﻿1
00:00:18,360 --> 00:00:20,490
.أعلم جيّدًا أنّ هذا يبدو جنونًا

2
00:00:20,721 --> 00:00:24,819
الآن بالنظر لسجل الحفريّات
...فلا يمكن استبعاد أنّ تلك العدوى

3
00:00:24,854 --> 00:00:27,012
.هي ما قتل كلّ الديناصورات

4
00:00:27,681 --> 00:00:29,686
الآن، هل أظنُّ أنّ تلك حقيقة ما حدث؟

5
00:00:30,441 --> 00:00:31,295
.كلّا

6
00:00:31,561 --> 00:00:35,990
لكن يبهجني التفكير في اللّاموتى
.كديناصورات لاحمة تطارد عاشبة

7
00:00:36,337 --> 00:00:38,772
.هذه فكرة للعبة فيديو تستحقّ الانتاج

8
00:00:39,144 --> 00:00:41,489
.بحقّ الجحيم، أجل، إحراز

9
00:00:42,587 --> 00:00:48,160
مع قليل من أوراق الألمنيوم هذه
.ومبيّض سيمكنك توليد كهرباء يا أختاه

10
00:00:48,895 --> 00:00:50,527
.بطّاريّة منزليّة الصنع

11
00:00:51,673 --> 00:00:53,889
.خذ -
حقًّا؟ -

12
00:00:53,924 --> 00:00:56,462
ألا تريدينها؟ -
.حقًّا -

13
00:00:56,706 --> 00:00:58,605
.خالص امتناني

14
00:00:58,607 --> 00:01:01,059
بالحديث عن ألعاب الفيديو
فلأيّ أنواع اللّعب مِلتِ؟

15
00:01:01,094 --> 00:01:03,546
قاذفات القنابل، التدمير، السباقات؟

16
00:01:22,772 --> 00:01:25,821
.اذهب للنوم، سأتولّى الحراسة

17
00:01:25,977 --> 00:01:29,462
بدون إهانة، لكنّي لن
.أترك حياة (يوجين) بين يديك

18
00:01:29,482 --> 00:01:34,423
.أتيت معنا لأنّك أردت مساعدتنا -
.دعمكم، لا مساعدتكم -

19
00:01:36,229 --> 00:01:39,435
سنتّجه معكم للشمال ريثما أجد شاحنة
.مناسبة لننصرف عن مسار القطار

20
00:01:39,470 --> 00:01:41,554
.ثم يصير خمستنا ثلاثة -
.أو اثنان -

21
00:01:44,093 --> 00:01:45,639
.لكلّ منّا مهمّته

22
00:01:55,557 --> 00:02:01,956
،تحتاجين للنوم
.لم أرَك تنامين بعد

23
00:02:09,049 --> 00:02:12,185
.ظننتك مغرمة به

24
00:02:15,492 --> 00:02:19,597
فتاة مغرمة بشاب وتحاول
.مساعدته للوصول إلى حبيبته

25
00:02:21,935 --> 00:02:29,709
...لو كان هذا هو الوضع
.لكان إغماض عينيك مأسويًّا جدًّا

26
00:02:29,711 --> 00:02:32,205
.لو كان -
.أجل -

27
00:02:34,348 --> 00:02:38,253
رأيتُ نظرتك لقميص
.روزيتا) لمّا قدّمت لك عشاءك)

28
00:02:39,621 --> 00:02:42,088
.تلك الميول أشبه بالتنويم المغناطيسيّ

29
00:02:45,125 --> 00:02:47,422
انظري (يوجين) يُمضي
.نصف يومه متأمّلًا مؤخّرتها

30
00:02:47,424 --> 00:02:51,261
،ولستُ غاضبًا
.فهذا يعني صحّة نظريّتي

31
00:02:51,672 --> 00:02:55,543
.إنّي آسفة جدًّا حيال ذلك -
.حسنٌ، أصيب وأخطئ -

32
00:02:57,163 --> 00:03:04,831
يؤنّبك شيء فعلتِه أم شيء لم تفعليه؟ -
.شيء فعلته -

33
00:03:11,605 --> 00:03:13,255
.إنّك عملت في الجيش

34
00:03:14,510 --> 00:03:18,578
أتفهّم حماسيّتك برمّتها، أما كون
.المهمّة غاية حياتك، فهذا هراء

35
00:03:19,532 --> 00:03:21,997
.أجل تفهمين -
.أجل -

36
00:03:24,225 --> 00:03:28,381
.لذا يملك كلانا أسباب ومهام

37
00:03:32,720 --> 00:03:34,706
ماذا ستفعل حالما تنتهي مهمّتك؟

38
00:03:39,509 --> 00:03:44,880
،إنّك تخطئين فِهمي
.أنا رجل نبيل عادل

39
00:03:45,405 --> 00:03:47,114
ساعديني في إيجاد المؤن
...وسنتشارك البطّاريّات

40
00:03:47,116 --> 00:03:49,716
،أو أيّ غنيمة نغتمها
.الحدّ الأدنى كما يبدو

41
00:03:49,718 --> 00:03:51,617
اتّفقنا؟

42
00:04:09,675 --> 00:04:14,521
،(اذهب إلى (تيرمنيس"
"(ماجي)

43
00:04:33,795 --> 00:04:53,671
{\fad(300,1500)\}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

44
00:05:03,584 --> 00:05:07,533
{\c&H626262&\3c&HC0C0C0&\b1\fnArabic Typesetting\fs38}
"(الموتى السائرون) - (الموسم الرابع)"
"(( الحلقة الـ15 )) - (( نحن ))"

