1
00:00:04,735 --> 00:00:08,336
صباح الخير، الإسم؟ -
.ليس قبلما أن أحصل على مُحاميَّ -

2
00:00:08,707 --> 00:00:13,067
.وبالمناسبة، كنتُ معه ليلة الأمس -
.يا (ماكس)، إنّه فقط لفصل الربيع الدراسيّ -

3
00:00:13,078 --> 00:00:18,478
.آسفة، إنّها تُشاهد الكثير من البرامج الإجراميّة -
.بالحقيقة، إنّي هنا لأعيد الشيكات -

4
00:00:18,483 --> 00:00:22,516
،لا يوجد هناك فصل دراسيّ للربيع
.مدرسة المُعجّنات اُغلـقت

5
00:00:23,520 --> 00:00:24,820
ماذا؟

6
00:00:24,822 --> 00:00:28,824
لكم الحرية لجمع متعلّقاتكم الشخصيّة
.التي تركتمونها في مكان العمل

7
00:00:28,826 --> 00:00:33,629
.أجلبي الحشيش، وأنا سأجلب الحشيش الآخـر -
!هذا غير معقول -

8
00:00:33,631 --> 00:00:38,466
كيف يُمكن لمدرسةٍ أن تغلق فجاة؟
.جيّد! (جـون) هنا، سيعرف ماذا حدث

9
00:00:38,469 --> 00:00:42,436
ومايجعلك تظنّين أنّه يعلم؟ -
.(إنّه ملكة كبيرة يا (ماكس -

10
00:00:42,740 --> 00:00:47,810
سيعلم لمَ تُغلق المدارس، ولمَ
.(لم ينجح آخـر ألبومٍ لـ(لادي جاجا

11
00:00:48,936 --> 00:00:52,367
{\c&H234BF5&\3c&H131468&}{\fad(500,500)}
(فـــتـــاتــيْن مُــــفــلســتيْن)
" الحــلقــة العـشرون من المـوسم الثّالـث "
(بــعــنوان(الوالدان الغــير مُفــلــسآن

12
00:00:52,783 --> 00:00:57,678
{\a6}{\c&H234BF5&\3c&H131468&}{\fad(2000,300)}
PRN19ce :تــرجــمة
((خالد عـلي))
**أعتذر عن التّأخــير**

13
00:00:57,679 --> 00:00:59,815
||مُـــشاهـدة مُمــتـعة||

14
00:00:59,850 --> 00:01:05,421
أين الطباخ (نيكولاس)؟ -
.في (فرنسا)، مع زوجته -

15
00:01:06,731 --> 00:01:07,997
لمَ هو في (فرنسا)؟

16
00:01:07,999 --> 00:01:15,555
اتّضح أنّ شخصًا في هذه الغرفة، لعلّه يكون الشخص
.الذي أنظر اليه، أقام علاقةً معه وزوجته علمت بالأمر

17
00:01:17,841 --> 00:01:25,248
!(ديـــك)
!غير معقول! لم أكُ حتّى أعرف أنّ الطباخ (نيكولاس) شاذّ

18
00:01:25,249 --> 00:01:33,829
.من فضلك، إن كان شاذًّا، لكنتُ ضاجعته -
.مثل غوريلا على عود خـبز -

19
00:01:34,091 --> 00:01:39,710
،(يا سيدتي، جميعنا نعلم أنّه لم يكُ (ديك -
.حسنٌ، أجل، أجل، إنّه أنا -

20
00:01:39,712 --> 00:01:45,706
.ووالديّ يقولان أنّني المُتهوّر -
.لكنّها لم تكُ علاقة، قبّلنا بعضنا مرّةً -

21
00:01:45,707 --> 00:01:50,225
،في 6 أماكن مختلفة في 8 مناسبات مختلفة
.ومن ثمّ أنهيتُها

22
00:01:50,340 --> 00:01:58,606
لقد أنهيتِ العلاقة، وأنهيتٍ هذا كلّه! انسي
!ملاعقي! وقشّتي! لقد انتهى
You ended that, and you ended this!

23
00:01:58,816 --> 00:02:09,107
!(لقد انتهى الـ(بريغادون)، شكرًا يا (كارولين -
.تتصرّف وكأنّني الوحيدة التي جعلت مدرسة معجّناتٍ تُغلق -

24
00:02:18,458 --> 00:02:22,440
ألا يُمكنك الذّهاب لمنزل (ديك) بدوني؟
.إنّني محبطة جدًّا

25
00:02:22,488 --> 00:02:27,045
إذًا ماهو افضل مكانٍ لتكوني فيه أكثر
.من قمامة، وقال (ديك) انّي يجب عليّ احضارك

26
00:02:27,157 --> 00:02:33,360
واسترخي، لن نُقيم علاقة جنسية ثلاثيّة، لمّا
.(كتبنا قائمتنا بالعلاقات الثلاثية، كنتِ بالأسفل مع (تايلور سويفت

