1
00:00:01,623 --> 00:00:03,150
يا رفاق
اسرعوا

2
00:00:03,169 --> 00:00:04,867
انا وصيفة العروس ويجب
ان اكون هناك باكراً

3
00:00:04,886 --> 00:00:06,666
وانا اريد ان التقط
صورة قبل ان نذهب

4
00:00:06,683 --> 00:00:10,232
... ميامي فايس) اتصلوا وانا لستُ متأكداً)
لا اعرف كيف انهي تلك النكتة

5
00:00:10,250 --> 00:00:12,165
ماذا ؟
انها نكتة سخيفة ، انها نكتة سخيفة -

6
00:00:12,202 --> 00:00:14,411
وينستون) ارجوك بطنك على وركي)

7
00:00:14,430 --> 00:00:16,783
ابي هل يمكن ان تأتي وتلتقط صورتنا ؟
حسناً -

8
00:00:16,800 --> 00:00:20,466
اعاني من مشكلة بسيطة
في الخروج من هذه المرتبة الهوائية

9
00:00:20,501 --> 00:00:22,360
ها انا قادم

10
00:00:22,413 --> 00:00:24,421
حسناً
انا قادم ، انا قادم

11
00:00:24,441 --> 00:00:26,438
اين هي ؟
حسناً ، اعطني هذه

12
00:00:26,468 --> 00:00:27,710
لنقم بهذا

13
00:00:27,739 --> 00:00:29,279
حسناً هل انتم مستعدون ؟

14
00:00:29,285 --> 00:00:31,457
اقتربوا من بعضكم
استعدوا

15
00:00:31,476 --> 00:00:33,053
لا

16
00:00:33,127 --> 00:00:35,650
ريك) تحرك خطوة الى يمينك)
انا ؟ -

17
00:00:35,656 --> 00:00:37,791
نعم خطوة الى يمينك

18
00:00:37,960 --> 00:00:39,462
خطوة اخرى الى يمينك

19
00:00:39,474 --> 00:00:41,954
لا استطيع ان ابتعد اكثر
خطوة اخرى الى يمينك -

20
00:00:41,973 --> 00:00:43,974
حتى تصل الى الرواق

21
00:00:43,986 --> 00:00:46,911
ومن ثم حالما تصل الرواق
لا ، انا افهم ما تقوم به ؟ -

22
00:00:46,924 --> 00:00:49,941
.. ابي يجب علينا ان نذهب
.. اذهب مباشرة الى حاوية نفايات الحي الصيني -

23
00:00:49,959 --> 00:00:52,502
حيث حصلت على تلك البدلة
البدلة ليس بها شيئ -

24
00:00:52,521 --> 00:00:53,962
انا لبستها في حفل تخرجي
في الثانوية العامة

25
00:00:53,981 --> 00:00:57,329
نيك) انت لا تشيد بنفسك)
(انا ابدو ويسم . ابدو كما لو انني في (ميامي فايس -

26
00:00:57,347 --> 00:00:58,962
هلّا اخذت الصورة ؟
لا ، لن اقم بهذا -

27
00:00:58,980 --> 00:01:01,630
هو يسخر من بدلتي
انت تفسد الصورة -

28
00:01:01,655 --> 00:01:03,057
انا لن اقم بهذا
انا خارج من هنا

29
00:01:03,069 --> 00:01:05,886
توقف ، اين انت ذاهب ؟
لقد اخرجني من طوري -

30
00:01:05,917 --> 00:01:08,361
هل انتِ مستعدة ؟
.. واحد ، اثنان

31
00:01:15,241 --> 00:01:18,746
skype : faisal200026

32
00:01:19,541 --> 00:01:21,268
لقد غيرت ملابسك
انظري -

33
00:01:21,286 --> 00:01:22,744
شميدت) اعطاني اسوء بدلة لديه)

34
00:01:22,750 --> 00:01:25,682
قال لو استطعت ان اجعلها تتجاوز
فخذي فإنه لن يريدها

35
00:01:25,688 --> 00:01:28,692
ميامي فايس) اتصلوا ، وهذه المرة)
انا اجبت

36
00:01:28,710 --> 00:01:30,868
حقاً ؟
نعم -

37
00:01:31,352 --> 00:01:34,100
اتمنى انك لا تقوم بكل هذا
بسبب ما قاله ابي

38
00:01:34,118 --> 00:01:36,924
انا لا اعتقد انك مدمن كحوليات
 عاطل عن العمل

39
00:01:36,943 --> 00:01:38,774
ماذا ؟
انا لا اعتقد انك طفل -

40
00:01:38,792 --> 00:01:41,824
متى قال ذلك ؟

41
00:01:42,231 --> 00:01:43,540
ماذا ؟
بوب) قال ذلك عني ؟) -

42
00:01:43,553 --> 00:01:44,954
.. على اية حال الفكرة هي

43
00:01:44,973 --> 00:01:47,094
انا لا اعتقد انك اياً
من تلك الاشياء

44
00:01:47,218 --> 00:01:49,403
نحن في حفل زفاف معاً

45
00:01:49,451 --> 00:01:51,097
انه امر رائع ، صحيح ؟
تبدين رائعة

46
00:01:51,128 --> 00:01:52,895
شكراً ، انت كذلك

47
00:01:52,944 --> 00:01:55,253
(انا سوف ابحث عن (سيسي
نعم -

48
00:01:55,861 --> 00:01:58,778
حسناً اعتقد اننا
نقوم بذلك

49
00:02:00,912 --> 00:02:04,248
هناك الكثير من التقاليد الرائعة
والمدهشة في هذا الامر

50
00:02:04,266 --> 00:02:06,259
العريس يأتي على صهوة
حصان ابيض

51
00:02:06,273 --> 00:02:09,626
حسناً ، بشكل رئيسي هم فقط
يقلدون احتفال البلوغ لدى طائفتي

