﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:28,000
ترجمة: فهمــــــي علــــــــوان
الحلقة الثانية: عندما تقهر المعرفة الخوف
مشاهدة ممتعة

2
00:01:35,940 --> 00:01:39,750
وُلِدنا في أحجية

3
00:01:39,780 --> 00:01:41,780
سكنت فينا

4
00:01:41,820 --> 00:01:44,050
على الأقل منذ
الوقت الذي اصبحنا فيه بشراً

5
00:01:45,820 --> 00:01:49,420
افقنا على هذا العالم الصغير

6
00:01:49,460 --> 00:01:52,360
تحت غِطاء من النجوم

7
00:01:52,390 --> 00:01:55,700
كطفل مُتخلا عنه
تُرِك على عتبات باب

8
00:01:55,730 --> 00:01:58,200
من دون ملاحظة تُوضح

9
00:01:58,230 --> 00:02:00,870
من أين اتينا, من نحنُ

10
00:02:00,900 --> 00:02:04,270
و كيف اتى كوننا

11
00:02:04,310 --> 00:02:08,570
و من دون ادنى فكرة عن كيفية
إنهاء عزلتنا الكونية

12
00:02:08,610 --> 00:02:12,280
توجب علينا أن نكتشف كل ذلك
بأنفسنا

13
00:02:17,920 --> 00:02:19,950
افضل ماكان لدينا

14
00:02:19,990 --> 00:02:21,420
كان ذكائنا

15
00:02:21,460 --> 00:02:25,120
خصوصا موهبتنا
في تمييز الأنماط

16
00:02:25,160 --> 00:02:27,430
و التي شُحذت على مر عصور
من التطور

17
00:02:27,460 --> 00:02:30,600
الهبة التي كانت جيدة
لرصد الطريدة و المفترس

18
00:02:30,630 --> 00:02:34,130
و التمييز بين النباتات السامة و المغذية

19
00:02:34,170 --> 00:02:37,170
كان لديهم فرصة جيدة للعيش و التكاثر

20
00:02:37,200 --> 00:02:39,610
نجوا و مرروا هذه الجينات

21
00:02:39,640 --> 00:02:41,010
لتمييز الأنماط

22
00:02:41,040 --> 00:02:43,110
مع فوائدها الواضحة

23
00:02:43,140 --> 00:02:45,680
الحضارات على كامل الكوكب

24
00:02:45,710 --> 00:02:48,350
نظرت أعلى إلى نفس النجوم

25
00:02:48,380 --> 00:02:51,120
و وجدت صور مختلفة هناك

26
00:02:58,160 --> 00:03:00,590
استخدمنا هذه الهبة لتمييز الأنماط في الطبيعة

27
00:03:00,630 --> 00:03:03,530
لنقرأ الرُزنامة في السماء

28
00:03:06,300 --> 00:03:09,000
الرسائل المكتوبة في النجوم

29
00:03:09,040 --> 00:03:10,870
اخبرت أجددادنا

30
00:03:10,900 --> 00:03:13,770
بوقت الحل و الترحال

31
00:03:13,810 --> 00:03:15,380
و بوقت قدوم القطعان المهاجرة

32
00:03:15,410 --> 00:03:17,380
و الأمطار و البرد

33
00:03:17,410 --> 00:03:19,650
و متى ستتقطع بهم السبل لفترة

34
00:03:19,680 --> 00:03:21,650
عندما لاحظوا الرابط المباشر

35
00:03:21,680 --> 00:03:23,180
بين حركة النجوم

36
00:03:23,220 --> 00:03:25,290
و دورات الحياة الموسمية على الأرض

37
00:03:25,320 --> 00:03:27,350
استنتجوا بشكل طبيعي

38
00:03:27,390 --> 00:03:29,120
مايحدث هناك في الأعلى

39
00:03:29,160 --> 00:03:31,520
يجب أن ينعكس علينا هنا في الأسفل

40
00:03:31,560 --> 00:03:33,360
منطقي, صحيح؟

41
00:03:33,390 --> 00:03:35,130
إذا كانت السماء رُزنامة

42
00:03:35,160 --> 00:03:37,360
و قام أحدهم بإقحام ملاحظة عليها

43
00:03:37,400 --> 00:03:40,300
فماذا يمكن أن تكون, سوى رسالة؟

44
00:03:40,330 --> 00:03:43,500
و عندما يُنتهك هذا النظام
السماوي

45
00:03:43,540 --> 00:03:47,310
بظهور مذنب في السماء

46
00:03:47,340 --> 00:03:49,510
فإنهم يأخذونها بشكل شخصي

47
00:03:49,540 --> 00:03:51,410
هل نستطيع حقاً أن نلومهم؟

48
00:03:51,450 --> 00:03:54,010
لم يكن لديهم في ذاك الوقت
أي تفسير منطقي آخر

49
00:03:54,050 --> 00:03:55,520
لما كان يحدث

50
00:03:55,550 --> 00:03:57,150
كان هذا قبل

51
00:03:57,180 --> 00:03:59,090
أن يتخيل أي أحد أن الأرض

52
00:03:59,120 --> 00:04:01,220
كوكب يدور
بمحور مائل

53
00:04:01,260 --> 00:04:02,860
يدور حل الشمس

54
00:04:02,890 --> 00:04:06,660
كل الحضارات البشرية القديمة
وقعت بنفس الخطأ

55
00:04:06,690 --> 00:04:08,900
لابد و أن المذنب رسالة

56
00:04:08,930 --> 00:04:11,730
اُرسلت من الآلهة
أو من إله مُحدد

57
00:04:11,770 --> 00:04:15,030
و حتما استنتجَ أسلافنا

58
00:04:15,070 --> 00:04:18,870
بأن الأخبار سيئة

59
00:04:18,910 --> 00:04:21,610
لا يهم الأمر إن كنت
من الأزتك القدامى

60
00:04:21,640 --> 00:04:26,350
انجلوسكسون, بابلي , هندي

61
00:04:26,380 --> 00:04:29,750
كانت المُذنبات تباشير شؤم

62
00:04:29,780 --> 00:04:31,350
الاختلاف الوحيد بينهم

63
00:04:31,390 --> 00:04:33,650
كان في الطبيعة الدقيقة للكارثة القادمة

64
00:04:35,420 --> 00:04:40,260
ديز-آستر كما في الكلمة اليونانية
نجم سوء

65
00:04:40,290 --> 00:04:42,400
بالنسبة لشعب الماساي
في شرق افريقيا

66
00:04:42,430 --> 00:04:43,630
عنى المذنب المجاعة

67
00:04:43,660 --> 00:04:45,470
و للزولو في الجنوب

68
00:04:45,500 --> 00:04:47,030
عنى الحرب

69
00:04:47,070 --> 00:04:49,140
و لشعب الايغاب في الغرب

70
00:04:49,170 --> 00:04:51,070
عنت المرض

71
00:04:51,110 --> 00:04:52,310
و لِ الديجاجا في زائير

72
00:04:52,340 --> 00:04:55,880
الجُدري على وجه الخصوص

73
00:04:55,910 --> 00:04:57,310
و لجيرانهم, اللوبا

74
00:04:57,340 --> 00:05:01,080
يتنبأ المذنب بموت قائد

75
00:05:01,120 --> 00:05:05,080
كان الصينيون القدامى
منهجيين بشكل رائع

76
00:05:05,120 --> 00:05:08,990
فمنذ 1400 سنة قبل الميلاد تقريبا

77
00:05:09,020 --> 00:05:11,390
بدأوا بتدوين و حساب

78
00:05:11,430 --> 00:05:13,130
ظهور المذنبات

79
00:05:13,160 --> 00:05:14,560
مذنب الثلاثة أذيل

80
00:05:14,600 --> 00:05:16,330
عنى فاجعة للدولة

81
00:05:16,360 --> 00:05:17,830
مذنب الأربعة أذيل

82
00:05:17,870 --> 00:05:20,130
افاد بمقدم وباء

83
00:05:20,170 --> 00:05:22,970
موهبة الانسان في تمييز الانماط

84
00:05:23,000 --> 00:05:25,000
سلاح ذو حدين

85
00:05:25,040 --> 00:05:27,510
نحن جيدين بشكل خاص في
إكتشاف الأنماط

86
00:05:27,540 --> 00:05:30,510
حتى و إن لم تكن موجودة فعلا

87
00:05:30,540 --> 00:05:32,980
تُعرف أحيانيا بِ
تمييز الأنماط الخاطئ

88
00:05:37,280 --> 00:05:39,190
نحن تواقون للدلالات

89
00:05:39,220 --> 00:05:41,750
لإشارات أن وجودنا

90
00:05:41,790 --> 00:05:44,190
ذو معنى مميز للكون

91
00:05:46,460 --> 00:05:48,830
و لهذه النهاية نحن جميعا متحمسين

92
00:05:48,860 --> 00:05:50,960
لنُدلس على أنفسنا و على الأخرين

93
00:05:51,000 --> 00:05:54,500
لنلمح صورة مقدسة في شطيرة
جبن مشوية

94
00:05:54,540 --> 00:05:57,640
أو أن نجد تحذير إلهي في مذنب

95
00:05:57,670 --> 00:06:00,370
و اليوم نعلم بدقة من
أين تأتي المذنبات

96
00:06:00,410 --> 00:06:03,740
و مما هي مصنوعة

97
00:06:05,680 --> 00:06:07,480
سفينة مخيلتنا

98
00:06:07,520 --> 00:06:11,320
مزودة بقدر متساوي من العلم و الإعجاز

99
00:06:11,350 --> 00:06:15,390
تستطيع أخذنا إلى أي مكان
في الفضاء و الزمن

100
00:06:15,420 --> 00:06:17,790
تستطيع السفر اسرع من الضوء

101