45
00:05:07,558 --> 00:05:11,758
تعديل التوقيت 
Bloc36

46
00:05:30,005 --> 00:05:32,010
.سأتولّى أمره

47
00:05:49,200 --> 00:05:53,210
.يبدو أنّ (روبن هود) رحل في النهاية

48
00:05:54,231 --> 00:05:59,899
.لا أظنّه يجرؤ على الرحيل بمفرده -
.لم يفعل، فقد ترك أغراضه هنا -

49
00:05:59,934 --> 00:06:02,975
.أرجّح أنّه خرج لجلب غنيمة الفطور

50
00:06:07,619 --> 00:06:14,429
،أظننا نحمل ماء يكفي ليوم
...لحسن حظّنا الطقس بارد قليلًا، لكن

51
00:06:16,394 --> 00:06:18,077
ماذا تفعلان؟

52
00:06:18,297 --> 00:06:20,767
.أفوز برهان -
.في أحلامك -

53
00:06:21,997 --> 00:06:24,969
.ما زلت متقدّمًا

54
00:06:24,970 --> 00:06:27,673
ما زال الوقت باكر على
.إعلان النصر أيّها الحكيم

55
00:06:27,708 --> 00:06:32,188
،ربّما يستغرق الحسم فترة
.لعلّنا نسرّع هذا السباق

56
00:06:32,413 --> 00:06:35,676
،أجل، أنت محقّ
.يتعيّن ألّا نعبث

57
00:06:36,082 --> 00:06:38,416
...يجدر على الأرجح
!(كارل)

58
00:06:41,596 --> 00:06:44,104
.أفوز، سددي دينك

59
00:06:54,094 --> 00:06:56,167
أهذه حقًّا آخر "بيج كات"؟

60
00:07:04,878 --> 00:07:09,488
.بالله عليك -
.لكنّك قلتها، الفائز يختار -

61
00:07:10,885 --> 00:07:15,690
،هيّا، خذها، إنّها لك
.فزت بها بعدل ونزاهة

62
00:07:21,100 --> 00:07:23,269
.بالله عليك، نتقاسم دائمًا

63
00:07:25,506 --> 00:07:27,270
.أعطني إيّاها

64
00:07:47,421 --> 00:07:51,424
ماذا تفعل بحقّ السّماء؟ -
.أصيد لنفسي فطورًا -

65
00:07:51,459 --> 00:07:53,357
.إنّه لي

66
00:07:53,359 --> 00:07:57,896
،سهمي أصابه أوّلًا
.الأرنب يؤول إليّ

67
00:08:00,066 --> 00:08:02,661
.إنّي هنا منذ قبل شروق الشمس

68
00:08:03,365 --> 00:08:07,852
قواعد الصيد
.لا تقتضي بمدّة الترصّد هنا

69
00:08:08,008 --> 00:08:12,275
هذا الأرنب الذي تحمله
.يخصّني يا غلام

70
00:08:14,411 --> 00:08:20,613
،يخصّني، شئت أم أبيت
.لذا أنصحك بتسليمه

71
00:08:20,615 --> 00:08:24,581
فورًا قبلما تتمنّى لو أنّك لم
.تقُم من مضجعك هذا الصباح

72
00:08:24,583 --> 00:08:26,383
.إنّه ليس لك

73
00:08:26,385 --> 00:08:34,026
أتعلم، أراهن أنّ امرأة ساقطة
جعلتك في حالة يُرثى لها، صحيح؟

74
00:08:35,697 --> 00:08:36,925
أأنا محقّ؟

75
00:08:37,634 --> 00:08:43,090
جعلتك تجوب هنا
.كرجل ميّت ضلّ غايته

76
00:08:43,966 --> 00:08:46,078
.حتمًا كانت مليحة

77
00:08:47,292 --> 00:08:52,293
،أخبرني شيئًا
أكانت فتاة صغيرة السنّ؟

78
00:08:55,109 --> 00:08:59,040
.لأنّهن لا يبقين طويلًا هنا

79
00:09:00,048 --> 00:09:01,683
.رويدكما يا صديقاي، رويدكما

80
00:09:01,685 --> 00:09:06,145
لننزل الأسلحة حتّى نتبيّن
حقيقة المشكلة هنا، اتّفقنا؟

81
00:09:09,128 --> 00:09:11,532
هل هو يخصّك؟ -
.بالطبع أجل -

82
00:09:12,934 --> 00:09:15,556
،حسنٌ، ها أنتذا
.(هذا الأرنب يخصّ (لين

83
00:09:15,970 --> 00:09:18,414
.إذن أعطني إيّاه

84
00:09:20,439 --> 00:09:27,987
ربّما يجب أن تدلي بتفسير، الخروج
.بمفردك ليس مسموحًا هذه الأيّام

85
00:09:28,022 --> 00:09:32,539
،رغم ذلك، فإنّ البقاء للأصلح
.وهنا نقطة التناقض

86
00:09:32,574 --> 00:09:37,873
لذا وضعت قواعد لأمنع وقوع
.صراعات القوّة كلّ بضع ساعات

87
00:09:38,058 --> 00:09:40,575
لأحافظ على وحدة عصابتنا
.البهيجة وأحررها من الضغط

88
00:09:41,528 --> 00:09:44,251
كلّ ما عليك فعله
.هو القول بأنّ هذا يخصّك

89
00:09:44,286 --> 00:09:47,795
هكذا توسّم منطقتك
.وفريستك ومضجعك ليلًا

90
00:09:47,797 --> 00:09:49,497
.كلمة واحدة، يخصّني

91
00:09:50,167 --> 00:09:54,784
.لا أطالب بأنّ يخصّني شيئًا -
سنعاقبه، صحيح؟ -

92
00:09:56,740 --> 00:09:59,244
.القواعد تقضي بأنّ نعاقبه

93
00:10:01,546 --> 00:10:06,261
ليس عدلًا أن نعاقبك على
.انتهاك قاعدة لم تعلم بوجودها