52
00:02:10,327 --> 00:02:11,723
يا الهي

53
00:02:11,985 --> 00:02:14,739
ذلك هو (بكي) ، الغرير
(تعويذة (ويسكنسون

54
00:02:14,776 --> 00:02:16,612
نعم انا لدي قميص
به صورة لوجهه

55
00:02:16,647 --> 00:02:18,768
وهو يلبس قميص
به صورة لوجهه

56
00:02:18,925 --> 00:02:21,383
بكي)  رائع)
(بكي)

57
00:02:21,448 --> 00:02:23,144
هو لديه امور شديدة الغرابة
فيما يتعلق بحيوان الغرير

58
00:02:23,169 --> 00:02:24,833
هل ذلك حيوان غرير حقيقي ؟

59
00:02:25,018 --> 00:02:27,798
اسمع الاحتفال سوف يستغرق
ثلاث ساعات

60
00:02:27,810 --> 00:02:30,880
لذلك من الافضل ان تذهب كي تتبول
الان ، تعرف ، مثانتك ضعيفة

61
00:02:30,893 --> 00:02:32,651
تتذكرين
بالطبع اتذكر -

62
00:02:32,669 --> 00:02:35,480
يجب ان اتبول ، كل مرة تقولين
تبول" فإنه يجب علي ان اتبول"

63
00:02:36,527 --> 00:02:38,482
شكراً لقدومك

64
00:02:40,980 --> 00:02:43,513
اذهب وتبول
انا ذاهب -

65
00:02:43,635 --> 00:02:45,515
لا بأس انت تكوني متوترة

66
00:02:45,561 --> 00:02:47,125
لكن كل شيئ سوف
يسير على مايرام

67
00:02:47,144 --> 00:02:50,316
كل ما عليك القيام به
ان تذهبي الى هناك

68
00:02:50,619 --> 00:02:54,529
تتزوجين ، وانا سوف اقوم
بالباقي ، حسناً ؟

69
00:02:55,022 --> 00:02:57,109
(شميدت)

70
00:03:02,214 --> 00:03:03,731
اخرج

71
00:03:03,877 --> 00:03:05,506
هذا بالتأكيد ليس الحمّام

72
00:03:05,534 --> 00:03:07,722
اخرج ، اخرج

73
00:03:12,149 --> 00:03:14,871
رفاق ، رفاق ، اخرسوا واستمعوا لي
(انها (سيسي

74
00:03:14,916 --> 00:03:16,906
هي لا تريد ان تتزوج
تباً ، ماذا حدث ؟ -

75
00:03:16,931 --> 00:03:18,839
كلماتها بالضبط كانت " انا لا اريد
"(ان اتزوج (شيفرانغ

76
00:03:18,851 --> 00:03:22,055
لكن افراد عائلتي وصلوا من جميع"
"انحاء العالم

77
00:03:22,073 --> 00:03:26,076
(لا اقدر ان اتراجع الان ، ارجوك (شميدت
بصفتك اقرب صديق لي ، ساعدني

78
00:03:26,101 --> 00:03:27,854
ماذا قالت (جيس) ؟
جيس) لم تسمع ذلك) -

79
00:03:27,861 --> 00:03:29,086
سيسي) اخبرتني ذلك بعينيها)

80
00:03:29,099 --> 00:03:31,772
اذا لا شيئ حدث  - اذا (سيسي) سوف
(تتزوج (شيفرانغ) ، لا انا اعرف (سيسي

81
00:03:31,790 --> 00:03:33,993
انا اعرف ملامحها
شميدت) ماذا كنت تفعل هناك ؟) -

82
00:03:34,011 --> 00:03:35,282
سيسي) تتراجع عن الزفاف)

83
00:03:35,300 --> 00:03:36,740
ماذا ؟
هذا صحيح . هي قالت لي -

84
00:03:36,765 --> 00:03:38,611
من خلال عينيها
يا الهي -

85
00:03:38,617 --> 00:03:40,811
ظننتُ انك كنت تتحدث عن شيئ
(حقيقي (شميدت

86
00:03:40,828 --> 00:03:42,477
الزفاف سوف يتم
دعها تذهب

87
00:03:42,502 --> 00:03:45,553
انا سمحت لها بالذهاب . انا مع
اليزيبث) الان ، انها مذهلة)

88
00:03:45,565 --> 00:03:48,738
اسمعي (جيس) انا اخبرك هذا بصفتي
صديق لـ (سيسي) وليس اكثر من ذلك

89
00:03:48,751 --> 00:03:50,485
(سيسي) تحب (شيفرانغ)
انا اعرف ذلك

90
00:03:50,510 --> 00:03:52,117
لإنني اعرفها اكثر منك

91
00:03:52,135 --> 00:03:54,597
خطأ . عندما تمارس جماعاً جنسياً
مع شخص ما

92
00:03:54,602 --> 00:03:57,551
وتنغمس داخل روحه في
.. لحظة الممارسة بالضبط

93
00:03:57,564 --> 00:03:59,097
لا ، دعيه يتحدث

94
00:03:59,127 --> 00:04:01,250
شميدت) اسمع واسمع جيداً)

