2 00:00:00,530 --> 00:00:04,180 من كان أول رئيس للولايات المتحدة؟ 3 00:00:04,250 --> 00:00:05,920 - أوبرا - جورج واشنطن 4 00:00:07,150 --> 00:00:09,320 ما هي عاصمة آلاسكا؟ 5 00:00:09,390 --> 00:00:11,890 - نيويورك - جونو 6 00:00:11,960 --> 00:00:14,430 كم جانب للمثلث؟ 7 00:00:14,490 --> 00:00:16,530 ثمانية! لا, أربعة! لا, ثمانية 8 00:00:17,930 --> 00:00:20,600 سمّي عنصرا في السباغيتي وكرات اللحم 9 00:00:20,670 --> 00:00:22,470 - برتقالات - كرات اللحم 10 00:00:22,530 --> 00:00:25,600 لقد ربحت مليون دولار 11 00:00:25,670 --> 00:00:28,110 نعم! نعم! نعم 12 00:00:28,170 --> 00:00:30,870 كيف حصل وربح هذا الغبي مليون دولار 13 00:00:30,940 --> 00:00:32,310 ولم أربح أنا شيئاً من قبل؟ 14 00:00:32,380 --> 00:00:34,810 أنا متأكد أنها مسألة وقت لا أكثر 15 00:00:34,880 --> 00:00:37,110 من الأفضل أن تكون كذلك لأني لا أريد أن ينتهي بي الحال 16 00:00:37,180 --> 00:00:39,250 كشخص غيّور 17 00:00:40,450 --> 00:00:43,050 يجب أن أشترك في لعبة 18 00:00:43,120 --> 00:00:45,390 إلى أي لعبة سوف تتأهل؟ 19 00:00:45,460 --> 00:00:47,730 "عجلة الكلمات" 20 00:00:47,790 --> 00:00:49,390 أنتَ لا تعرف كيف تديرها 21 00:00:49,460 --> 00:00:50,960 ماذا عن "السعر صحيح"؟ 22 00:00:51,030 --> 00:00:53,860 بكم تظن علبة العلكة هذه تُباع؟ 23 00:00:55,130 --> 00:00:56,400 ثلاثة وثلاثين الف دولار ؟ 24 00:00:56,470 --> 00:00:58,140 موفق بهذا 25 00:00:58,200 --> 00:01:01,470 ترقبوا اللعبة الجديدة بيستايس 26 00:01:01,540 --> 00:01:05,910 حيث معرفة كل ما يتعلق بصديقك العزيز يٌربِحَكَ مبالغ كبيرة 27 00:01:05,980 --> 00:01:07,980 يجب أن نشترك بهذه 28 00:01:08,050 --> 00:01:09,750 لقد كنا أصدقاء أعزّاء للأبد 29 00:01:09,810 --> 00:01:11,950 نعرف كل شيئ يجب أن نعرفه عن بعضنا 30 00:01:12,020 --> 00:01:13,520 لم أتوقع أن أقول هذا 31 00:01:13,590 --> 00:01:16,290 ولكنها ليست فكرة سيئة 32 00:01:16,350 --> 00:01:18,290 لماذا,شكرا لك, يا باغز 33 00:01:20,020 --> 00:01:23,190 أريد أن أقول بادا بلينغ؟ 34 00:01:30,000 --> 00:01:35,500 anasmurad يقدم لَكُم 35 00:01:35,501 --> 00:01:39,000 الحلقة الأولى من مسلسل لوني تونز الجديد 36 00:01:53,060 --> 00:01:56,690 لقد فعلتُها سوف نذهب لحلقة الغد من بيستيس 37 00:01:56,760 --> 00:01:58,200 كيفَ فعلتَ ذلك؟ 38 00:01:58,260 --> 00:02:00,860 هناك بضعة أشياء لا يجب أن تعرفها عني 39 00:02:00,930 --> 00:02:02,630 ولكن من الأفضل لك أن تعرف الباقي 40 00:02:02,700 --> 00:02:05,340 أنا قلق أكثر بخصوص ما تعرفه عني 41 00:02:05,400 --> 00:02:07,340 أنا أعرف كل شيئ عنك 42 00:02:07,410 --> 00:02:09,610 أطرح علي بعض الأسئلة هيا 43 00:02:09,670 --> 00:02:11,710 حسناً ما هو لوني المفضل؟ 44 00:02:11,780 --> 00:02:12,880 تجاوز 45 00:02:12,940 --> 00:02:14,610 متى أذهب للنوم في الليل؟ 46 00:02:14,680 --> 00:02:16,710 تجاوز إسئلني أسئلة سهلةً 47 00:02:16,780 --> 00:02:18,620 حسناً متى عيد ميلادي؟ 