1
00:00:04,477 --> 00:00:05,657
" اليوم الذي فُقدت فيه"

2
00:00:10,379 --> 00:00:11,725
" كان يوم مماتي"

3
00:00:13,551 --> 00:00:16,537
" خمس أعوام من الجحيم حولتني إلى سلاح"

4
00:00:16,601 --> 00:00:22,169
والذي استخدمته لتمجيد عهد قطعته"
" لأبي , الذي ضحى بحياته لأجلي

5
00:00:22,787 --> 00:00:29,422
في لحظاته الأخيرة أخبرني بالحقيقة , بأن "
" ثروة عائلتنا بُنيت على معاناة الآخرين

6
00:00:30,116 --> 00:00:35,209
لقد خذلوا مدينتنا , وكان عائدًا"
" عليّ انقاذها , وتصحيح أخطاءه

7
00:00:35,949 --> 00:00:41,080
ولكن لفعل هذا دون أن يقع خطر على المقربين"
" ليّ , كان لزمًا عليّ أن أكون شخص آخر

8
00:00:41,510 --> 00:00:44,211
" حريّ أن أكون شيئًا آخر"

9
00:00:44,827 --> 00:00:46,532
من هذا ؟
من أين أتى ؟

10
00:00:51,089 --> 00:00:52,264
ما الذي يحدث هنا ؟

11
00:00:53,418 --> 00:00:56,971
! اذهب , اذهب
! احضر المروحية إلى هنا

12
00:00:57,731 --> 00:00:58,776
من هذا الرجل ؟

13
00:01:02,290 --> 00:01:03,471
! رجاءً انتظر , انتظر

14
00:01:10,024 --> 00:01:14,156
! كلا , كلا رجاءً
مارك ريدمان) , لقد خذلت هذه المدينة)

15
00:01:14,207 --> 00:01:15,916
رجاءً لا تفعلها , رجاءًَ

16
00:01:15,951 --> 00:01:21,223
هاتفك بجيبك , اتصل بشريكك وأخبره
بأن يعيد أموال المتقاعدين لهم

17
00:01:21,258 --> 00:01:23,435
كلا , لا تفعلها رجاءً
! اتصل الآن

18
00:01:28,529 --> 00:01:34,332
(منذ خمسة عشر عامًا سحب السيد (ريدمان"
" ما يربو عن 30 مليون دولار من حساب الخطة

19
00:01:34,532 --> 00:01:38,644
السيد (ريدمان) يُدعي أن سداد دفعات رواتب"
" خطة التقاعد السعيدة كانت في نيته دومًا

20
00:01:38,832 --> 00:01:42,055
هناك مصادر تؤكد أن (ريدمان) قد تم"
" [إجباره على هذا من قبل [الحارس الليلي

21
00:01:42,090 --> 00:01:45,238
هذا الرجل يظهر على التلفاز
أكثر من آل (كاردشيان) , صحيح ؟

22
00:01:45,273 --> 00:01:47,952
, خمسة أعوام على جزيرة
ولازلت تعرف من يكونوا ؟

23
00:01:47,992 --> 00:01:52,171
كنت أطلع على المستجدات , من الجيد
معرفة كم تطورت ثقافتنا بينما أنا غائب

24
00:01:52,206 --> 00:01:54,814
أصبحت المدينة مُختلفة , فكان
عادة ما يشعر الناس بالأمان

25
00:01:55,313 --> 00:01:57,530
ما الخطب يا أمي ؟
أتخشي أن نكون التاليين ؟

26
00:01:58,042 --> 00:02:00,045
ألديك أي أسئلة عن اليوم يا (أوليفر) ؟

27
00:02:00,080 --> 00:02:07,274
إنه مجرد إعلان إثبات حياة , اقرأ من الملخص المُعد
لتقديمه للقاضية , وسيتم إلغاء حكم موتك الغيابي

28
00:02:07,309 --> 00:02:10,804
لا بأس يا (والتر) , لقد كنت بالمحكمة من قبل
أربعة مرات حسب إحصائي

29
00:02:14,171 --> 00:02:20,401
, سرقة ذاك التاكسي كان أمرًا مذهلاً بالمناسبة
! ومن قد ينسى التبول على شرطيّ ؟

30
00:02:20,436 --> 00:02:23,761
! تمنيت لو كان بوسع الجميع نسيانه
لكنت سأتسكع معك , ولكنا متجهين للمحكمة

31
00:02:23,797 --> 00:02:26,871
أدري , لهذا أنا هنا , فصديقي
سيتم إعادة إحياءه قانونيًا

32
00:02:26,973 --> 00:02:28,559
ما كنت لأفوت هذا قط
حسنًا , لابأس

33
00:02:28,594 --> 00:02:33,331
ماذا عنكِ ؟
أعتقد أن الأربع مرات الأولى كانت كافية ليّ

34
00:02:33,958 --> 00:02:39,487
مُنصف كفاية
سيدة (كوين) , السيارة جاهزة

35
00:02:44,007 --> 00:02:44,882
(والتر)

36
00:02:49,953 --> 00:02:52,860
هل ستقوم بالشهادة حول
ما حدث أثناء غرق اليخت ؟

37
00:02:52,895 --> 00:02:55,355
هل ستتحدث حول واقعة غرق القارب ؟

38
00:02:57,435 --> 00:03:00,713
سيد (كوين) , هل رأيت (سارا لانس) وهي تموت ؟

39
00:03:01,828 --> 00:03:02,639
! كلا

40
00:03:04,917 --> 00:03:11,814
, كان هناك عاصفة وغرق القارب
وكنت الناجي الوحيد

41
00:03:13,908 --> 00:03:15,565
! إنها هناك
! ليست هناك

42
00:03:15,784 --> 00:03:17,106
! (سارا)

43
00:03:19,446 --> 00:03:21,729
لم ينج أبي
" ! كلا يا أبي"

44
00:03:23,857 --> 00:03:25,567
كدت أموت , أنا

45
00:03:26,801 --> 00:03:31,259
اعتقدت أنني مت لأنني
قضيت العديد من الأيام

46
00:03:31,758 --> 00:03:34,223
على قارب النجاة قبل أن أرى الأرض

47
00:03:36,871 --> 00:03:42,886
وحينما وصلتها أدركت أدركت
أنه عليّ أن أعيش لأجلنا سويًا

48
00:03:45,837 --> 00:03:50,821
, وفي هذه الأعوام الخمس
كانت هذه الفكرة

49
00:03:51,930 --> 00:03:52,996
التي أبقتني حيًا

50
00:03:54,352 --> 00:03:55,019
حضرة القاضية

51
00:03:55,219 --> 00:03:59,462
ننتقل إلى طلب بطلان حكم الموت الغيابي
(والذي تم النطق به بعد اختفاء (أوليفر

52
00:03:59,493 --> 00:04:04,326
عقب حادثة "مناورة (كوين)" منذ خمس أعوام
ولسوء الحظ فلن نطلب

53
00:04:04,361 --> 00:04:08,520
بطلان حكم وفاة والد
(المُلتمس الغيابي , (روبرت كوين

54
00:04:08,976 --> 00:04:12,640
أخشى أن عائلة (كوين) لا يخول
لها أكثر من معجزة واحدة