95
00:04:01,287 --> 00:04:03,909
(لن تتحدث لـ (سيسي
(لن تنظر لـ (سيسي

96
00:04:03,933 --> 00:04:07,067
ولن تجري محادثة اعين
معها

97
00:04:07,078 --> 00:04:09,111
وإلا سوف احطمك

98
00:04:09,188 --> 00:04:10,857
بقوة

99
00:04:10,887 --> 00:04:13,106
فيما بعد سوف احطمك بقوة
نعم ستفعلين -

100
00:04:13,224 --> 00:04:16,424
امسية جميلة ايتها الحاضنة
لقد كنت شقياً

101
00:04:16,651 --> 00:04:18,122
اسف انا لم اعرف
... من المفترض انكم

102
00:04:18,140 --> 00:04:19,436
.. ليس من المفترض ان تسمعوا ذلك

103
00:04:19,461 --> 00:04:21,839
الاصدقاء دائما قبل الاحباء

104
00:04:21,864 --> 00:04:23,636
اي احد لديه وعاء ؟
انا اسف حسناً ؟ -

105
00:04:23,661 --> 00:04:26,116
لكن علينا ان نخرب هذا الزفاف

106
00:04:26,133 --> 00:04:27,754
وينستون) ؟)
لا ، اسمعوا -

107
00:04:27,766 --> 00:04:30,401
انت دائماً تدخلني الى هذه
الاوضاع و

108
00:04:30,433 --> 00:04:34,346
انا احشر نفسي لإنني
احب امور المزاح

109
00:04:34,541 --> 00:04:36,162
انا حقاً احب ذلك
اقصد انت تعرف ذلك

110
00:04:36,174 --> 00:04:39,667
نعم - لكن اسمع لقد حان الوقت
بالنسبة لي فقط كي اواجه حقيقة

111
00:04:39,696 --> 00:04:41,874
انني لستُ جيداً فيها

112
00:04:41,947 --> 00:04:45,544
تعرف انا في الحادية والثلاثين الان وحان
الوقت بالنسبة لي كي اهجر الامور التافهة

113
00:04:45,594 --> 00:04:48,075
انت مئة بالمائة محق يا رجل
.. لكن فقط لا اعرف

114
00:04:48,125 --> 00:04:50,504
ماذا عن اليوم
.. فقط اليوم

115
00:04:50,720 --> 00:04:52,943
سوف تظهر لي جنوناً كاملاً ؟

116
00:04:53,526 --> 00:04:54,972
نعم
اسمع -

117
00:04:55,010 --> 00:04:57,545
لن يفعل احد اي شيئ
ماذا ؟ -

118
00:04:57,576 --> 00:04:59,910
ماذا ؟
جيس) طلبت منا ان لا نفعل) -

119
00:04:59,930 --> 00:05:03,746
لذلك نحن سوف نستمتع بزفاف
سيسي) مثل البالغين)

120
00:05:03,783 --> 00:05:06,266
لذلك امسية جميلة ايها الحاضنان

121
00:05:06,378 --> 00:05:08,282
اسف لقول ذلك

122
00:05:08,398 --> 00:05:09,487
.. انا تماما

123
00:05:09,518 --> 00:05:11,629
انا مرتبك تماماً

124
00:05:11,829 --> 00:05:14,470
هل سوف نخرب هذا الامر ام ماذا ؟
بالتأكيد -

125
00:05:19,793 --> 00:05:21,796
مرحباً عمتي

126
00:05:22,132 --> 00:05:24,441
هذا امر محرج

127
00:05:27,494 --> 00:05:29,498
سوف اعود

128
00:05:31,997 --> 00:05:33,663
(المعذرة (اليزبيث
هل يمكن ان اتحدث معه في امر ؟

129
00:05:33,688 --> 00:05:35,249
نعم
شكراً -

130
00:05:35,268 --> 00:05:37,287
اريدك ان تلغي كل شيئ
ماذا ؟ -

131
00:05:37,311 --> 00:05:40,358
اياً يكن ما تخطط لفعله
لا تقم به

132
00:05:40,383 --> 00:05:43,300
(هذا الزفاف يعني الكثير لـ (جيس
ماذا تفعل ؟ -

133
00:05:43,862 --> 00:05:45,076
ماذا حدث لك ؟

134
00:05:45,094 --> 00:05:47,221
انت غيرت ملابسك ، انت تحمل حقيبتها
نعم انا افعل ذلك -

135
00:05:47,245 --> 00:05:48,714
انت تضع مزيلاً للعرق

136
00:05:48,746 --> 00:05:50,278
تحت كلا الذراعين
كلا الذراعين ، نعم -

137
00:05:50,293 --> 00:05:54,361
لما تحاول بكل جهد يا رجل ؟
.. اما ان (جيس) تريد شخصيتك الحقيقية او

138
00:05:54,486 --> 00:05:56,314
او انها لا تريدك

139
00:05:56,387 --> 00:05:58,458
نيك) الحقيقي سوف يساعدني)
في افساد هذا الزفاف

140
00:05:58,511 --> 00:06:01,103
هل افساد هو اختصار
لكلمة تخريب (شميدت) ؟

141
00:06:01,140 --> 00:06:02,392
لماذا انت .. ؟

142
00:06:02,417 --> 00:06:04,533
اقصد لماذا حتى تقول ذلك ؟
اعرف . لقد كنت لئيماً -

143
00:06:04,551 --> 00:06:07,397
انا تسببت في جعلك تريد السيطرة في هذه اللحظة
انت تعرف . بالطبع تعرف -

144
00:06:07,428 --> 00:06:08,697
اريدك ان تلغي كل شيئ
.. تعرف انه -

145
00:06:08,717 --> 00:06:13,043
تعرف افساد هو اختصار لـ .. تخريب
انسى الامر وتخلص من كل شيئ -

146
00:06:13,066 --> 00:06:15,222
وهو كذلك
شكرا -

147
00:06:15,259 --> 00:06:17,736
(سوف الغي الامر . لا مشكلة (نيكولاس
شكرا . اقدّر ذلك -

148
00:06:17,767 --> 00:06:18,943
شكرا
الان -

149
00:06:18,982 --> 00:06:20,601
الان ؟

150
00:06:25,428 --> 00:06:26,878
شيفرانغ) انتظر)