48 00:02:18,680 --> 00:02:21,950 في شهر جون 49 00:02:22,020 --> 00:02:23,620 فبراير 50 00:02:23,690 --> 00:02:25,960 سيبتمبر 51 00:02:26,020 --> 00:02:29,290 ديسمبر 52 00:02:29,360 --> 00:02:30,960 جولاي 53 00:02:31,030 --> 00:02:32,630 جولاي أول جولاي 54 00:02:32,700 --> 00:02:35,300 الثاني من جولاي, الثالث من جولاي الرابع من جولاي 55 00:02:35,370 --> 00:02:37,130 خمسة, ستة, سبعة, ثمانية, تسعة, عشرة 56 00:02:37,200 --> 00:02:39,870 - السابع والعشرين - السابع والعشرين من جولاي 57 00:02:43,440 --> 00:02:45,710 حسناً, عيد ميلاد سعيد متأخّر 58 00:02:45,780 --> 00:02:47,480 أو 59 00:02:47,550 --> 00:02:50,480 أو عيد ميلاد سعيد مبكّر 60 00:02:50,550 --> 00:02:52,580 أهلاً يا سريع 61 00:02:52,650 --> 00:02:53,920 أهلا باغز 62 00:02:53,990 --> 00:02:56,450 لقد قلتّ أنكّ توليت أمرَ الجُرَذ 63 00:02:56,520 --> 00:02:59,760 أنا لستُ جُرَذ أنا فأر 64 00:03:02,190 --> 00:03:04,360 أنتَ لا تعرف شيئاً عني 65 00:03:04,430 --> 00:03:07,970 أراهن أنكَ لو نظرّتَ للقاموس بتمعّن 66 00:03:08,030 --> 00:03:09,430 فستجد صورتكَ 67 00:03:09,500 --> 00:03:11,370 صورتي بالقاموس؟ 68 00:03:11,440 --> 00:03:13,370 هل هي جيدة؟ ماذا أرتدي؟ 69 00:03:13,440 --> 00:03:16,110 هل منقاري يبدو كبيرا؟ 70 00:03:16,170 --> 00:03:17,840 أمسكتك 71 00:03:20,310 --> 00:03:22,350 هذا أمر بلا فائدة 72 00:03:22,410 --> 00:03:24,180 لا تغضب منّي 73 00:03:24,250 --> 00:03:25,780 هذه الأسئلة كانت مستحيلة 74 00:03:25,850 --> 00:03:28,090 أراهن على أنكَّ لا تعرف متى هو عيد ميلادي 75 00:03:28,150 --> 00:03:30,090 عيد ميلادك في 17 أبريل 76 00:03:30,150 --> 00:03:32,090 لونك المفضل هو الوردي الغامق 77 00:03:32,160 --> 00:03:34,020 وتذهب للنوم كل ليلة في الساعة العاشرة 78 00:03:34,090 --> 00:03:35,590 ما عدا في ليلة رأس السَنة 79 00:03:35,660 --> 00:03:38,200 عندما تذهب للنوم في الساعة الثامنة والنصف 80 00:03:41,500 --> 00:03:43,430 - إنه كذلك - إنسى الأمر 81 00:03:43,500 --> 00:03:45,870 إعثر على صديق مفضل أخر كي تذهب معه للعرض 82 00:03:45,940 --> 00:03:47,870 ولكنني أحتاجك 83 00:03:47,940 --> 00:03:50,540 أفضّل الجوائز عن كل شيئ 84 00:03:50,610 --> 00:03:52,810 هذه فرصتي كي أفوز أخيرا بشيئ ما ً 85 00:03:52,880 --> 00:03:54,610 سأفعل أي شيئ 86 00:03:54,680 --> 00:03:57,280 حتى لو كان الأمر هو أنت تركّز على شخص ما غير نفسك 87 00:03:57,350 --> 00:03:58,780 لأكثر من دقيقتين؟ 88 00:03:58,850 --> 00:04:00,380 هذا يبدو مريعاً 89 00:04:00,450 --> 00:04:02,750 ولكنني سأفعلها 90 00:04:02,820 --> 00:04:04,590 حسناً يا دافي 91 00:04:04,660 --> 00:04:07,220 أنتَ تعرف كم أكره التكلّم عن نفسي 92 00:04:07,290 --> 00:04:10,060 دعنا نرجَع بالوقت 93 00:04:10,130 --> 00:04:12,400 لقد كان في الجانب الشرقي من نيويورك 94 00:04:20,470 --> 00:04:22,070 هل قلتُ نيويورك؟ 95 00:04:22,140 --> 00:04:24,570 كنتُ أقصد كوكب كريبتون 96 00:04:26,480 --> 00:04:30,250 أهلي عَلموا أنَّ كوكبنا مصيره الموت 97 00:04:37,760 --> 00:04:41,690 لذا أبي جوريل 98 00:04:41,760 --> 00:04:43,690 بنى سفينة الفضاء تلك 99 00:04:43,760 --> 00:04:48,800 بُنيته الجزيئية الكثيفة ستجعله قوياً 100 00:04:48,870 --> 00:04:50,870 سيكون سريعاً 101 00:04:50,940 --> 00:04:53,070 منيع تقريبا 102 00:04:53,140 --> 00:04:57,310 وسيقول: "كيف حالك أيها الطبيب"؟ بشكل عشوائي 103 00:04:57,380 --> 00:05:01,140 سواء كان يتكلم مع طبيب أو لا 104 00:05:01,210 --> 00:05:04,010 سوف تسافر بعيدا يا عزيزي باغز 105 00:05:04,080 --> 00:05:07,580 ولكننا لن نترككَ أبداً 106 00:05:17,060 --> 00:05:19,400 أنت من كوكب كريبتون؟ 107 00:05:19,460 --> 00:05:21,130 لا أيها الغبي 108 00:05:21,200 --> 00:05:23,230 هذه قصة سوبرمان 109 00:05:23,300 --> 00:05:24,840 من هو سوبرمان؟ 110 00:05:24,900 --> 00:05:27,570 لا أصدق أنني ربطتُ عربتي بكَ 111 00:05:27,640 --> 00:05:29,240 لديكَ عربة؟ 112 00:05:29,310 --> 00:05:31,240 دافي! ركز 113 00:05:33,640 --> 00:05:36,750 عليَّ أسف يا سوبرمان 114 00:05:36,810 --> 00:05:41,150 هذه ستكون ليلة طويــلــة 115 00:05:43,930 --> 00:05:46,900 والأن ها هو مُضيفكم 116 00:05:46,970 --> 00:05:48,730 شاك بيروست 117 00:05:49,970 --> 00:05:51,340 شكرا لكم, جميعاً 118 00:05:51,400 --> 00:05:52,910 لنقابل المتسابقين 119 00:05:52,970 --> 00:05:56,480 أولا باغس باني و البطة دافي 120 00:05:56,540 --> 00:05:57,710 كيف حالك أيها الطبيب؟ 121 00:05:57,780 --> 00:05:59,310 إنه شرف لي كي أكون هنا يا شاك 122 00:05:59,380 --> 00:06:00,710 أنا مُعجب كبير 123 00:06:00,780 --> 00:06:03,050 أخبروني منذ متى وأنتم تعرفون بعضكم؟ 124 00:06:03,120 --> 00:06:05,550 - سبعةَ عشرَ عاماً - خمسة أعوام 125 00:06:05,620 --> 00:06:08,320 يبدو أنَّ عليكم أنتم الإثنان أن تكونوا على وفاق 126 00:06:08,390 --> 00:06:11,420 والأن لنقابل منافسيكم 127 00:06:11,490 --> 00:06:12,690 - مرحباً - مرحباً 128 00:06:12,760 --> 00:06:14,090 أنا أسف مِن بعدكَ 129 00:06:14,160 --> 00:06:15,930 - لا مِن بعدكَ - لا مِن بعدِكَ أنا مٌصر 130 00:06:16,000 --> 00:06:18,100 - أنا مُصر أكثر - لدي فكرة 131 00:06:18,160 --> 00:06:20,000 هل تملك دائماً الأفكار الجيدة 132 00:06:20,070 --> 00:06:21,230 لا أستطيع الإنتظار حتى أسمعها 133 00:06:21,300 --> 00:06:23,700 لن تحتاج للإنتظار سوف أُخبركَ 134 00:06:23,770 --> 00:06:25,540 - جيد - فكرتي هي 135 00:06:25,610 --> 00:06:27,370 أن نتكلّم سوياً 136 00:06:27,440 --> 00:06:28,540 فكرة رائعة 137 00:06:28,610 --> 00:06:29,940 مرحباً 138 00:06:31,880 --> 00:06:35,110 باغس ودافي, يبدو أنكم ستخوضون منافسة شديدة 139 00:06:35,180 --> 00:06:36,820 ها هو السؤال الأول 140 00:06:36,880 --> 00:06:40,420 ما هي الخٌضرة المفضلة لدا صاحبكَ 141 00:06:40,490 --> 00:06:42,590 خُضرتكَ المفضَلة؟ 142 00:06:43,820 --> 00:06:46,860 سوف أختار الشمندر يا شاك 143 00:06:48,260 --> 00:06:51,260 الجواب الصحيح كان الجزر 144 00:06:51,330 --> 00:06:54,330 أتعلم ما يعني هذا؟ 145 00:06:57,840 --> 00:06:58,870 ايها المنافسين؟ 146 00:06:58,940 --> 00:07:00,540 خُضرتكَ المفضلة؟ 