2 00:00:31,965 --> 00:00:34,066 داخل هذا القفص 3 00:00:34,134 --> 00:00:37,136 يوجد أكثر الحيوانات شراسة على وجه الأرض 4 00:00:37,204 --> 00:00:39,672 لو خرج, لا تتعب نفسك بطلب المساعدة 5 00:00:39,740 --> 00:00:41,574 فلن تملك وقتاً 6 00:00:41,642 --> 00:00:43,075 لذا لوكنتَ تهتم بحياتكَ 7 00:00:43,143 --> 00:00:45,511 فستبقي القفص مقفولاً 8 00:00:45,579 --> 00:00:49,549 لا تزل القفل أبداً 9 00:00:49,616 --> 00:00:50,950 أي اسئلة؟ 10 00:00:51,018 --> 00:00:53,352 لا 11 00:01:11,672 --> 00:01:13,206 يا سيدي 12 00:01:13,273 --> 00:01:16,776 نسيتَ قفلك 16 00:01:26,00 --> 00:01:34,00 anasmurad يقدم لَكُم 16 00:01:34,01 --> 00:01:42,00 الحلقة الثامنة من مسلسل لوني تونز الجديد Looney Tunes Show 2011 13 00:01:47,641 --> 00:01:49,742 هل نمتَ بشكل جيد؟ 14 00:01:49,809 --> 00:01:51,027 لماذا؟ 15 00:01:51,111 --> 00:01:53,529 هل تقول أنني بللت السرير؟ 16 00:01:54,865 --> 00:01:57,450 أحضر الجريدة سأذهب أنا لإحضار القهوة 17 00:01:57,501 --> 00:01:59,819 هل تقول أنني لا أعلم كيف أصنع القهوة؟ 18 00:01:59,887 --> 00:02:01,721 أنتَ لا تعلم كيف تصنع القهوة 19 00:02:07,027 --> 00:02:10,329 يوم آخر ممل في الضواحي 20 00:02:25,479 --> 00:02:27,546 ألم تحضر الجريدة؟ هل تعرف كيف 21 00:02:27,614 --> 00:02:29,315 تقوم بأي شيئ هنا؟ 22 00:02:29,383 --> 00:02:31,884 لا تفتح الباب هناك حيوان برّي في الخارج 23 00:02:33,220 --> 00:02:34,954 إنه كلب 24 00:02:35,022 --> 00:02:36,822 هذا ليس كلباً 25 00:02:36,890 --> 00:02:39,558 إنه كلب 26 00:02:41,578 --> 00:02:43,362 هل أنتَ ضائع؟ 27 00:02:45,432 --> 00:02:47,767 ربما يعود لأحد جيراننا 28 00:02:47,834 --> 00:02:51,604 إنه حيوان برّي لا يمكن أن يكون لأحد من جيراننا 29 00:02:51,672 --> 00:02:54,590 إذن ربما علينا أن نبقيه 30 00:02:54,675 --> 00:02:57,343 لكن ماذا لو كان يعود لأحد جيراننا؟ 31 00:02:59,513 --> 00:03:02,014 مرحباً 32 00:03:02,082 --> 00:03:04,884 نحن آسفان على إزعاجكِ ولكن هل فقدتِ حيوان أليف؟ 33 00:03:06,586 --> 00:03:09,956 فقدتُ رهاناً؟ أنا لا أراهن 34 00:03:10,023 --> 00:03:13,092 أعني, سأشتري بطاقة يانصيب الآن وثمَ 35 00:03:13,160 --> 00:03:16,595 لا, لا, لا ليس رهاناً, بل حيواناً أليفاً 36 00:03:16,663 --> 00:03:19,432 عثرنا على هذا الكلب 37 00:03:19,499 --> 00:03:21,834 عثرتَ على قبقابي 38 00:03:21,902 --> 00:03:23,102 شكراً للإله 39 00:03:23,170 --> 00:03:26,138 لقج كنتُ أبحث عنه فس كل مكان 40 00:03:26,206 --> 00:03:28,174 إنسى أمر القبقاب 41 00:03:28,241 --> 00:03:30,409 ما تحتاجه في الحقيقية هو جهاز للمسع 42 00:03:30,477 --> 00:03:34,913 خادمة هتاف؟ ما هي خادمة هتاف؟ 43 00:03:34,965 --> 00:03:36,248 تعلمين, خادمة هتاف 44 00:03:36,316 --> 00:03:38,551 في الحقيقية هي مشجعة تقوم بتنظيف منزلك 45 00:03:46,927 --> 00:03:50,296 أعتقد أنني رأيتُ شيطان تازميني 46 00:03:50,364 --> 00:03:52,531 محاولة جيدة ايها العصفور 47 00:03:52,599 --> 00:03:54,333 لقد فعلت 48 00:03:54,401 --> 00:03:57,453 لقد رأيت سطن تازميني 49 00:04:34,841 --> 00:04:38,577 إنتظري! لماذا ما زلنا نتكلم عن خادمات هتاف؟ 50 00:04:38,645 --> 00:04:40,012 هل هذا كلبكِ أم لا؟ 51 00:04:40,080 --> 00:04:42,114 هل أقوم بهرولة الثعلب؟ 52 00:04:42,182 --> 00:04:44,183 لماذا؟, نعم بالطبع 53 00:04:44,251 --> 00:04:47,053 نعم 54 00:04:49,623 --> 00:04:50,723 أتعلم ماذا؟ 55 00:04:50,791 --> 00:04:52,258 لنبقي هذا الوحش فحسب 56 00:04:52,325 --> 00:04:54,593 لأنه لا يمكنني تحمل ثانية إضافية من هذا الأمر 57 00:04:54,661 --> 00:04:56,262 أسمعتَ ذلكَ يا فتى؟ 58 00:04:56,329 --> 00:04:58,864 لديك منزل جديد 59 00:05:15,182 --> 00:05:18,084 ليس كرسيي 60 00:05:18,151 --> 00:05:20,920 لا بد أنه جائع 61 00:05:22,155 --> 00:05:24,573 إبقى هنا, وأهتم ببوتشي 62 00:05:24,658 --> 00:05:26,258 بينما أذهب لأحضر بعض من طعام الكلاب 63 00:05:26,326 --> 00:05:28,494 وبما أنني أفكر بذلك الآ، 64 00:05:28,562 --> 00:05:30,529 سيحتاج لوعاء أيضاً 65 00:05:30,597 --> 00:05:33,065 وطوق للكلب ومنزل للكلب 66 00:05:33,133 --> 00:05:35,267 سرير للكلب 67 00:05:35,335 --> 00:05:38,771 وربما سترة للكلب 68 00:05:38,839 --> 00:05:42,041 حسناً أيها الوحش القذر إلقها 69 00:05:42,109 --> 00:05:45,544 أمي 70 00:05:45,612 --> 00:05:47,880 بروية أيها الفتى, بروية 71 00:05:47,948 --> 00:05:50,116 آسف لو كانت جملة "كلب قذر" قاسية قليلاً 72 00:05:50,183 --> 00:05:52,184 أعني إنها إطراء 73 00:05:52,235 --> 00:05:54,320 مثل إنظر لهذا الكلب القذر 74 00:05:54,387 --> 00:05:56,522 أحب الإحتفال مع هذا الشخص 75 00:05:58,525 --> 00:06:00,793 هيا, لا تريد أذيتي 76 00:06:00,861 --> 00:06:03,112 أنا شخص لطيف 77 00:06:03,196 --> 00:06:04,747 لستُ لطيفاً على أنني شهياً 78 00:06:04,831 --> 00:06:06,532 لطيف فقط في شخصيتي 79 00:06:06,583 --> 00:06:09,535 كل من يراني يقول أنني ليّن كثيراً 80 00:06:09,586 --> 00:06:11,871 أعني, كما تعلم ليّن و لطيف 81 00:06:11,938 --> 00:06:13,472 ليس وكأن لحمي ليّن 82 00:06:13,540 --> 00:06:15,574 مع أنَّ لحم البطة من أكثراللحوم لينةً بالنسبة لك 83 00:06:15,642 --> 00:06:17,977 أوه لا, لقد قلتُ الكثير 84 00:06:23,150 --> 00:06:25,351 مراقبي الحيوانات هناك وحش في منزل 85 00:06:25,418 --> 00:06:27,153 يحاول قتلي 86 00:06:54,548 --> 00:06:55,998 ماذا تفعل بالخارج؟ 