27
00:02:34,308 --> 00:02:39,337
أقلّها أنا مع (تايلور)، في قائمة
العلاقات الثلاثيّة، من قبلي؟

28
00:02:39,437 --> 00:02:42,281
فيكي)، التي لا أعرف كنيتها، من برنامج)
.(ربّات منازل في مقاطعة (أورانج

29
00:02:42,283 --> 00:02:46,339
أتلك التي اجرت عمليّات على وجهها؟ -
.عليكِ أن تكونين أكثر توضيحًا -

30
00:02:48,488 --> 00:02:52,250
،مرحبًا، مرحبًا
.امسحوا اقدامك وأنتم خارجون

31
00:02:54,260 --> 00:02:57,714
،ديك)، إنّي أحذّرك الآن)
.لستُ بمزاجٍ للإحتفال

32
00:02:58,165 --> 00:03:02,057
،(لا يوجد هناك حفلةً مثل حفلة (كارولين
.لأنّ حفلة (كارولين) لا تبدأ قطّ

33
00:03:02,836 --> 00:03:06,738
إنّي مثقّلة بالذنب، وعجّة الجبن
.التي افترقت

34
00:03:06,740 --> 00:03:11,309
،لن نحتفل، لكنّني ارجعتُ الحشيش
.لأنّه مثاليّ

35
00:03:11,311 --> 00:03:14,713
جيّد، لقد حصلتُ عليه من (إيـرل)، ويقول أنّه
...سيُغمى عليك بقوّة

36
00:03:14,715 --> 00:03:18,016
لدرجة أنّ مرّةٍ استعمله ليزيّف موته
.ليحصل على مال بوليصة تأمين الحياة

37
00:03:18,018 --> 00:03:23,470
لربّما علينا أن نفعل ذلك أيضًا بعد الأمر
.الذي فعلته، (ديك)، إنّي آسفةٌ جدًّا بشأن كلّ هذا

38
00:03:23,565 --> 00:03:26,658
إنّي ممتلئة بالنّدم وتلك البطاطس
.المقليّة التي أكلتها للتّو

39
00:03:26,660 --> 00:03:31,734
،جميعنا حزينون أنّ مدرسة المعجّنات اُغلقت
.ولا نعرف ماذا نفعل

40
00:03:31,864 --> 00:03:40,030
.أعرف ماذا أفعل، أكل الكعك الموجود بمحفظتي -
حسنٌ، كلّنا أحببنا مدرسة المعجّنات، صحيح؟ -

41
00:03:40,077 --> 00:03:42,640
.كانت لا باس بها، ليس أمرًا جللاً

42
00:03:42,642 --> 00:03:47,245
ليس أمرًا جللاً؟ مارسنا الجنس في كلّ
.قاعة دراسة وفي كِلا السلالم

43
00:03:47,247 --> 00:03:51,282
(وعلى مكتب (كارولين
!لكن لا، ليس أمرًا جللاً

44
00:03:51,284 --> 00:03:58,184
بل إنّه أمرًا جللاً، أكان يوم ثلاثاء، فوق جريدة
النيويورك تايمز؟ وهل أكلتما شريط التّوت البري خاصّتي؟

45
00:03:58,191 --> 00:04:06,005
.لأنّني جعلتُ شخصًا ما يبكي بشأنه -
.حسنٌ، أجل، كان الأمر مرحًا، لكنّه انتهى، تلك هي الحياة -

46
00:04:06,099 --> 00:04:09,467
،مدرسة معجّنات، لا مدرسة معجّنات
.ليس أمرًا جللاً

47
00:04:09,469 --> 00:04:11,923
!سأشتريه -
ماذا؟ -

48
00:04:11,971 --> 00:04:20,283
أجل! إنّي أحبّ ذلك المكان اللعين! مارسنا
.الجنس على مكتبك بينما كنّا نأكل شريطك

49
00:04:20,318 --> 00:04:21,812
!كان الأمر رائعًا هناك

50
00:04:27,552 --> 00:04:32,521
ديك)، عمّ تتحدّث؟) -
.سأسأل والديّ لنشتريه كاستثمار -

51
00:04:32,558 --> 00:04:35,743
،كـارولين)، يُمكنك إدارة المدرسة)
.إنّك بالفعل تبلين حسنًا بالمكتب

52
00:04:35,848 --> 00:04:40,107
وأنا و(ماكس) سنكون الطالبان المشاغبان
.اللذان لن يخافا من المدرّسين

53
00:04:40,108 --> 00:04:44,663
ماذا بشأن أن تضع الكانولي يا حقير؟
!إنّي أملك المكان اللعين

54
00:04:46,072 --> 00:04:50,893
.أهذا ممكنُ حتّى؟ لأنّه سيكلّف الملايين -
!من يحفل؟ إنّه ثري -