151
00:06:26,896 --> 00:06:28,584
خصيتاي

152
00:06:28,605 --> 00:06:30,426
لا تذهب نحو الطريق السريع

153
00:06:30,457 --> 00:06:33,600
.. فقط سحبته وانطلقت

154
00:06:33,708 --> 00:06:37,022
اخشى ان ذلك ربما حطمني
لا ، لا ،  لاضرر -

155
00:06:37,054 --> 00:06:40,243
هل انت مستمتع بفقرات حفل
الزفاف (شميدت) ؟

156
00:06:40,698 --> 00:06:43,555
ياله من حصان مغوار

157
00:06:43,957 --> 00:06:47,175
انا اعرف انك مسئول عن
امر الحصان

158
00:06:47,194 --> 00:06:48,883
حقاً ؟
نعم -

159
00:06:48,945 --> 00:06:50,369
حقاً ؟
نعم -

160
00:06:50,409 --> 00:06:52,563
حقاً ؟
نعم -

161
00:06:57,612 --> 00:06:59,599
حقاً ؟
نعم -

162
00:06:59,724 --> 00:07:01,761
حقاً ؟
نعم -

163
00:07:03,042 --> 00:07:04,545
حقاً ؟

164
00:07:04,623 --> 00:07:05,791
(شميدت)

165
00:07:28,524 --> 00:07:30,326
حسنا
مع من تعمل ؟

166
00:07:39,903 --> 00:07:41,736
(وينستون)
لا تفعل هذا

167
00:07:41,742 --> 00:07:43,478
ما تم تم
(نيكولاس)

168
00:07:45,111 --> 00:07:47,176
اوقفها
لا استطيع حتى لو انني اردت ذلك

169
00:07:47,201 --> 00:07:48,567
اوقفها

170
00:07:48,729 --> 00:07:50,717
(نيك)
مقالب -

171
00:07:50,840 --> 00:07:52,295
.. ماذا

172
00:07:52,319 --> 00:07:53,591
بالطبع

173
00:07:53,616 --> 00:07:56,108
بالطبع انت كنت تتأمر
(مع (شميدت

174
00:07:56,120 --> 00:07:57,635
جيس) انا لم افعل اي شيئ)

175
00:07:57,672 --> 00:08:00,000
(تعتقد ان (شميدت) و (وينستون
سيكونان من الذكاء بمكان

176
00:08:00,025 --> 00:08:01,678
كي يقوما بلصق اجهزة الصوت ؟

177
00:08:01,691 --> 00:08:03,149
هذا رائع

178
00:08:03,174 --> 00:08:06,083
اضافة الى ان كلا منا
يعرف ان هذه اسطوانتك

179
00:08:09,759 --> 00:08:11,943
لماذا تحتاج لي من اجل هذه ؟

180
00:08:12,222 --> 00:08:14,209
نيك) ؟)

181
00:08:15,130 --> 00:08:16,896
لابد ان (وينستون) اخذها
من سيارتي

182
00:08:16,926 --> 00:08:19,269
اي ساذجة تظن انني ؟
لقد كنت ترفع قبضتك منذ قليل

183
00:08:19,288 --> 00:08:21,545
انا لم ارفع قبضتي
بلى كنت تفعل -

184
00:08:23,454 --> 00:08:26,522
انها رائعة جداً
ظننت انه يمكن لي ان اعتمد عليك -

185
00:08:26,541 --> 00:08:29,614
ظننت ان الامور سوف تكون افضل الان
كيف يمكن لك ان تفكري انه يمكن ان افعل هذا -

186
00:08:29,638 --> 00:08:31,822
في زواج افضل صديقة لكِ ؟
لإنه تماماً -

187
00:08:31,835 --> 00:08:33,638
نوع الاشياء التي تقوم بها

188
00:08:33,662 --> 00:08:37,590
مقالب طفولية سخيفة
طفولية ؟ -

189
00:08:39,224 --> 00:08:40,696
انتِ محقة

190
00:08:40,721 --> 00:08:42,374
انا طفل

191
00:08:44,506 --> 00:08:46,689
تخريب رائع
انا ماهر جداً في المقالب -

192
00:08:46,708 --> 00:08:49,064
اشعر انني حي
جيد جدا -

193
00:08:49,641 --> 00:08:50,674
المرحلة الثالثة

194
00:08:50,686 --> 00:08:53,691
ما المرحلة الثالثة ؟
اياً تكن انا معكم

195
00:08:53,722 --> 00:08:56,599
لنقم بهذا

196
00:09:11,341 --> 00:09:13,148
مرحباً (جيس) ؟

197
00:09:13,198 --> 00:09:14,944
ذهبنا بعيداً
ماذا ؟ -

198
00:09:15,107 --> 00:09:16,979
انه امر سيئ
الى اي حد سيئ ؟ -

199
00:09:17,122 --> 00:09:19,089
انه سيئ جداً

200
00:09:23,459 --> 00:09:24,723
(شميدت)

201
00:09:24,770 --> 00:09:26,844
ماذا فعلت ؟
(كانت فكرة (وينستون -

202
00:09:26,863 --> 00:09:28,039
يا الهي

203
00:09:28,063 --> 00:09:31,279
انا اسف حقاً ، حسناً ؟ انا لم ارد
ايذاء اي احد ، لكن فات الاوان الان

204
00:09:31,314 --> 00:09:33,617
الامر اكبر منا جميعاً
اخبرني بكل شيئ -

205
00:09:33,636 --> 00:09:36,139
او ليساعدني الرب
سوف اعبث بشعرك

206
00:09:36,158 --> 00:09:37,906
شعرك الثمين

207
00:09:38,204 --> 00:09:40,733
.. وينستون) في)
ماذا ؟ -

208
00:09:40,777 --> 00:09:43,861
.. وينستون) في)
ماذا ؟ ارفع صوتك ، ارفع صوتك -

209
00:09:43,873 --> 00:09:46,904
وينستون) داخل قنوات التهوية)
مع حيوان الغرير

210
00:09:47,026 --> 00:09:49,009
ماذا ؟
نيك) هناك كذلك) -

211
00:09:49,042 --> 00:09:50,450
(نيك)

212
00:09:50,468 --> 00:09:52,701
انت لم يسبق لك ان
شاركت في واحدة من مقالبي من قبل

213
00:09:52,734 --> 00:09:54,868
هذه ممتع

214
00:09:54,893 --> 00:09:58,078
انا لم الاحظ من قبل ان لديك مؤخرة
فتاة . هل هذا امر غريب ان اقوله ؟