00:06:17,830 --> 00:06:19,190
و رؤية الأشياء

102
00:06:19,230 --> 00:06:21,190
التي لا يمكن رؤيتها

103
00:06:21,230 --> 00:06:23,500
تأخذنا إلى عالم غامض

104
00:06:23,530 --> 00:06:26,170
و الكامن على بعد سنة ضوئية
واحدة من الشمس

105
00:06:27,370 --> 00:06:29,400
ماهذه العوالم المحتشدة؟

106
00:06:29,440 --> 00:06:31,870
هل رُتبت بواسطة
كائنات فضائية؟

107
00:06:31,910 --> 00:06:33,140
كلا

108
00:06:33,170 --> 00:06:34,570
الجاذبية فقط

109
00:06:34,610 --> 00:06:37,010
هذه ثلوج الأعوام الخالية

110
00:06:37,040 --> 00:06:40,150
جبال منجرفة من الجليد و الصخر

111
00:06:40,180 --> 00:06:42,920
البقايا المحفوظة من و لادة النظام الشمسي

112
00:06:42,950 --> 00:06:45,150
تُسمى سحابة أورت

113
00:06:45,190 --> 00:06:47,720
نسبة لجان أورت
الفلكي الهولندي

114
00:06:47,760 --> 00:06:48,990
و الذي تنبأ بوجودها

115
00:06:49,020 --> 00:06:51,420
في العام 1950

116
00:06:51,460 --> 00:06:53,730
كان يُحاول حل مفارقة

117
00:06:53,760 --> 00:06:57,060
توجد الكثير من الطرق للمذنبات
كي تموت

118
00:06:57,100 --> 00:06:59,330
لأنها تقطع مدارات الكواكب

119
00:06:59,370 --> 00:07:01,670
فكثيرا ماتصطدم المذنبات بها

120
00:07:01,700 --> 00:07:04,670
المذنبات مصنوعة في الغالب من الثلج

121
00:07:04,710 --> 00:07:06,510
لذا ففي كل وقت تقترب في
من الشمس

122
00:07:06,540 --> 00:07:09,510
تخسر جزء منها بسبب التبخر

123
00:07:09,540 --> 00:07:11,910
و بعد عدة آلاف من الرحلات

124
00:07:11,950 --> 00:07:13,950
يذهب عنها كل الجليد

125
00:07:13,980 --> 00:07:17,020
و مايبقى من المذنب الأن
هو الكويكب

126
00:07:17,050 --> 00:07:19,950
من الممكن أن تُقذف المذنبات بفعل الجاذبية
خارج النظام الشمسي

127
00:07:19,990 --> 00:07:21,920
و تُنفى إلى الفضاء

128
00:07:21,960 --> 00:07:23,560
إلا أنه و بطريقة ما

129
00:07:23,590 --> 00:07:25,390
تستمر المذنبات بالقدوم

130
00:07:25,430 --> 00:07:28,060
تسائل أورت و فلكيون آخرون

131
00:07:28,100 --> 00:07:30,230
من أين تأتي كل المذنبات؟

132
00:07:32,570 --> 00:07:35,570
قام أورت بحساب المعدل الذي
تظهر به المذنبات

133
00:07:35,600 --> 00:07:37,570
و استنتج أنه لابد من وجود

134
00:07:37,610 --> 00:07:39,370
سرب كروي هائل منها

135
00:07:39,410 --> 00:07:41,570
على بعد بضع سنوات ضوئية

136
00:07:41,610 --> 00:07:44,010
يُحيط بالشمس

137
00:07:46,080 --> 00:07:49,550
لازال منطق أُورت صامداً

138
00:07:49,580 --> 00:07:51,950
حتى بعد كل الاكتشافات التي قمنا
بها عن المذنبات

139
00:07:51,990 --> 00:07:54,750
و النظام الشمسي
في العقود منذ ذاك الوقت

140
00:07:54,790 --> 00:07:57,760
إلا أن سحابة أورت منظر

141
00:07:57,790 --> 00:08:00,660
لم يره أحد مطلقا

142
00:08:00,690 --> 00:08:01,930
و لا نحن نستطيع

143
00:08:01,960 --> 00:08:04,230
المكان مظلم هنا

144
00:08:04,270 --> 00:08:07,330
و كل مذنب يبعد عن جاره

145
00:08:07,370 --> 00:08:09,300
كبعد الأرض عن زحل تقريبا

146
00:08:09,340 --> 00:08:12,510
لكن العلم منحنا قوى خاصة بنا

147
00:08:12,540 --> 00:08:14,610
منحَ جان أورت

148
00:08:14,640 --> 00:08:16,640
هبة التنبؤ

149
00:08:16,680 --> 00:08:19,010
كان أورت أيضا أول من قدر
بشكل صحيح

150
00:08:19,050 --> 00:08:20,980
المسافة بين الشمس

151
00:08:21,020 --> 00:08:22,480
و مركز المجرة

152
00:08:22,520 --> 00:08:24,450
موضوع مهم

153
00:08:24,490 --> 00:08:26,820
إكتشاف موقعنا في درب التبانة

154
00:08:26,850 --> 00:08:28,290
يبعد نجمنا

155
00:08:28,320 --> 00:08:30,990
بحوالي 30 ألف سنة ضوئية من المركز

156
00:08:31,030 --> 00:08:32,430
كان أورت أيضا

157
00:08:32,460 --> 00:08:34,260
أول من استخدم المرقاب الراديوي

158
00:08:34,300 --> 00:08:36,600
لرسم خريطة البنية اللولبية للمجرة

159
00:08:36,630 --> 00:08:39,700
و اكتشف بأن مركز مجرتنا

160
00:08:39,730 --> 00:08:43,140
مكان إنفجارات هائلة

161
00:08:43,170 --> 00:08:44,370
المؤشر الأول

162
00:08:44,410 --> 00:08:45,870
بأنه قد يكون هناك

163
00:08:45,910 --> 00:08:47,940
ثقب أسود هائل قابع هناك

164
00:08:47,980 --> 00:08:49,610
هل حقيقة أن أكثرنا يعلم

165
00:08:49,640 --> 00:08:51,850
أسماء قتلة كثيرين

166
00:08:51,880 --> 00:08:53,680
لكن لم نسمع شيء عن جان أورت

167
00:08:53,710 --> 00:08:55,920
يُخبرنا أي شيء عنا؟

168
00:09:04,860 --> 00:09:07,460
سحابة أورت من الضخامة

169
00:09:07,500 --> 00:09:10,000
بحيث إنها تأخذ من مذنب واحد
ملايين السنوات

170
00:09:10,030 --> 00:09:12,900
لإكمال رحلة واحدة حول الشمس

171
00:09:16,270 --> 00:09:18,470
هنا, في الحافة البعيدة لنظامنا الشمسي

172
00:09:18,510 --> 00:09:21,640
حتى ابسط سحب من جاذبية
نجم عابر

173
00:09:21,680 --> 00:09:23,640
قادر على أن يحرر بعض هذه المذنبات

174
00:09:23,680 --> 00:09:26,950
من عبوديتها الجذبوية للشمس

175
00:09:30,680 --> 00:09:33,720
تُقذف بعض المذنبات إلى
خارج النظام الشمسي

176
00:09:33,750 --> 00:09:35,190
لتجوب الفضاء الشاسع

177
00:09:35,220 --> 00:09:37,620
لكن للبعض الآخر قدر مختلف

178
00:09:44,430 --> 00:09:47,370
إندفع هذا المذنب بإتجاه الشمس

179
00:09:47,400 --> 00:09:50,100
كاسبا السرعة في سقوطه الحر

180
00:09:50,140 --> 00:09:52,570
و الذي يدوم لآلاف السنوات

181
00:09:54,440 --> 00:09:56,680
عندما تعطيه جاذبية نبتون دفعة أخرى

182
00:09:56,710 --> 00:10:00,180
سيكون هناك تغير طفيف في طريقه

183
00:10:00,210 --> 00:10:01,750
كوكب المشتري العظيم,
اضخم

184
00:10:01,780 --> 00:10:03,180
جسم في نظامنا الشمسي

185
00:10:03,220 --> 00:10:05,890
بعد الشمس, يجذب المذنب

186
00:10:05,920 --> 00:10:07,920
بسحب جاذبيته القوي

187
00:10:07,960 --> 00:10:10,390
يلوي مساره

188
00:10:13,730 --> 00:10:18,360
عندما يصل مذنبنا
عمق نظامنا الشمسي

189
00:10:18,400 --> 00:10:22,400
تبدأ حرارة الشمس بتسخينه

190
00:10:29,740 --> 00:10:33,480
تحول جميل يبدأ

191
00:10:33,510 --> 00:10:36,250
الجبل الجليدي القاتم و الموحش

192
00:10:36,280 --> 00:10:39,750
يتوشح الأن بهالة متوهجة

193
00:10:39,790 --> 00:10:42,190
و ذنب

194
00:10:49,000 --> 00:10:50,760
تُخبر هذه الطبقات قصة

195
00:10:50,800 --> 00:10:52,100
تكون المذنب

196
00:10:52,130 --> 00:10:54,530
قبل اربعة مليار سنة

197
00:10:58,970 --> 00:11:02,640
خلال الأربعين ألف جيل للإنسانية

198
00:11:02,680 --> 00:11:05,250
لابد و أن هناك تقريبا 100 ألف ظهور

199
00:11:05,280 --> 00:11:07,010
لمذنب لامع

200
00:11:07,050 --> 00:11:08,920
و في كل ذلك الوقت

201
00:11:08,950 --> 00:11:13,750
لم يكن لدينا مانقوم به سوى
النظر إلى اعلى بإندهاش عاجز