55
00:04:51,010 --> 00:04:54,578
،الآن أفهم الفكرة الكاملة بشأن المال
!إنّها جميلة

56
00:04:54,580 --> 00:05:01,297
.إنّها أعظم فكرةٍ قطّ -
.أعلم! وبما أنّنا سنفعلها معًا، ستأتيان معي لتقابلا والديّ -

57
00:05:01,300 --> 00:05:04,767
.مـاكس)، كانوا يودّون أن يقابلان خليلتي عامّةً) -
أقابل والديك؟ -

58
00:05:05,091 --> 00:05:07,958
.مدرسة المعجّنات لم تكُ كلّ هذا

59
00:05:18,157 --> 00:05:23,975
،يفتح المصعد مباشرةً إلى شقّتك؟ كلا
!(لا أنتمي إلى هنا، تمهّل يا (بـوب

60
00:05:24,798 --> 00:05:31,255
.(إنّنا بخير، شكرًا يا (جايمس -
.مـاكس)، فقط افعلي عكس ماتفعلينه عادةً) -

61
00:05:31,738 --> 00:05:34,739
!إنّني بالفعل أفعل ذلك، إنّي هنا

62
00:05:36,909 --> 00:05:40,010
.ديك)، مرحبًا) -
.اذهبي، كوني لطيفة -

63
00:05:41,214 --> 00:05:46,548
.(مرحبًا يا سيّدة (برومبرج)، ادعـى (ماكس -
.وأنا الخادمة -

64
00:05:48,888 --> 00:05:53,537
.تُدعـى (آيريس)، كانت معنا لسنوات -
.حسنٌ، لقد كان عناقًا لطيفًا -

65
00:05:53,627 --> 00:05:57,735
. سأخبر والديك أنّك وصلت -
إذًا ماذا يا (ماكس)؟ -

66
00:05:57,831 --> 00:06:01,032
تظنّين أنّ أيّ إمرأة سوداء هنا
يُمكن أن تكون أمّي؟

67
00:06:03,002 --> 00:06:07,372
أيّ رجل أبيض أراه بأيّ مكان
.يُمكن أن يكون أبـي

68
00:06:07,374 --> 00:06:12,025
.لنذهب، إنّي بالفعل اخفقت -
.كلا، لقد سمعتِ (آيريس)، كان عناقًا لطيفًا -

69
00:06:12,646 --> 00:06:16,205
،لكن مُجددًا، إنّها تتعامل بلطف
.تفضّلي، من الأفضل أن تأخذي لؤلؤي

70
00:06:16,333 --> 00:06:20,504
أجل، صحيح، أنا وفي تلك اللّآلأ مثل
.القرد في ملابس الأطفال

71
00:06:20,553 --> 00:06:25,573
يكون أمرٌ خاطئ، أأنت مجنونٌ تلمسني؟ -
.(استرخي يا (ماكس -

72
00:06:25,692 --> 00:06:34,876
،تأتي أمّك هنا الآن، وتقول، هاهي ذا
...العاهرة من المشاريع، تتملّق ابننا في

73
00:06:34,901 --> 00:06:38,102
ماذا؟ في غرفة الكُتب الر اقية؟

74
00:06:40,572 --> 00:06:45,047
ديك)، ألديك علبة حساء (وارهول)؟)
.أجل، كانت في غرفة نومي -

75
00:06:45,210 --> 00:06:49,080
انتقلت هنا بعدما لصقتُ ملصق
.ستار وارز عليها

76
00:06:49,082 --> 00:06:56,281
،حسنٌ، حسنٌ، الآن لدينا شيءٌ مشترك
.اعتدتُ شربَ ذلك الحساء

77
00:06:56,656 --> 00:07:01,350
.يُمكنني التّحدُّث بشأن ذلك -
.مثاليّ، أجل، تحدّثي بشأن هذا -

78
00:07:02,195 --> 00:07:09,537
حسنٌ، لمّا كانت أمّي تحتفل، فتحت العلبة
...بقوّة على منضدة المطبخ، لأنّي لم أجد فتّاحة العلب

79
00:07:09,538 --> 00:07:13,112
لأنّها استعملت الجزء الحاد منها
لتنظيف

80
00:07:13,147 --> 00:07:13,971
the sharp tip of it
to clean out her

81
00:07:15,574 --> 00:07:17,641
!اعطِها اللآلأ اللعينة -
!اعطِني اللآلأ اللعينة -

82
00:07:17,643 --> 00:07:21,981
،إنّها مساعدة بسيطة، إشارة للأثرياء
.تقول إنّني واحدةٌ منكم

83
00:07:22,124 --> 00:07:26,792
كرؤية ملاك يرتدي قميص
‘‘مكتوبٌ عليه، ’’سحقًا لك يا خنزير