94
00:10:06,296 --> 00:10:10,114
.لم تعُد هناك قواعد -
.ثمّة قواعد، وتعلم ذلك -

95
00:10:10,417 --> 00:10:13,688
.لهذا لم أقتلك لتوجيه القوس نحوي

96
00:10:16,090 --> 00:10:18,556
.اهدأ يا شريكي

97
00:10:31,214 --> 00:10:34,472
.يخصّني، هذا كلّ ما عليك قوله

98
00:10:35,320 --> 00:10:37,652
شطر مؤخّرة الأرنب
.ما يزال من الأرنب

99
00:10:53,871 --> 00:10:55,427
!توقّفوا

100
00:10:56,910 --> 00:10:59,607
.سنتوقّف هنا

101
00:11:00,453 --> 00:11:03,469
،التعب يؤدّي للبطئ
.والبطئ يؤدّي للموت

102
00:11:03,504 --> 00:11:07,092
.إنّه الظهر بالكاد -
.لستُ أحفل -

103
00:11:07,127 --> 00:11:11,109
لم ينَم أيّ منّا أكثر من ساعتين
.متواصلتين منذ انطلقنا جميعًا وراؤك

104
00:11:11,651 --> 00:11:15,624
.هذا المكان يبدو آمنًا، نحتاج للراحة

105
00:11:16,421 --> 00:11:21,602
،أفهم، يتحتّم أن تجدها
.روزيتا) وإيّاي لدينا مهمّة أيضًا)

106
00:11:21,993 --> 00:11:26,762
وهي إبقاء هذا الرجل حيًّا وإيصاله
.لـ (واشنطن) آمنًا، وإنقاذ العالم

107
00:11:26,764 --> 00:11:29,835
.لذا سنذهب لهذا البرج، فورًا

108
00:11:33,671 --> 00:11:36,206
.ويلاه -
!انتبها -

109
00:11:36,208 --> 00:11:37,307
!ابتعدا، ابتعدا

110
00:11:37,309 --> 00:11:40,344
!ابتعدا -
!تحرّكا، تحرّكا -

111
00:11:45,748 --> 00:11:47,546
أأنت بخير؟ -
.إنّي كما يُرام -

112
00:11:48,955 --> 00:11:51,386
،يجب أن نمكث هنا
من سيساعدني لحملها؟

113
00:11:51,390 --> 00:11:53,026
أأنت بخير؟ -
.أجل -

114
00:11:53,061 --> 00:11:55,291
أتودّي التوقُّف أم متابعة المُضيّ؟ -
.فلنتابع المضيّ، إنّي بخير -

115
00:11:55,293 --> 00:11:57,350
أأنت موقنة؟ -
.أجل، أجل -

116
00:11:58,060 --> 00:12:00,797
،أنظروا، طالما يمكنها المتابعة
.فيمكننا جميعًا أن نتابع

117
00:12:03,663 --> 00:12:08,592
،أو يمكنكم البقاء هنا
.فلستُم تحتاجوننا ولا نحتاجكم

118
00:12:08,836 --> 00:12:11,737
.لا بأس -
.يا للهول، أنت جاحد -

119
00:12:11,772 --> 00:12:15,295
هي ستفعل أيّما تقول
.لأنّها تظنّ نفسها مدينة لك

120
00:12:16,573 --> 00:12:19,645
.تحلَّ بالشهامة وابقَ هنا لبضع ساعات

121
00:12:22,446 --> 00:12:26,678
تريد إبقاء (يوجين) آمنًا، صحيح؟
أهذا السبب الوحيد لرغبتك بالتوقُّف؟

122
00:12:28,294 --> 00:12:32,191
سنتابع حتّى المغيب، وبالمقابل
.أعطي (يوجين) دروعي هنا فورًا

123
00:12:32,193 --> 00:12:34,117
.وهكذا يربح الجميع -
.إلّا هي -

124
00:12:34,227 --> 00:12:42,835
لستِ أمّها، طالما تقول أنّ
.بوسعها السير، فبوسعها السير

125
00:12:47,136 --> 00:12:50,671
.اتّفقنا -
.حسنٌ -

126
00:12:55,306 --> 00:12:58,238
إذًا ما الخطّة يا (داريل)؟ -
ما قصدك؟ -

127
00:12:58,273 --> 00:13:02,116
أنت معنا الآن وستتركنا قريبًا؟ -
.أجل -

128
00:13:02,645 --> 00:13:04,812
لذا ما الخطّة؟

129
00:13:08,349 --> 00:13:13,468
.أبحث عن المكان المناسب كالجميع -
لسنا جيّدين كفاية لك، صحيح؟ -

130
00:13:14,444 --> 00:13:19,925
.بعضكم ليسوا صدوقين -
.أنت نفسك لست صدوقًا -

131
00:13:20,904 --> 00:13:23,275
.تعلم أنّك تحتاج لرفقة مجموعة هنا

132
00:13:23,310 --> 00:13:25,651
.ربّما لا أحتاج -
.غير صحيح، بل تحتاج -

133
00:13:26,542 --> 00:13:28,476
.يجب أن تظلّ معنا

134
00:13:32,181 --> 00:13:34,550
.لا يتحتّم أن يكون الناس صدوقين

135
00:13:34,552 --> 00:13:37,856
،لا يتحتّم أن نكون لطفاء
.ولا أن نقاتل جنبًا إلى جنب