87 00:06:56,082 --> 00:06:57,833 من المفترض أن تراقب بوتشي 88 00:06:57,918 --> 00:07:00,920 بوتش هو وحش ذِهني 89 00:07:00,987 --> 00:07:03,255 طاردني وكأنني فريستهُ 90 00:07:03,323 --> 00:07:05,658 إن كنـَ لا تريد مراقبة الكلب فقل ذلك وحسب 91 00:07:05,725 --> 00:07:07,760 لا يمكنكَ الدخول إلى هناك إنه أمر مميت 92 00:07:07,827 --> 00:07:09,645 علينا أن نبيع المنزل نبدأ حياة جديدة 93 00:07:09,729 --> 00:07:12,231 هذا الحي هو مشكلة على اي حال 94 00:07:12,299 --> 00:07:13,832 إنتظر 95 00:07:13,900 --> 00:07:16,402 بما أنَّ هذه آخر مرة سأراك بها حياً 96 00:07:16,469 --> 00:07:19,038 هناك بضعة أشياء أريد أن أقولها لك 97 00:07:19,105 --> 00:07:21,707 هل تتذكر ذلك الوقت حينما أكل شخصٌ ما حلوى عيد الهلويين 98 00:07:21,775 --> 00:07:23,709 وقد قلتُ أنهم الفضائيين؟ 99 00:07:23,777 --> 00:07:25,844 لقد كان أنا 100 00:07:25,912 --> 00:07:28,647 وهل تتذكر ذلك الوقت عندما قام شخصٌ ما بطلب كل تلك الأفلام 101 00:07:28,715 --> 00:07:30,349 وقد قلت أنهم الفضائيين؟ 102 00:07:30,417 --> 00:07:32,184 كان هذا أنا أيضاً 103 00:07:32,252 --> 00:07:36,655 وهل تتذكر ذلك الوقت عندما كنتَ مختطف من قبل الفضائيين, وقد أصررت على أنه أنا؟ 104 00:07:36,723 --> 00:07:39,525 لقد كذبت, لقد كان الفضائيين 105 00:07:46,099 --> 00:07:49,335 بوتش, لقد رجعت 106 00:07:52,973 --> 00:07:55,007 مأساةٌ مروعة ستجعل 107 00:07:55,075 --> 00:07:57,576 بيع المنزل أصعب بكثير 108 00:08:02,982 --> 00:08:05,917 صورتي الساحرة 109 00:08:05,986 --> 00:08:08,587 كأس التينس 110 00:08:08,654 --> 00:08:12,190 صورتي الساحرة لكأس التينس 111 00:08:12,258 --> 00:08:14,960 لااااا - أنت - 112 00:08:15,027 --> 00:08:16,728 ماذا يحدث في الخارج نحنُ نحاول الإحتفال 113 00:08:16,796 --> 00:08:18,330 ببلادنا 114 00:08:18,397 --> 00:08:21,333 إنهم يوم مميز وأنتَ تخربه 115 00:08:21,400 --> 00:08:24,202 والآ, أرجوك يا سيد باني أخفض صوتك 116 00:08:29,675 --> 00:08:31,543 ما هذا الشيئ؟ 117 00:08:31,611 --> 00:08:33,145 إنه كلبي 118 00:08:33,212 --> 00:08:34,546 حسناً إن ثلتَ ذلك 119 00:08:34,614 --> 00:08:36,748 ولكن هذا كلب بشع 120 00:08:36,816 --> 00:08:37,983 كيفَ فعلت ذلك؟ 121 00:08:38,050 --> 00:08:40,886 بكل بساطة قمت بوضعية الكلب آلفا 122 00:08:40,953 --> 00:08:44,256 إجلس. أرأيت؟ إنه هادئ 123 00:08:44,323 --> 00:08:46,525 لأنه يعلم الآن بأني لستُ خائفاً منه 124 00:08:46,592 --> 00:08:48,894 للإسفل, تدحرج 125 00:08:48,945 --> 00:08:50,529 أرأيت؟ 126 00:08:50,596 --> 00:08:52,531 عليكَ أن تكون الكلب آلفابالنسبة له 127 00:08:52,598 --> 00:08:53,965 الكلب آلفا صحيح؟ 128 00:08:54,034 --> 00:08:57,053 هذا الأمر يفلح مع الكلب 129 00:08:57,120 --> 00:08:58,486 ...و 130 00:08:58,554 --> 00:09:02,691 وما زلتُ لم أقتنع بأنه كلباً 131 00:09:02,758 --> 00:09:05,060 ما خطف الجميع 132 00:09:05,127 --> 00:09:07,395 إنه كلب بالتأكيد 133 00:09:18,541 --> 00:09:20,909 كلب جيد 134 00:10:04,987 --> 00:10:07,622 صالون للكلاب 135 00:10:07,690 --> 00:10:08,957 لقد كنتَ كلب جيد اليوم 136 00:10:09,025 --> 00:10:11,359 أنتَ تستحق بعض التدليل 137 00:10:11,428 --> 00:10:16,231 عل رأيتَ هذا الحيوان؟ إنه خطر جداً 138 00:10:16,299 --> 00:10:20,335 لو رأيته إتصل بحديقة الحيوانات بسرعة 139 00:10:23,873 --> 00:10:25,808 كيف يمكنني مساعدتك؟ 140 00:10:25,875 --> 00:10:28,010 هل يمكنكم تدليل هذا الكلب قليلاً؟ 141 00:10:28,077 --> 00:10:29,844 نحن مشغولين جداً 142 00:10:29,912 --> 00:10:32,914 عرض الكلاب اللليلة. كما ترى 143 00:10:32,982 --> 00:10:35,684 كل كلب هنا يقوم بالإستعداد 144 00:10:37,286 --> 00:10:39,888 في هذه الحال, ربما علي إدخال كلبي 145 00:10:39,957 --> 00:10:42,558 حسناً, إن كنتَ ستنافس ...فيمكنني بالتأكيد تدلـ 146 00:10:42,625 --> 00:10:45,660 يا إلهي, ما هذا؟ 147 00:10:45,728 --> 00:10:46,828 هذا كلبي 148 00:10:48,397 --> 00:10:51,266 سيدي, أكره أن أكون حاملةً لأخبار واضحة 149 00:10:51,334 --> 00:10:54,269 ولكن هذا ليس كلباً 150 00:10:54,337 --> 00:10:56,671 ما قلتي للتو؟ 151 00:10:56,739 --> 00:11:00,041 لقد قلت أنَّ هذا الشيئ ليس كلباً 152 00:11:09,852 --> 00:11:12,487 لمعلوماتك, هذا كلباً 153 00:11:12,555 --> 00:11:14,889 قد لا يكون أجمل كلب 154 00:11:14,957 --> 00:11:17,859 وقد لا يكون ألطف كلب 155 00:11:17,928 --> 00:11:19,093 ولكن كلبي لديه شيئاً 156 00:11:19,145 --> 00:11:22,764 لا يملكه أي كلب آخر 157 00:11:33,876 --> 00:11:37,445 وسأثبت ذلك لكِ لأنَّ كلبي سيفوز 158 00:11:37,513 --> 00:11:39,848 في عرض الكلاب 159 00:11:41,183 --> 00:11:45,487 وعلى فكرة, صالونكِ مُهمل 160 00:11:45,554 --> 00:11:48,823 هيا يا بوتشي أتريد الفوز بكأس؟ 