215
00:09:58,097 --> 00:09:59,936
هذا القسيس لا يعرف ابداً
ما المخبأ له

216
00:09:59,965 --> 00:10:01,725
مهلاً ، هل تلك هي الخطة ؟

217
00:10:01,830 --> 00:10:04,076
هل سوف ترمي حيوان غرير
على كاهن ؟

218
00:10:04,088 --> 00:10:06,281
هو مجنون

219
00:10:06,299 --> 00:10:08,001
لايمكن ان تكون هي تلك الخطة

220
00:10:08,034 --> 00:10:11,527
ماذا فعلت ؟
انا استحق هذا ، استحق هذا ، حسناً ؟ -

221
00:10:11,546 --> 00:10:13,905
(فقط عندما شارك (نيك
اصبح الامر كبيراً جداً

222
00:10:13,927 --> 00:10:15,919
ماذا ، ماذا تقصد
عندما شارك (نيك) ؟

223
00:10:15,950 --> 00:10:17,981
هو لم يكن مشاركاً من قبل ؟
لا ، هو رفض -

224
00:10:18,018 --> 00:10:20,897
قال (جيس) تعني كثيراً جداً لي
او شيئ تافهاً من قبيل ذلك

225
00:10:20,922 --> 00:10:22,462
ماذا تفعلين ؟
(اتصل بـ (نيك -

226
00:10:22,480 --> 00:10:24,260
جيس) هو في قنوات التهوية)

227
00:10:24,282 --> 00:10:25,534
قنوات التهوية

228
00:10:25,563 --> 00:10:28,010
احتفال جميل
يوم سعيد -

229
00:10:29,131 --> 00:10:31,328
قنوات التهوية
(انا اعرف اين هو (شميدت -

230
00:10:33,609 --> 00:10:35,672
ماذا ؟
هذا هاتفي -

231
00:10:35,698 --> 00:10:37,667
انا قلت لا هواتف
اعرف . سوف اخرجه -

232
00:10:37,685 --> 00:10:39,019
يمكنهم ان يتعقبوننا
بالهواتف

233
00:10:39,037 --> 00:10:41,253
ماذا هناك ؟ اهدأ
انت غريب جداً اثناء المقالب

234
00:10:41,266 --> 00:10:42,700
ما خطبك ؟
ابعد الهاتف -

235
00:10:42,731 --> 00:10:45,430
انا احاول ذلك ، انا احاول
ان اطفئه ايها الغبي

236
00:10:45,454 --> 00:10:47,808
لا

237
00:10:47,865 --> 00:10:49,067
ماذا هناك ؟

238
00:10:49,079 --> 00:10:50,619
بكي) خرج من قفصه)

239
00:10:50,640 --> 00:10:53,314
لا ، انا سوف اخرج من هنا
لنذهب نمسك به ، لا سوف تأتي معي -

240
00:10:53,340 --> 00:10:55,686
عليك ان تساعدني في ايجاد
(حيوان الغرير (نيك

241
00:10:55,715 --> 00:10:58,407
لا تكن جباناً
اريد ان اخرج من هذا المكان -

242
00:10:58,432 --> 00:10:59,633
(بكي)

243
00:10:59,682 --> 00:11:01,205
ليبارك الرب كلا منكما

244
00:11:01,230 --> 00:11:03,769
ليرزقكما الكثير جداً
من الاطفال

245
00:11:05,187 --> 00:11:06,358
هو لا يرد

246
00:11:06,382 --> 00:11:08,579
بالطبع لن يرد
هو في ... - لا تقل ذلك -

247
00:11:08,604 --> 00:11:10,219
قنوات التهوية

248
00:11:10,572 --> 00:11:11,778
في قنوات التهوية

249
00:11:11,796 --> 00:11:15,039
نيك) توقف عن التصرف بجبن)
لا تكن جباناً

250
00:11:15,057 --> 00:11:15,871
(بكي)

251
00:11:15,884 --> 00:11:17,016
انا سوف اصعد هناك
حسناً ، جيد -

252
00:11:17,041 --> 00:11:18,549
لإنني حقاً لا اريد ان اصعد
هناك ، اسمعي

253
00:11:18,569 --> 00:11:21,585
انا من نوع الرجال الذين يحبون الاستمتاع
بمكيف الهواء وليس بطريقة اعداد السجق

254
00:11:21,603 --> 00:11:24,083
بكل جدية (شميدت) ؟
اخرس وقم برفعي

255
00:11:25,994 --> 00:11:27,198
(بكي)

256
00:11:30,570 --> 00:11:32,798
(وينستون)
نيك) اين انت ؟) -

257
00:11:32,816 --> 00:11:34,299
(ماركو)
(بولو) -

258
00:11:34,325 --> 00:11:35,815
لا اريد ان العب تلك اللعبة

259
00:11:36,247 --> 00:11:38,356
لا
نيك) هذه انا) -

260
00:11:38,412 --> 00:11:39,960
نيك) هذه انا)

261
00:11:39,985 --> 00:11:41,796
جيس) ماذا تفعلين هنا ؟)

262
00:11:41,827 --> 00:11:44,146
اسمع .. انا اعرف انك لم
تخطط عملية التخريب

263
00:11:44,169 --> 00:11:47,025
واعرف انك تقوم بهذا فقط
لتنتقم مني ، لكن ارجوك لا تفعل هذا

264
00:11:47,043 --> 00:11:50,131
جيس) الامر لا يتعلق)
بالتخريب ، حسناً ؟

265
00:11:50,188 --> 00:11:53,335
انه يتعلق بحقيقة انك تعتقدين انني
سوف افسد كل شيئ المسه