147 00:07:00,610 --> 00:07:02,440 حسناً أنا أعلم إنه يحب القرنبيط 148 00:07:02,510 --> 00:07:04,440 صحيح أنا أحب القرنبيط فعلاً 149 00:07:09,020 --> 00:07:11,380 لا بد أن تجرب بطاطته الحلوة إنهم لذيذين جدا 150 00:07:11,450 --> 00:07:13,890 ولكنني لو أردتُ أن أختار خضرتهُ المفضلة 151 00:07:13,950 --> 00:07:17,220 فسأقول الجوز المهروس 152 00:07:17,290 --> 00:07:19,730 مع القليل من البرسيم 153 00:07:19,790 --> 00:07:21,760 هذا صحيح 154 00:07:23,400 --> 00:07:25,360 عرفتُ أنكَ ستجاوب بشكل صحيح 155 00:07:25,430 --> 00:07:27,770 حسناً, لقد علمتُ أنكَ ستعلم أني سأجاوب بشكل صحيح 156 00:07:31,000 --> 00:07:32,170 السؤال التالي 157 00:07:32,240 --> 00:07:35,040 ما هو الأسم الأوسط لصديقك المفضل؟ 158 00:07:35,110 --> 00:07:38,340 هذا سؤال سهل شالدون 159 00:07:42,250 --> 00:07:43,680 آرماندو؟ 160 00:07:43,750 --> 00:07:46,690 أنتَ تعلم ما يعني هذا 161 00:07:48,190 --> 00:07:51,260 باغس ودافي عليكم أن تعوضوا هذه الخسارة 162 00:07:51,320 --> 00:07:53,830 وسوف تنالون فُرصة بعد الإستراحة 163 00:07:57,130 --> 00:07:59,730 دافي, إسمك الأوسط هو شالدون 164 00:07:59,800 --> 00:08:04,000 قد يكون هذا صحيحاً ولكن إسم أرماندو أجمل 165 00:08:04,070 --> 00:08:05,500 هل تريد أن تبدو جميلاً 166 00:08:05,570 --> 00:08:07,010 أم تريد أن تفوز؟ 167 00:08:07,070 --> 00:08:09,340 أريد أن أفوز 168 00:08:09,410 --> 00:08:11,240 حسناً إذا نحتاج لخطة جديدة 169 00:08:11,310 --> 00:08:14,750 في الجولة القادمة مهما كنتَ تريد أن تقول قل عَكسهُ 170 00:08:14,810 --> 00:08:16,950 هذه فكرة رائعة 171 00:08:17,020 --> 00:08:20,490 أعني, هذه فكرة مريعة 172 00:08:21,720 --> 00:08:23,820 - مرحباً ايها المنافسين - مرحباً 173 00:08:23,890 --> 00:08:25,190 نتمنى لكم حظاً سعيداً 174 00:08:25,260 --> 00:08:26,290 شكرا لَكُم 175 00:08:26,360 --> 00:08:27,730 ألا تريدون أن تتمنوا لنا حظاً سعيداً؟ 176 00:08:27,790 --> 00:08:28,930 ليس بالضبط 177 00:08:29,000 --> 00:08:31,660 - أنا أتمنى لكَ حظاً سعيداً - شكرا لكَ 178 00:08:31,730 --> 00:08:33,670 وحظاً سعيداً لكَ أيضاً 179 00:08:36,900 --> 00:08:39,340 أهلاً بكم من جديد في بيستيس 180 00:08:39,410 --> 00:08:42,010 البرنامج عبارة عن أفضل الأصدقاء 181 00:08:42,080 --> 00:08:44,010 تذكّر, قل العكس 182 00:08:45,250 --> 00:08:48,680 أخبرني من أكثر شخص يُعجِب صديقكَ 183 00:08:48,750 --> 00:08:52,580 أريد أن أقول أنا ولكنني أظن أنني سأقول 184 00:08:52,650 --> 00:08:53,750 غراشو ماركس؟ 185 00:08:55,090 --> 00:08:57,990 هذا صحيح 186 00:08:58,060 --> 00:09:01,860 كنتُ سأقول خذ إبنتكَ ليوم العمل 187 00:09:01,930 --> 00:09:04,930 ولكنني سأقول عيد الشكر؟ 188 00:09:05,000 --> 00:09:06,430 صحيح 189 00:09:08,330 --> 00:09:10,370 كل شيئ بداخلي يقول روكيبيلي 190 00:09:10,440 --> 00:09:12,100 ولكنني سأقول سموث جاز 191 00:09:13,670 --> 00:09:15,270 صحيح 192 00:09:18,850 --> 00:09:20,880 ما بداخلي يقول حليب بالشكوكولاتة 193 00:09:20,950 --> 00:09:22,780 ولكنني سأقول أوستراليا 194 00:09:25,350 --> 00:09:27,120 صحيح 195 00:09:28,520 --> 00:09:32,490 السؤال الأخير مقابله 300 نقطة 196 00:09:32,560 --> 00:09:36,860 ما هي عبارة صديقكَ المفضَل؟ 197 00:09:36,930 --> 00:09:39,100 إن كانا الأصدقاء وروداُ, فسأقطفكَ؟ 