202
00:11:13,790 --> 00:11:16,260
حبيسين الأرض من دون مكان نحصل فيه

203
00:11:16,290 --> 00:11:19,390
على تفسير بعيد عن ذنبنا و خوفنا

204
00:11:21,060 --> 00:11:24,260
لكن بعد ذلك بدأت صداقة بين رجلين ادت

205
00:11:24,300 --> 00:11:27,000
لثورة دائمة في الفكر البشري

206
00:11:29,140 --> 00:11:32,170
إسحاق نيوتن و إدموند هالي
لم يعلما بذلك

207
00:11:32,210 --> 00:11:35,940
لكن تعاونهم سيحررنا في
آخر المطاف

208
00:11:35,980 --> 00:11:39,410
من تقوقعنا الطويل
في هذا العالم الصغير

209
00:11:44,580 --> 00:11:46,340
مذنب عام 1664

210
00:11:46,380 --> 00:11:49,950
بثَ الهلع في كامل أوروبا

211
00:11:49,980 --> 00:11:55,720
و بدا أن الرعب مبرراً حين تلى الطاعون
و حريق لندن العظيم بعد فترة بسيطة

212
00:11:57,120 --> 00:12:00,560
هناك بشعر دامِ طويل

213
00:12:00,590 --> 00:12:03,860
نجم متأجج يهدد العالم

214
00:12:03,890 --> 00:12:08,600
بالمجاعة و الطاعون و الحرب

215
00:12:10,230 --> 00:12:12,900
للأمراء, إنها نوبات الموت

216
00:12:14,070 --> 00:12:17,110
للمالك, الكثير من الصلبان

217
00:12:17,140 --> 00:12:21,410
لكل الممتلكات
خسائر محتمة

218
00:12:21,450 --> 00:12:24,450
للرعاة التعفُن

219
00:12:24,480 --> 00:12:27,320
للمزارعين مواسم سيئة

220
00:12:27,350 --> 00:12:31,920
للبحارة, يجلب العواصف

221
00:12:31,960 --> 00:12:35,930
و للمدن, خيانات مدنية

222
00:12:43,000 --> 00:12:45,330
و لكن لطفل ما

223
00:12:45,370 --> 00:12:48,100
لم يكن المذنب مخيفا ولو على
ادنى مستوى

224
00:12:52,880 --> 00:12:57,280
بالنسبة له كان شيء للتساؤل

225
00:12:57,310 --> 00:13:00,350
مثل جميعنا
وُلد إدموند هالي محباً للإستطلاع

226
00:13:00,380 --> 00:13:02,490
أجراس الجحيم

227
00:13:02,520 --> 00:13:05,620
كان محظوظا أن يكون له أباً
شجعه

228
00:13:05,660 --> 00:13:07,320
و هذب فضوله

229
00:13:07,360 --> 00:13:10,360
اشترى له افضل الأدوات العلمية

230
00:13:10,390 --> 00:13:12,300
و حتى تمويل حملاته

231
00:13:12,330 --> 00:13:15,330
لعمل أول خريطة نجوم دقيقة
لنصف الكرة الأرضية الجنوبي

232
00:13:15,370 --> 00:13:18,200
تركَ هالي الدراسة في أُكسفورد
عندما كان في عمر العشرين

233
00:13:18,240 --> 00:13:20,170
و ابحر إلى سانت هيلينا

234
00:13:20,200 --> 00:13:23,710
جزيرة اسفل خط الاستواء
للساحل الغربي من افريقيا

235
00:13:29,050 --> 00:13:30,810
أجراس الجحيم

236
00:13:30,850 --> 00:13:32,950
كانت المشكلة بأن أحداً لم يخبر

237
00:13:32,980 --> 00:13:34,820
بأن الطقس في سانت هيلينا

238
00:13:34,850 --> 00:13:38,820
كان سيئا بشكل عام, استغرق
منه 12 شهراً مخيبة

239
00:13:38,860 --> 00:13:43,830
كي يرصد عدد كافي من النجوم
لعمل خريطته الكاملة

240
00:13:43,860 --> 00:13:47,860
آلهة و أبطال اليونان القديمة
انضموا الأن

241
00:13:47,900 --> 00:13:51,000
مع الصور الأسطورية
لعالم و عصر جديد

242
00:13:51,040 --> 00:13:55,200
طوقان, بوصلة
طائر الجنة

243
00:14:03,580 --> 00:14:06,580
عندما عاد هالي إلى الوطن
بخريطة نصف السماء الآخر

244
00:14:06,620 --> 00:14:08,550
أثارت خريطته جدلا واسعا

245
00:14:08,590 --> 00:14:11,720
يستطيع الأن التجار و المستكشفون
أن يبحروا بواسطة النجوم

246
00:14:11,760 --> 00:14:13,490
المرئية من أي مكان على الأرض

247
00:14:13,520 --> 00:14:16,560
في الوقت الذي كانت في
جمعية العالم في لندن

248
00:14:16,590 --> 00:14:18,760
مركز معلومات الإكتشاف العلمي

249
00:14:18,800 --> 00:14:21,530
شعارها
نوليس إين فيربا

250
00:14:21,570 --> 00:14:24,270
تُلخص لُب
الطريقة العلمية

251
00:14:24,300 --> 00:14:27,270
و تعني بالاتينية
انظر لنفسك

252
00:14:27,300 --> 00:14:30,940
بكلمات أخرى
سلطة الاستجواب

253
00:14:30,970 --> 00:14:32,610
التقطت خريطة هالي للنجوم انتباه

254
00:14:32,640 --> 00:14:34,910
أمين الجمعية
للتجارب

255
00:14:34,950 --> 00:14:36,680
سأريكم إياه إن استطعت

256
00:14:36,710 --> 00:14:39,750
لكن لا توجد صورة لروبرت هوك
تعود لزمنه

257
00:14:39,780 --> 00:14:42,750
فقط الأوصاف الشفوية لمعاصريه

258
00:14:42,790 --> 00:14:46,060
اطلقوا عليه أوصاف كَ
هزيل, معقوف, قبيح

259
00:14:46,090 --> 00:14:49,190
كان على الأرجح أحد أكثر الأشخاص
الذين قد عاشوا إبداعا

260
00:14:49,230 --> 00:14:50,960
و على الرغم من مظهره

261
00:14:50,990 --> 00:14:54,100
كان أكثر ضيوف الحفلات طلباً في كل لندن

262
00:14:54,130 --> 00:14:55,870
لماذا؟

263
00:14:55,900 --> 00:14:58,370
فضول هوك النهم

264
00:14:58,400 --> 00:15:00,440
يحيط بكل شيء بالتأكيد

265
00:15:02,570 --> 00:15:05,410
اكتشف هوك كون صغير

266
00:15:05,440 --> 00:15:08,780
مازلنا نطلق عليه الاسم الذي اعطاه هوك
الخلية

267
00:15:08,810 --> 00:15:10,580
اكتشف هوك الخلية بالنظر

268
00:15:10,610 --> 00:15:13,320
في قطعة لحاء
بواحد من إختراعاته الشخصية

269
00:15:13,350 --> 00:15:15,790
المجهر المركب

270
00:15:15,820 --> 00:15:19,120
توقع جوانب من
نظرية داروين للتطور

271
00:15:19,160 --> 00:15:22,230
قبل 200 سنة

272
00:15:22,260 --> 00:15:24,330
حسن هوك المنظار أيضا

273
00:15:24,360 --> 00:15:26,960
الرسومات التي قام بها للأجسام
الفلكية التي رصدها

274
00:15:27,000 --> 00:15:29,100
صدقت
على تمكنه الخارق

275
00:15:29,130 --> 00:15:33,600
بعد أن دمر الحريق الكبير
مركز لندن في 1666

276
00:15:33,640 --> 00:15:36,410
شارك هوك المعماري كريستوفر ورِن

277
00:15:36,440 --> 00:15:39,480
لإعادة تصميم و بناء المدينة

278
00:15:39,510 --> 00:15:43,410
كان هوك عالم التجارب الرئيسي في عصره

279
00:15:43,450 --> 00:15:44,780
بإستخدام الزنبرك

280
00:15:44,820 --> 00:15:46,520
اشتق قانون المرونة

281
00:15:46,550 --> 00:15:49,020
و الذي يُعرف اليوم بقانون هوك

282
00:15:49,050 --> 00:15:51,490
انجز مضخة الهواء

283
00:15:51,520 --> 00:15:53,860
قمة التقنية في وقتها

284
00:15:53,890 --> 00:15:57,630
و استخدمها في تجارب التنفس و الصوت

285
00:15:57,660 --> 00:16:00,660
و اختبر القنب

286
00:16:00,700 --> 00:16:03,330
افاد في اجتماع للجمعية الملكية

287
00:16:03,370 --> 00:16:06,000
بأن ربان بحر
صديقاً له

288
00:16:06,040 --> 00:16:08,600
قد اختبرها مرارا

289
00:16:08,640 --> 00:16:10,210
و بأن لا سبب للخوف

290
00:16:10,240 --> 00:16:13,140
على الرغم من أنها قد تسبب الضحك

291
00:16:17,380 --> 00:16:20,020
لكن القهوة كانت المخدر
الذي اختارته انكلترا

292
00:16:20,050 --> 00:16:21,520
في القرن السابع عشر

293
00:16:21,550 --> 00:16:24,020
انتشرت المقاهي في كل لندن

294
00:16:36,370 --> 00:16:39,400
و هي الأماكن التي يتداول فيها الناس الأخبار

295
00:16:39,440 --> 00:16:43,140
لإطلاق مغامرات جديدة
و مناقشة الأفكار

296
00:16:43,170 --> 00:16:45,540
كانت المقاهي
واحات المساواة

297
00:16:45,580 --> 00:16:48,210
في مجتمع مهووس بالطبقية

298
00:16:48,250 --> 00:16:50,880
ليس من الضروري أن يُسلم رجل
فقير هنا مقعده

299
00:16:50,910 --> 00:16:53,680
لرجل غني
أو أن يقبل وجهة نظره

300
00:16:53,720 --> 00:16:56,020
كانت نوعا من مختبرات الديمقراطية

301
00:16:56,050 --> 00:16:58,690
في هذا الجو المشبع بالكافيين

302
00:16:58,720 --> 00:17:03,430
التقى هالي و هوك بكريستوفر ورن
لمناقشة لغز عميق