84
00:07:27,720 --> 00:07:34,424
من الأفض لـ(ديك) أن يعطني إشارة لمّا
.تدخل أمّه الحقيقيّة، لأنّ بهذا الطريق، لعانقتُ أوبرا

85
00:07:35,361 --> 00:07:37,995
.أوبرا)، لا تحبّ العناق)

86
00:07:39,464 --> 00:07:48,185
خطأٌ فعلته في حفلة الأساطير، عناقٌ واحد
.(وبعد 20 دقيقة، تمّ نقل منزلي بجانب (لاتويا جاكسون

87
00:07:55,613 --> 00:07:57,047
.شكرًا يا فتاة

88
00:07:57,049 --> 00:08:03,481
.(أنتِ (ماكس)، إنّي أمّ (ديك)، (جينيت -
.(أمّي هذه صديقتنا (كارولين -

89
00:08:03,756 --> 00:08:11,546
.شكرًا لك، لدعوتنا، مجموعة فنّية رائعة -
.شكرًا لك، أخشى أنّ زوجي وأنا مدمنان فنّ البوب -

90
00:08:13,631 --> 00:08:16,032
.إنّي آكل الحساء

91
00:08:23,541 --> 00:08:28,491
!(بالحديث عن زوجـي، (ديفيد -
آكل الحساء؟ -

92
00:08:30,414 --> 00:08:35,716
كان خلفي تمامًا، أحيانًا أقسم أنّ عليّ
.ترك طابور من الخبز

93
00:08:36,253 --> 00:08:42,152
.هذا مضحك -
.مهلاً لحظة، يا رفاق -

94
00:08:42,210 --> 00:08:46,223
،إنّي أرسل فقط إميلات الكترونيّة للعمل
.بالحقيقة، لستُ افعل ذلك

95
00:08:46,209 --> 00:08:54,553
إنّي أنظر للمشاهير بدون مكياجهم، وعليّ
.القول، أنّ (هيو جاكمان)؟ أفضل بدون مكياج

96
00:08:58,109 --> 00:09:00,896
.سآخذ هذا -
.حسنٌ -

97
00:09:01,279 --> 00:09:03,353
وما يوجد في فمك؟ -
.كرة حامضة -

98
00:09:03,354 --> 00:09:08,609
.اعطني إيّاها من فضلك -
.جينيت)، إنّي رجلٌ بالغ، يُمكنني الحظوّ بكرة حامضة) -

99
00:09:08,887 --> 00:09:11,587
.طلبت منّي مساعدتك بالتّوقف عن أكل الحلوى

100
00:09:11,589 --> 00:09:13,456
.إنّها كرة حامضة واحدة -
.ابضقها -

101
00:09:13,458 --> 00:09:14,724
لا أستطيع -
لمَ لا؟ -

102
00:09:14,726 --> 00:09:18,494
.إنّها الفرسان الثلاثة المصغّرة

103
00:09:18,496 --> 00:09:25,719
ها هو ذا، ها هو ابني،حتّى نحصل على
!نتائج فحص الأبوة، أحبّه

104
00:09:26,140 --> 00:09:30,453
،بحقّك، لا تقبيل باللسان أمام خليلتي
.يا (ماكس) تعالي إلى هنا

105
00:09:30,408 --> 00:09:33,943
.حسنٌ، لكن لا لسان إلّا بعد الحلوى -

106
00:09:35,113 --> 00:09:41,037
‘‘لا لسان إلّا بعد الحلوى’’
إنّها مضحكة، وجملية، من هي حارستك؟

107
00:09:43,655 --> 00:09:47,797
....هذه صديقتي
.ساعديني، لقد نسيتُ تمامًا

108
00:09:48,393 --> 00:09:52,138
إنّها متوتّرة قليلاً، مرحبًا أيُّها السيد
.(برومبرج)، ادعـى (كارولين)

109
00:09:52,430 --> 00:10:03,230
العصائر قبل العشاء، إتّفقنا؟ -
أجل، لكن فقط مرّة واحدة، ليس لأنّي حامل! ماذا؟ -


110
00:10:01,605 --> 00:10:07,241
أجلسوا، دعونا نتحدث -
،أجل، لنجلس، نحظى بمناقشة لطيفة -

111
00:10:07,242 --> 00:10:11,910
.نتعرّف على بعضنا البعض -
إذًا، أخبروني عن مدرسة المعجنات؟ -

112
00:10:11,916 --> 00:10:14,783
أجل، أخبرونا عن مدرسة المعجنات؟

113
00:10:14,785 --> 00:10:20,493
،ذهبنا للصف ذلك اليوم وكانت مغلقة
.و(جـون) ذلك الطباخ الكبير الشاذ، كان مفزوعًا