198 00:09:40,400 --> 00:09:43,400 لا, إنها: إضحك وسيضحك العالم معك 199 00:09:44,640 --> 00:09:48,970 أنتَ تعلم ما يعني ذلك 200 00:09:49,040 --> 00:09:51,580 ريش 201 00:09:51,640 --> 00:09:53,980 يالها من متعة إنها تبدو كقتال الوسادات 202 00:09:58,020 --> 00:10:01,220 باغس ودافي الآن لديكم فرصة كي تفوزوا 203 00:10:01,290 --> 00:10:04,290 دافي, ما هي عبارة باغز المفضلة؟ 204 00:10:04,360 --> 00:10:06,730 فكَر العبارة المفضَلة 205 00:10:06,790 --> 00:10:09,560 حقاً؟ أقولها دائماً 206 00:10:09,630 --> 00:10:11,300 أعلم ذلك أعلم ذلك 207 00:10:13,900 --> 00:10:15,300 إنها عالفة في لساني 208 00:10:15,370 --> 00:10:17,900 إنها بصيغة سؤال 209 00:10:17,970 --> 00:10:20,740 أقولها بسخرية شديدة 210 00:10:22,580 --> 00:10:24,310 انا لا أفعل الإثنين 211 00:10:26,650 --> 00:10:28,250 أنا آسف 212 00:10:28,310 --> 00:10:32,180 كنا نريد إجابة "كيف حالك أيها الطبيب"؟ 213 00:10:32,250 --> 00:10:34,790 و قولوها معي 214 00:10:34,850 --> 00:10:37,360 أنتَ تعلم ما يعني ذلكَ 215 00:10:41,860 --> 00:10:44,730 هذا يعني أنكُم الفائزين معنا 216 00:10:44,800 --> 00:10:47,130 جين, أخبرهم بما فازوا 217 00:10:47,200 --> 00:10:50,640 برحلة بحرية رائعة 218 00:10:50,700 --> 00:10:53,570 رحلة بحرية؟ كم هذا مشوق 219 00:10:53,640 --> 00:10:56,140 لقد أردنا دائماً أن نذهب برحلة بحريةً 220 00:10:57,640 --> 00:10:59,950 هذه هي عبارتك المفضلة؟ كيف حالك أيها الطبيب 221 00:11:00,010 --> 00:11:02,510 ماذا تعني أصلاً نحن لا نعرف أي طبيب 222 00:11:04,180 --> 00:11:05,550 من يفعل ذلك؟ 223 00:11:17,720 --> 00:11:19,620 كيف حالك أيها الطبيب؟ مروعة 224 00:11:19,690 --> 00:11:21,460 أسوأ عبارة في العالم 225 00:11:21,530 --> 00:11:23,790 وانا لا أتذكر أنك تقولها 226 00:11:23,860 --> 00:11:25,530 كيف حالك أيها الطبيب 227 00:11:25,600 --> 00:11:27,770 لا لم اسمعها 228 00:11:27,830 --> 00:11:31,570 ولكنها كلّفتنا اللعبة 229 00:11:31,640 --> 00:11:35,440 ما كلّفنا اللعبة هو الذهاب إلى لعبة عن أفضل الأصدقاء 230 00:11:35,510 --> 00:11:38,380 ومن الواضح أننا لسنا كذلك 231 00:11:38,440 --> 00:11:40,610 أتعني أننا لسنا أصدقاء مُفضَلين؟ 232 00:11:40,680 --> 00:11:42,910 لماذا؟ لأنني لا أعلم شيئا عنكَ؟ 233 00:11:42,980 --> 00:11:44,920 لأنني لا أسئلك أي أسئلة 234 00:11:44,980 --> 00:11:46,580 أو أظهر إهتمامي لكَ 235 00:11:46,650 --> 00:11:48,190 لأنني أخذتكَ إلى منحة؟ 236 00:11:48,250 --> 00:11:52,660 لأنه لو كان كذلك فهو شيئ تافه منكَ 237 00:11:52,720 --> 00:11:56,330 صديقي المفضل سيعرف أنني أحب الجزر 238 00:11:56,390 --> 00:11:58,330 وسيعرف تاريخ ميلادي 239 00:11:58,400 --> 00:12:01,500 ومن الواضح أنه سيعرف إسمي الأخير 240 00:12:01,570 --> 00:12:03,070 ولعلمكَ 241 00:12:03,130 --> 00:12:06,500 كنتُ سأحب الفوز برحلة بحرية 242 00:12:11,740 --> 00:12:14,810 ما زال هذا لا يبدو صائباً 243 00:12:24,960 --> 00:12:27,390 حسناً, إن لم يفتح الباب لي 244 00:12:27,460 --> 00:12:30,460 أظن أنني سأدخل بنفسي 245 00:12:39,140 --> 00:12:42,140 أظن أنني سأهيأ فطوري بنفسي أيضاً 246 00:12:44,810 --> 00:12:48,350 وأظن أنني سأقشر موزتي بنفسي أيضاً 247 00:12:48,410 --> 00:12:50,910 - هذه موزتي - جُرَذ 248 00:12:50,980 --> 00:12:52,920 للمرة الأخيرة يا رجل أنا فأر 249 00:12:52,980 --> 00:12:54,590 باغز ساعدني 250 00:12:54,650 --> 00:12:56,020 ولما عليه مساعدتكَ؟ 