303
00:17:03,460 --> 00:17:06,860
لماذا تتحرك الكواكب بالطريقة التي تتحركها؟

304
00:17:06,900 --> 00:17:09,400
الفلكي جوهانس كيبلر بين

305
00:17:09,430 --> 00:17:10,900
قبل 80 سنة

306
00:17:10,930 --> 00:17:13,500
بأن مدارات الكواكب حول الشمس

307
00:17:13,540 --> 00:17:16,910
لم تكن دوائر بل إهليجية

308
00:17:16,940 --> 00:17:20,210
و كلما قرب الكوكب من الشمس

309
00:17:20,240 --> 00:17:23,180
كلما اسرعت حركته

310
00:17:23,210 --> 00:17:25,070
لماذا؟

311
00:17:25,480 --> 00:17:28,050
هل من الممكن أن تكون قوة خفية من الشمس
مسؤولة

312
00:17:28,050 --> 00:17:29,690
عن هذا التغيير في الحركة

313
00:17:29,690 --> 00:17:31,420
إذا كانت كذلك, كيف تعمل؟

314
00:17:31,420 --> 00:17:34,820
هل من الممكن أن تكون هناك قوانين بسيطة
لشرحها؟

315
00:17:34,830 --> 00:17:38,630
شيء من قبيل قوانين المرونة لهوك؟

316
00:17:42,170 --> 00:17:43,930
ربما

317
00:17:43,970 --> 00:17:45,570
لكن في محاولاته

318
00:17:45,600 --> 00:17:46,900
لم يتمكن كريستوفر ورن أن يكتشفها

319
00:17:48,240 --> 00:17:49,740
علي اللعنة إذا لم أحاول

320
00:17:49,770 --> 00:17:51,240
إنه فوق طاقتي

321
00:17:51,280 --> 00:17:53,240
سأراهن بكتاب قيمته 40 شلن

322
00:17:53,280 --> 00:17:54,780
للرجل الذي سيحلها

323
00:17:54,810 --> 00:17:56,910
ذلك الكتاب يعود لي
يا سيد وُرن

324
00:17:56,950 --> 00:17:58,280
لقد قُمت بالفعل بعمل الحسابات

325
00:17:58,320 --> 00:17:59,620
كان هالي فرحاً

326
00:17:59,650 --> 00:18:01,450
أرِنا يا سيد هوك

327
00:18:01,490 --> 00:18:05,050
لكن شهور مرت و فشل هوك أن يسلمها

328
00:18:05,090 --> 00:18:06,720
لم يستطع القيام بالحساب

329
00:18:06,760 --> 00:18:08,560
لم يستطع احد منهم

330
00:18:08,590 --> 00:18:10,890
و في الأخير اكتفى هالي من أعذار هوك

331
00:18:10,930 --> 00:18:13,960
عَلِم هالي بأن هناك شخص ما في مكان ما

332
00:18:14,000 --> 00:18:16,000
على قدر التحدي

333
00:18:22,310 --> 00:18:25,270
ماذا عن متخصص رياضيات في كامبردج؟

334
00:18:25,310 --> 00:18:27,110
زميل فَطِن

335
00:18:27,140 --> 00:18:29,480
قام بحل اسئلة مركزية  عن طبيعة الضوء

336
00:18:29,510 --> 00:18:33,320
قبل سنوات, حينما كان لايزال في الثانية و العشرين فقط

337
00:18:33,350 --> 00:18:35,280
و اخترع المنظار العاكس

338
00:18:35,320 --> 00:18:36,990
غريب الأطوار

339
00:18:37,020 --> 00:18:39,160
نُزع بعيد عن الأضواء في وقت

340
00:18:39,190 --> 00:18:42,290
نزاع مع هوك و إكتشافاته عن الضوء

341
00:18:42,330 --> 00:18:43,860
و اللذي حطمه تماما

342
00:18:43,890 --> 00:18:46,430
و توارى عن الانظار في كامبردج
من حينها

343
00:18:46,460 --> 00:18:49,470
تسائل هالي إن كان هذا الرجل

344
00:18:49,500 --> 00:18:52,100
الذي كان بكل المقاييس غريبا و معقد
من الممكن أن ينجح

345
00:18:52,140 --> 00:18:53,700
حيث فشل هوك و آخرين

346
00:18:53,740 --> 00:18:55,270
مالم يعلمه

347
00:18:55,310 --> 00:18:58,270
و مالم يكن أحد يتخيله
في ذاك الوقت

348
00:18:58,310 --> 00:18:59,810
كانت الطرق التي لا تحصى

349
00:18:59,840 --> 00:19:03,110
التي سيتغير بها العالم للأبد
بواسطة ذلك الاجتماع

350
00:19:03,150 --> 00:19:05,580
في أحد أيام اغسطس من عام 1684

351
00:19:11,020 --> 00:19:13,620
ولد إسحاق نيوتن في إنكلترا

352
00:19:13,650 --> 00:19:15,920
في يوم الميلاد عام 1642

353
00:19:17,860 --> 00:19:21,800
قبل حتى أن يفتح عيناه
كان والده بالفعل قد تُوفي

354
00:19:23,830 --> 00:19:26,730
و تركته أمه حينما كان في الثلاثة
من عمره فقط

355
00:19:26,770 --> 00:19:29,840
و لم تعد حتى بلغ الحادية عشر

356
00:19:29,870 --> 00:19:33,640
و عندما عادت, كان لديها عائلة جديدة و زوج

357
00:19:33,670 --> 00:19:36,280
زوج أم احتقره نيوتن

358
00:19:41,480 --> 00:19:44,680
ملجأ نيوتن من حياته الأسرية البائسة

359
00:19:44,720 --> 00:19:48,520
كان شغفه بفهم كيفية عمل الأشياء

360
00:19:48,560 --> 00:19:51,590
و بالأخص الطبيعة نفسها

361
00:19:51,630 --> 00:19:55,330
في العام 1661, دخل الشاب الموهوب
إسحاق كلية الثالوث

362
00:19:55,360 --> 00:19:57,460
في جامعة كامبردج

363
00:19:57,500 --> 00:20:00,130
حيثُ كان بشكل دائم طالب سيء

364
00:20:00,170 --> 00:20:02,970
من دون أصدقاء أو عائلة محبة

365
00:20:03,000 --> 00:20:05,540
تُوفر أي دفء و تشجيع

366
00:20:05,570 --> 00:20:09,210
ابقى نيوتن نفسه حبيسا في غرفته

367
00:20:09,240 --> 00:20:11,710
في دراسة فلاسفة اليونان القديمة

368
00:20:11,750 --> 00:20:14,010
و الهندسة و اللغات

369
00:20:14,050 --> 00:20:15,780
و تأمل بعمق اسئلة

370
00:20:15,820 --> 00:20:20,790
عن طبيعة المادة
الفضاء, الزمن و الحركة

371
00:20:20,820 --> 00:20:25,490
كان هذا العالم الناشئ ايضا
متصوف متعصب

372
00:20:25,530 --> 00:20:27,190
آمن نيوتن بمعرفة سرية

373
00:20:27,230 --> 00:20:29,530
تسمى الخيمياء معروفة لمجموعة صغيرة

374
00:20:29,560 --> 00:20:33,570
من الفلاسفة القدماء
كانت في إنتظار أن يُعاد اكتشافها