55
00:04:16,299 --> 00:04:21,409
سنتجه للمكاتب الآن , الجميع يتطلع للقائك
أماه كان هذا

56
00:04:22,362 --> 00:04:27,269
, أكثر ثقلاً مما توقعته
أيمكننا القيام بهذا غدًا , رجاءً ؟

57
00:04:30,413 --> 00:04:32,662
بالطبع
شكرًا لكِ

58
00:04:38,091 --> 00:04:40,609
بالأسبوع المنصرم كنت
تتحرق شوقًا للذهاب للشركة

59
00:04:40,760 --> 00:04:44,921
(لقد قضيت خمسة أعوام يا (توم
بعيدًا عن المدنية , لم أكن أفكر بمنطقية

60
00:04:45,722 --> 00:04:47,787
مرحبًا
مرحبًا

61
00:04:47,910 --> 00:04:53,705
ما الذي تفعله هنا ؟
لقد كانوا يعيدوني من الموت , قانونيًا

62
00:04:55,263 --> 00:04:57,043
ما الذي تفعلينه هنا ؟
عملي

63
00:04:57,352 --> 00:04:59,557
صحيح
بل عمل المُدعيين العوام

64
00:05:02,412 --> 00:05:05,483
(مرحبًا , (أوليفر كوين
(إيميلي نوسانتي)

65
00:05:05,742 --> 00:05:08,488
لقد عاد (أوليفر) بعد غياب دام
خمسة أعوام على جزيرة مجهولة

66
00:05:08,621 --> 00:05:12,386
, قبل ذلك كان يخونني مع أختي
وقد كان معها حينما ماتت

67
00:05:12,557 --> 00:05:16,680
, وبالأسبوع المنصرم أخبرني بأن أبتعد عنه
وكانت هذه نصيحة جيدة المعذرة

68
00:05:19,518 --> 00:05:21,981
كان من اللطيف ملاقاتك

69
00:05:26,572 --> 00:05:28,917
هيا يا صاح , انفض هذا عنك
! لنذهب

70
00:05:30,827 --> 00:05:33,944
سيد (سمرز) , سؤال واحد يا سيدي ؟
ما الذي لديك لتقوله حيال إدعاءات (لورل لانس) ؟

71
00:05:34,301 --> 00:05:39,598
(لا أدري ما فعلته لجنيّ مطاردة الآنسة (لانس
ورؤسائها في مؤسسة مبادرات البحث الوطنيّ

72
00:05:39,633 --> 00:05:42,153
, ولكن بوسعي إخباركم بهذا
أنا رجل أعمال صالح

73
00:05:42,235 --> 00:05:45,921
وأني سأحارب هذا الافتراء إلى آخر أنفاسي

74
00:05:46,096 --> 00:05:47,342
هذا كل ما لديّ لأقوله , شكرًا لكم

75
00:05:50,811 --> 00:05:53,473
(ها هو السيد (كوين
(إنه السيد (كوين

76
00:05:59,133 --> 00:06:00,684
ليتراجع الجميع , رجاءً

77
00:06:04,055 --> 00:06:06,583
, رجاءً أضف أي تعليق عن الجزيرة
! وما حدث هناك ؟

78
00:06:06,618 --> 00:06:09,803
! ليتراجع الجميع رجاءً
! سأجعلك تبتلع كاميرتك هذه يا رجل , تراجع

79
00:06:13,698 --> 00:06:15,135
هذا يحدث كثيرًا , صحيح ؟

80
00:06:17,535 --> 00:06:22,205
كم تُقدر الحياة ؟ حياة رجل رجل صالح

81
00:06:22,240 --> 00:06:24,975
عامل شحن في أحواض
السفن بالمدينة التي نعيش فيها

82
00:06:27,186 --> 00:06:30,359
أب رجل لديه ابنة

83
00:06:30,560 --> 00:06:35,187
سيثبت المُدعي بالأدلة الدامغة أن
فيكتور نوسانتي) علم أن ربّ عمله)

84
00:06:35,253 --> 00:06:37,608
(ذاك الرجل الذي يجلس هناك , (مارتن سمرز

85
00:06:37,643 --> 00:06:41,571
كان يأخذ رشوات من التجار الصينين
لتهريب المخدرات إلى داخل مدينتنا

86
00:06:41,822 --> 00:06:46,618
وحينما هدد (فيكتور نوسانتي) بإخبار
الشرطة أمر (مارتن سمرز) بقتله

87
00:06:47,516 --> 00:06:52,769
السيد (سمرز) هو رجل ذو صلات قوية
ولديه أصدقاء بمكتب المُدعي العام

88
00:06:53,190 --> 00:06:57,189
(ولهذا السبب إن كانت ترغب (إيميلي نوسانتي
في استيفاء العدالة بشأن موت أبيها

89
00:06:57,225 --> 00:07:01,848
, إن كان سيواجه (مارتن سمرز) العدالة لجرائمه
! فيجب أن يحقق هذا شخص ما لأجلهم

90
00:07:14,593 --> 00:07:15,780
" (مارتن سمرز)"

91
00:07:16,734 --> 00:07:21,971
استهدفت (لورل) أسوء من بمدينة"
" ! ستارلينغ) لذا لا مفاجأة في أنه بقائمة أبي)

92
00:07:25,170 --> 00:07:28,464
شرطة المدينة والمدعي العام لا"
" يستطيعون إيقافه , أو لا يرغبون بذلك

93
00:07:29,745 --> 00:07:35,674
لورل) تعتقد أنها الوحيدة الراغبة)"
" بجلب العدالة إليه , ولكنها مخطئة

94
00:07:39,332 --> 00:07:44,259
, أنت , اصغ , كلما طالت هذه القضية
كلما زاد هجوم الصحافة عليّ

95
00:07:44,295 --> 00:07:46,932
قم بإنهاء هذه القضية , أتفهمني ؟
أمرك يا سيدي

96
00:07:47,118 --> 00:07:47,640
ماذا ؟

97
00:07:53,306 --> 00:07:55,519
ماذا ؟
ماذا ؟

98
00:08:02,253 --> 00:08:04,018
(مارتن سمرز)
من أنت بحق الجحيم ؟

99
00:08:04,053 --> 00:08:06,865
لقد خذلت هذه المدينة
! كلا , كلا

100
00:08:07,374 --> 00:08:12,340
, ستقوم بإدلاء شهادتك في هذه القضية
(وستعترف بأنك أمرت بقتل (فيكتور نوسانتي

101
00:08:13,848 --> 00:08:15,587
! لن يكون هنالك تحذيرًا ثان

102
00:08:25,663 --> 00:08:30,571
(ســهـــم) (الـمـوسـم الأول)
"(( الـحـلـقـة الـثـانـيـة): (( تكريم أباك)"

103
00:08:36,921 --> 00:08:41,460
لقد استأجرتك لتحمي ابني الآن
أنا لست بحارسة شخصية محترفة

104
00:08:41,495 --> 00:08:45,895
ولكن يبدو ليّ أن أول متطلبات المهنة , هو التمكن
من التواجد بجوار الشخص الذي استأجرت لحمايته