266
00:11:53,354 --> 00:11:54,837
لا (نيك) غير صحيح
تعرفين (جيس) ؟ -

267
00:11:54,862 --> 00:11:57,287
هذا هو حيث انتمي

268
00:11:57,529 --> 00:12:00,458
مع (وينستون) وحيوان الغرير

269
00:12:00,477 --> 00:12:03,618
حسناً (نيك) اسمع دعنا فقط نخرج
حيوان الغرير ونخرج من هنا

270
00:12:03,631 --> 00:12:05,785
لايمكن ان نمسك به
لإنه طليق

271
00:12:05,841 --> 00:12:06,711
ماذا ؟

272
00:12:06,729 --> 00:12:09,176
مرحباً (جيس) اهلاً
اهلاً

273
00:12:09,188 --> 00:12:10,402
(لا (جيس

274
00:12:10,420 --> 00:12:12,987
انا فقط جالس بشكل ايجابي
.. لكن

275
00:12:13,006 --> 00:12:15,615
انا متأكد جداً انه هنا سوف نموت
(وينستون) -

276
00:12:15,642 --> 00:12:18,199
عندما تكملان الدورات السبع

277
00:12:18,248 --> 00:12:20,401
سوف تكونان رسمياً متزوجان

278
00:12:20,435 --> 00:12:22,689
ليس عليك ان تمشي سريعاً

279
00:12:29,719 --> 00:12:31,371
رفاق ؟

280
00:12:31,825 --> 00:12:33,252
.. رفاق تعرفون

281
00:12:33,271 --> 00:12:35,860
كنت افكر كثيراً
بشأن الارض

282
00:12:36,004 --> 00:12:38,334
علينا ان نتركها افضل
مما وجدناها عليه

283
00:12:38,353 --> 00:12:40,786
هل هذا ما اردت ان تكون
حياتك عليه ؟

284
00:12:40,804 --> 00:12:43,740
هل هكذا اردت ان تستمتعي
بزواج اعز صديقة لكِ ؟

285
00:12:43,765 --> 00:12:45,825
نيك) اسمع لا)
توقف

286
00:12:45,849 --> 00:12:49,004
انا لست شخصاً سليماً
(نعم اعرف عرف (نيك -

287
00:12:49,022 --> 00:12:50,343
حقاً ؟

288
00:12:50,361 --> 00:12:52,545
اذاً قسم منكِ يوافق والدك
لا -

289
00:12:52,570 --> 00:12:55,282
.. فقط
حسناً يجب ان نخرج من هنا -

290
00:12:55,300 --> 00:12:59,081
حفل بهيج بمشاركة كل
افراد عائلتكما واصدقائكما

291
00:12:59,301 --> 00:13:01,506
قولي لي انه لا يوجد
قسم صغير منك

292
00:13:01,525 --> 00:13:03,160
يخشى انني عبارة
عن فوضى عارمة

293
00:13:03,186 --> 00:13:06,260
يجب ان نذهب
هذا امر خاطئ -

294
00:13:06,610 --> 00:13:08,196
انتِ وانا

295
00:13:10,129 --> 00:13:12,668
فقط اعترفي بذلك
(جيس)

296
00:13:13,978 --> 00:13:15,982
نعم هناك قسم صغير

297
00:13:17,525 --> 00:13:18,745
نعم

298
00:13:19,126 --> 00:13:20,368
... لكن

299
00:13:21,734 --> 00:13:23,457
اهربا

300
00:13:28,468 --> 00:13:29,764
.. اوه يا

301
00:13:32,522 --> 00:13:34,544
لا بأس
جيس) ؟) -

302
00:13:34,578 --> 00:13:36,867
اشبينة العروس دائماً

303
00:13:42,646 --> 00:13:45,487
شيئ لمس ساقي

304
00:13:45,654 --> 00:13:50,314
تعرفان احياناً اشعر كما لو انني
لم اذق طعم الحب ، تعرفان ؟

305
00:13:51,150 --> 00:13:53,019
تعرفان ؟

306
00:13:55,698 --> 00:13:57,455
اسمعوا ، اسمعوا
جميعاً

307
00:13:57,488 --> 00:14:00,927
(مرحباً انا (جيسيكا دي
انا وصيفة العروس

308
00:14:00,945 --> 00:14:03,956
انا ايضاً الشخص الذي سقط من السقف
مع صديقي (نيك ميلر) هنا

309
00:14:03,974 --> 00:14:06,097
لدي امور بسيطة
اود قولها

310
00:14:06,204 --> 00:14:09,684
ربما هناك حيوان غرير طليق السراح
لكن انا لدي افضل اشخاص كي يقبضوا عليه

311
00:14:09,709 --> 00:14:11,431
انا سوف اتولى الامر
لا تخيفوا الغرير

312
00:14:11,450 --> 00:14:13,042
شميدتي) ساعدني)
حسناً -

313
00:14:14,404 --> 00:14:16,162
احشروه في خيمة الزواج
حسناً -

314
00:14:16,193 --> 00:14:18,062
اسمعوا يا رفاق
هو في الصف التاسع

315
00:14:18,074 --> 00:14:19,639
هو يتجه شمالاً

316
00:14:20,376 --> 00:14:23,026
اين وصلنا ؟ صاحب المكانة
ارجوك اخبرنا اين وصلنا ؟

317
00:14:23,051 --> 00:14:25,192
كنا في الدورة السابعة

318
00:14:25,299 --> 00:14:26,361
كنا قريبين جداً

319
00:14:26,373 --> 00:14:27,668
عظيم
سيسي) اذهبي)

320
00:14:27,693 --> 00:14:30,305
جيس) ليس عليك اصلاح هذا)
اصلاح ماذا ؟ -

321
00:14:30,405 --> 00:14:33,444
هذا يوم رائع

322
00:14:40,133 --> 00:14:43,408
انا اسفة جميعاً
لكن لا اقدر ان اقوم بهذا

323
00:14:44,091 --> 00:14:47,032
وذلك ليس بسبب
الحصان

324
00:14:47,301 --> 00:14:49,541
او حيوان الغرير

325
00:14:49,786 --> 00:14:51,990
او اغنية
"جو) ذات العيون القطنية)"