375
00:20:33,600 --> 00:20:37,240
تمنى أن يتعلم كيفية تغيير المعدن العادي

376
00:20:37,270 --> 00:20:38,870
إلى فضة و ذهب

377
00:20:38,910 --> 00:20:41,740
و حتى ربما صُنع أكسير الحياة

378
00:20:41,780 --> 00:20:43,910
مفتاح الخلود

379
00:20:44,910 --> 00:20:47,810
كان مهووساً أيضا

380
00:20:47,850 --> 00:20:51,050
بإيجاد الرسائل المخفية في
كلمات الإنجيل

381
00:20:51,090 --> 00:20:55,390
قام بتمشيط الترجمات بعدة لغات مختلفة

382
00:20:55,420 --> 00:20:58,690
آملا في فك شفرة تعليمات الرب

383
00:21:04,900 --> 00:21:07,100
قام بحسابات متقنة
في محاولة

384
00:21:07,130 --> 00:21:11,500
لإكتشاف تاريخ, القدوم الثاني للمسيح

385
00:21:11,540 --> 00:21:13,410
بحث حياته الطويل في الخيمياء

386
00:21:13,440 --> 00:21:16,580
و الأحداث الإنجيلية لم يقده لمكان

387
00:21:21,250 --> 00:21:24,080
عندما وجد هالي نيوتن في ذاك اليوم
المصيري

388
00:21:24,120 --> 00:21:28,420
كان يعيش كناسك معتزل

389
00:21:31,060 --> 00:21:33,960
توارى نيوتن عن الأنظار
قبل 13 سنة

390
00:21:34,000 --> 00:21:38,630
بعد أن اتهمه روبرت هوك بشكل علني
بسرقة

391
00:21:38,670 --> 00:21:40,870
ابحاثه الأساسية عن الضوء و و الطيف

392
00:21:40,900 --> 00:21:43,900
في الواقع, كان نيوتن

393
00:21:43,940 --> 00:21:45,770
من حل لغز
طيف الضوء

394
00:21:45,810 --> 00:21:48,580
و ليس روبرت هوك

395
00:21:48,610 --> 00:21:50,740
كان هذا الجرح مؤلم و غائر

396
00:21:50,780 --> 00:21:53,550
و عزم نيوتن على ألا يعرض نفسه
إلى هذا النوع

397
00:21:53,580 --> 00:21:55,220
من الإهانة العلنية مرة أخرى أبداً

398
00:21:55,250 --> 00:21:58,250
سيدي, لا اظن بأنك تذكر

399
00:21:58,290 --> 00:22:00,290
لقائنا قبل بضع سنوات؟

400
00:22:00,320 --> 00:22:02,260
نعم, يا سيد هالي

401
00:22:02,290 --> 00:22:03,790
آسف على إزعاجك

402
00:22:03,820 --> 00:22:06,660
دعك من الشكليات
و ابدأ بنقطتك

403
00:22:06,690 --> 00:22:09,930
كُنت في حديث مع اصدقائك
السيد ورن و السيد هوك

404
00:22:09,960 --> 00:22:12,930
ذلك الشقي هوك ليس بصديقي

405
00:22:12,970 --> 00:22:14,730
نعم اتفهم ذلك سيدي

406
00:22:14,770 --> 00:22:16,770
ماأريد قوله
اننا كنا نناقش

407
00:22:16,800 --> 00:22:19,670
المسألة المحيرة
لحركة الكواكب

408
00:22:19,710 --> 00:22:21,570
اتفق جميعنا بأن هناك قوة جذب

409
00:22:21,610 --> 00:22:24,280
من الشمس تتحكم بحركة الكواكب

410
00:22:24,310 --> 00:22:27,250
نظن بأنه يجب أن يكون هناك
قانون رياضي

411
00:22:27,280 --> 00:22:28,920
لشرح كيفية تغير

412
00:22:28,950 --> 00:22:31,420
هذه القوة مع المسافة

413
00:22:31,450 --> 00:22:32,750
و بمعرفتنا لمهاراتك

414
00:22:32,790 --> 00:22:34,090
نعم نعم سحب الجاذبية

415
00:22:34,120 --> 00:22:36,320
تضعف مع مربع المسافة

416
00:22:36,360 --> 00:22:38,930
لهذا تتحرك الكواكب بشكل إهليجي

417
00:22:38,960 --> 00:22:41,530
لكن, سيدي كيف لك أن تعلم هذا؟

418
00:22:41,560 --> 00:22:44,460
لماذا, لقد قمت بحسابها
منذ خمس سنوات خلت

419
00:22:44,500 --> 00:22:47,370
اتوسل إليك أرنيها

420
00:22:47,400 --> 00:22:48,770
الحساب موجودة هنا

421
00:22:48,800 --> 00:22:50,770
في مكان ما

422
00:22:50,810 --> 00:22:52,010
حسنا, لا مشكلة

423
00:22:52,040 --> 00:22:53,470
سأعملها مجددا و احرص

424
00:22:53,510 --> 00:22:54,540
على أن ارسلها لك

425
00:22:54,580 --> 00:22:56,010
هذا مذهل

426
00:22:56,040 --> 00:22:58,310
لماذ لم نحظى بكلمة من هذا قبلا؟

427
00:22:58,350 --> 00:23:00,150
تذكر نيوتن كل شيء

428
00:23:00,180 --> 00:23:03,180
قام هوك بعمله معه

429
00:23:03,220 --> 00:23:05,850
في آخر مرة طرح فيها فكرة

430
00:23:05,890 --> 00:23:07,950
فقط عندما بدأ هالي ربما
يتسائل

431
00:23:07,990 --> 00:23:11,120
ماإذا كان نيوتن يخدعه
كما فعل هوك سابقا

432
00:23:11,160 --> 00:23:15,000
و صل ساعِ بظرف من نيوتن

433
00:23:17,900 --> 00:23:21,670
هذه الصفحات الافتتاحية
للعلم الحديث

434
00:23:21,700 --> 00:23:24,970
بكل ماحتوته من رؤية للطبيعة

435
00:23:25,010 --> 00:23:28,740
القوانين الكونية للحركة و الجاذبية

436
00:23:28,780 --> 00:23:30,380
ليس للأرض فقط

437
00:23:30,410 --> 00:23:33,350
بل للكون

438
00:23:33,380 --> 00:23:36,650
اسرع هالي عائدا إلى كامبردج

439
00:23:36,680 --> 00:23:39,720
اتوسل إليك سيد نيوتن أن تضع كل هذا العمل

440
00:23:39,750 --> 00:23:42,320
في كتاب في اسرع مايمكن

441
00:23:42,360 --> 00:23:45,830
أؤكد لك بأن الجمعية الملكية ستنشره

442
00:23:45,860 --> 00:23:47,690
لكن هناك مشكلة صغيرة

443
00:23:47,730 --> 00:23:50,160
نحن في اتفاق

444
00:23:50,200 --> 00:23:53,330
أن السيد نيوتن قد أخرج
تحفة فنية

445
00:23:53,370 --> 00:23:57,000
على أي حال اخشى أن الجمعية الملكية

446
00:23:57,040 --> 00:24:00,940
حسنا, للأسف الشديد مبيعات
تاريخ سمكة

447
00:24:00,980 --> 00:24:04,880
لم تصل إلى توقعاتنا المالية

448
00:24:04,910 --> 00:24:07,710
إنه كتاب مثير للإعجاب

449
00:24:07,750 --> 00:24:09,620
شامل إلى ابعد حد

450
00:24:09,650 --> 00:24:11,420
فعلا

451
00:24:11,450 --> 00:24:14,960
غني بصور توضيحية لِ

452
00:24:14,990 --> 00:24:18,430
الأسماك

453
00:24:18,460 --> 00:24:20,860
المبيعات المخيبة ادت لمشكلة أكبر

454
00:24:20,900 --> 00:24:23,400
الجمعية الملكية بذلت

455
00:24:23,430 --> 00:24:26,400
كامل ميزانيتها السنوية
على تاريخ الأسماك

456
00:24:26,430 --> 00:24:29,140
في الواقع أنهم كانوا يعانون
من أزمة سيولة

457
00:24:29,170 --> 00:24:31,570
اضطروا لدفع
راتب هالي الضعيف

458
00:24:31,610 --> 00:24:34,270
مع نسخ
أحد اسوأ مبيعات الكتب

459
00:24:34,310 --> 00:24:37,480
مع شحة المال لطباعة كتاب نيوتن
برينكيبيا

460
00:24:37,510 --> 00:24:40,610
وضعت الثورة العلمية على المحك

461
00:24:43,110 --> 00:24:45,010
بدون مجهودات هالي البطولية

462
00:24:45,090 --> 00:24:47,150
تحفة نيوتن المتعرقلة

463
00:24:47,240 --> 00:24:49,260
ماكان لها أن ترى الضوء

464
00:24:49,600 --> 00:24:51,800
لكن هالي كان رجل في مهمة

465
00:24:51,800 --> 00:24:55,410
حُددت تماما بإظهار عبقرية نيوتن إلى العالم

466
00:24:55,410 --> 00:24:57,980
عالم ماقبل العلم ذلك

467
00:24:57,980 --> 00:25:00,440
عالم محكوم بالخوف

468
00:25:00,450 --> 00:25:03,580
كان على حافة ثورة

469
00:25:03,580 --> 00:25:06,950
اعتمد كل شيء على ماإذا كان إدموند هالي

470
00:25:06,950 --> 00:25:09,950
قادرا على إخراج كتاب نيوتن إلى العالم

471
00:25:09,960 --> 00:25:12,760
لم يعتزم هالي على إخراج كتاب نيوتن فقط

472
00:25:12,760 --> 00:25:15,760
بل ونشره على نفقته الخاصة

473
00:25:15,760 --> 00:25:17,660
أكمل نيوتن المجلدان الأولان

474
00:25:17,660 --> 00:25:19,860
ممهدا الاطار الرياضي

475