136
00:13:47,365 --> 00:13:49,865
.يجب أن نتّبع القواعد فحسب

137
00:13:51,201 --> 00:13:55,473
،اطلب ما يخصّك
.وإن سرقت تنزل عليك العاقبة

138
00:13:55,508 --> 00:13:59,352
،أعلم أن هذا يبدو مضحكًا قليلًا
.لكن لا أحد يضحك حين يختفي شيئًا

139
00:13:59,387 --> 00:14:03,558
ولا تكذب، لأنّ الكذب يؤدّي
.لعواقب وخيمة طبعًا

140
00:14:04,281 --> 00:14:09,517
وماذا إن خالف القواعد أحد؟ -
.توسع ضربًا -

141
00:14:10,685 --> 00:14:17,153
شِدة الضرب مرهونة بالمخالفة
.والمزاج العام لليوم

142
00:14:17,155 --> 00:14:24,890
لكنّ هذا نادرًا ما يحدث، لأنّ رجالًا مثلنا
...حين يتّبعوا القواعد ويتعاونوا قليلًا

143
00:14:24,892 --> 00:14:26,993
.حسنٌ، يغدو العالم ملكنا

144
00:14:28,346 --> 00:14:30,965
.هناك سيكون مقرّنا للمساء

145
00:14:32,197 --> 00:14:36,364
."لحظة، لا تخصّني بـ "نحن

146
00:14:39,343 --> 00:14:41,103
هل ستغادر الآن؟

147
00:14:44,821 --> 00:14:46,027
لا؟

148
00:14:46,277 --> 00:14:49,799
."إذًا طبعًا يبدو أنّي أخصّك بـ "نحن

149
00:14:55,822 --> 00:14:59,149
أأنت محبّ للقطط يا (داريل)؟
.أنا محبّ لهم

150
00:14:59,598 --> 00:15:03,667
،أحبّهم منذ كنت في الثالثة
.تلك المخلوقات الشريرة

151
00:15:03,669 --> 00:15:06,518
.عامّة سأخبرك أمرًا، وهو حقيقيّ

152
00:15:07,042 --> 00:15:11,282
لا أتعس من قطّ بريّ يظنّ
.نفسه قطًّا مستأنسًا

153
00:15:41,809 --> 00:15:43,809
"(غلين)، اذهب لـ (تريمنيس)، (ماجي)"

154
00:15:45,494 --> 00:15:48,569
.إنّنا نقترب، الكتابة ما تزال رطبة

155
00:15:49,262 --> 00:15:52,098
أوقن أنّنا لا يمكننا الصعود
.فوقه والذهاب للناحية الأخرى

156
00:15:58,171 --> 00:16:04,909
ماذا عن الالتفاف حوله؟ -
.لا، هذا سيستغرق يومًا أو ما يزيد -

157
00:16:05,280 --> 00:16:09,097
،طالما (ماجي) مرّت عبره
.فسأمرّ عبره، إنّنا قريبون

158
00:16:09,132 --> 00:16:13,209
اصمت للحظة، أتسمع هذا؟

159
00:16:14,524 --> 00:16:19,905
هذا نفق طويل مظلم
.مليء بالموتى السائرين

160
00:16:22,627 --> 00:16:26,764
لستُ موقنًا أنّ بوسعي تمرير
.يوجين) عبره والخروج به حيًّا)

161
00:16:27,726 --> 00:16:32,061
أوصي بأن نستغرق يومًا
.ونلف من حوله ونحتذي الأمان

162
00:16:32,104 --> 00:16:38,208
،لكنّي أعلم أنّك لن تفعل ذلك
.لذا هنا حيث نفترق

163
00:16:38,842 --> 00:16:40,051
.آسف

164
00:16:40,910 --> 00:16:42,376
.أنت بمفردك

165
00:16:44,711 --> 00:16:46,162
.كلّا، لست بمفردك

166
00:16:50,952 --> 00:16:54,340
،لا، لا، لا، هذان لكم
.ستحتاجونهما لرحلتكم

167
00:16:54,375 --> 00:16:56,188
.أنتما أيضًا ستحتاجانهما

168
00:17:02,453 --> 00:17:03,831
.شكرًا لك

169
00:17:12,733 --> 00:17:16,863
.آسف أنّي لكمتك في وجهك

170
00:17:16,898 --> 00:17:21,318
.أما أنا لا، فإنّي أحبّ القتال

171
00:17:28,155 --> 00:17:29,858
.حظًّا موفّقًا

172
00:17:33,260 --> 00:17:35,579
.حاول ألّا تكون جاحدًا

173
00:17:42,301 --> 00:17:45,804
.أنتما شخصان طيّبان

174
00:17:48,575 --> 00:17:51,791
إنّي مضطرّ للاعتراف
.(بأنّك فتاة فاتنة جدًّا يا (تارا

175
00:17:52,714 --> 00:17:58,091
.أجل، لكنّي أميل للفتيات -
.إنّي على دراية تامّة بذلك -

176
00:18:02,787 --> 00:18:07,577
،إن واجهتما ورطة بالداخل
.فاستديرا عائدَين

177
00:18:08,154 --> 00:18:13,755
سنعود لأوّل طريق مررنا بهِ، ربّما
.تجدانا قبلما نجد الركوبة المناسبة

178
00:18:13,757 --> 00:18:15,020
.شكرًا

179
00:18:26,733 --> 00:18:30,445
.انظري، أعلم بما تعانيه

180
00:18:38,074 --> 00:18:45,469
بعدما بدأ كلّ هذا وأدركت أنّي لن
...أرى أسرتي ولا أصدقائي مجددًّا