161 00:11:48,891 --> 00:11:53,328 يا لكَ من كلب لطيف 162 00:11:53,396 --> 00:11:55,463 دعني ألقي نظرة جيدة عليك 163 00:11:55,531 --> 00:11:57,500 لم أرى كلباً بهذا اللطف 164 00:11:57,566 --> 00:12:00,769 يا لكَ من كلب جيد 165 00:12:15,017 --> 00:12:19,988 لا يمكنني التفكير بشيئ آخر لأقوله لك 166 00:12:20,056 --> 00:12:22,323 إحظى بيوم جيد 167 00:12:28,097 --> 00:12:31,032 الإثارة واضحة هنا 168 00:12:31,101 --> 00:12:32,734 في عرض الكلاب 169 00:12:32,803 --> 00:12:35,703 من تعتقد أنه سيفوز؟ 170 00:12:35,771 --> 00:12:38,239 هذا, لا, ربما هذا 171 00:12:38,308 --> 00:12:41,042 لا, إنتظر لم أرى هذا 172 00:12:41,111 --> 00:12:43,779 أنتَ تعلم أنه سيكون هناك فائز واحد صحيح؟ 173 00:12:43,846 --> 00:12:47,149 إعتقد أنه لهذا الإثارة واضحة جداً هنا 174 00:12:50,654 --> 00:12:51,887 أنا هنا للماني بيدي 175 00:12:51,955 --> 00:12:55,724 سيدي لقد أخبرتكَ من قبل هذا الصالون للكلاب 176 00:12:55,792 --> 00:12:58,960 حسناً لن يتم إمساكي ميتاً هنا على أي حال 177 00:12:59,028 --> 00:13:01,029 صالونكِ مُهمل 178 00:13:01,097 --> 00:13:02,597 ذلك ليس خطئنا 179 00:13:02,666 --> 00:13:05,167 أرنب ما أتى إلى هنا مع وحش برّي 180 00:13:05,235 --> 00:13:08,670 مدّعياً أنه سيدخله في عرض الكلاب 181 00:13:08,737 --> 00:13:10,605 باغز 182 00:13:10,673 --> 00:13:12,841 والناس يقولون أنني المجنون 183 00:13:17,813 --> 00:13:18,980 يالها من نكتة 184 00:13:19,048 --> 00:13:20,783 لدي فرصة أفضل بالفوز في عرض الكلاب 185 00:13:20,851 --> 00:13:22,685 من ذلك الشيئ 186 00:13:23,769 --> 00:13:26,988 شيطان تازميني, خطر؟ 187 00:13:27,056 --> 00:13:28,123 قاتل وحشي؟ 188 00:13:28,190 --> 00:13:30,726 علي أن أحذر باغز 189 00:13:30,793 --> 00:13:33,629 دروس جيتار 190 00:13:40,527 --> 00:13:44,030 علي أن أحذر باغز 191 00:13:44,098 --> 00:13:46,833 أنا آتٍ لإنقاذكَ يا باغز 192 00:13:57,978 --> 00:13:59,579 التالي هو 193 00:13:59,646 --> 00:14:02,982 باغز باني وكلبه بوتشي 194 00:14:03,917 --> 00:14:07,220 أنا آتٍ لإنقاذكَ يا باغز 195 00:14:10,524 --> 00:14:11,474 باغز 196 00:14:11,558 --> 00:14:14,827 باغز, إنظر 197 00:14:16,764 --> 00:14:18,865 أتريدني أن آخذ دروس في الجيتار؟ 198 00:14:18,932 --> 00:14:21,467 ليست تلك, هذه 199 00:14:21,518 --> 00:14:23,302 بوتشي ليس كلباً 200 00:14:23,370 --> 00:14:25,304 إنه شيطان تازميني 201 00:14:25,372 --> 00:14:27,740 ما هو الشيطان التازميني؟ 