00:25:19,870 --> 00:25:22,430
لفيزياء الحركة

476
00:25:22,440 --> 00:25:25,470
المجلد الثالث سيحسم بشكل كامل

477
00:25:25,470 --> 00:25:27,340
من الذي ربح  رهان المقهى

478
00:25:27,340 --> 00:25:29,610
طبق نيوتن مبادئه لتوضيح

479
00:25:29,610 --> 00:25:31,740
كل الحركات المعروفة للأرض

480
00:25:31,740 --> 00:25:34,110
و القمر و الكواكب

481
00:25:34,110 --> 00:25:37,080
لسوء الحظ كانت هناك تلك المشكلة

482
00:25:37,120 --> 00:25:38,920
اخذ هالي على عاتقه دور

483
00:25:38,950 --> 00:25:41,850
معالج نيوتن النفسي

484
00:25:41,890 --> 00:25:45,220
إسحاق, اخشى أن السيد هوك يفرض

485
00:25:45,260 --> 00:25:48,560
إقرار في مقدمة الجزء الثالث

486
00:25:48,590 --> 00:25:49,890
لكنني قمت بذلك

487
00:25:49,930 --> 00:25:52,030
شكرته و السيد ورِن  و إياك

488
00:25:52,060 --> 00:25:55,130
على حثي في التفكير مجددا
بالمواد الفلكية

489
00:25:55,170 --> 00:25:58,370
سيذهب السيد هوك إلى لندن ليقول

490
00:25:58,400 --> 00:26:00,870
بأنك حصلت على قانون الجاذبية منه

491
00:26:00,910 --> 00:26:02,470
...لماذا, ذلك المشاكس قليل

492
00:26:02,510 --> 00:26:03,810
أبدا

493
00:26:03,840 --> 00:26:05,640
سأحرق الجزء الثالث حالا

494
00:26:05,680 --> 00:26:07,650
بدلا من تشويهها بكذبة كهذه

495
00:26:07,680 --> 00:26:09,110
إلى الجحيم مع هوك

496
00:26:09,150 --> 00:26:10,450
سيُنسى مع مرور الوقت

497
00:26:10,480 --> 00:26:12,780
في الوقت الذي ستبقى فيه أفكارك مشهورة

498
00:26:14,650 --> 00:26:18,720
نسخ أكثر
لهذا الكتاب البغيض؟

499
00:26:18,760 --> 00:26:21,460
أين يجب علينا وضعها جميعا؟

500
00:26:21,490 --> 00:26:22,990
لقد تحدثنا في هذا
عزيزتي ماري

501
00:26:23,030 --> 00:26:25,660
هذا هو راتبي من الجمعية

502
00:26:25,700 --> 00:26:28,470
ليس لديهم شيء آخر يدفعون لي به

503
00:26:28,500 --> 00:26:30,730
إذا كان فقط كلا من السيد نيوتن و هوك

504
00:26:30,770 --> 00:26:32,770
كانوا مثلك

505
00:26:32,800 --> 00:26:34,770
قرر هالي و ورِن مواجهة هوك

506
00:26:34,810 --> 00:26:36,440
حول إدعائته الباطلة

507
00:26:36,470 --> 00:26:39,080
ذلك القانون يعود لي, اني أخبرك

508
00:26:39,110 --> 00:26:40,440
برهنته منذ البدء

509
00:26:40,480 --> 00:26:42,280
إذا استحضر اثباتك هنا
و لو لمرة

510
00:26:42,310 --> 00:26:43,510
دعنا نراه

511
00:26:43,550 --> 00:26:47,120
بالتأكيد اننا قد انتظرناه لوقت كافِ

512
00:26:47,150 --> 00:26:50,250
عليكم أن ببساطة أن تأخذوا
كلمتي عنه

513
00:26:50,290 --> 00:26:52,660
الإدعاءات الفارغة
قد تُجدي في مكان آخر

514
00:26:52,690 --> 00:26:54,860
لكن ليس هنا

515
00:26:54,890 --> 00:26:57,490
ضعها أو اصمت سيد هوك

516
00:26:58,900 --> 00:27:01,030
الملعون نيوتن, سأجعله يدفع الثمن

517
00:27:16,550 --> 00:27:19,980
إذا لم يكن إدموند هالي موجودا

518
00:27:20,020 --> 00:27:22,150
ماكان لكتاب نيوتن العظيم أن يُتخيل

519
00:27:22,190 --> 00:27:24,690
أو يكتب أو يطبع

520
00:27:24,720 --> 00:27:26,990
حسنا و ماذا في ذلك؟

521
00:27:27,030 --> 00:27:29,160
مالاختلاف الذي صنعه ذلك لنا؟

522
00:27:29,190 --> 00:27:31,960
مالموضوع الكبير في هذا؟

523
00:27:37,240 --> 00:27:40,370
عندما وُلد اسحاق نيوتن في هذا المنزل

524
00:27:40,410 --> 00:27:44,040
في 1642 كان العالم مختلف جدا

525
00:27:44,080 --> 00:27:46,280
نظر كل شخص إلى كمال

526
00:27:46,310 --> 00:27:48,950
منظومة حركة الكواكب في السماء

527
00:27:48,980 --> 00:27:50,880
و فهمها فقط كعمل

528
00:27:50,920 --> 00:27:52,550
لصانع ساعات ماهر

529
00:27:52,580 --> 00:27:54,650
كيف يمكن توضيحها؟

530
00:27:54,690 --> 00:27:57,020
كان هناك طريقة واحدة
من الممكن أن تأتي

531
00:27:57,060 --> 00:27:58,490
إلى مخيلتهم

532
00:27:58,520 --> 00:28:00,520
إجابة واحدة فقط لهم

533
00:28:00,560 --> 00:28:01,990
الإله

534
00:28:02,030 --> 00:28:04,290
لأسباب أبعد من فهمنا

535
00:28:04,330 --> 00:28:06,860
خلق الرب النظام الشمسي فقط بهذه الطريقة

536
00:28:06,900 --> 00:28:09,830
لكن هذا التوضيح إغلاق للباب

537
00:28:09,870 --> 00:28:13,400
لم يؤدي إلى أسئلة أخرى

538
00:28:23,550 --> 00:28:24,850
جاء نيوتن

539
00:28:24,880 --> 00:28:27,990
رجل محب للرب و عبقري أيضا

540
00:28:28,020 --> 00:28:30,150
استطاع كتابة قوانين الطبيعة

541
00:28:30,190 --> 00:28:32,590
بجمل رياضية مثالية

542
00:28:32,620 --> 00:28:35,060
صيغ طُبقِت كونيا

543
00:28:35,090 --> 00:28:38,030
للتفاح و الأقمار و الكواكب

544
00:28:38,060 --> 00:28:40,230
و المزيد

545
00:28:42,270 --> 00:28:45,100
بقدم لازالت في العصور الوسطى

546
00:28:45,140 --> 00:28:48,370
تخيل إسحاق نيوتن النظام الشمسي

547
00:28:48,410 --> 00:28:50,740
قوانين نيوتن للجاذبية و الحركة

548
00:28:50,780 --> 00:28:54,610
كشفت كيف ابقت الشمس
عوالم بعيدة محتجزة

549
00:28:54,650 --> 00:28:56,780
جرفت قوانينه بعيدا الحاجة

550
00:28:56,810 --> 00:28:58,420
لصانع الساعة الماهر

551
00:28:58,450 --> 00:29:01,890
لشرح جمال و دقة النظام الشمسي

552
00:29:01,920 --> 00:29:05,120
الجاذبية هي صانع الساعات

553
00:29:05,160 --> 00:29:08,530
تُطيع المادة وصايا
نستطيع أن نجدها

554
00:29:08,560 --> 00:29:11,130
قوانين لم يذكرها الإنجيل

555
00:29:11,160 --> 00:29:14,130
إجابة نيوتن على لماذا النظام
الشمسي كما هو الأن

556
00:29:14,170 --> 00:29:17,700
فتحت الطريق لعدد لا نهائي
من الأسئلة

557
00:29:17,740 --> 00:29:19,740
صادف أن برينكيبيا ساهم في

558
00:29:19,770 --> 00:29:21,740
إختراع التفاضل و التكامل

559
00:29:21,770 --> 00:29:24,370
و الأساس النظري المتين الأول

560
00:29:24,410 --> 00:29:26,880
لإنهاء سجننا على الأرض

561
00:29:26,910 --> 00:29:29,080
السفر إلى الفضاء

562
00:29:32,480 --> 00:29:35,150
تصور نيوتن
بأن إطلاق قذيفة

563
00:29:36,960 --> 00:29:39,460
بدفع انفجاري كبير

564
00:29:41,930 --> 00:29:45,300
اقتنع بأن بسرعة كافية

565
00:29:45,330 --> 00:29:47,900
روابط الجاذبية من الممكن أن تُكسر

566
00:29:47,930 --> 00:29:49,830
و تتمكن القذيفة من الإفلات

567
00:29:49,870 --> 00:29:52,170
لتدخل في مدار حول الأرض

568
00:29:52,200 --> 00:29:55,310
غير هذا كل شيء

569
00:30:57,240 --> 00:31:01,810
كتاب مبادئ الرياضيات لنيوتن
وضعنا أحرارا في طريق آخر

570
00:31:01,840 --> 00:31:03,710
بإكتشاف القوانين الطبيعية

571
00:31:03,740 --> 00:31:06,510
التي تحكم المذنبات الآتية و الذاهبة

572
00:31:06,540 --> 00:31:08,650
فصلَ حركات السماء

573
00:31:08,680 --> 00:31:12,420
من إرتباطاتها القديمة
بخوفنا

574
00:31:14,980 --> 00:31:18,260
إذا لم يقف هالي بجانب نيوتن
في كل هذه السنوات

575
00:31:18,290 --> 00:31:23,300
ربما يتذكره العالم
لإنجازاته الشخصية و إكتشافاته