251 00:12:56,090 --> 00:12:57,860 لم تساعده في العرض البارحة 252 00:12:57,920 --> 00:13:00,320 أتعلم, عليكَ أن تُري باغز باني بعض الإحترام 253 00:13:00,390 --> 00:13:02,030 نظراً لأنه دَعَكَ تعيش هنا 254 00:13:02,090 --> 00:13:03,690 أنا لا أعيش هنا 255 00:13:03,760 --> 00:13:05,930 أنا فقط أزور هنا حتى أستعيد نفسي 256 00:13:06,000 --> 00:13:08,930 عندما تزور مكاناً لمدة 5 سنوات 257 00:13:09,000 --> 00:13:10,470 فإنكَ تعيش هناك, جيد؟ 258 00:13:10,540 --> 00:13:13,000 أنتَ لستَ أفضل صديق أنت أسوأ صديق 259 00:13:13,070 --> 00:13:14,710 لماذا أنا صديق سيئ؟ 260 00:13:14,770 --> 00:13:16,710 دعيني أُجيب على هذا السؤال بسؤال آخر 261 00:13:18,940 --> 00:13:21,750 كم صديق لديك إلى جانب باغز باني؟ 262 00:13:21,810 --> 00:13:23,980 حسناً, لنرى, أنتَ 263 00:13:24,050 --> 00:13:25,820 - أنا لستُ صديقكَ - حسناً إذاً 264 00:13:25,880 --> 00:13:27,720 هناك ذاك الرجل الذي يأتي مرة في الأسبوع 265 00:13:27,790 --> 00:13:29,220 والذي نتسكع معه قربَ المَسبح 266 00:13:29,290 --> 00:13:32,290 أظنّ أنَّ إسمه فونغ أو ترانغ 267 00:13:32,360 --> 00:13:35,660 أتتكلم عن الرجل الذي يأتي كي ينظف المسبح؟ 268 00:13:35,730 --> 00:13:37,160 أنت تمازح نفسكَ يا رجل 269 00:13:37,230 --> 00:13:38,660 باغز باني هو صديقكَ الوحيد 270 00:13:38,730 --> 00:13:40,960 وإن لم تنتبه قريبا, لن يعود لديك أصدقاء 271 00:13:41,030 --> 00:13:43,700 - من يحتاج لأصدقاء - سأقول لكَ من 272 00:13:43,770 --> 00:13:46,870 شخص ما بدون حبيبة, بدون عمل 273 00:13:46,940 --> 00:13:48,870 بدون هوايات, بدون مهارات خاصّة 274 00:13:48,940 --> 00:13:51,810 إنتظر, أظن أنَي أعلم شخصا كذلك. دانيل؟ 275 00:13:51,880 --> 00:13:54,040 لا ايها الغبي, أنتَ 276 00:13:55,310 --> 00:13:57,150 أنتَ لا شيئ بدون باغز باني 277 00:13:57,220 --> 00:13:58,650 إذا ماذا أفعل؟ 278 00:13:58,720 --> 00:14:00,480 عليكَ أن تحاول بشدة كي تكون صديقه 279 00:14:00,550 --> 00:14:02,990 أشد بكم؟ إثنان بالمئة؟ 280 00:14:03,050 --> 00:14:04,890 - أكثر - خمسة بالمئة؟ 281 00:14:04,960 --> 00:14:06,890 - أكثر - سبعة بالمئة؟ 282 00:14:06,960 --> 00:14:08,730 هل أنتَ مجنون؟ 283 00:14:08,790 --> 00:14:10,330 مئة بالمئة 284 00:14:10,400 --> 00:14:13,260 ماذا لا أحد يمكنه فعل ذلك 285 00:14:13,330 --> 00:14:15,400 إنَّ هذا مستحيل جسدياً 286 00:14:15,470 --> 00:14:17,330 عليكَ أن تحفر بشكل عميق 287 00:14:17,400 --> 00:14:20,240 عليكَ أن تصل للمكان الذي بداخلك الذي لم تصل إليه من قبل 288 00:14:20,310 --> 00:14:21,840 روحي؟ 289 00:14:21,910 --> 00:14:24,610 يجب أن يكون لديكَ روح كي تصل إلى هناك 290 00:14:24,680 --> 00:14:26,340 لا, لا, لا أنا أتكلّم عن هنا 291 00:14:26,410 --> 00:14:28,350 والأن جرب 292 00:14:31,250 --> 00:14:32,920 هذا يكفي صحيح؟ 