105
00:08:45,954 --> 00:08:48,781
مع فائق الاحترام يا سيدتي , لم يصادفني
من قبل عميل لا يرغب في حمايتي

106
00:08:48,920 --> 00:08:52,578
! أنا من استأجرك , وهذا يجعلني عميلك

107
00:08:54,858 --> 00:08:59,345
الآن أين تعتقد أن ابني قد ذهب
في تلك الرحلات التي بلا حراسة ؟

108
00:08:59,968 --> 00:09:03,110
! سيدتي أنا لا أعرف حقًا
! وهو لا يعرف حقًا

109
00:09:04,045 --> 00:09:07,355
إذن لربما تود اطلاعي على
! المكان الذي هربت إليه

110
00:09:09,515 --> 00:09:12,184
لقد كنت وحيدًا لخمسة أعوام
(أدري هذا يا (أوليفر

111
00:09:12,220 --> 00:09:18,138
! أمي وحيدًا
! فهمت

112
00:09:18,376 --> 00:09:23,976
أعدكِ أن أقدمها لكِ إن
تخطينا مرحلة الأسم الأول

113
00:09:24,011 --> 00:09:28,113
(كلا , أُفضل أن تعدني بأنك ستأخذ السيد (ديغل
! معك في مغامرتك الرومانسية القادمة

114
00:09:28,340 --> 00:09:33,888
الشوارع ليست آمنة , وقد أُختطفت مرة
وهناك مجنون طليق يُطارد الأثرياء

115
00:09:33,923 --> 00:09:36,179
ذاك المجنون أنقذ حياتي
هذه ليست لُعبة

116
00:09:38,175 --> 00:09:42,272
لقد فقدتك ذات مرة , ولن أخوض هذا مجددًا

117
00:09:44,735 --> 00:09:49,303
حسنًا , (ديغ) هو رجلي

118
00:09:51,194 --> 00:09:52,106
شكرًا لك

119
00:09:57,556 --> 00:09:59,568
آسف لإصابتك بالحزن

120
00:10:01,028 --> 00:10:05,509
لقد خدمت ثلاثة جولات بـ(أفغانستان) يا سيد
كوين) , لم تقترب حتى من تعريفي للحزن)

121
00:10:07,191 --> 00:10:12,604
, ولكن دعني أخبرك , إن تركتني مرة أخرى
! فلن يكون هناك حاجة لإقالتي

122
00:10:19,954 --> 00:10:24,559
إلى أين أنتِ ذاهبة ؟
إلى مكان صاخب ومثير

123
00:10:25,127 --> 00:10:29,247
ولا تحاول التقاط مخدراتي هذه المرة
لأنني سأقوم بمعاقرة الخمر بدلاً من ذلك

124
00:10:30,297 --> 00:10:35,739
أجل أتعتقدين أن هذا ما آمله أبانا بكِ ؟

125
00:10:37,288 --> 00:10:41,511
الموتى لا يأملون شيئًا هذه أحد
! فوائد الموت

126
00:10:41,547 --> 00:10:47,309
! لقد كنت ميتًا وأردت الكثير
! عدا عائلتك

127
00:10:48,694 --> 00:10:54,362
لقد عدت للمنزل منذ أسبوع وكل ما تفعله هو
تجنب أمنا , وتتجاهل (والتر) , والحكم على تصرفاتي

128
00:10:56,018 --> 00:10:57,402
! لا تنتظر

129
00:11:02,317 --> 00:11:05,333
(حسنًا , أُدين لك باعتذار يا سيد (سمرز

130
00:11:05,928 --> 00:11:09,646
لقد قطعنا الطريق كله إلى أحواض سفنك
! وأتضح أنك لا تحتاج إلى الشرطة رغم ذلك

131
00:11:09,797 --> 00:11:14,902
هذا ما كنت أقوله تحديدًا
أجل , إذن أعتقد أن الاتصال بالطوارئ بالأمس

132
00:11:14,954 --> 00:11:16,381
من عامل الشحن لديك , والتي
يقول فيها أنك تم الهجوم عليك

133
00:11:16,383 --> 00:11:18,516
من قبل رجل يرتدي قلنسوة
خضراء ولديه قوس وسهم

134
00:11:18,992 --> 00:11:23,520
أعتقد أن هذا حسنًا
! كان مزحة

135
00:11:25,863 --> 00:11:28,321
! هذا الرجل يحب العبث
! بلى

136
00:11:30,233 --> 00:11:35,000
حسنًا , كما تعلم لكنت سأميل كثيرًا لتصديق
رجل أعمال صالح ومستقيم مثلك

137
00:11:35,365 --> 00:11:38,597
عدا حسنًا أحد رجالي

138
00:11:40,982 --> 00:11:46,005
وجد هذه في أحواض سفنك
أترى ؟ هناك "حارس ليلي" بالأنحاء

139
00:11:46,263 --> 00:11:51,147
إنه يعتقد نفسه (روبن هود) , ويسرق من
الأغنياء أو يعلمهم درسًا , لا أدري لا أدري

140
00:11:51,182 --> 00:11:54,568
ولكن الأمر أن هذا الرجل قاتل

141
00:11:54,999 --> 00:12:01,439
وليس هنالك شيء ولا شخص سيوقفني
من الإيقاع به , ولكن كما قلت

142
00:12:09,443 --> 00:12:15,340
من الواضح أنه لم يحدث هنا شيء بالأمس
أليس في هذا تضارب مصالح أيها المحقق ؟

143
00:12:16,058 --> 00:12:20,085
فرغم كل شيء , ابنتك تقاضيني
أنا أُجيد السيطرة على مشاعري

144
00:12:20,120 --> 00:12:27,247
أما أنا فلا أنت وابنتك لا ترغبان في معرفة
ما يمكنني فعله حينما تُسيطر عليّ مشاعري

145
00:12:50,854 --> 00:12:53,370
كما يمكنك أن ترى يا (أوليفر) , فأننا
قد قمنا بإدخال تحديثات كثيرة

146
00:12:57,578 --> 00:12:58,601
مرحبًا
مرحبًا

147
00:12:59,232 --> 00:13:01,190
أنت مُستمتع بهذا
! بلى

148
00:13:02,366 --> 00:13:06,883
أتذكر حينما كان يحضرك أباك إلى هنا
وقتما كنت صبيًا , كنت دومًا متحمسًا لهذا

149
00:13:06,894 --> 00:13:10,767
كان يدعني أبي أحتسي الصودا بالمكتب
! لهذا السبب كنت تستمتع بالقدوم هنا

150
00:13:13,934 --> 00:13:19,162
يعود نجاح شركات (كوين) المُدمجة مؤخرًا
إلى أنها استهدفت مجالات بعينها

151
00:13:19,197 --> 00:13:24,913
لقد حالفنا نجاحات باهرة في أحدث المجالات
كالتكنولوجيا الحيوية والطاقة النظيفة

152
00:13:24,948 --> 00:13:30,423
هذا ممتاز المعذرة أيمكنني الحصول
على مياة غازية أو شيء بارد رجاءً ؟