181
00:18:47,330 --> 00:18:50,723
،شعرت ببلادة الإحساس
.بلادة إحساس تنتابني طيلة اليوم

182
00:18:53,286 --> 00:18:56,001
.أقصد أنّي أفهم معاناتك فحسب

183
00:19:00,446 --> 00:19:05,565
لمّا أخبرنا (براين) أنّه يريد الاستيلاء
.على السجن، علمت أن هذا شرّ

184
00:19:06,333 --> 00:19:11,201
.حين رأيت خليلتي ميّتة وابنة أختي

185
00:19:12,009 --> 00:19:18,835
أختي كانت مُحاصرة بهم
.وتكالبوا عليها، شهدت ذلك

186
00:19:19,659 --> 00:19:23,082
لكنّ كلّ ذلك لم يكُن في شناعة
.(رؤية ما فعله بوالد (ماجي

187
00:19:33,384 --> 00:19:35,418
.لأنّي عندئذٍ أدركت الأمر

188
00:19:40,223 --> 00:19:42,491
...تلك اللّحظة لمّا استخدم السيف

189
00:19:46,097 --> 00:19:49,777
،وددت أن أصرخ وأقول لا
.لكنّ الأمر حدث وحسب

190
00:19:49,812 --> 00:19:55,303
قال (براين) أنّنا ربّما نضطرّ لقتل
.أناس، وقد كنت أوّل من انضمّ إليه

191
00:19:59,108 --> 00:20:01,945
.أملتُ فقط أن ربّما يخيب ظنّي السيّء

192
00:20:30,174 --> 00:20:34,173
،لا أحد هنا
.لم يكُن ثمّة أحد هنا منذ فترة

193
00:20:34,510 --> 00:20:40,635
.أيًّا من كانوا، فقد أخذوا كلّ الوقود -
.لا يهم، إنّنا نقترب، أشعر بذلك -

194
00:20:41,025 --> 00:20:42,080
.يخصّني

195
00:20:44,082 --> 00:20:45,680
.يخصّني

196
00:20:47,819 --> 00:20:49,232
.يخصّني

197
00:20:52,185 --> 00:20:53,689
.يخصّني

198
00:20:54,780 --> 00:20:55,902
.يخصّني

199
00:22:05,085 --> 00:22:08,820
،الدماء ما تزال رطبة
.هذا حتمًا حدث اليوم

200
00:22:19,654 --> 00:22:21,587
.احملي هذا

201
00:23:43,972 --> 00:23:46,808
غلين)، ماذا تفعل؟)

202
00:23:47,884 --> 00:23:49,779
.إنّها ليست بينهم -
ماذا؟ -

203
00:23:53,216 --> 00:23:56,954
،لا جثامين على الأرض
.أيّ أنّ (ماجي) نجحت بالمرور

204
00:23:58,758 --> 00:24:00,068
.لقد نجحت بالمرور

205
00:24:01,961 --> 00:24:04,363
.يجب أن نتخلّص منهم

206
00:24:04,365 --> 00:24:07,102
.لا نملك ذخيرة كافية -
.إذن نشقّ طريقنا بالدفع -

207
00:24:07,137 --> 00:24:09,103
.يجب أن نجد طريقة أخرى

208
00:24:28,453 --> 00:24:31,954
.احميه، وسأتخلّص منها

209
00:24:48,807 --> 00:24:50,824
.سنحتاج لتهوئة هذه الصغيرة

210
00:24:50,859 --> 00:24:53,883
حسنٌ، هذا سيمهلنا بعض الوقت
.لتبيُّن كيفيّة العودة لطريقنا

211
00:24:55,929 --> 00:24:58,219
"دَع أمي"

212
00:25:08,568 --> 00:25:10,402
.لا، لا -
.أنا مرشد الطريق -

213
00:25:10,895 --> 00:25:14,263
،إذن تعلّم الإرشاد
أتذكر (تومبسون)؟

214
00:25:15,779 --> 00:25:19,077
أتوجّه بطلب رسميّ صريح
.لقيادة الطريق هذه المرّة منذ البداية

215
00:25:19,499 --> 00:25:22,313
(تولّيتُ إرشادنا لهنا من (هيوستن
.مرورًا بشماليّ (جوريجيا) بلا حادث

216
00:25:22,315 --> 00:25:26,231
.ما كنت سأقول بلا حادث -
.بأدنى معدّل حوادث -

217
00:25:26,266 --> 00:25:28,477
.أقلّها تولّيت الإرشاد بحكمة

218
00:25:30,988 --> 00:25:32,654
أرجوك؟

219
00:25:33,559 --> 00:25:37,967
لا يمكنني التسليم بتفضيلك كمرشدة
...عن أحد أبناء الجنوب

220
00:25:37,969 --> 00:25:43,137
الذي نجح في اجتياز صعوبات
.وعوائق العالم الافتراضيّ وعالم الواقع

221
00:25:49,615 --> 00:25:54,532
حسنٌ، سنذهب شمالًا، مفهوم؟

222
00:26:46,560 --> 00:26:49,619
تارا)، ما الأمر؟ ما الأمر؟)

223
00:26:50,065 --> 00:26:52,934
!لا يمكنني

224
00:26:57,200 --> 00:26:59,136
.انهضي، انهضي، انهضي

225
00:27:08,180 --> 00:27:09,813
.انعطفي يسارًا هنا

226
00:27:09,815 --> 00:27:13,619
هذا ثالث منعطف لليسار
.تجعلني أتّخذه خلال آخر 5 دقائق