576
00:31:23,330 --> 00:31:26,430
لكن شيء واحد يتبادر إلى ذهن أكثر الناس

577
00:31:26,470 --> 00:31:30,920
هو المذنب
سخرية إكتشاف المذنب

578
00:31:30,950 --> 00:31:34,840
في الواقع أحد الأشياء القليلة
التي لم يقم بها هالي

579
00:31:47,510 --> 00:31:50,130
بعد إصدار المبادئ

580
00:31:50,160 --> 00:31:54,010
أمر الملك هالي قيادة
ثلاثة رحلات إستكشافية في المحيط

581
00:31:54,050 --> 00:31:58,580
حملات علمية لحل
المشاكل الملاحية للبحرية البريطانية

582
00:31:58,620 --> 00:32:04,250
استغل هالي هذه الفرصة
لعمل الخريطة الأولى لمجال الأرض المغناطيسي

583
00:32:08,010 --> 00:32:10,880
و كان أيضا رجل أعمال

584
00:32:12,980 --> 00:32:15,780
انجز هالي جرس الغوص

585
00:32:17,320 --> 00:32:19,420
و استخدم اختراعه للبدء في

586
00:32:19,450 --> 00:32:22,520
تجارة مزدهرة
عمليات الإنقاذ

587
00:32:26,800 --> 00:32:28,960
آه, الدكتور ذهب و قام بها بنفسه

588
00:32:29,000 --> 00:32:32,200
اظن أنه في الأسفل منذ
ثلاث ساعات على الأقل

589
00:32:32,230 --> 00:32:34,940
لا شخص يخاطر بحياة الأخرين

590
00:32:34,970 --> 00:32:38,370
اختبر هالي شخصيا إختراعه الخاص

591
00:32:42,010 --> 00:32:45,510
نجحت في البقاء اربع ساعات
منذ أن غصنا

592
00:32:45,550 --> 00:32:47,650
ليس سيئا بالنسبة لعشر قامات

593
00:32:52,990 --> 00:32:54,920
إخترع خريطة الطقس

594
00:32:57,690 --> 00:33:01,230
و الرموز التي ابتكرها لتعيين الرياح السائدة

595
00:33:01,260 --> 00:33:03,700
لا زالت مستخدمة إلى يومنا هذا

596
00:33:13,410 --> 00:33:16,040
وضع هالي القاعدة

597
00:33:16,080 --> 00:33:18,150
لعلم إحصاء السكان

598
00:33:18,180 --> 00:33:19,480
كيف؟

599
00:33:19,510 --> 00:33:22,480
قارن الولادة و الزواج و الموت

600
00:33:22,520 --> 00:33:25,390
و كثافة السكان في لندن و باريس

601
00:33:25,420 --> 00:33:27,690
في الواقع قام بقطع

602
00:33:27,720 --> 00:33:28,860
كامل الحدود الخارجية لباريس على قدميه

603
00:33:28,890 --> 00:33:31,090
ليدرس أبعادها الصحيحة

604
00:33:31,130 --> 00:33:32,490
وصل للإستنتاج

605
00:33:32,530 --> 00:33:34,230
حين يفشل نصف البالغون تقريبا

606
00:33:34,260 --> 00:33:35,700
في إنجاب أطفال

607
00:33:35,730 --> 00:33:37,700
و الذين هم أنفسهم نجوا ليتكاثروا

608
00:33:37,730 --> 00:33:40,600
ينبغي على كل زوجان
أن يحضيا بأربعة أطفال

609
00:33:40,640 --> 00:33:43,100
من أجل الحفاظ على عدد السكان

610
00:33:46,110 --> 00:33:48,710
و كان إدموند هالي هو من اعطانا

611
00:33:48,740 --> 00:33:50,340
المقياس الفعلي للنظام الشمسي

612
00:33:50,380 --> 00:33:52,910
إكتشف طريقة ذكية لإيجاد المسافة

613
00:33:52,950 --> 00:33:54,450
من الأرض للشمس

614
00:33:54,480 --> 00:33:56,720
و التي احتوت على قياس دقيق
للوقت الذي يستغرقه

615
00:33:56,750 --> 00:34:00,090
كوكب الزهرة
لقطع قرص الشمس

616
00:34:03,060 --> 00:34:05,860
بعد 27 عام من موت هالي

617
00:34:05,890 --> 00:34:09,230
قام الكابتن جيمس كوك
بأولى رحلاته إلى تاهيتي

618
00:34:09,260 --> 00:34:11,800
للغرض الصريح
من إختبار طريقة هالي

619
00:34:11,830 --> 00:34:14,400
خلال عبور الزهرة أمام الشمس

620
00:34:14,440 --> 00:34:16,800
بإستخدام مُرشح خاص لحماية رؤيته

621
00:34:16,840 --> 00:34:19,970
من التلف بسبب المشاهدة المباشرة للشمس

622
00:34:20,010 --> 00:34:22,710
كوك و رجاله مكنونا من معرفة

623
00:34:22,740 --> 00:34:27,050
بأن الشمس تبعد 93 مليون ميل من الأرض

624
00:34:27,080 --> 00:34:29,450
و كان هالي أول من عرف

625
00:34:29,480 --> 00:34:33,320
بأن النجوم المسماه بالنجوم الثابتة
ليست ثابتة على الاطلاق

626
00:34:33,360 --> 00:34:35,120
كيف قام بذلك؟

627
00:34:35,160 --> 00:34:37,730
تأمل في الملاحظات التي قام

628
00:34:37,760 --> 00:34:40,390
بها فلكيو الإغريق لألمع النجوم

629
00:34:40,430 --> 00:34:43,130
و قارن ملاحظاتهم بتلك

630
00:34:43,160 --> 00:34:47,170
التي قام بها بنفسه لنفس النجوم
بعد 1800 سنة

631
00:34:47,200 --> 00:34:49,440
لماذا لم يلحظ أي أحد ذلك قبلا؟

632
00:34:49,470 --> 00:34:52,440
استنتج هالي بأنها ستصبح ظاهرة

633
00:34:52,470 --> 00:34:55,580
إذا مانتظرت فترة طويلة بين المراقبات

634
00:34:55,610 --> 00:34:58,110
من الصعب استشعار حركة الأشياء

635
00:34:58,150 --> 00:34:59,450
البعيدة جدا

636
00:34:59,480 --> 00:35:02,150
و النجوم بعيدة جدا

637
00:35:02,180 --> 00:35:04,490
ستحتاج لقرون عديدة من التعقب

638
00:35:04,520 --> 00:35:07,860
قبل أن تستطيع رصد أي حركة

639
00:35:09,790 --> 00:35:13,430
إكتشف هالي أولى التلميحات
للواقع الكبير

640
00:35:13,460 --> 00:35:17,870
كل النجوم في حركة
تنساب فيما بينها

641
00:35:17,900 --> 00:35:20,530
تصعد و تهبط كأحصنة حديقة الملاهي

642
00:35:20,570 --> 00:35:26,310
في رقصتها النيوتونية حول مركز المجرة

643
00:35:26,340 --> 00:35:30,540
أوه أيضا هناك ذلك الشيء عن المذنب

644
00:35:34,320 --> 00:35:37,790
ماكان هؤلاء الزوار السماويون الغرباء و الرائعون

645
00:35:37,820 --> 00:35:40,390
الذين يظهرون من دون سابق إنذار
من وقت لآخر؟

646
00:35:40,420 --> 00:35:44,490
شرع هالي حل هذا اللغز كما يقوم المحقق

647
00:35:44,530 --> 00:35:46,830
بتجميع إفادات شهود العيان المصدقة

648
00:35:46,860 --> 00:35:49,400
أقدم المشاهدات لمذنب

649
00:35:49,430 --> 00:35:52,300
استطاع أن يجدها هالي
كانت من القسطنطينية

650
00:35:52,330 --> 00:35:56,640
بواسطة نيكفورس جريجوراس
راهب و فلكي بيزنطي

651
00:35:56,670 --> 00:35:58,910
في يونيو من العام 1337

652
00:35:58,940 --> 00:36:02,210
طارد هالي كل رصد فلكي

653
00:36:02,240 --> 00:36:08,080
لمذنب سجل في أوروبا
بين 1472 و 1698

654
00:36:08,120 --> 00:36:11,190
و تذكروا هنا
لم يكن هناك شيء

655
00:36:11,220 --> 00:36:13,020
كمحركات البحث
أو كمبيوتر

656
00:36:13,050 --> 00:36:16,260
كل ماملكه هالي كان كتبه و عقله

657
00:36:16,290 --> 00:36:18,090
نصل الأن إلى الجزء الصعب

658
00:36:18,130 --> 00:36:21,100
كان على هالي أن يأخذ
المشاهدات لكل مذنب

659
00:36:21,130 --> 00:36:25,230
و إيجاد شكل مساره الفعلي في الفضاء

660
00:36:25,270 --> 00:36:27,330
لا أحد غير نيوتن
قد حاول

661
00:36:27,370 --> 00:36:30,670
أن يطبق مجموعة قوانينه
على مسألة فلكية

662
00:36:30,710 --> 00:36:34,010
في عمل شاق و فذ
و ذكاء رياضي

663
00:36:34,040 --> 00:36:38,380
إكتشف هالي بأن المذنبات
كانت مرتبطة بالشمس

664
00:36:38,410 --> 00:36:40,650
بمدار إهليجي طويل

665
00:36:44,450 --> 00:36:49,090
و كان أول من علم بأن المذنبات
التي شوهدت في 1531