202 00:14:27,808 --> 00:14:31,010 وحش برّي منهم جوعاً 203 00:14:31,078 --> 00:14:32,678 للعنف والتدمير 204 00:14:32,746 --> 00:14:35,481 مجتمعةً مع أسنانه ومخالبه الحادّة 205 00:14:35,549 --> 00:14:38,117 والتي تجعله آلة قتل رهيبة 206 00:14:38,185 --> 00:14:40,787 آلة قتل 207 00:14:40,838 --> 00:14:42,755 آلة قتل 208 00:14:46,176 --> 00:14:48,161 بوتشي 209 00:14:51,265 --> 00:14:52,515 بوتشي 210 00:15:01,842 --> 00:15:04,944 من هناك 211 00:15:09,583 --> 00:15:12,385 إركضوا من أجل حياتكم - 212 00:15:12,452 --> 00:15:13,920 كل شخص بنفسه 213 00:15:13,987 --> 00:15:15,922 النساء والأطفال أخيراً 214 00:15:16,890 --> 00:15:20,226 إنه هنا 215 00:15:20,294 --> 00:15:21,627 ماذا تفعل؟ 216 00:15:21,695 --> 00:15:23,229 أنقذ حياتك 217 00:15:23,297 --> 00:15:26,165 حياتي ليست كذلك ولكن الآن حياته كذلك 218 00:15:26,233 --> 00:15:29,502 ولكنه وحش برّي إنه وحش 219 00:15:29,570 --> 00:15:31,204 هل سمعت من قبل بالعبارة 220 00:15:31,271 --> 00:15:33,406 لا تحكم على كتابةً عن طريق غلافه - لا - 221 00:15:33,473 --> 00:15:35,842 ماذا عن ما في الداخل يُحسب - لا - 222 00:15:35,893 --> 00:15:37,543 الأشكال قد تكون مخادعة؟ - لا أعرفها - 223 00:15:37,611 --> 00:15:40,079 ما خطبك؟ - سمعت هذه - 224 00:15:40,147 --> 00:15:41,547 النقطة هي 225 00:15:41,598 --> 00:15:43,616 قد يكون وحش تازميني 226 00:15:43,684 --> 00:15:46,586 ولكنه أيضاً أفضلك كلب حصلتُ عليه 227 00:15:46,653 --> 00:15:49,522 إقفلوا المخارج كلها 228 00:15:53,093 --> 00:15:56,395 يجب أن أخره من هنا ولكن كيف 229 00:15:56,463 --> 00:15:59,599 إلبس هذه 230 00:16:01,835 --> 00:16:02,935 شكراً لك 231 00:16:03,003 --> 00:16:04,704 لا عليك أعني, سأفعل 232 00:16:04,771 --> 00:16:07,039 عندما يعود لي ذلك بفوائد 233 00:16:11,011 --> 00:16:14,113 أنا شيطان تازميني 234 00:16:14,181 --> 00:16:15,615 ها هو, أمسكوه 235 00:16:29,029 --> 00:16:32,531 توقف 236 00:16:36,136 --> 00:16:39,305 يوجد حيوان خطر في الداخل 237 00:16:39,373 --> 00:16:41,207 تأكد أن توصله للمنزل بأمان 238 00:16:41,275 --> 00:16:44,744 هذا ما أخطط لفعله بالضبط 239 00:16:56,323 --> 00:16:57,523 حسناً يا بوتشي 240 00:16:57,591 --> 00:16:59,625 أعتقد أن هذا هو المكان 241 00:16:59,693 --> 00:17:01,193 أتمنى لو أستطيع أن أبقيك 242 00:17:01,261 --> 00:17:03,029 ولكن هنا حيث تنتمي 243 00:17:03,096 --> 00:17:05,498 وداعاً يا صاحبي 244 00:17:15,075 --> 00:17:17,610 إذهب 245 00:17:36,229 --> 00:17:38,798 أتملك كلباً؟ 246 00:17:38,865 --> 00:17:41,534 كان لدي في السابق 247 00:17:44,638 --> 00:17:46,772 بوتشي 248 00:17:47,691 --> 00:17:50,943 إنتظر, سنذهب للمنزل 249 00:20:33,807 --> 00:20:36,842 إبتعد 250 00:20:39,980 --> 00:20:42,681 لا تجعلني أستخدم هذه 251 00:20:56,897 --> 00:20:59,798 أفضل الأريكة على أي حال 252 00:21:00,798 --> 00:21:03,798 ترجمة أنس مراد