153
00:13:30,458 --> 00:13:34,823
عزيزي (أوليفر) أنا و(والتر) لدينا شيء
! نرغب مناقشتك إياه تعال اجلس

154
00:13:35,065 --> 00:13:37,478
أماه , سؤالكِ ليّ بالجلوس يصيبني بالتوتر

155
00:13:39,722 --> 00:13:43,655
الشركة على وشك بناء صرح في
موقع جديد لقسم العلوم التطبيقية

156
00:13:43,691 --> 00:13:47,465
ونرغب في تكريم والدك
بتكريس اسمه على هذا المبنى

157
00:13:47,500 --> 00:13:52,635
جيد
ونرغب في القيام بإعلان في هذا التكريس

158
00:13:52,670 --> 00:13:56,023
بأنك ستأخذ مركزًا قياديًا بالشركة
كلا

159
00:13:56,153 --> 00:13:59,872
كلا , شركتك أنت
كلا , لا أرغب في قيادة أي شيء

160
00:13:59,953 --> 00:14:06,680
بجانب أن (والتر) يقوم بعمل رائع هنا
لقد قلت أنك ترغب في أن تكون شخص مختلف

161
00:14:07,389 --> 00:14:11,316
(وأنك ابن (روبرت كوين
! لست بحاجة لمن يذكرني بذلك

162
00:14:11,351 --> 00:14:12,621
! من الواضح أنك بحاجة لهذا

163
00:14:17,215 --> 00:14:23,193
كل من هنا يتفهم أن هذا الانتقال صعب عليك
(شكرًا يا (والتر

164
00:14:25,309 --> 00:14:26,442
ولكن أي جزء تقصد ؟

165
00:14:27,059 --> 00:14:30,236
تخيل الجميع أنني حصلت على بطولة دوري
المحترفين للسلة على الجزيرة

166
00:14:30,272 --> 00:14:34,599
أو حقيقة أن رئيس القطاع المالي
لأبي ينام الآن على بعد صالة منيّ ؟

167
00:14:43,073 --> 00:14:48,602
أتعرف ؟ قبل خمسة أعوام كانت
عدم مسئوليتك إلى حد ما ساحرة

168
00:14:50,208 --> 00:14:52,304
ولكنها أقل سحرًا بكثير الآن

169
00:15:19,155 --> 00:15:20,563
سيكون السائق هنا خلال دقيقة

170
00:15:23,332 --> 00:15:24,311
حسنًا

171
00:15:25,765 --> 00:15:28,416
أتعرف ؟ قضيت أول 27 عام في
(حياتي في مدينة (ستارلينغ

172
00:15:28,498 --> 00:15:31,749
والخمس أعوام التالية في
أفغانستان) , أتعرف ما تعلمته ؟ )

173
00:15:32,176 --> 00:15:36,788
لا مكان كدارك ؟
! كلا , النقيض

174
00:15:37,616 --> 00:15:42,096
موطنك هو حقل معارك , في دارك يحاولون
جميعًا إجبارك

175
00:15:42,889 --> 00:15:46,558
إجبارك على التفتح , وأن تكون
شخصًا لم تعد واثقًا من كونك إياه

176
00:15:49,969 --> 00:15:55,462
, يمكن أن تكون مخطئًا , لربما بعد خمسة أعوام وحيدًا
! فأنت لست مشوش الذهن كما ينبغي أن تكون

177
00:16:06,346 --> 00:16:07,248
! ابتعدوا

178
00:16:16,910 --> 00:16:17,886
! أبتاه

179
00:16:36,811 --> 00:16:38,143
! ابتعدوا عنه

180
00:17:11,863 --> 00:17:17,137
(حسنًا , نتوقع أن يحاول محامي (سمرز
أن يعطي انطباع أن الحزن يعميكِ

181
00:17:17,281 --> 00:17:19,189
أو أنكِ تريدين الحصول على المال

182
00:17:20,172 --> 00:17:23,581
لا يتعلق هذا بالمال , إنما أريد
! تطبيق العدالة حيال مقتل أبي

183
00:17:23,770 --> 00:17:28,518
إيميلي) , هناك الكثير من الناس الذين لا يرغبون)
في إكمال هذه القضية , أُناس خطرون

184
00:17:28,599 --> 00:17:34,572
ماتت أمي وأنا طفلة رضيعة , ومن حينها
! صار أبي عائلتي الوحيدة , وقد حزوا عنقه

185
00:17:36,647 --> 00:17:39,782
سيتوجب عليهم قتلي إن
! أرادوا مني التنازل عن القضية

186
00:17:39,847 --> 00:17:42,750
لنأمل ألا يصل الأمر لهذا
ولن يحدث هذا

187
00:17:44,964 --> 00:17:45,731
ما الذي يحدث ؟

188
00:17:45,819 --> 00:17:48,730
ما يحدث أن ثلاثتكن ستحصلن على حماية
من الشرطة طيلة اليوم , حسنًا ؟

189
00:17:48,765 --> 00:17:52,001
اعتدن على وجوههم لأنهم سيكونوا
! معكم أينما تكونوا , لا مجادلة في هذا

190
00:17:52,036 --> 00:17:55,587
! أنا محامية , أحيا للمجادلة
! وأنا أباكِ , وأحيا لأبقيكِ آمنة

191
00:17:57,788 --> 00:18:01,041
(لنذهب لاحتساء بعض القهوة يا (إيميلي
أجل , لمَ لا تفعلا هذا ؟ شكرًا لكما

192
00:18:01,083 --> 00:18:03,749
! اذهبا معهم رجاءً ابق هنا

193
00:18:05,779 --> 00:18:11,605
حراسة وقائية ؟ أتذكر قيامك بهذا حينما
أكتشفت الفتيان , ولم يفلح الأمر وقتها أيضًا

194
00:18:12,111 --> 00:18:16,156
هذه ليست مزحة يا (لورل) , لقد
! (هُجم بالأمس (مارتن سمرز

195
00:18:17,396 --> 00:18:18,460
ماذا ؟
بلى

196
00:18:18,495 --> 00:18:20,020
من قبل من ؟
لا يهم

197
00:18:20,261 --> 00:18:25,404
, الأمر أنكِ دخلتِ في عراك مع هؤلاء القوم
وحتى تستقر الأمور فستكونين محمية , حسنًا ؟

198
00:18:26,032 --> 00:18:29,849
نهاية الجدال
لربما أفلح هذا حينما كنت بالثامنة

199
00:18:30,151 --> 00:18:32,781
ولكن لن يفلح هذا بعد الآن
(نهاية الجدال يا (لورل

200
00:18:32,816 --> 00:18:35,886
إصراركِ على عملك رائع , ولكن هذه
طريقتي في القيام بعملي , حسنًا ؟

201
00:18:35,941 --> 00:18:40,481
ليس كأب فحسب , بل كشرطيّ , هؤلاء
! أخطر مما ترغبين في الاعتراف به

202
00:18:41,207 --> 00:18:42,692
! وقد أغضبتيهم

203
00:18:51,446 --> 00:18:53,921
شكرًا على مجيئكِ
ما كنتُ لأبخل على صديق بشيء

204
00:18:54,100 --> 00:18:58,162
لسنا صديقين , وإنّما تهرّبين المُخدرات
وبدوري أسمح لكِ باستخدام مرفأي