114
00:10:20,524 --> 00:10:25,948
.لدى (ماكس) تقليدٌ رائع بشأنه -
.كلا، ليس لدي، بلى يا (ماكس) إنّه مضحكٌ جدًا وساحر -

115
00:10:26,030 --> 00:10:31,301
.حسنٌ، طوله 6,5... حسنٌ، حسنًا -
.قفي عليكِ الوقوف -

116
00:10:32,069 --> 00:10:35,337
...ورفع يديه بالهواء كهذا

117
00:10:45,148 --> 00:10:53,717
.أظنّ أن ذراعيه كانتا بالأسفل -
كلا، بل كانتا فوق راسه تمامًا -

118
00:10:53,745 --> 00:11:01,695
،أجل، إنّها محقّة، كانتا بالأسفل
.(بالأسفل تمامًا، كالتّمساح، أو (سيلو

119
00:11:04,667 --> 00:11:10,633
،عمّ تتحدث؟ كانتا بالأعلى هنا
...أعلى فوق رأسه، و

120
00:11:10,774 --> 00:11:19,041
أجل، كانتا بالأسفل، أتعلمون أمرًا؟
.أظنّه كان جالسًا، وهادئًا

121
00:11:19,082 --> 00:11:22,485
،أعذريني، عليّ الذهاب للحمام
هلّا أتيتِ معي يا (ماكس)؟

122
00:11:22,486 --> 00:11:23,486
!حاولي إيقافي

123
00:11:28,125 --> 00:11:32,638
!يا (ماكس) إنّه هنا -
ألن نُحاول الهـرب؟ -

124
00:11:33,730 --> 00:11:36,364
محاصرتان، محاصرتان كالفئران 


125
00:11:39,135 --> 00:11:41,730
ماهو خطبك؟
لمَ تتعرقين كثيرًا؟ 

126
00:11:42,005 --> 00:11:44,873
أظنّه سيكون أمرًا رائعًا
.إن بلّلتِ اللّباس بأكمله 

127
00:11:46,342 --> 00:11:52,910
أعرف، حتمًا هي اللآلأ، جسدي الأبيض 
.يعمل بجهدٍ ليُحاول رفضها

128
00:11:52,782 --> 00:11:58,419
!حسنٌ، حسنًا، إرفعي ذراعيك -
.لم تتكبّدين العناء؟ إنّه بالفعل يكرهونني -

129
00:11:58,421 --> 00:12:03,083
.(إنّهم لا يكرهونك يا (ماكس -
.سيكرهونني، هذا موقف (تومي دولان) مُجددًا -

130
00:12:03,307 --> 00:12:07,389
من يكون (تومي دولان)؟
.ولمعلوماتك، تمرين رائع للذراعين

131
00:12:08,865 --> 00:12:14,235
إنّه الفتى الثري الذي كنت أوعده بالصّف
.الثاني متوسّط، وبثريّ أعني يُمكنه تحمل قيمة دواء الأكن

132
00:12:15,104 --> 00:12:18,272
طلب مني الخروج، لكن عائلته رفضت
.لأنّي فقيرة

133
00:12:18,274 --> 00:12:22,641
ولأكون واضحة، هذا كان قبل أن أطلق
.النار على نافذة صورتهم الأماميّة

134
00:12:22,579 --> 00:12:26,691
،مـاكس)، إنّك لستِ بالصف الثاني متوسّط)
.هذه علاقة بالغة

135
00:12:26,816 --> 00:12:31,210
،الليلة ليست بشأن مدرسة المعجنات
.إنّها بشأنك و(ديك)، لذا تمالكي نفسك

136
00:12:30,753 --> 00:12:33,954
،لديك الكثير لتخسريه
.ولديّ ألمٌ بالرقبة

137
00:12:37,326 --> 00:12:41,615
.(سيّداتي أنا (جينيت -
.محاصرتان، محاصرتان كالكثير من الفئران -

138
00:12:47,169 --> 00:12:50,636
أكلّ شيءٍ بخيرٍ هنا؟ -
لم آخذ أيّ شيء -

139
00:12:51,908 --> 00:12:55,509
(كــارولين)، أتمانعين إن تحدّثتُ لـ(ماكس)
على إنفراد؟

140
00:12:57,178 --> 00:13:03,612
،أتوا جيراننا للتّو، لقد فتحوا زجاجة شامبانيا
إنّها فرنسيّة ورائعة، تمتّعي

141
00:13:05,186 --> 00:13:12,689
.يا فتاة عليكِ الهدوء -
...المعذرة -

142
00:13:12,695 --> 00:13:24,204
،لقد فهمتينا بشكلٍ خاطئ، تدخلين هنا
...ترين هذه الشقة الرائعة، وكلّ هذا الجمال، وتظنّين