293 00:14:32,980 --> 00:14:34,690 لا, إنظر إلي 294 00:14:34,750 --> 00:14:38,260 يمكنكَ فعل ذلك والآن جرب 295 00:14:38,320 --> 00:14:40,420 بشكل أشد 296 00:14:42,660 --> 00:14:45,400 هذا يؤلم أشد 297 00:14:45,460 --> 00:14:48,130 أنا أموت 298 00:14:48,200 --> 00:14:51,100 لا أنتَ تحاول 299 00:14:56,740 --> 00:15:01,410 سوف أكون أفضل أفضل صديق 300 00:15:01,480 --> 00:15:05,580 صديق لن يحظى به أحد 301 00:15:10,560 --> 00:15:13,990 يمكنكَ فتح عينيكَ الآن يا صديقي العزيز 302 00:15:15,390 --> 00:15:18,000 إحزر ماظا؟ أحضرتُ لكَ الرحلة البحرية التي أردتها 303 00:15:18,060 --> 00:15:19,760 التي في العرض؟ 304 00:15:19,830 --> 00:15:21,730 تفاجأت؟ لا يجب عليكَ ذلك 305 00:15:21,800 --> 00:15:24,500 إنه شيئ يفعله أي صديق لصديقه المفضل 306 00:15:34,750 --> 00:15:37,510 ومن يعلم الإبحار قد يكون ممتع جدا؟ 307 00:15:37,580 --> 00:15:40,380 لا أستطيع تذكر الوقت الذي حصلت فيه على هذه المتعة 308 00:15:40,450 --> 00:15:43,020 أتظن أنه من الممكن الحصول على الكثير من المتعة؟ 309 00:15:43,090 --> 00:15:44,960 سؤال مثير للإهتمام 310 00:15:45,020 --> 00:15:46,960 أظن أنَّ هناك طريقة واحدة لكشف ذلك 311 00:15:47,030 --> 00:15:49,360 - وماذا يكون ذلك؟ - الإستمرار بالإستمتاع 312 00:15:49,430 --> 00:15:51,230 إنتهت اللعبة 313 00:15:53,230 --> 00:15:55,830 - مرحبا - من الجميل رؤيتكَ هنا 314 00:15:55,900 --> 00:15:59,000 إبتعدوا إنه دور صديقي المفضل 315 00:15:59,070 --> 00:16:03,040 يا باغز دوركَ الآن باللعب 316 00:16:03,110 --> 00:16:05,040 دافي, أنا أقرأ 317 00:16:05,110 --> 00:16:07,340 لا أريد اللعبة باللوح العشوائي 318 00:16:07,410 --> 00:16:09,680 ولا أنا 319 00:16:11,180 --> 00:16:13,850 هناك شيئ واحد يمكن فعله بخصوص هذا 320 00:16:13,920 --> 00:16:15,520 ليمبو كوتيست في غرفة القيادة؟ 321 00:16:25,300 --> 00:16:27,530 كيف حالك إيها الطبيب؟ 322 00:16:29,170 --> 00:16:30,700 أهذا ملككَ فقط؟ 323 00:16:30,770 --> 00:16:33,870 لا أريد التدخل بذلك 324 00:16:41,680 --> 00:16:44,920 سموث جاز أعلم أنها المفضلة لديك 325 00:16:44,980 --> 00:16:46,920 هل تُمانع؟ 326 00:16:46,980 --> 00:16:49,950 هل أنتهيت من هذه الصفحة؟ 327 00:16:50,020 --> 00:16:51,890 أخبرني عندما تنتهي 328 00:16:51,960 --> 00:16:54,190 سأقلبها عندما تنتهي 329 00:16:54,260 --> 00:16:57,030 إنتهيت؟ إنتهيت؟ 330 00:16:57,100 --> 00:16:58,200 إنتهيت؟ 331 00:17:01,570 --> 00:17:03,800 سأحفظ مكانك 332 00:17:10,940 --> 00:17:12,380 جزر؟ 333 00:17:12,440 --> 00:17:15,510 أعلم أنها المفضلة لديك 334 00:17:19,820 --> 00:17:22,920 عيد ميلاد سعيد قبل موعده ب 189 يوم 335 00:17:25,020 --> 00:17:28,290 لقد رأيت نفسي أموت 336 00:17:28,360 --> 00:17:30,060 حسناً أخبرني عنها 337 00:17:30,130 --> 00:17:31,960 أعدكَ هذه المرة أني سأستمع 338 00:17:32,030 --> 00:17:33,960 دافي, تراجع 339 00:17:34,030 --> 00:17:36,130 بالتأكيد هذا يكفي؟ 340 00:17:36,200 --> 00:17:37,570 - أكثر - هذا يكفي؟ 341 00:17:37,640 --> 00:17:38,900 - أكثر - هذا يكفي؟ 342 00:17:41,540 --> 00:17:44,310 نعم, هذا يكفي 343 00:17:50,110 --> 00:17:51,920 هل الجميع يستمتع بالرحلة؟ 