205
00:18:58,197 --> 00:19:02,072
وعلى ذلك تتقاضى مالًا جمًّا
لستُ أتلقّى مالًا مقابل سهام تُطلق عليّ

206
00:19:02,075 --> 00:19:07,195
, عليكِ بأخذ ذلك الرجل على محملٍ جاد
(إنّه أخطر على عملياتكِ مما كان (ناسنتي

207
00:19:07,197 --> 00:19:12,334
, أتوقّع الآن أنّ إبنة (نوسنتي) هي المشكلة
على عكس ذو القلسنوة , فنعلم أين نجدها

208
00:19:12,336 --> 00:19:16,538
, (لا تكوني حمقاء , إن قتلتِ (إيميلي نوسنتي
فـ (لورين لانس) لن تدع الأمر يمرّ قطّ

209
00:19:16,540 --> 00:19:20,725
لن تبرح حتّى تحرقكِ وتحرقني
والثالوث عن بكرة أبينا

210
00:19:21,577 --> 00:19:24,386
(إذًا فلنقتل الآنسة (لانس

211
00:19:30,377 --> 00:19:35,297
وكيلة رجل الشحن البحريّ الشهير (مارتن"
" سمرز) , يؤكّد أن موكّله لا ينوي الشهادة

212
00:19:35,299 --> 00:19:38,467
ويصرّ على برائته من"
"(مقتل (فيكتور نوسنتي

213
00:19:38,469 --> 00:19:42,671
, وُجد جثمان (نوسنتي) منذ أربعة أسابيع"
"سنوافيكم بالتطورات لدى توافر مزيد من معلومات

214
00:19:42,673 --> 00:19:46,653
انتظر , أنّى لكَ أُصبت بأولئكَ ؟
ألا تقرعي الباب ؟

215
00:19:46,688 --> 00:19:50,292
لا , لحظة , قالت أمّي قالت
أن ندبًا كانت لديك , لكن

216
00:19:54,485 --> 00:19:59,544
أنا , (أوليفر) , ماذا حدث لكَ هناك ؟

217
00:20:03,194 --> 00:20:06,064
لا أودّ التحدث عن ذلك

218
00:20:08,565 --> 00:20:13,002
بالطبع لا تودّ , فإنّكَ لا
تحادثني عن أيّ شيءٍ قطّ

219
00:20:13,796 --> 00:20:16,260
فيما خلا حياتي الاجتماعيّة
! انتظري

220
00:20:16,800 --> 00:20:20,272
إلى أين تذهبين ؟
ولمَ عساي أخبركَ ؟

221
00:20:22,546 --> 00:20:24,952
(إنّي آسف يا (ثيا

222
00:20:26,016 --> 00:20:32,008
أحتاج للتحسُّن أوّلًا حتّى أقوى
على التحدّث عمّا جرى لي هناك

223
00:20:34,109 --> 00:20:38,370
, لكنّي لستُ مستعدًّا لهذا بعد
اتّفقنا ؟

224
00:20:39,981 --> 00:20:43,680
أمتفرّغ للحظات ؟
أجل

225
00:20:44,769 --> 00:20:49,875
أريد أن أريك شيئًا بالباحة الخلفيّة

226
00:20:52,855 --> 00:20:58,780
, أحيانًا , حين كان يداخلني شعور
أيّما كان , فكنتُ آتي إلى هنا

227
00:20:58,924 --> 00:21:01,372
‘‘روبرت كورين) ’’1958 2007)"
"قائد , زوج , أخ , والذي رحل ضيّة قبل الأوان

228
00:21:02,053 --> 00:21:06,796
, بعد شهرٍ من الجنازتين
برحت أمّي عن الخروج

229
00:21:07,610 --> 00:21:10,386
وبعدها بفترة وجيزة , برحت عن
تبادل أطراف الحديث تمامًا

230
00:21:11,129 --> 00:21:15,674
, كان البيت مُطلق السكون
لذا كنتُ أخرج لهنا

231
00:21:16,134 --> 00:21:18,723
لأتحدّث إليكَ

232
00:21:19,066 --> 00:21:21,081
‘‘روبرت كورين) ’’1958 2007)"
"قائد , زوج , أخ , والذي رحل ضيّة قبل الأوان

233
00:21:21,140 --> 00:21:22,974
أعني , هذا شأن غبيّ

234
00:21:22,976 --> 00:21:27,226
, مثلما كنتُ أفعل في ذلك اليومِ
حيث ذلك الفتى الذي أُعجب بهِ

235
00:21:27,261 --> 00:21:34,697
, وعندئذٍ , أحيانًا ما كنتُ أطلبُ منكَ
بل وأتوسّلكَ أن تجد سبيلكَ للعودة إليّ

236
00:21:34,732 --> 00:21:42,378
وها أنتَ هنا الآن , وفي الحقيقة شعرتُ
أنّي كنتُ أكثر قربًا إليكَ حين كنت ميّتًا

237
00:21:42,808 --> 00:21:48,463
, انظر , أعلم أنّه كان جحيمًا حيث كنتَ
لكنّه كان جحيمًا هنا أيضًا

238
00:21:50,136 --> 00:21:57,761
, (عليكَ تنفتح إليّ يا (أولي
عليكَ أن تنفتح لأحدٍ

239
00:22:06,386 --> 00:22:08,447
‘‘أوليفر كوين) ’’1985 2007)"
" ابنٌ بارّ , و

240
00:22:29,266 --> 00:22:31,588
, مرحبًا
أأنتِ بخير ؟

241
00:22:33,109 --> 00:22:34,313
ثمّة سيّارتان تابعتان للشرطة بالخارج

242
00:22:34,348 --> 00:22:38,224
, أنّى لي أنأى عنكَ
وأنتَ تأبى الابتعاد عنّي ؟

243
00:22:38,452 --> 00:22:40,960
أنا
ماذا تفعل هنا يا (أولي) ؟

244
00:22:41,488 --> 00:22:48,000
أختي أشارت إلى أنّي كنتُ
مستوحدًا منذ عُدت , وأن

245
00:22:48,779 --> 00:22:52,198
وإنّها ستكون فكرة طيّبة
إذا ما انفتحت إلى أحدٍ

246
00:22:52,201 --> 00:22:55,943
لذا , ففكّرت بأوّل شخص رفضته

247
00:22:55,978 --> 00:23:02,624
, فعلتُ ذلك لحمايتكِ
ثم رأيتُكِ أمس , وأدركتُ أنّي جرحتكِ

248
00:23:10,017 --> 00:23:11,979
شكرًا لكِ

249
00:23:17,259 --> 00:23:20,527
هذه الشقّة لم تتغيّر منذ خمسة أعوام

250
00:23:22,030 --> 00:23:24,822
لم يسعني الوقت لإعادة ترتيبها

251
00:23:24,866 --> 00:23:27,421
إنّي أرعنٌ

252
00:23:27,735 --> 00:23:32,725
, قبل الجزيرة كنتُ أرعن
أما الآن فإنّي

253
00:23:33,274 --> 00:23:36,644
أرعنٌ مُدمَّر
ماذا في الحقيبة ؟

254
00:23:39,202 --> 00:23:43,370
, فكّرت بعدّة أشياء على الجزيرة
لكن ثمّة شيء فكّرتُ به يوميًّا