326
00:14:53,582 --> 00:14:56,337
هذا ليس ما اردته

327
00:14:58,040 --> 00:15:01,081
ما اريده هو ان اكون
مع شخص اخر

328
00:15:04,942 --> 00:15:07,065
شيفرانغ) انا مستاءة جداً)
انا اسفة حقاً

329
00:15:07,084 --> 00:15:08,380
لا

330
00:15:08,405 --> 00:15:10,783
لا (سيسي) لابأس

331
00:15:11,198 --> 00:15:13,653
في الحقيقة الامر
اكثر من طبيعي

332
00:15:13,671 --> 00:15:16,760
لا اعرف لماذا لم اخبرك الحقيقة
.. منذ فترة طويلة لكن

333
00:15:16,790 --> 00:15:18,710
لكن انا اريد ان اكون مع
شخص اخر كذلك

334
00:15:18,727 --> 00:15:20,948
حقاً ؟
نعم -

335
00:15:21,702 --> 00:15:24,609
(انا حاولت ان انساك (ايلين
.. حقاً حاولت

336
00:15:24,627 --> 00:15:26,749
لكني فقط لا اقدر
من تكون (ايلين) ؟ -

337
00:15:26,768 --> 00:15:28,785
وانا لا يهمني ما تقوله عائلتي

338
00:15:28,804 --> 00:15:31,997
انا اريد الزواج منك انتِ
في كنيسة انجيلية

339
00:15:34,137 --> 00:15:35,760
(اوه (شيفي

340
00:15:35,874 --> 00:15:38,117
لقد احببتك منذ
الصف الأول

341
00:15:38,144 --> 00:15:41,566
وانا اشعر بالوحدة من دونك . انا فقط
كنت ابقى مستيقظة طوال الليل واكتب عنك

342
00:15:41,584 --> 00:15:44,314
في دفاتري وارسم صورك
على حامل صوري

343
00:15:44,332 --> 00:15:46,509
اريد لإطفالنا ان يكونوا
.. مصورين و

344
00:15:46,527 --> 00:15:48,420
ويتعلمون في اوروبا

345
00:15:48,716 --> 00:15:50,736
هل سوف تخرجني من
هذا الجنون ؟

346
00:15:50,754 --> 00:15:53,849
وانت لست قصيراً جداً بالنسبة لي
وانا لا يهمني ما ستقوله امك

347
00:15:53,894 --> 00:15:55,690
(ايلين)

348
00:15:56,019 --> 00:15:57,049
تعالي

349
00:15:57,061 --> 00:15:59,005
(لنذهب الى (فيغاس
ونهرب

350
00:16:03,042 --> 00:16:05,189
اشعر انه تم رفضي قليلاً

351
00:16:05,609 --> 00:16:06,936
.. حسناً

352
00:16:06,961 --> 00:16:10,228
لقد تم رفضك قليلاً
نعم -

353
00:16:10,497 --> 00:16:12,450
هل انتِ بخير ؟

354
00:16:12,827 --> 00:16:15,179
انا لست جيدة مثل
(ايلين)

355
00:16:15,335 --> 00:16:16,859
من يمكن ان يكون مثلها ؟

356
00:16:17,692 --> 00:16:19,771
اشعر انني افضل مما
شعرت خلال فترة طويلة

357
00:16:19,795 --> 00:16:22,043
جيد
انا مسرورة

358
00:16:23,512 --> 00:16:26,117
مغفلتان

359
00:16:26,914 --> 00:16:29,517
لا اعتقد ان الغرير في الحقيقة مسعور
.. اعتقد

360
00:16:29,536 --> 00:16:31,789
هو فقط نوعا ما مخيف
.. لذلك

361
00:16:33,622 --> 00:16:35,375
(مرحباً (نيك

362
00:16:36,084 --> 00:16:38,006
هل انت بخير ؟
انا ؟ نعم -

363
00:16:38,037 --> 00:16:39,499
تقصدين من السقوط ؟

364
00:16:39,527 --> 00:16:41,761
.. نعم و

365
00:16:42,262 --> 00:16:45,485
ما تحدثنا عنه
.. نعم اسمعي (جيس) انه ليس -

366
00:16:45,530 --> 00:16:47,320
امراً بتلك الاهمية

367
00:16:47,349 --> 00:16:49,486
ونحن حاولنا
.. انه فقط

368
00:16:52,283 --> 00:16:54,912
ربما تكونين محقة بخصوص
.. مخاوفك تعرفين .. انه

369
00:16:54,930 --> 00:16:56,107
.. فقط

370
00:16:56,132 --> 00:16:57,902
فقط قل ذلك

371
00:16:58,085 --> 00:17:01,079
اعتقد يتعين ان ننهي
الامر ، تعرفين ؟

372
00:17:01,543 --> 00:17:03,864
انه ليس كما لو اننا مغرمين
او اي شيئ

373
00:17:05,044 --> 00:17:07,215
لقد حظينا بليلة واحدة

374
00:17:12,416 --> 00:17:14,513
حسناً لننهي الامر

375
00:17:14,560 --> 00:17:17,263
اعتقد ذلك يريحني

376
00:17:17,305 --> 00:17:19,178
هل ذلك مريح لك ؟

377
00:17:28,282 --> 00:17:29,986
لكن لابد انك تحمل
مشاعر لها

378
00:17:29,999 --> 00:17:32,224
لقد حاولت ان تخرب
زفافها

379
00:17:32,243 --> 00:17:34,841
انا خربت زفافها كصديق

380
00:17:35,031 --> 00:17:37,793
انا لم ارد لها ان تتزوج
شخصاً اخراً

381
00:17:37,818 --> 00:17:39,310
كصديق

382
00:17:39,401 --> 00:17:41,078
انه فقط رومانسي لإنه
حفل زفاف

383
00:17:41,084 --> 00:17:43,417
كنت فقط سعيد للتخريب
.. لا اعرف

384
00:17:43,471 --> 00:17:45,824
لنقل مراجعتها الضريبية
(شميدت) -

385
00:17:46,357 --> 00:17:48,328
يوم غريب ، صحيح ؟

386
00:17:48,604 --> 00:17:50,064
انه حفل زفاف جميل
(سيسي)