227
00:27:13,621 --> 00:27:15,520
.إنّك تاءه -
.لستُ تائهًا -

228
00:27:16,525 --> 00:27:17,852
.انعطفي يسارًا

229
00:27:19,359 --> 00:27:24,068
،إن تهت، فرجاءً أخبرني
.فالوقود أثمن من غرورك

230
00:27:24,104 --> 00:27:25,938
إن أردتِ مناقشة كفائة
...الوقود، فبإمكننا التحدُّث

231
00:27:25,940 --> 00:27:29,720
،إنّك لا تغلق النوافذ
.الرائحة تبدو وكأنّه ملقى جثث هنا

232
00:27:29,755 --> 00:27:31,145
.أوقفي السيّارة

233
00:27:32,852 --> 00:27:34,719
لمَ نتوقّف؟

234
00:27:42,165 --> 00:27:44,208
!تبًّا

235
00:27:44,434 --> 00:27:46,804
!كاذب

236
00:27:46,806 --> 00:27:50,177
.لا -
ألم تكُن تلك خطّتك؟ -

237
00:27:50,179 --> 00:27:53,891
لهذا أصررت على الإرشاد
وطلبت منه أن ينام؟

238
00:27:53,926 --> 00:27:55,986
.بلى، هذا بالتحديد ما أردته

239
00:27:56,021 --> 00:27:59,103
الآن ما رأيك أن تعتذري
عن الشتم ولننهِ الخلاف؟

240
00:28:00,753 --> 00:28:02,764
ماذا دهاك بحقّ السماء؟

241
00:28:02,799 --> 00:28:06,489
لو (غلين) و(تارا) ما زالا حيَّين ولم
...يواجها عوائق تؤخّرهما بشكل كبير

242
00:28:06,524 --> 00:28:09,408
فسيتابعان السفر
.بسرعة 3 أميال في الساعة تقريبًا

243
00:28:09,443 --> 00:28:14,081
وقد زامنت مضيّهما بشكل صحيح في
.عقلي، لذا سيكونان بالقرب من هنا

244
00:28:14,116 --> 00:28:19,788
إنّهما ليسا أولويّتنا، فأوليّتنا
.(الوحيدة هي إيصالك لـ (واشنطن

245
00:28:20,735 --> 00:28:24,568
،بعدما أنقذ العالم
.ما زلت سأضطرّ للعيش بمفردي

246
00:28:25,914 --> 00:28:27,980
.لن أتركهما

247
00:28:31,008 --> 00:28:32,575
!اللّعنة

248
00:28:34,416 --> 00:28:35,656
لمَ توقّفنا بحقّ السّماء؟

249
00:28:35,691 --> 00:28:38,336
،إن نجحا بعبور النفق
.فسيكونا بالقرب من هنا

250
00:28:38,670 --> 00:28:42,029
تمازحني صحيح؟
ما مشكلتك؟

251
00:28:42,895 --> 00:28:45,386
مشكلتي؟ -
.أنت الجالسة بكرسيّ القيادة -

252
00:28:45,421 --> 00:28:46,966
أنت من تضعين
.قدمك على المكابح اللّعينة

253
00:28:46,968 --> 00:28:50,480
.هو طلب منّي التوقّف -
!لا تتوقّفي، لا تتوقّفي أبدًا -

254
00:28:50,515 --> 00:28:53,036
.أعلم القواعد -
.إن كنتِ تعلمينها فما حرى أن تتوقّفي -

255
00:28:53,038 --> 00:28:55,140
...حين توقّفتِ -
رفيقاي؟ -

256
00:28:55,142 --> 00:28:57,175
!رفيقاي -
ماذا؟ -

257
00:29:00,786 --> 00:29:04,074
!حتمًا تمازحني، بحقّ المسيح

258
00:29:05,856 --> 00:29:08,880
.أعطني إيّاه -
.تراجع -

259
00:29:08,989 --> 00:29:12,239
.شطري كان في الحقيبة، والآن اختفى

260
00:29:12,274 --> 00:29:18,809
لا أحد هنا مهتمّ بشطر
أرنبي إلّا أنت، أليس كذلك؟

261
00:29:18,844 --> 00:29:20,728
أنت الوحيد الذي ما زال
.يفكّر في هذا الهراء

262
00:29:21,336 --> 00:29:23,574
.أفرغ كيسك -
.قلت تراجع -

263
00:29:31,678 --> 00:29:36,327
أأخذت الأرنب يا (داريل)؟
.أخبرني بالحقيقة

264
00:29:36,362 --> 00:29:40,000
.لم آخذ شيئًا -
ماذا لدينا هنا؟ -

265
00:29:41,352 --> 00:29:42,544
.هيّا

266
00:29:46,254 --> 00:29:47,960
.حسنٌ، أنظروا لهذا

267
00:29:47,961 --> 00:29:52,056
وضعته في كيسي، أليس كذلك؟
.حين ذهبت لقضاء حاجتي

268
00:29:52,091 --> 00:29:53,442
.كذبت -
ألم تفعل ذلك؟ -

269
00:29:53,477 --> 00:29:55,953
.إنّك كذبت وسرقت

270
00:29:55,988 --> 00:29:58,553
هل سنعاقب هذا الأحمق أم لا يا (جو)؟

271
00:29:59,203 --> 00:30:04,405
،أنكر (داريل) أخذه نصف أرنبك
.لذا نحن أمام لغز صغير هنا

272
00:30:04,440 --> 00:30:08,220
إما هو يكذب، وتلك ستكون
.إهانة تستحق العقاب

273
00:30:08,255 --> 00:30:10,714
...أو

274
00:30:10,716 --> 00:30:18,115
أو أنّك زرعتها له كشرطيّ
مخنّث مخادع وجبان، أفعلت؟

275
00:30:18,150 --> 00:30:23,215
لأنّ تلك لن تكون مجرّد مخالفة
.للقوعد، بل ستكون تخييبًا لأملي