255
00:23:43,405 --> 00:23:51,864
بالواقع حلمتُ بهِ , ونذرتُ أنّي إذا تسنّى
لي فعل ذلك مجددًا , فسأُشارككِ إيّاه

256
00:23:55,595 --> 00:23:57,315
تناول البوظة

257
00:24:02,271 --> 00:24:05,813
إنّه طيّب المذاق مثلما أذكره

258
00:24:08,277 --> 00:24:15,099
, والدتي تريدني أن أنضم للشركة
أجل , لأنال مكانتي الشرعيّة

259
00:24:15,501 --> 00:24:20,287
لا يمكنني تصوّركَ رجل أعمال مهيب

260
00:24:22,258 --> 00:24:28,264
, أتعلمين , بعد مضي 5 سنوات
أصبحت لديّ خطط

261
00:24:29,736 --> 00:24:33,168
, لديّ أمورًا يلزم عليّ تنفيذها
ولن أتمكّن من فعلها إذا

262
00:24:36,039 --> 00:24:40,655
لا أدري , إذا حضرت الاجتماعات
الأداريّة وإحاطات المساهمين

263
00:24:41,227 --> 00:24:47,154
أوليفر) ؟ )
أنتَ راشد وبوسعكَ الرفض

264
00:24:47,189 --> 00:24:53,809
حاولت ولم يُقبل
حسنٌ , لا تخبرها رفضكَ

265
00:24:53,844 --> 00:24:59,657
بل أرِها إيّاه بالفعلِ , كن الشخص
الذي تريدها أن تراكَ عليه

266
00:25:00,029 --> 00:25:02,570
ثق بي

267
00:25:02,949 --> 00:25:09,929
لديّ خبرة طويلة في الاستنكارات الأبويّة
ولطالما كنتُ المعنيّ باستنكار والدكِ

268
00:25:11,008 --> 00:25:13,309
إنّه يلوم نفسه قدرما يلومك

269
00:25:13,311 --> 00:25:20,316
, يظنّ أنّه لو كان و(سارا) أكثر قربًا
لكانت أخبرته عن الرحلة البحريّة

270
00:25:20,318 --> 00:25:24,091
ولكان منعها من الذهاب معكَ

271
00:25:24,126 --> 00:25:27,569
إنّي آسف
سبقَ واعتذرتَ

272
00:25:29,693 --> 00:25:33,041
لن يكفي أيّما اعتذار قطّ

273
00:25:34,365 --> 00:25:39,357
أسمعتِ ذلك ؟
ماذا ؟

274
00:25:44,408 --> 00:25:47,206
ثمّة أحد على درج الهرب من الحريق

275
00:25:49,679 --> 00:25:51,012
ماذا ؟
تعالي معي

276
00:26:30,354 --> 00:26:31,621
هل تأذّيتَ ؟
لا

277
00:26:31,656 --> 00:26:33,495
هل تأذّيت يا سيّد (كوين) ؟
لا ! لا

278
00:26:33,530 --> 00:26:36,859
ولهذا فإنّها فكرة حسنة
أن يكون لديك حارس شخصيّ

279
00:26:39,147 --> 00:26:40,330
أأنتِ بخير ؟

280
00:26:51,350 --> 00:26:53,851
! أبي
حمدًا لله

281
00:26:53,853 --> 00:26:55,987
حمدًا لله , أأنتِ بخير ؟
إنّي بخير

282
00:26:57,189 --> 00:27:01,268
ذانك الشرطيّين الذان عيّنتهما
إنّهما

283
00:27:01,303 --> 00:27:05,156
, ذهبت للخارج لأطلب استخدام قدّاحة
فإذا بي أجدهما ميّتين في سيّارة الدوريّة

284
00:27:06,349 --> 00:27:08,949
لا عليكِ يا عزيزتي , الأمر على ما يُرام

285
00:27:08,984 --> 00:27:11,953
سيّد (ديجل) , شكرًا لكَ

286
00:27:11,955 --> 00:27:14,205
لكَ مطلق الحرّية في تجاوز أيّ
إشارات حمراء بالمدينة كما تشاء

287
00:27:14,207 --> 00:27:17,458
كنتُ أقوم بعملي فحسب يا سيّدي
لا , فإنّ مهمّتكَ حمايته هو

288
00:27:19,428 --> 00:27:23,146
يبدو أنّك حيثما تتواجد مع
إحدى إبنتيّ , يموت أناس

289
00:27:23,216 --> 00:27:27,679
ابعد عن (لوريل) , وإلّا أقسم أن
إختفائكَ التالي سيكون أبديّ

290
00:27:27,714 --> 00:27:28,690
! أبي
(حسبكِ يا (لوريل

291
00:27:28,725 --> 00:27:32,307
لا بأس , أتفهّم

292
00:27:33,192 --> 00:27:34,393
أجل

293
00:27:40,533 --> 00:27:44,453
, تفضَّل , كنتُ لأشكركَ
لكنّي لا أظنّ الشكر يكفي

294
00:27:44,455 --> 00:27:50,415
مثلما أخبرتُ صديقكَ الشرطيّ , كنتُ أقوم
بعملي فحسب , كما أنّي أظنّ أن علي شكركَ

295
00:27:54,230 --> 00:27:56,095
علامَ ؟
السكّين

296
00:27:56,716 --> 00:28:00,185
السكّين ! حالفني الحظّ
تلكَ كانت سكّين مطبخ

297
00:28:00,187 --> 00:28:03,505
وعلى الأرجح لم تكن ثقيلة , وإذا بكَ
تصوّبها بدقّة عبر غرفة بطول 10 أقدام

298
00:28:03,507 --> 00:28:05,924
هكذا تمامًا , حالفني الحظّ

299
00:28:05,926 --> 00:28:08,777
لستُ رجلًا ترغب في
محامقته يا سيّد (كوين) , أتفهمني ؟

300
00:28:09,296 --> 00:28:11,314
أجل

301
00:28:11,316 --> 00:28:14,300
وأحسبني بدأت أعي
أيّ سجيّة من الرجال أنتَ

302
00:28:14,302 --> 00:28:17,770
, لا ينبغي أن يستغرقك ذلك كثيرًا
فإنّي رجل ضحل

303
00:28:17,772 --> 00:28:19,856
ومُتعب جدًا , لذا

304
00:28:22,943 --> 00:28:24,077
تصبح على خير

305
00:28:26,780 --> 00:28:28,281
تصبح على خير يا سيّدي

306
00:28:33,635 --> 00:28:38,638
وددتُ إعطاء (مارتن سمرز) فرصة"
"للاعتراف ومواجهة عدالة القضاء

307
00:28:38,640 --> 00:28:42,809
لكنّه اختار النَّيل من"
"إنسانة أحفل بها عوضَ ذلك

