنتم، أنتم

184
00:28:23,403 --> 00:28:24,779
!أنت -
.(إبراهام) -

185
00:28:27,690 --> 00:28:30,490
...أنت، ابتعد

186
00:28:38,001 --> 00:28:39,367
!لحظة، لحظة، لحظة، هيّا

187
00:28:53,541 --> 00:28:55,874
!توقّف

188
00:29:02,114 --> 00:29:05,049
!يوجين)، توقّف، اللعنة)

189
00:29:05,051 --> 00:29:07,716
،توقّف عن إطلاق النار
.نحتاج لادّخار أسلحتنا

190
00:29:10,355 --> 00:29:11,757
!أتركوه

191
00:29:11,759 --> 00:29:13,992
.أعطني سلاحًا

192
00:29:13,994 --> 00:29:15,894
.أعطني سلاحًا

193
00:29:46,176 --> 00:29:48,442
.اللعنة

194
00:30:56,317 --> 00:30:59,351
.توني)، (لين)، انزلا إلى هنا)

195
00:31:05,659 --> 00:31:07,392
أنتما، أتسمعاني؟

196
00:32:03,054 --> 00:32:04,621
!تعالا، تعالا، تعالا

197
00:32:04,623 --> 00:32:09,793
.اصمت، إنّي أحاول النوم -
.ثمّة امرأة تعيش هنا -

198
00:32:09,897 --> 00:32:12,401
ماذا تقول؟ -
.انزل للأسفل -

199
00:32:12,403 --> 00:32:17,206
هل هي مثيرة؟ -
.لا تتحمّس بعد، فهي ليست هنا -

200
00:32:19,679 --> 00:32:23,080
إذًا علامَ تصيح؟ -
.وجدت قميصها -

201
00:32:23,082 --> 00:32:25,617
.إنّه حتمًا غُسل هذا الصبح

202
00:32:25,619 --> 00:32:28,170
.رائحته زكيّة -
وجدتَ قميصًا؟ -

203
00:32:28,205 --> 00:32:30,025
.ربّما تكون قد ابتعدت أميالًا بحلول الآن

204
00:32:30,027 --> 00:32:34,095
لمَ عساها تتكبد عناء
غسل قميص طالما ستتركه؟

205
00:32:34,097 --> 00:32:36,163
.حتمًا ستعود -
.سأغتنمها أوّلًا حين تعود -

206
00:32:36,165 --> 00:32:39,802
،مَن يعلم مَن قد يكون معها
.يجب أن نستعدّ لأيّ شيء

207
00:32:39,804 --> 00:32:42,910
.لين)، تمركز في الغرفة الجانبيّة) -
.انتظر، دعني أجلب سلاحًا -

208
00:32:42,912 --> 00:32:45,915
،سأراقب المنطقة الأماميّة
.تولّى أنت الغرفة على الجانب الآخر

209
00:32:45,917 --> 00:32:48,919
.ظننت (توني) سيتمركز فيها -
أين (توني) بحقّ السّماء؟ -

210
00:32:48,921 --> 00:32:52,454
.توني)! اصعد إلى هنا)

211
00:36:01,539 --> 00:36:04,092
كنّا ندير قافلة سيّارات
.في واحدة من هؤلاء

212
00:36:04,094 --> 00:36:07,931
كنّا نصعد تلًّا رمليًّا صغيرًا ورأينا ذلك
.الجمل، إذ بدى أنّه على وشك التقيّؤ

213
00:36:08,683 --> 00:36:13,469
على الأرجح لأنّ 4 رطل من
.المتفجّرات حُشروا في مؤخّرته

214
00:36:13,471 --> 00:36:15,439
...كنا نبعد 200 قدم عن ذلك الانفجار

215
00:36:15,441 --> 00:36:18,478
الذي أرسل حدبة ذاك الحيوان
.نحو نصف كيلو داخل الصحراء

216
00:36:19,013 --> 00:36:21,514
.ثم قدنا السيّارات عائدين

217
00:36:21,516 --> 00:36:27,709
إذن أخبرني كيف بحقّ
السّماء دمّرت هذه السيّارة؟

218
00:36:29,189 --> 00:36:33,191
بسبب حالة انفعال كاملة
.وتجاهل للطلقات الناريّة المتتاليّة