387
00:17:50,135 --> 00:17:51,771
شكراً
(لقد كان (شميدت -

388
00:17:51,799 --> 00:17:54,432
الذي كنتِ تتحدثين عنه
صحيح ؟

389
00:17:57,778 --> 00:17:59,625
اجل

390
00:18:01,341 --> 00:18:03,044
(انا اسفة (اليزبيث

391
00:18:03,063 --> 00:18:05,955
لا تعتذري . انها ليست مشكلتك
(انها مشكلة (شميدت

392
00:18:06,008 --> 00:18:08,317
لماذا هي مشكلتي ؟
من ستختار ؟ -

393
00:18:08,335 --> 00:18:10,410
انا ام هي ؟

394
00:18:10,744 --> 00:18:12,472
نعم ، هي محقة

395
00:18:12,638 --> 00:18:15,698
يجب ان تختار
هل سوف نقوم بهذا الأن ؟ -

396
00:18:16,348 --> 00:18:19,593
لكن هل نقدر ان نؤجل الامر
ربما ؟ ربما بعد ان ننام الليلة ؟

397
00:18:19,807 --> 00:18:20,821
.. يجب ان

398
00:18:20,846 --> 00:18:24,018
لدي شريط لفرقة "كولد بلاي" الجديدة
(مباشرة من (روتردام

399
00:18:24,036 --> 00:18:26,201
ما رأيكما لو اننا فقط اعددنا باستا
واستمعنا لها ؟

400
00:18:26,238 --> 00:18:29,166
هل انت مغرم بها ام انك
مغرم بي ؟

401
00:18:30,753 --> 00:18:32,736
يجب ان تقرر

402
00:18:40,970 --> 00:18:42,290
هل يمكن ان احصل على جعة ؟

403
00:18:42,309 --> 00:18:44,099
هايزلر) ؟)
رائع -

404
00:19:01,849 --> 00:19:03,770
مرحباً يا رجل
مرحباً -

405
00:19:04,759 --> 00:19:06,629
بكي) عضني)

406
00:19:06,749 --> 00:19:08,407
عضني بشراسة

407
00:19:08,431 --> 00:19:10,481
.. نعم لذلك

408
00:19:10,883 --> 00:19:12,719
لذلك اشعر بدوار شديد

409
00:19:13,593 --> 00:19:15,465
حسناً

410
00:19:15,813 --> 00:19:18,405
حسناً ماذا حدث مع (جيس) ؟

411
00:19:18,948 --> 00:19:20,463
انهينا الامر

412
00:19:20,487 --> 00:19:22,290
وغادرت

413
00:19:23,166 --> 00:19:25,780
نعم لقد انهينا الامر

414
00:19:26,098 --> 00:19:30,410
لذلك الان انا سوف اشرب
لإن هذه هي ردة فعلي

415
00:19:31,181 --> 00:19:34,092
نعم هذه كانت ايضاً
ردة فعلك مع وفاة والدك

416
00:19:36,528 --> 00:19:40,249
نعم عندما تصبح الامور فوضوية
انت فقط تهرب

417
00:19:42,087 --> 00:19:44,725
لكن تعرف .. هناك
ردات فعل اخرى

418
00:19:50,329 --> 00:19:51,614
اذهب

419
00:19:53,306 --> 00:19:54,942
شكراً

420
00:19:57,903 --> 00:20:00,471
اسمع ايها الساقي هل يمكن
ان تتصل بسيارة الاسعاف ؟

421
00:20:00,562 --> 00:20:02,237
انا على وشك ان انزف

422
00:20:02,256 --> 00:20:04,020
شكراً لك

423
00:20:09,855 --> 00:20:13,240
اسمع انا اعرف انك تعتقد
ان علينا ان ننهي الامر

424
00:20:13,258 --> 00:20:15,415
لكن انا لا اريد ان استسلم
حيال هذا

425
00:20:15,433 --> 00:20:17,951
حتى لو اننا لا نعرف ما هذا
الشيئ

426
00:20:19,460 --> 00:20:21,672
انا اريد ان لا ننهي الامر

427
00:20:22,215 --> 00:20:25,144
ارجوك هل يمكن ان لا ننهي الامر ؟

428
00:20:26,506 --> 00:20:28,733
.. قبل ان تقول لا

429
00:20:31,048 --> 00:20:33,101
لا تقول لا

430
00:20:52,878 --> 00:20:54,119
اعطني المفاتيح

431
00:20:54,147 --> 00:20:56,715
الى اين سوف نذهب ؟
لا اعرف -

432
00:20:57,298 --> 00:20:59,201
من اين اتينا ؟

433
00:20:59,581 --> 00:21:00,900
الى اين سوف نذهب ؟

434
00:21:00,919 --> 00:21:04,096
من اين اتينا ؟
اخرس -

435
00:21:04,794 --> 00:21:07,099
"نعم تلك كانت اغنية "(جو) ذات العيون القطنية
اليس كذلك ؟

436
00:21:11,411 --> 00:21:13,101
شعرت كأن شيئاً
سوف يحدث

437
00:21:13,278 --> 00:21:14,909
لننطلق
لننطلق -

438
00:21:19,934 --> 00:21:21,299
اتجه يساراً

439
00:21:21,330 --> 00:21:24,334
لا انا سوف اقوم بثلاث اتجاهات لليمين
لا (نيك) فقط اتجه لليسار -

440
00:21:24,353 --> 00:21:26,099
لا ، طريقي ابطأ

441
00:21:26,178 --> 00:21:27,974
لماذا تريد ان تسير ببطء ؟

442
00:21:37,557 --> 00:21:42,564
skype : faisal200026