308
00:28:46,476 --> 00:28:51,065
, رغم ذلك سيخضع للعدالة"
"لكن بطريقة مختلفة

309
00:28:55,610 --> 00:28:58,445
ساقطة الثالوث فشلت
(في النيل من ابنة (لانس

310
00:28:58,447 --> 00:29:04,284
والآن سيمحو الثالوث كلّ دليل
على عمليّة التهريب بما يشملني

311
00:29:04,286 --> 00:29:05,986
أتوقَّع أنّ هذا لن يحدث

312
00:29:05,988 --> 00:29:08,405
, أخبر (والاس) بأنّ يحضر القارب
سأغادر الليلة

313
00:29:08,407 --> 00:29:11,909
والاس) ؟ )
والاس) , هل تسمعني ؟ )

314
00:29:12,343 --> 00:29:13,527
والاس) ؟ )

315
00:29:14,479 --> 00:29:18,132
, والاس) ليس هنا)"
"لكنّي هنا

316
00:29:18,800 --> 00:29:20,551
علينا أن نمضي , الآن

317
00:29:20,553 --> 00:29:22,419
! تحرّك
سيّدي , لدينا 6 رجال بالخارج

318
00:29:22,421 --> 00:29:23,675
, ليسوا كفاية
! تحرّك

319
00:29:24,035 --> 00:29:27,253
ستعودي للمحكمة غدًا , وستطلبي
رد الاختصام عن هذه القضيّة , اتّفقنا ؟

320
00:29:27,288 --> 00:29:29,376
, أو أن تتخلّي عنها
وإلّا فأمركِ مُنقضٍ

321
00:29:29,378 --> 00:29:32,879
إذا حسبتَ أنّي سأتخلّى عن
إيميلي نوسانتي) , فأنتَ لا تعرفني جيّدًا)

322
00:29:32,881 --> 00:29:36,400
بلّ أنتِ التي لا تعرفني جيّدًا
أيّتها الشابّة , فسأسجنكِ إذا لزم الأمر

323
00:29:36,402 --> 00:29:39,346
حسنٌ , أظنّ هذا ما سيتطلّبه الأمر إذًا

324
00:29:40,556 --> 00:29:42,774
! (اللعنة , ( لوريل

325
00:29:42,776 --> 00:29:46,561
, (حسبتكِ بعدما جرى لـ (سارة
ستكفّي عن تهوّركِ

326
00:29:46,563 --> 00:29:51,366
, الأمر ليس منوطًا بالتهوّر
وإنّما نقيض ذلك

327
00:29:51,368 --> 00:29:54,318
إنّي أحاول جعل المدينة آمنة مثلك

328
00:29:55,237 --> 00:29:56,454
عزيزتي

329
00:29:58,007 --> 00:30:02,982
, (أنتِ إبنتي الوحيدة يا (لوريل
أنتِ كل ما بقي لأعيش أجله

330
00:30:03,017 --> 00:30:08,907
لكن ما تطلبه منّي ليس عيشًا , بوجود رجال
الشرطة من حولي , فسأعجز عن إجراء عملي

331
00:30:08,942 --> 00:30:11,970
عملكِ ليس مطاردة أناسًا
(مثل الثالوث أو (سمرز

332
00:30:11,972 --> 00:30:14,639
مهمّتي هي استخدام
القانون للنضال في سبيل الحقّ

333
00:30:15,424 --> 00:30:19,144
مثلما علّمتني
من الشائن استخدامكِ فعلي ضدّي

334
00:30:21,096 --> 00:30:22,397
لا يمكنكِ فعل ذلك

335
00:30:24,901 --> 00:30:26,202
حسنٌ

336
00:30:27,370 --> 00:30:30,467
ربّما أنا أيضًا احتذيت بذلك طيلة الدربِ

337
00:30:36,446 --> 00:30:40,824
لانس) يتحدّث)
سيّدي وردنا بلاغ عن شيء يجري برصيف السفن

338
00:30:40,859 --> 00:30:41,884
سأحضر على الفور

339
00:30:43,286 --> 00:30:46,255
, يجب أن أذهب
ثمّة ما يجري في رصيف السفن

340
00:31:19,473 --> 00:31:20,657
! (سمرز)

341
00:31:34,522 --> 00:31:37,657
يا إلهي , لا , لا , لا
لن يساعدك الآن

342
00:31:39,460 --> 00:31:43,997
(أريد الحقيقة بشأن (فيكتور نوسينتي
لا يمكنني , فسيقتلني الثالوث

343
00:31:43,999 --> 00:31:46,362
الثالوث ليس ما ينبغي أن يقلقكَ الآن

344
00:31:48,470 --> 00:31:53,256
حسنٌ , لستُ قاتله , وإنّما الثالوث

345
00:31:53,258 --> 00:31:56,070
وفقًا لتعليمات من ؟

346
00:31:57,279 --> 00:31:58,929
من ؟

347
00:31:58,931 --> 00:32:04,785
(حسنٌ , بتعليماتي , فـ (نوسنتي
قال أنّه سيشهد ضدي

348
00:32:07,438 --> 00:32:10,582
إليكَ عنه
اجبريني على ذلك

349
00:32:36,417 --> 00:32:39,753
"أنزلا أسلحتكم وإلّا سنطلق النيران"

350
00:32:39,755 --> 00:32:44,212
, أكرر , أنزلا أسلحتكم"
"المكان كلّه محاصر

351
00:32:54,153 --> 00:32:56,083
! مكانك

352
00:32:59,575 --> 00:33:02,468
حرّك ساكنًا وستُردى قتيلًا

353
00:33:07,783 --> 00:33:09,884
اجثي وارفع يديك

354
00:33:30,658 --> 00:33:35,911
(حسنٌ , بتعليماتي , فـ (نوسنتي"
"قال أنّه سيهد ضدّي

355
00:33:36,646 --> 00:33:38,080
! يا لكَ من لعين

356
00:33:49,177 --> 00:33:51,627
"لوريل) كانت مُحقّة)"

357
00:33:51,629 --> 00:33:57,767
لا يمكنني أن أكون (أوليفر) الذي تريده"
"أمي وأفي بالوعد الذي قطعته لأبي

358
00:33:59,603 --> 00:34:03,306
بلّ إنّي يجب أن أكون"
"مَن أودّهم أن يروني عليه

359
00:34:04,641 --> 00:34:07,009
معذرةً سيّدتي

360
00:34:08,345 --> 00:34:13,494
, حسنٌ , هذه مفاجأة
أحاضرة هنا بالخطأ ؟

361
00:34:14,018 --> 00:34:16,069
بل بدعوة

362
00:34:16,071 --> 00:34:18,521
دعاني (أوليفر) ليلة أمس
ليلة أمس ؟

363
00:34:18,523 --> 00:34:22,159
أدهشة أم غيرة ما أسمع ؟

364
00:34:22,161 --> 00:34:25,767
انظري , لا أريده أن
يعرف شيئًا وحسب , اتّفقنا ؟

365
00:34:25,963 --> 00:34:30,334
فلقد عانى (أوليفر) الكثير
تومي) , سبقَ وخضنا هذا الحديث)

366
00:34:30,336 --> 00:34:34,137
, مساء الخير
وشكرًا لكم جميعًا على حضوركم

367
00:34:34,139 --> 00:34:38,375
مرحبًا بكم في الموقع المستقبليّ لمركز
روبرت كوين) التذكاريّ للعلوم التطبيقيّة)