219
00:36:37,733 --> 00:36:39,802
أهذه لك؟

220
00:36:48,282 --> 00:36:51,053
.يؤسفني مصاب شاحنتكم

221
00:36:51,055 --> 00:36:53,392
.(آمل أن تصلوا إلى (واشنطن

222
00:37:02,635 --> 00:37:04,635
.انتظرني

223
00:37:11,239 --> 00:37:15,683
ماذا غير اتّباعهما سنفعل؟ -
.(نذهب لـ (واشنطن -

224
00:37:17,339 --> 00:37:19,873
!ننقذ العالم

225
00:37:22,810 --> 00:37:25,814
،هذا الطريق آمن
من يعلم ماذا يوجد في الشمال؟

226
00:37:25,816 --> 00:37:28,617
،سنجد شاحنة أخرى
.فلنرافقهم حتّئذٍ

227
00:37:30,019 --> 00:37:32,554
.ثق بي، فإنّي أذكى منك

228
00:38:56,411 --> 00:38:58,244
.هيّا

229
00:39:20,261 --> 00:39:23,296
!أوقفها -
.اللعنة -

230
00:39:23,298 --> 00:39:25,664
!اقتلها، اقتلها

231
00:39:30,002 --> 00:39:31,804
!اذهبا، اذهبا

232
00:39:47,707 --> 00:39:53,022
،تعيّن أن نوافقه
.فإنّه مُصرّ لعين

233
00:39:55,115 --> 00:39:58,663
.أفهم سبب اتّباعك له، أنت وفيّة

234
00:39:59,120 --> 00:40:03,080
.أنت إنسانة صالحة، يروقني هذا

235
00:40:04,727 --> 00:40:06,260
...لكنّ ما نفعله

236
00:40:09,064 --> 00:40:12,034
...لا أعرف طريقة أخرى أصيغه به

237
00:40:12,036 --> 00:40:17,840
.إنقاذ العالم أهم

238
00:40:21,242 --> 00:40:25,575
،أعني حتّى إن وجد زوجته
فماذا عندئذٍ؟

239
00:40:26,682 --> 00:40:31,719
لمتى بظنّك سيعيشان بسعادة
ما لم نوصّل (يوجين) لـ (واشنطن)؟

240
00:40:31,721 --> 00:40:35,253
(أتظنّ اتّباعي لـ (غلين
يجعلني إنسانة طيّبة؟

241
00:40:35,255 --> 00:40:37,154
.لستُ كذلك

242
00:40:39,490 --> 00:40:43,586
.أنت إنسانة طيّبة -
.لستَ تعرف شيئًا عنّي -

243
00:40:43,992 --> 00:40:46,827
مثلما لا أعرف شيئًا عن
.(سبب ذهابكم لـ (واشنطن

244
00:40:47,841 --> 00:40:51,443
أعرف سبب ذهاب (يوجين)، فهو
.الوحيد الذي يعلم كيفيّة إنهاء هذا

245
00:40:51,478 --> 00:40:55,328
،أما (روزيتا) تحبّك
.وستتبعك لأيّ مكان

246
00:40:55,330 --> 00:40:58,328
لكن لمَ وافقت أنت على السياقة
نصف الطريق المارّ بالبلد كلّها؟

247
00:40:58,330 --> 00:41:00,502
أيصعب لهذه الدرجة تصديق
أنّي أريد إنقاذ العالم؟

248
00:41:00,503 --> 00:41:03,967
لأنّك شخص طيّب؟

249
00:41:04,838 --> 00:41:08,544
،لستَ مضطرًّا لإخباري بالسبب
.لا تكذب عليّ فحسب

250
00:41:26,697 --> 00:41:28,668
جُبنة مجنون؟

251
00:41:52,965 --> 00:41:55,135
ما رأيك؟

252
00:41:59,572 --> 00:42:01,673
.لنذهب

253
00:42:05,776 --> 00:42:07,677
.لنذهب

254
00:42:10,502 --> 00:42:14,894
،ملاذ للجميع، مجتمع للجميع"
"لكلّ من وصلوا، أُنجوا بحياتكم

255
00:42:30,619 --> 00:42:33,138
{\fad(300,1500)\}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