143
00:13:21,437 --> 00:13:24,204
.تظنّينني ثريّة حقيرة

144
00:13:26,941 --> 00:13:32,673
.بالفعل
.لكنّني لم أولد بتلك الطريقة

145
00:13:32,915 --> 00:13:38,982
،إنّي من (كوينز) (نيويورك)، أجل هذا صحيح
.إنّي فقط (جينيت) من الحي

146
00:13:41,289 --> 00:13:45,623
مهلاً، إذًا كيف حصلتٍ على مصعدك الخاص
وملصق السّمك؟

147
00:13:45,754 --> 00:13:51,396
.حسنٌ، لمّا قابلني (ديفيد)، كنتُ راقصة -
تعنين كمن يوجد في (برودواي)؟ -

148
00:13:51,667 --> 00:14:14,501
،أجل، قريبٌ من (برودواي) وجهة النّظر هي
.اغرمنا ببعضنا لدرجة إنّي توقّفت عن أخذ ماله بعد الزيارة الثالثة

149
00:14:14,814 --> 00:14:24,123
اخبرنا يا (ديك) لمَ مدرسة معجّناتٍ بالذات؟ -
.من يحفل؟ إنّنا سعيدين أنّه ليس بالسيرك بعد الآن -

150
00:14:24,124 --> 00:14:26,358
...يا فتيات -
.لم آخذ أيّ شيء -

151
00:14:27,160 --> 00:14:31,963
آيمي)، و(آدم) عاشا بالمبنى مذُّ)
.أن كان (ديك) صغيرًا

152
00:14:31,965 --> 00:14:37,132
أمّي، لا تخبري (ماكس) إنّني صغير، لقد 
.أقنعتها أنّ لدي أكبر واحدس ستحظى به قطّ

153
00:14:37,137 --> 00:14:46,277
(ويلاه يا (ديك)! شقي وقذر ومضحك، (أدم
.(وانا نحبّ الكوميديا القذرة، نُشاهد (بيل مار

154
00:14:46,279 --> 00:14:48,946
مدرسة المعجنات هذه ستكون إلتزامٌ
.(اقتصاديّ كبير، (ديفيد

155
00:14:48,948 --> 00:14:52,483
لمَ لا تذهب لميدان (يونيون) وتحرق
حقيبة نقود كاملة؟

156
00:14:52,485 --> 00:14:57,286
سيّد (تشايس)، أتّفق معك، إنّها مخاطرة
.كبيرة، وإن كنتَ تحبّ، يُمكننا مناقشة خطّة عمل

157
00:14:57,290 --> 00:15:06,163
.(لقد تخرّجتُ الأولى على صفّي من (وارتون -
.وارتون)، في (فيلادلفيا) مدينة الحبّ الاخويّ) -

158
00:15:06,165 --> 00:15:15,773
.ودعوني أخبركم أنّها كذلك بالفعل -
.إبننا (هانتر) ذهب لـ(وارتون)، إنّه بفس عمرك -

159
00:15:15,775 --> 00:15:19,884
سأراسله وأخبره أنّنا قابلناك، ماهي
كنيتك يا (كارولين)؟

160
00:15:24,784 --> 00:15:29,178
.(تشانينغ) -
كارولين تشانينغ)؟) -

161
00:15:29,188 --> 00:15:32,656
أأباكِ (مارتِن تشانينغ)، الذي 
بالسجن لمكيدة (بونزي)؟

162
00:15:32,658 --> 00:15:39,527
!سمكٌ رائع! أحبّ هذا التيلابيا
.وكأنّه سمكٌ دجاجيّ

163
00:15:39,632 --> 00:15:45,231
.ديك)، لم تخبرنا قطّ بشان هذا) -
ماذا؟ أنّ السمك دجاجيٌّ؟ -

164
00:15:45,371 --> 00:15:51,940
،أتعرف هذا سبب عدم قدومي للمنزل بعد الآن
.لمَ عساي أخبرك؟ لم تسرق المال، بل أباها

165
00:15:51,944 --> 00:15:56,880
(لدى (ديك) وجهة نظر، لم تكُ (كارولين
.ووالدها الذي يُعاقب على جريمته

166
00:15:56,882 --> 00:16:03,154
،بالحديث عن الخدمة، هنا 9 شوكاتٍ هنا
اين أذهب الآن؟

167
00:16:03,155 --> 00:16:05,789
،(لمن السهل أن تقول هذا يا (ديك
.لم تخسر أيّ مال

168
00:16:05,791 --> 00:16:08,959
أضطررنا أنا و(آيمي) النّقل من السقيفة
.للدّور الرابع

169
00:16:08,961 --> 00:16:13,764
!(الدّور الرابع يا (ديك
!هذا 3 غرفٍ فوق البوّاب

170
00:16:13,766 --> 00:16:16,800
فقط 5 غرفِ نوم، ويُمكنني سماع
!صوت المصعد اللين طوال الليل