276
00:30:24,188 --> 00:30:27,934
.ستكون كذلك، لم أفعلها -
.جيّد -

277
00:30:29,738 --> 00:30:30,869
...حسنٌ

278
00:30:32,821 --> 00:30:36,749
لقّنوه درسًا يا سادة، إنّه كاذب
.حقير وقد ضقت ذرعًا بكذبه

279
00:30:36,784 --> 00:30:38,509
.استفيضوا في تلقينه

280
00:30:40,532 --> 00:30:44,373
.رأيته يفعلها -
ولمَ لم تحاول منعه؟ -

281
00:30:45,220 --> 00:30:52,026
،أراد إكمال تلك اللّعبة وتركته
.أنت صدقت، أما هو فقد كذب

282
00:30:52,472 --> 00:30:55,878
.أنت تفهم القواعد، أما هو لا

283
00:30:59,565 --> 00:31:02,797
.يبدو أنّك ستنال شطر الرأس أيضًا

284
00:31:20,142 --> 00:31:25,177
.(اذهب، اذهب واعثر على (ماجي

285
00:31:26,033 --> 00:31:27,856
.لا، لا

286
00:31:27,891 --> 00:31:31,007
.لا -
.غلين)، لا يمكنك إنقاذي) -

287
00:31:32,183 --> 00:31:34,806
حتّى إن أخرجتني من
.هذه فلن يمكنني الركض

288
00:31:34,841 --> 00:31:36,632
وإن حاولت مساعدتي
.فسينالون من كلينا

289
00:31:36,667 --> 00:31:39,434
،حتمًا هناك حلّ
.حتمًا ثمّة حلّ مختلف

290
00:31:39,469 --> 00:31:43,228
.غلين)، إنّهم قادمون) -
!لن أتركك، لن أتركك -

291
00:31:43,263 --> 00:31:44,689
!ارحل من هنا

292
00:31:46,626 --> 00:31:48,073
!اذهب

293
00:31:50,590 --> 00:31:51,877
.لا

294
00:32:02,346 --> 00:32:03,409
!هيّا

295
00:32:05,183 --> 00:32:07,244
!هيّا

296
00:32:09,840 --> 00:32:11,399
!انبطحا

297
00:32:44,093 --> 00:32:46,361
!يا إلهي

298
00:32:57,143 --> 00:33:00,581
.مرحبًا -
.مرحبًا -

299
00:33:14,961 --> 00:33:16,960
.ربّاه، أنت جميلة جدًّا

300
00:33:19,462 --> 00:33:22,358
كيف الوضع؟ -
.نهاية النفق مؤمّنة -

301
00:33:22,393 --> 00:33:24,728
،إن حاول أيّ شيء الدخول
.فسنسمعه قبل وقت كافٍ

302
00:33:25,437 --> 00:33:30,421
.لم نتعارف بشكل رسميّ -
.(آسف، (تارا)، أقدّم لك (ماجي -

303
00:33:30,456 --> 00:33:31,815
.(ماجي)، أقدّم لك (تارا) -
.مرحبًا -

304
00:33:31,850 --> 00:33:33,463
.مرحبًا

305
00:33:36,717 --> 00:33:38,549
.إنّه مولع جدًّا بك

306
00:33:40,431 --> 00:33:44,600
،قابلت (تارا) في الطريق
.ما كنت سأصل لهنا لولاها

307
00:33:46,975 --> 00:33:48,679
.شكرًا لك

308
00:33:54,424 --> 00:33:57,311
،حين سمعَت بما أفعله
.فقالت أنّها ستساعدني

309
00:33:57,346 --> 00:33:59,455
.إنّها إنسانة ودودة لهذه الدرجة

310
00:34:17,631 --> 00:34:18,569
ما الأمر؟

311
00:34:19,246 --> 00:34:24,214
قال توًّا أنّه يعلم بما سبب الاندلاع؟

312
00:34:26,094 --> 00:34:30,604
.أجل، هو يعلم

313
00:34:31,684 --> 00:34:34,835
دعيني أخمّن، طلب منكما
الذهاب للعاصمة معه؟

314
00:34:34,870 --> 00:34:40,948
،أنا سعيد جدًّا لأنّكم التقيتم
.يجب أن تمضوا بقيّة الليلة تحتفلون

315
00:34:41,602 --> 00:34:46,264
لأنّ غدًا لا سبب يمنعنا نحن
...الثمانية من حزم أغراضنا

316
00:34:45,825 --> 00:34:48,097
في تلك الشاحنة
.(والذهاب إلى (واشنطن

317
00:34:49,298 --> 00:34:52,337
.إنّه محقّ، سأذهب معه

318
00:34:53,986 --> 00:34:56,257
.لا، إنّه مُخطئ

319
00:34:56,421 --> 00:34:59,784
يفصلنا 55% من الطريق
.(بين (هيوستن) و(واشنطن

320
00:34:59,819 --> 00:35:03,383
ورغم أنّنا استقللنا شاحنة عسكريّة
.مصفّحة، إلّا أنّنا فقدنا 8 أناس

321
00:35:03,418 --> 00:35:05,509
.ذلك لم يكُن خطأنا -
.لقد ماتوا -

322
00:35:06,759 --> 00:35:10,142
لا أتوقّع أن يحالفنا حظّ أوفر مع
.سيّارة جلب البقالة التي وجدناها

323
00:35:11,152 --> 00:35:13,879
،(يفصلنا يوم من السير عن (تيرمنيس
من يعلم ماذا عساهم يملكون هناك؟