666
00:36:49,120 --> 00:36:54,960
و 1607 و 1682

667
00:36:55,000 --> 00:36:56,960
كانت نفس المذنب

668
00:36:57,000 --> 00:37:00,200
مذنب واحد يعود كل 76 سنة

669
00:37:00,240 --> 00:37:03,570
بمثال رائع
لتمييز الأنماط

670
00:37:03,610 --> 00:37:06,570
توقع بأنه سيُشاهد مجددا

671
00:37:06,610 --> 00:37:08,780
بعد 50 سنة في المستقبل

672
00:37:10,480 --> 00:37:13,550
لآلاف السنين كانت المذنبات ركائز للمتصوفين

673
00:37:13,580 --> 00:37:18,150
الذين اعتبروها لا تعدو سوى نذير للأحداث البشرية

674
00:37:18,190 --> 00:37:19,950
حطم هالي إحتكارهم

675
00:37:19,990 --> 00:37:22,420
و هزمهم بلعبتهم الخاصة

676
00:37:22,460 --> 00:37:26,090
لعبة لم يلعبها عالم قبلا

677
00:37:26,130 --> 00:37:27,800
التنبؤ

678
00:37:27,830 --> 00:37:30,130
و لم يتملص من رهانه

679
00:37:30,170 --> 00:37:31,730
كما توقع بيب روث
"لاعب بيسبول"

680
00:37:31,770 --> 00:37:34,570
مكان سقوط كرته في المدرجات

681
00:37:34,600 --> 00:37:37,500
أعلن هالي بشكل محدد بأن المذنب سيعود

682
00:37:37,540 --> 00:37:42,110
في نهاية 1758 من جهة معينة من السماء

683
00:37:42,140 --> 00:37:44,410
متبعا مسار محدد

684
00:37:44,450 --> 00:37:47,180
لا تكاد أن تكون هناك نبؤة
من المتصوفين

685
00:37:47,220 --> 00:37:50,350
يمكن مقارنتها بهذه الدقة

686
00:38:08,460 --> 00:38:10,500
ذلك هو مذنب هالي

687
00:38:10,530 --> 00:38:12,930
هنا في حافة النظام الشمسي

688
00:38:12,970 --> 00:38:14,340
لايبدو  أكثر

689
00:38:14,370 --> 00:38:17,840
من قطعة جليد كبيرة
و صخرة في الفضاء

690
00:38:17,870 --> 00:38:19,870
ذلك لأنه بعد مدار نيبتون

691
00:38:19,910 --> 00:38:22,380
على بعد خمسة مليار كيلو متر من الشمس تقريبا

692
00:38:22,410 --> 00:38:24,880
لدى المذنبات حياة هادئة

693
00:38:27,380 --> 00:38:30,650
حينما تصل إلى أبعد
نقطة في مدارها

694
00:38:30,690 --> 00:38:33,650
ستبطئ حتى توقفها الشمس

695
00:38:33,690 --> 00:38:38,360
بعد ذلك تبدأ سقوطها الطويل
عائدة إلى عمق النظام الشمسي

696
00:38:38,390 --> 00:38:42,000
مذنب هالي في حالة سقوط حر حول الشمس

697
00:38:42,030 --> 00:38:45,370
كل شيء في نظامنا الشمسي
الأرض و القمر

698
00:38:45,400 --> 00:38:47,470
بقية الكواكب و المذنبات و الكويكبات

699
00:38:47,500 --> 00:38:50,700
كلها تهوي حول الشمس

700
00:38:50,740 --> 00:38:53,740
تسحب الجاذبية الكواكب بإتجاه الشمس

701
00:38:53,780 --> 00:38:55,680
لكن بسبب زخمها المداري

702
00:38:55,710 --> 00:38:59,710
تستمر في الدوران حول الشمس
و لا تقع فيها

703
00:39:03,720 --> 00:39:05,850
توفي روبر هوك قبل سنوات

704
00:39:05,890 --> 00:39:08,660
فقد دمر صحته بعادات سيئة

705
00:39:08,690 --> 00:39:12,690
جرعات يومية من الأفيون و الزئبق

706
00:39:12,730 --> 00:39:15,860
و بعد أشهر قليلة اُنتخب نيوتن ليخلفه

707
00:39:15,900 --> 00:39:18,100
كرئيس للجمعية الملكية

708
00:39:18,130 --> 00:39:20,870
يُقال بأن صورة هوك

709
00:39:20,900 --> 00:39:23,670
عُلقت مرة على هذه الحيطان

710
00:39:23,710 --> 00:39:28,210
عاش هالي لينجز
أعمال مدهشة أكثر

711
00:39:28,240 --> 00:39:32,880
عمل حتى
مماته بعمر ال 85

712
00:39:32,910 --> 00:39:36,420
كان آخر ماقام به هو طلب
كأس من النبيذ

713
00:39:36,450 --> 00:39:38,790
اسقطها بسعادة

714
00:39:38,820 --> 00:39:40,960
و أخذ آخر أنفاسه

715
00:39:46,090 --> 00:39:50,060
يعتقد البعض أنها كانت في ليلة كهذه

716
00:39:50,100 --> 00:39:53,070
أخذ فيها إسحاق نيوتن إنتقامه أخيرا

717
00:39:53,100 --> 00:39:54,940
من روبرت هوك

718
00:40:09,480 --> 00:40:11,950
لكن نبؤة هالي لم تُنسى

719
00:40:11,990 --> 00:40:13,550
بعد 50 سنة

720
00:40:13,590 --> 00:40:16,220
عندما اقترب وقت العودة المتنبأ بها

721
00:40:16,260 --> 00:40:17,990
تنافس فلكيو العالم

722
00:40:18,030 --> 00:40:20,900
من أجل اسبقية رصد مشهد المذنب

723
00:40:20,930 --> 00:40:22,500
لم يخب أملهم

724
00:40:22,530 --> 00:40:26,770
اصبح يعود بترحاب كل 76 سنة
من حينها

725
00:40:26,800 --> 00:40:30,170
عندما يعود مذنب هالي لسمائنا

726
00:40:30,210 --> 00:40:33,240
تدفئ الشمس الجليد على سطحه

727
00:40:33,280 --> 00:40:35,240
و تحرر مجددا

728
00:40:35,280 --> 00:40:39,180
الغازات و الغبار المحتجز بداخله

729
00:40:41,150 --> 00:40:43,620
اقرب زيارة لممذنب هالي لحينا

730
00:40:43,650 --> 00:40:46,490
تعود للعام 1986

731
00:40:46,520 --> 00:40:49,590
و إذا مارأيت هذا في 2061

732
00:40:49,620 --> 00:40:51,560
ستعلم أنه عاد

733
00:40:54,130 --> 00:40:55,960
قد تشعر بالتعجب الذي انتاب كل  هؤلاء

734
00:40:56,000 --> 00:40:58,370
الذين اتوا قبلك

735
00:40:58,400 --> 00:41:00,370
لكن لن تشعر بالخوف

736
00:41:00,400 --> 00:41:04,000
مكنت قوانين نيوتن إدموند هالي

737
00:41:04,040 --> 00:41:06,710
من الرؤية في 50 سنة في المستقبل

738
00:41:06,740 --> 00:41:09,710
و توقع سلوك مذنب واحد

739
00:41:09,740 --> 00:41:13,050
يستخدم العلماء هذه القوانين منذ ذاك الحين

740
00:41:13,080 --> 00:41:15,950
مدشنين الطريق إلى القمر

741
00:41:15,980 --> 00:41:18,990
و إلى ماوراء نظامنا الشمسي

742
00:41:19,020 --> 00:41:21,760
الطفل الذي في السلة
تعلم المشي

743
00:41:28,230 --> 00:41:30,770
و عرف الكون

744
00:41:34,870 --> 00:41:36,200
و الذي يأتي بي

745
00:41:36,240 --> 00:41:37,970
إلى نبؤة أخيرة أخرى

746
00:41:38,010 --> 00:41:41,140
بإستخدام قوانين نيوتن للجاذبية فقط

747
00:41:41,180 --> 00:41:43,840
نحن الفلكيون
نستطيع بثقة أن نتنبأ

748
00:41:43,880 --> 00:41:46,150
بأنه بعد عدة مليارات سنة من
الأن

749
00:41:46,180 --> 00:41:48,880
مجرتنا درب التبانة

750
00:41:48,920 --> 00:41:53,220
ستندمج مع مجرة أندروميدا
المجاورة لنا

751
00:41:54,790 --> 00:41:56,990
و بسبب أن المسافات
بين النجوم

752
00:41:57,030 --> 00:41:59,360
شاسعة مقارنة بحجمها

753
00:41:59,390 --> 00:42:02,830
نجوم قليلة أو من الممكن
لا أحد منها سيصطدم بالفعل

754
00:42:02,860 --> 00:42:05,770
أي حياة على تلك
العوالم المستقبلية البعيدة

755
00:42:05,800 --> 00:42:09,740
ينبغي أن تكون في مأمن
لكنها ستتعامل مع

756
00:42:09,770 --> 00:42:13,740
عرض مدهش بطول مليار
سنة ضوئية

757
00:42:13,780 --> 00:42:17,410
رقصة لنصف ترليون نجم

758
00:42:17,450 --> 00:42:21,950
على موسيقى  سمعت لأول مرة
على عالم صغير

759
00:42:21,980 --> 00:42:26,720
بواسطة رجل لا يملك
شيء سوى صديق حقيقي واحد

760
00:42:26,720 --> 00:43:07,470
ترجمة: فهمــــــي علــــــــوان