368
00:34:41,479 --> 00:34:48,018
الآن , هذا البناء سيغدو صرحًا للرجل
الذي شركته ورؤيته هما التراث الأعظم

369
00:34:57,780 --> 00:35:00,748
ماذا عنّي ؟ حسنٌ ؟
أنا تراث

370
00:35:00,750 --> 00:35:03,251
(مرحبًا ! شكرًا لكَ على إحمائهم يا (والت

371
00:35:03,253 --> 00:35:06,237
! حسنٌ
! مجرفة حسنة , اعتمد عليّ

372
00:35:06,239 --> 00:35:08,756
لا بدّ أنّه ثمل

373
00:35:08,758 --> 00:35:11,592
, أمزح , أمزح
اعتمد عليّ , اعتمد عليّ

374
00:35:11,594 --> 00:35:13,911
, بعضكم لا يعرفني
(اسمي (أوليفر كوين

375
00:35:18,267 --> 00:35:23,254
تروني في التلفاز وتقرأون عنّي
في الصحف , فأنا مشهور إلى حدٍّ ما الآن

376
00:35:23,256 --> 00:35:27,642
الأغلبيّة يظنون أنّي شهير
(لأنّي ابن (روبرت كوين

377
00:35:27,644 --> 00:35:31,429
, (لكن على قول (والتر
والذي هو والدي الجديد

378
00:35:32,231 --> 00:35:36,651
والذي هو آسف
(فكما يقول (والتر

379
00:35:36,653 --> 00:35:41,205
فلستُ إرثًا يعتد بهِ في حد ذاتي
أوليفر) , لستَ ملزمًا بفعل ذلك)

380
00:35:41,207 --> 00:35:44,942
, لا , اجلس , اجلس
! يا إلهي

381
00:35:46,629 --> 00:35:52,751
, أُفترض أن أحضر اليوم
لأتقلّد مكانتي الشرعيّة في الشركة

382
00:35:52,753 --> 00:35:58,044
إذّ يعود الابن المسرف ليغدو وليّ العهد

383
00:36:00,626 --> 00:36:03,001
لكنّي لستُ والدي

384
00:36:03,596 --> 00:36:06,515
, ولستُ مثلما كان
لستُ نصفه بالمرّة

385
00:36:07,684 --> 00:36:13,355
ولن أكون , لذا رجاءً كفّوا
عن الإلحاح لأكون كذلك

386
00:36:42,776 --> 00:36:44,944
مارتن سمرز) , المدير)"
" (التنفيذيّ لمرفأ (ستارلينج

387
00:36:44,946 --> 00:36:48,097
أُعتقل ليلة أمس بتهمة"
"(قتل (فيكتور نوسنتي

388
00:36:48,099 --> 00:36:53,151
وكذلك أُدين بتلقي رشاوى"
"تتعدّى الـ 10 ملايين دولار

389
00:36:53,153 --> 00:36:56,556
لذا بوسعكِ متابعة الدعوة المدنيّة إن أردتِ

390
00:36:56,591 --> 00:37:00,312
لكن المدّعي العام الآن ليس لديه اختيار
اعتبارًا باعتراف (سمرز) سوى محاكمته

391
00:37:00,347 --> 00:37:03,506
(سيزج سجنًا يا (إيملي
لبقيّة عمره

392
00:37:03,541 --> 00:37:08,624
شكرًا جزيلًا لكِ للنضال من أجلنا
شكرًا على شجاعتكِ والسماح لي بذلك

393
00:37:14,725 --> 00:37:16,393
مرحبًا

394
00:37:17,311 --> 00:37:19,779
أحسبني لم أعُد في حاجة لحراسة شُرطيّة

395
00:37:19,814 --> 00:37:23,168
أظننتي لستُ أحتاج سببًا لرؤية ابنتي
بلى

396
00:37:27,187 --> 00:37:29,205
تبدو متعبًا

397
00:37:29,207 --> 00:37:33,066
أجل , كنت أحرر تقاريرًا عن
تبادل إطلاق النار بالمرفأ ليلة أمس

398
00:37:33,101 --> 00:37:36,913
وألوم نفسي على سماحي
لرامي السهام ذلك بالهرب

399
00:37:36,948 --> 00:37:41,513
علي أن أعترف , لكم أنا سعيدة
(أنّه فعلها , فقد أوقع بـ (مارتن سمرز

400
00:37:41,548 --> 00:37:45,587
أذى زمرة من الناس أثناء ذلك , اتّفقنا ؟
إنّه ليس بطلًا , وإنّما هو فوضويّ

401
00:37:45,622 --> 00:37:49,754
, أجل , أيًّا من يكون
فيبدو أنّه يحاول تقديم العون

402
00:37:49,789 --> 00:37:51,730
المدينة لا تحتاج ذلك
النمط من العونِ , اتّفقنا ؟

403
00:37:51,765 --> 00:37:55,650
كما أقول لكِ دومًا , لا يتعيّن أن تتجاوزي
القانون لتحققي العدالة , أؤمن بذلك

404
00:37:55,685 --> 00:38:00,810
اتّفقنا ؟ وأعدكِ حين أمسك ذلك الرجل
فسأجعله هو أيضًا يؤمن بهذا

405
00:39:19,102 --> 00:39:24,856
, رأيتَ بنفسكَ
ولدي لا يعرف شيئًا

406
00:39:24,858 --> 00:39:32,004
, روبرت) لم يخبره شيئًا قد يأذينا)
ويجهل تمامًا أنّ اليخت سبق وخُرّب

407
00:39:54,555 --> 00:40:02,641
, طيلة وقتي على الجزيرة أُعدّ لعودتي
ولم أدرك كم سيكون الأمر عسيرًا

408
00:40:02,676 --> 00:40:11,713
, (التواصل مع أمي (وثيا
و(لوريل) , حسنٌ , لم أخَل ذلك

409
00:40:15,982 --> 00:40:19,838
لم أكُن أعلم مدى الألم
الناتج عن إخفاء أسراري

410
00:40:21,049 --> 00:40:26,238
, طلبت منّي إنقاذ المدينة
ولأصوّب أخطائكَ

411
00:40:26,273 --> 00:40:30,518
, سأفعل
أقسم لكَ سأفعل

412
00:40:33,826 --> 00:40:39,700
لكن لفعل ذلك , لا يمكنني أن أغدو
أوليفر) الذي يتوسّمه الجميع فيّ)

413
00:40:39,735 --> 00:40:45,914
مما يعني انّي أحيانًا
لأشرّف أمانيك بتنفيذها

414
00:40:48,259 --> 00:40:53,638
, فسأضطرّ لتدنيس ذكراك
إنّي آسف

415
00:41:00,308 --> 00:41:01,845
أزيلاه

416
00:41:10,097 --> 00:41:12,354
هل ستخرج الليلة يا سيّدي ؟

417
00:41:13,135 --> 00:41:16,064
بالقطع

418
00:41:46,552 --> 00:41:49,405
لا , لا

419
00:41:54,400 --> 00:41:57,576
((ســهـــم))