324
00:35:14,956 --> 00:35:16,922
.لن نتضرر إن تفقّدناهم

325
00:35:16,957 --> 00:35:21,525
ربّما نأخذ منهم بعض المؤن ولعلّنا
.حتّى نجنّد بعضهم للمجيء معنا

326
00:35:21,560 --> 00:35:26,884
،سأذهب معكم يا رفاق
.(لكن بعد أن أرى (تيرمنيس

327
00:35:28,574 --> 00:35:32,551
،ربّما يكون أخي هناك
.يجب أن أتأكّد من ذلك

328
00:35:33,647 --> 00:35:37,463
.أنا أيضًا، أنا وهي

329
00:35:39,315 --> 00:35:41,581
...طالما يقول لي أنّي مُخطئ

330
00:35:46,319 --> 00:35:48,232
.فأنا مُنصت

331
00:35:48,325 --> 00:35:51,593
.غدًا نذهب لنهاية الخطّ

332
00:35:52,693 --> 00:35:54,528
.(ثم إلى (واشنطن

333
00:35:57,198 --> 00:36:01,229
.لا أصدّق ذلك -
.أعلم، كنّا هناك -

334
00:36:01,370 --> 00:36:04,438
.مجموعة كاملة هاجمتنا

335
00:36:05,705 --> 00:36:08,072
.لم يكُن معنا رصاص كافٍ

336
00:36:11,008 --> 00:36:14,020
سئمت التفكير فيما كنت
.ستفعل لو كنت معنا

337
00:36:15,345 --> 00:36:19,661
لذا رفعت عزمي
.لمنتهاه وأملت الأفضل

338
00:36:19,696 --> 00:36:21,217
.هذا غير واقعيّ

339
00:36:21,835 --> 00:36:25,543
مثل طلبك من أولئك القوم التريّث
عن إنقاذ العالم ريثما تجد زوجتك؟

340
00:36:26,419 --> 00:36:30,005
.أنا رجل مقنع -
.أجل -

341
00:37:04,561 --> 00:37:07,878
ماذا تفعلين؟ -
.آسفة -

342
00:37:08,747 --> 00:37:13,555
.إنّها الصورة الوحيدة التي أملكها عنك -
.لا تحتاج لصورة عنّي -

343
00:37:14,719 --> 00:37:16,788
.لن تحتاجها مجددًا

344
00:38:32,759 --> 00:38:34,042
."برق أبيض"

345
00:38:34,077 --> 00:38:39,186
،أسهل شيء تعدّه بأقل المؤن
.أنصحك أن تبدأ شربه بتروّي

346
00:38:39,221 --> 00:38:41,427
.ربّما معدتك أفرغ مما تظنّ

347
00:38:44,891 --> 00:38:49,427
لم أحتسِ الخمر في
.الفجر منذ انهار كلّ شيء

348
00:38:49,627 --> 00:38:52,894
الانهيار، لم أنظر لما
.جرى بتلك الطريقة

349
00:38:52,929 --> 00:38:56,282
بدى إليّ أنّ الأشياء
.بدأت تتساوى معًا

350
00:38:57,597 --> 00:39:03,292
،أقلّها بالنسبة لرجال مثلنا
.العيش على هذا النحو والنجاة

351
00:39:03,327 --> 00:39:05,638
نفعل هذا منذ البداية، صحيح؟

352
00:39:07,851 --> 00:39:09,749
.إنّنا نقترب

353
00:39:19,511 --> 00:39:25,680
أرأيت هذه قبلًا؟ -
.أجل، أؤكد لك أنّها كذبة -

354
00:39:26,481 --> 00:39:28,936
.ليس ملجئًا للجميع

355
00:39:29,536 --> 00:39:32,801
لن يرحّبوا برجال
.مثلي ومثلك بالأحضان

356
00:39:35,304 --> 00:39:36,878
إذًا أهذه وجهتنا؟

357
00:39:36,913 --> 00:39:39,603
إذن تسأل الآن؟ -
.أجل -

358
00:39:40,765 --> 00:39:48,022
،كنّا في بيت نباشر أمورنا
.وذلك اللّعين كان مختبئًا فيه

359
00:39:48,222 --> 00:39:54,127
،خنق زميلنا (لو) وتركه يتحوّل
.فقام (لو) بمهاجمتنا جميعًا

360
00:39:56,163 --> 00:39:57,829
.لاذ بالفرار

361
00:39:57,831 --> 00:40:03,950
اقتفينا أثره لهذه القضبان وعند
.أحد تلك اللّافتات فعلمنا وجهته

362
00:40:03,985 --> 00:40:06,690
أرأيتم وجهه؟ -
.توني) فقط رآه) -

363
00:40:06,725 --> 00:40:08,858
.هذا يكفي للحساب

364
00:40:13,139 --> 00:40:14,540
.يخصّني

365
00:41:52,043 --> 00:41:54,607
أنزلوا أسلحتكم، يجب أن تؤمَّنوا"
"(لقد وصلتم (تيرمنيس

366
00:42:31,094 --> 00:42:33,982
.(مرحبًا، أنا (ماري

367
00:42:34,776 --> 00:42:37,612
.يبدو أنّكم لبثتم مسافرين برًّا لفترة

368
00:42:37,647 --> 00:42:38,945
.أجل

369
00:42:39,519 --> 00:42:42,708
دعونا نستوفي إجراءات
.دخولكم وسأعدّ لكم طعامًا

370
00:42:42,743 --> 00:42:44,812
.(مرحبًا بكم في (تيرمنيس

371
00:42:45,719 --> 00:42:48,153
{\fad(300,1500)\}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

372
00:42:48,178 --> 00:42:52,378
تعديل التوقيت 
Bloc36