171
00:16:19,738 --> 00:16:23,073
جينيت)، لا يُمكنني تصديق أنّك)
.تدخلين شخص من عائلة (تشانينغ) لمنزلك

172
00:16:24,742 --> 00:16:30,380
،سيّدي، إن قلتَ كلمة سيّئة بشأنها
.سأفعك من على هذا الكرسي

173
00:16:31,516 --> 00:16:36,319
.يا (ماكس)، هؤلاء أصدقاؤنا -
.أجل، هي صديقتي، ومرّت بفترة عصيبة -

174
00:16:36,321 --> 00:16:41,625
،ولن أجلس هنا وادعهم يشتمونها
لديكما فقط 5 غرف نوم؟

175
00:16:42,560 --> 00:16:53,861
حسنٌ، هي تنام بالجدار، إنّكم 
.أيُّها الأثرياء متشابهون

176
00:16:53,972 --> 00:16:58,308
،يا (ماكس) استرخي
!ستندمين على هذا لاحقًا

177
00:16:58,310 --> 00:17:03,046
،كلا يا (ديك) أعني أنظر لهذه الطاولة
ـ 7 شوكات و10 سكاكين، لمن؟

178
00:17:03,048 --> 00:17:12,848
أتعلمين مالدينا في شقّتنا؟ 5 عيدان وشوكة
.من مطعم دجاج كنتاكي المقلي، ولا بأس بنا

179
00:17:13,824 --> 00:17:19,359
.ليس علينا الجلوس هنا ونجمع.... أيًّا يكن -
...نتذلّل -

180
00:17:19,598 --> 00:17:26,613
لمالكم أو لتقبُّلهم، جلّ مايُمكنني قوله أنّكم أيُّها الأثرياء
(محظوظين أنّ الشرطة أخذت مسدّسي، لنذهب يا (كارولين

181
00:17:26,638 --> 00:17:30,831
.كلا، هذا خطئي سأذهب -
.كلا، أتعلمون أمرًا، جميعنا سنذهب -

182
00:17:30,842 --> 00:17:36,512
ديكون)، اجلس، لن تغادر الطاولة معهنّ) -
.اذهب أيّما تذهب هي -

183
00:17:36,514 --> 00:17:44,487
.إلّا بالحمام، لأنّنا نحبّ أن نترك بعض الغموض -
أعني، مالأمر الجلل عمومًا؟ -

184
00:17:44,489 --> 00:17:50,560
لديكِ مشكلةٍ معها بشان أبيها، لكن
ليس لديكِ مشكلةً بكون أمّه راقصة تعرّي؟

185
00:17:50,562 --> 00:17:54,223
!ماذا؟! كنتِ راقصة تعرّي؟ -
!أمّـــي -

186
00:17:55,366 --> 00:17:59,704
!(مــاكس) -
أتلك ليست معلومة يعرفها الجميع؟ -

187
00:18:03,040 --> 00:18:06,223
.أشعر بالسّوء -
.لا تشعري بذلك، كان عليّ التّخمين

188
00:18:06,258 --> 00:18:13,551
أمّي رشيقةً جدًّا بالتّنس، ويجعلني
.أحترم أبـي كثيرًا، يهوديّ يتزوّح إمرأة سوداء رائع

189
00:18:13,584 --> 00:18:16,118
،أمّا التّزوج براقصة تعرّي سوداء
.فهو أروع

190
00:18:16,120 --> 00:18:22,991
.كلا، أشعر بالسوء أنّ والداك قطعا عنك المصروف -
لكنّك لستِ مستاءة بشان كشف أمّي؟ -

191
00:18:23,261 --> 00:18:28,901
،أنظري، لقد أعطوني قرارًا، مالي أم أنتِ
.أخذ منّي الامر ساعتين لأقرّر، وأخترتك

192
00:18:28,945 --> 00:18:33,341
أتمنّى لو أخذت ساعتين، لم تفكّر حتّى 
.بالأمر، لقد خرجتَ من هناك فورًا

193
00:18:34,238 --> 00:18:39,697
ديك)، كيف ستعيش بدون مال؟)
.إنّي بالفعل أعيش بقمامة، اعتدتُ عليها -

194
00:18:39,779 --> 00:18:42,211
من اشتري القمامة؟ -
.هما اشترياه -

195
00:18:42,213 --> 00:18:45,447
من اشترى الألواح الشمسية على السطح؟ -
.هما اشترياه -

196
00:18:45,449 --> 00:18:48,149
.لكنّني اشتريتُ ذلك الملصق الرائع عن التزلج -
.(ديك) -

197
00:18:48,219 --> 00:18:51,056
.حسنٌ، لقد كان في صندوق العسل -
ومن اشتري ذلك الصندوق؟ -

198
00:18:51,086 --> 00:18:56,176
،هما اشترياه، (ماكس) سيكون الأمر مرحًا
بالله عليك كيف يُمكن أن يكون الأمر صعبًا؟

199
00:18:56,827 --> 00:19:01,335
أنظري، أصحى صباحًا، أحصل على 
.عملٍ هنا، وأحصل على عملٍ آخرٍ هناك

200
00:19:01,432 --> 00:19:08,799
الآن أحصل على 20 ألفًا، وفجأةً أحصل
.على 20 ألفًا أخـرى، وثمّ أشتري الكثير من العسل

201
00:19:08,806 --> 00:19:11,807
الآن، لأتذكّر، أين وضعت حشيش (إيرل)؟ 

202
00:19:18,381 --> 00:19:23,120
مالأمر الطارئ؟ أأنتِ بخير؟ -
!إنّي بخير، لكنّ (ديك) مجنون -

203
00:19:23,187 --> 00:19:27,625
.يظنّ أنّه يُمكنه العيش وهو فقير -
.لا تعرفين قطّ، أنا أمكنني -

204
00:19:27,824 --> 00:19:32,961
طبعًا، أوّل... ماهو اليوم، الإثنين؟ طبعًا أوّل
...الأيّام الكثير كانت صعبة، لكن

205
00:19:32,963 --> 00:19:38,676
!إنّ (ديك) لا يشبهكِ قطّ
.إنّك مرنة وذكيّة ومبدعة ومنطلقة

206
00:19:38,746 --> 00:19:43,632
.لا أحد يُمكن فعل ما تفعلينه، إنّك رائعة -
.ماكس)، هذا ألطف شيءٍ قلتينه لي قطّ) -

207
00:19:43,682 --> 00:19:46,580
لاتغترّي بنفسك، مازلتٍ بآخر قائمة 
.العلاقة الثلاثيّة

208
00:19:48,578 --> 00:19:52,280
(وجهة نظري هي، لايُمكنني أن أدع (ديك
.يتخلّى عن ماله

209
00:19:52,282 --> 00:19:57,343
.إنّه قراره، وهو أكثر شيءٍ رومانسيٍّ سمعتُ به قطّ -
!إنّه هراء -

210
00:19:58,688 --> 00:20:03,917
أهتمّ بأمر (ديك) أكثر من أن أهتممتُ بأحدٍ
.آخـر، لذا عليّ ارجاعه

211
00:20:03,960 --> 00:20:07,986
.اتّصلتُ على أمّه للتّو -
في الـ2 صباحًا، ورفعت الهاتف؟ -

212
00:20:08,365 --> 00:20:12,462
.ويلاه، صحيح، لقد نسيتُ، كانت راقصة تعري
.اعتادت رفع الأشياء بالليل

213
00:20:13,103 --> 00:20:16,838
،(وقالت أنّهم سيرجعون (ديك
.لكنّه عليه أن يرجع للمنزل معهم

214
00:20:16,840 --> 00:20:23,688
.هذا رائع -
.إذًا، هيّا بنا، أنتِ وإيّاي سندفعه للمنزل، في القمامة -

215
00:20:23,780 --> 00:20:27,229
دفعها للحيّ الشرقي الراقي؟ -
!نعم -

216
00:20:27,617 --> 00:20:30,749
.(لقد اغمي عليه بسبب حشيش (إيرل
.لن يشعر بشيء

217
00:20:30,908 --> 00:20:35,219
ساعديني بالدفع الآن، قبلما أن ادرك
!مالذي أخسره وأغيّر رأي، هيّا

218
00:20:35,325 --> 00:20:38,392
،ستأخذين هذا الجانب، وسآخذ هذا
.ولن نتوقّف حتّى نصل هناك

219
00:20:38,394 --> 00:20:42,672
.(أو تسقط إحدانا من فوق جسر (بروكلين -
.(لا يُمكننا قطّ الوصول لهناك يا (ماكس -

220
00:20:42,837 --> 00:20:49,168
(إذًا نبعدها لأبعد مكانٍ يُمكننا، ولمّا يصحى (ديك
.أقلّه لن يكون عالقٌ معي بالصّباح، ويُمكنه أن يحظى بحياة

221
00:20:50,673 --> 00:20:55,676
،كنتُ مُخطئةً مسبقًا
.اكثر شيءٍ رومانسيٍّ رأيته قطّ

222
00:20:57,012 --> 00:21:01,200
،أجل، لا تجرحين نفسك بالقمامة
.وإلّا ستحصلين على مرض تشنج العضلات، ادفعي

223
00:21:01,233 --> 00:21:08,972
!يا (ماكس)، تمرينٌ أروع بكثير للذراعين -
.أرأيتِ، أنتِ فقط ستقولين هذا -

224
00:21:12,289 --> 00:21:21,417
{\a6}{\c&H234BF5&\3c&H131468&}{\fad(2000,300)}
PRN19ce :تــرجــمة
((خــالد عـلي))