344 00:17:51,980 --> 00:17:54,080 بالتأكيد إنها المرة الأولى لنا 345 00:17:54,150 --> 00:17:56,750 وعليَّ أن أقول أنا أحب الرحلات البحرية 346 00:17:56,820 --> 00:17:58,990 نعم إننا نبحر الآن 347 00:18:01,730 --> 00:18:04,830 إعذرني. إعذرني إعذرني. أنا أمر 348 00:18:07,130 --> 00:18:10,170 لم أكن متأكدً مما تريده لذا أحضرت لكَ كل شيئ 349 00:18:12,140 --> 00:18:16,070 إجلب البوفيه الخاص بكَ هذا خاص بصديقي المفضل 350 00:18:18,810 --> 00:18:21,380 دافي, أنت تحرجني 351 00:18:23,050 --> 00:18:25,220 أحب أن أقترح نخباً 352 00:18:25,280 --> 00:18:28,220 لأهم شخص بهذه السفينة 353 00:18:28,290 --> 00:18:30,990 إجلس أيها السائق الفخم 354 00:18:32,720 --> 00:18:34,660 أخبرني جرذ بإحد الأيام 355 00:18:34,730 --> 00:18:37,130 أنَّ الصداقة تحتاج إلى الكثير من المحاولات 356 00:18:37,200 --> 00:18:39,900 ولكنني غير مهتم بالصداقات 357 00:18:39,960 --> 00:18:43,700 أنا مهتم بأفضل الصداقات 358 00:18:43,770 --> 00:18:48,810 و أفضل الصداقات تحتاج لأكثر من ذلك بكثير 359 00:18:52,540 --> 00:18:54,710 تشتري عاطفتهم 360 00:18:54,780 --> 00:18:58,820 .. 361 00:18:58,880 --> 00:19:00,980 هذا يعني مساندتهم أكثر من الجميع 362 00:19:01,050 --> 00:19:02,890 من الممكن مساتدتهم في الضرر 363 00:19:02,950 --> 00:19:05,660 خصوصا في الضرر 364 00:19:05,720 --> 00:19:08,160 أفضل الأصدقاء لديهم إهتمامات مشتركة 365 00:19:08,230 --> 00:19:10,090 سواء كانت هذه الإهتمامات جميلة أم لا 366 00:19:10,160 --> 00:19:13,360 الصديق المفضل هو شخص مستعد لتقدم جريمة من أجله 367 00:19:13,430 --> 00:19:16,130 - أي جريمة - مهما كانت شنيعة 368 00:19:16,200 --> 00:19:18,670 كلما كانت أشنع كلما كان ذلك أفضل 369 00:19:18,740 --> 00:19:23,310 هذه ليس صداقة مفضلة هذه مطاردة 370 00:19:23,370 --> 00:19:26,540 دافي, أعلم أنني قلت أنكَ لست صديقي المفضل 371 00:19:26,610 --> 00:19:28,480 ولكن بعد هذه الأيام الأخيرة 372 00:19:28,550 --> 00:19:30,810 بعد رؤية كل هذه الاشياء التي قدمتها 373 00:19:30,880 --> 00:19:33,650 رؤية كم حاولتَ بصعوبة عليَّ أن أقول 374 00:19:33,720 --> 00:19:36,390 عليكَ أن تتوقف عن المحاولة ماذا؟ 375 00:19:36,450 --> 00:19:37,990 إنه ليس شيئ يفيدك 376 00:19:38,060 --> 00:19:41,260 هل منَ الجيد من الجميل أن تتذكر يوم الميلاد؟ 377 00:19:41,330 --> 00:19:44,230 أو أن تعرف أكلتي المفضلة؟ طبعاً 378 00:19:44,300 --> 00:19:46,900 ولكن لا يعني ذلك أن نتحول لهؤلاء الأشخاص 379 00:19:46,960 --> 00:19:49,400 دون إهانة ولا يهمكَ 380 00:19:49,470 --> 00:19:53,000 دافي, أنتَ مفعم بالحيوية 381 00:19:53,070 --> 00:19:54,600 ومضطرب وغريب الأطوار 382 00:19:54,670 --> 00:19:57,440 ولكن مهما كانَ السبب أنت صديقي المفضل 383 00:20:01,110 --> 00:20:05,450 أنت صديقدي المفضل أيضاً يا باغز بادا بلينغيا 384 00:20:05,520 --> 00:20:07,850 جيد بما فيه الكفايا 385 00:20:16,190 --> 00:20:18,900 بصراحة كيف دفعتَ لكل هذا؟ 386 00:20:18,960 --> 00:20:22,800 إستخدمت بطاقة إئتمانك لقد حفظتُ الرقم 387 00:20:22,870 --> 00:20:26,140 أنا فعلاً أعرف شيئ عنك 388 00:20:26,200 --> 00:20:28,870 كان يمكنهم سؤالي ذلك في العرض 389 00:20:28,940 --> 00:20:31,810 إنه 9481, 6400 390 00:20:37,150 --> 00:20:37,820 أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم