1
00:00:00,260 --> 00:00:02,428
سابقاً في نزل بيتس

2
00:00:02,529 --> 00:00:04,095
نورما هل لي أن أخبرك بشئ

3
00:00:04,196 --> 00:00:06,632
لم أخبره بأحد
نعم ماهو؟

4
00:00:06,733 --> 00:00:09,535
أخي كان يجبرني على
ممارسة الجنس معه

5
00:00:09,636 --> 00:00:12,216
واستمر ذلك حتى أنتقل

6
00:00:12,247 --> 00:00:13,539
متأسف يا أمي

7
00:00:13,640 --> 00:00:16,074
أبحث عن محل يدعى بنزل بيتس

8
00:00:16,175 --> 00:00:18,209
أبحث عن أختي
من هي أختك؟

9
00:00:18,311 --> 00:00:19,544
نورما بيتس

10
00:00:21,447 --> 00:00:22,747
أحتاج إلى أن أعرف
أن ماتفعليه منطقي

11
00:00:22,848 --> 00:00:24,582
قتلت الرجل الذي قتل أبي

12
00:00:24,683 --> 00:00:26,217
ديلن أريدك أن تستمع لي

13
00:00:26,319 --> 00:00:27,518
كذبت عليك..إني أعرف
ماقد حل ببرادلي

14
00:00:27,619 --> 00:00:29,154
إنها تختبئ بقبونا
ماذا؟

15
00:00:29,255 --> 00:00:30,721
وهي جاهزه لتٌقل إلى
الإغريق البارد

16
00:00:30,823 --> 00:00:32,390
لكي تستقل الحافله المغادره
خلال ساعتين

17
00:00:32,491 --> 00:00:33,758
لتوصلها إلى بوسطن
حيث

18
00:00:33,859 --> 00:00:35,259
لتبدأ حياتها من جديد

19
00:00:35,360 --> 00:00:36,327
ركبت الحافله

20
00:00:36,428 --> 00:00:38,629
شكرا لك

21
00:00:38,730 --> 00:00:40,932
هذه لك

22
00:01:08,826 --> 00:01:10,426
أهلاً

23
00:01:10,528 --> 00:01:12,362
تريدين بعض الرقائق

24
00:01:12,463 --> 00:01:13,797
كلا

25
00:01:13,898 --> 00:01:16,900
هل رأيت جريدة اليوم؟

26
00:01:24,735 --> 00:01:27,210
..إنهم

27
00:01:27,311 --> 00:01:29,078
وجدوا بعضا من ملابس برادلي

28
00:01:29,179 --> 00:01:32,848
ومذكرة إنتحار جانب الصخور
بشاطئ جلمر

29
00:01:32,949 --> 00:01:37,086
إني متأسفه يانورمان
ذلك فظيع

30
00:01:37,187 --> 00:01:39,655
..شكرا

31
00:01:39,756 --> 00:01:41,189
لابأس

32
00:01:41,290 --> 00:01:43,726
أنا بخير

33
00:01:43,827 --> 00:01:45,561
فعلاً؟

34
00:01:45,662 --> 00:01:47,329
لأنني لا أظن بأنني كذلك

35
00:01:47,430 --> 00:01:49,627
أعني..شعرت بالأسى من قبل

36
00:01:49,677 --> 00:01:53,168
ولكن عندما رأيت ذلك..أ

37
00:01:53,269 --> 00:01:55,671
لا أصدق كيفية شعوري بالأسى الأن

38
00:01:55,772 --> 00:01:58,606
لماذا؟ ليس وكأنكما كنتما صديقات

39
00:01:58,707 --> 00:02:00,375
أعلم

40
00:02:00,476 --> 00:02:02,077
لهذا كنت قلقة بشأنك

41
00:02:02,178 --> 00:02:04,079
أعني إن كان هذا شعوري

42
00:02:04,180 --> 00:02:07,182
فلا أستطيع التصور
كيف يكون معك

43
00:02:13,789 --> 00:02:16,691
حسنا على الذهاب للمكتب

44
00:02:16,792 --> 00:02:21,796
ولكن إن أردت التحدث
تعرف أين أكون

45
00:02:22,831 --> 00:02:25,600
متأسف جداً يانورمان

46
00:02:25,701 --> 00:02:28,436
وحتى أنا

47
00:02:30,272 --> 00:02:32,273
لاتفعلي

48
00:02:33,575 --> 00:02:35,176
حسنا..دعيها هنا

49
00:02:35,277 --> 00:02:37,344
أكيد..حسنا

50
00:02:37,446 --> 00:02:40,448
أرآك..لاحقاً

51
00:02:59,567 --> 00:03:01,668
نورما بيتس..كنت
سأتصل بك

52
00:03:01,769 --> 00:03:04,070
إني آسفه جداً
بشأن ماذا

53
00:03:04,171 --> 00:03:05,605
هؤلاء الحمقى لم يسمحوا لي

54
00:03:05,706 --> 00:03:07,173
بأن أعطيك الدور الرئيسي

55
00:03:07,274 --> 00:03:09,442
وحقاً يجب إعطاكي أياه

56
00:03:09,543 --> 00:03:11,711
لاتقلقي بشأن ذلك

57
00:03:11,812 --> 00:03:14,280
ليس فقط قلقه بشأن ذلك
ولكني إستقلت

58
00:03:14,381 --> 00:03:17,450
هم وإخراجهم لمسرحيتهم
الموسيقيه الغبيه

59
00:03:17,551 --> 00:03:20,319
ليس عليك أن تستقيلي
كلا بل..يجب علي

60
00:03:20,420 --> 00:03:23,823
لأن من الواضح إختيار الطاقم
من قبل جكلون كربي

61
00:03:23,924 --> 00:03:26,391
وجكلون يريد لابي بوتر صديقتها

62
00:03:26,493 --> 00:03:28,560
لاتأخذ الدور بدلا منكِ
لأنها غبيه

63
00:03:28,662 --> 00:03:31,697
إذا..فقد إستقلت

64
00:03:31,798 --> 00:03:33,833
آسف..لأنك إستقلتِ

65
00:03:33,934 --> 00:03:35,534
لاتكوني

66
00:03:35,635 --> 00:03:37,269
إن لم يكن هذا
فيكون شئ آخر أفعله

67
00:03:37,370 --> 00:03:38,604
لدي أشياء أفضل بوقتي لأفعلها

68
00:03:38,704 --> 00:03:42,307
مثل لصق إبر ساخنة بعيني

69
00:03:42,408 --> 00:03:45,577
آسفة بشأن الدور

70
00:03:45,678 --> 00:03:48,380
إنك تستحقينه

71
00:03:48,481 --> 00:03:50,081
هل لي بدعوتك لمشروب؟

72
00:03:50,183 --> 00:03:51,617
ذلك لطيفاً

73
00:03:51,717 --> 00:03:54,352
ولكنها ليست حتى 11:00
نحن لازلنا بالصباح

74
00:03:54,453 --> 00:03:56,121
جيد ذلك يعني إن الحانة فاتحه

75
00:03:56,221 --> 00:03:58,556
حسنا

76
00:03:58,658 --> 00:04:01,693
إذا يانورما مايعجبك بالمكان حتى الأن؟

77
00:04:01,794 --> 00:04:05,296
بعضا منها جيده

78
00:04:05,397 --> 00:04:06,698
شكرا لك

79
00:04:06,799 --> 00:04:08,566
النزل يزدهر حالياً

80
00:04:10,235 --> 00:04:12,069
ولكن هناك

81
00:04:12,171 --> 00:04:15,373
غرائب

82
00:04:15,474 --> 00:04:20,044
حدثت بعد فترة قصيره من إنتقالي

83
00:04:20,145 --> 00:04:24,782
النائب الذي أطلق النار عليه؟

84
00:04:26,851 --> 00:04:30,353
يالها من أشياء فظيعه لتعانينها

85
00:04:30,454 --> 00:04:33,791
بالفعل كانت

86
00:04:33,892 --> 00:04:37,728
وشعرت فقط أنه

87
00:04:37,829 --> 00:04:39,396
أن بعض الناس يفكرون

88
00:04:39,497 --> 00:04:43,567
أن مافعله شيلبي وعمله
وكيفية موته

89
00:04:43,668 --> 00:04:45,468
بالرغم لاعلاقة لي في ذلك

90
00:04:45,570 --> 00:04:47,470
بطريقة ينعكس علي

91
00:04:47,572 --> 00:04:50,674
نعم البعض يفكر هكذا

92
00:04:50,774 --> 00:04:54,711
ولكنهم مجرد حمقى ليس
 لديهم شئ أفضل لعمله

93
00:04:54,812 --> 00:04:57,314
ولاتريدين تمضية
الوقت مع أحدٍ منهم

94
00:04:57,415 --> 00:04:59,782
أظنك أنكِ قاسيتي شئ فظيعا

95
00:04:59,883 --> 00:05:03,820
وتعاملتي معه بشجاعة مذهله

96
00:05:05,422 --> 00:05:07,156
عديني فقط بشئ واحد

97
00:05:07,257 --> 00:05:08,791
لاتهتمي البته

98
00:05:08,892 --> 00:05:10,793
بما يفكره بعض الناس أو يقولونه

99
00:05:10,894 --> 00:05:13,495
حسنا؟

100
00:05:13,597 --> 00:05:15,097
حسنا

101
00:05:15,198 --> 00:05:18,100
حسنا سأحاول

102
00:05:18,201 --> 00:05:20,168
إنكِ من أكثر الناس
 المثيرين للإهتمام

103
00:05:20,270 --> 00:05:21,570
الذين قابلتهم بهذه البلده

104
00:05:21,671 --> 00:05:24,473
ولا أستطيع الإنتظار حتى أٌعرفك باللأرجاء

105
00:05:30,747 --> 00:05:32,280
أنت

106
00:05:32,381 --> 00:05:34,582
أين تريد مني وضع الفبرم؟

107
00:05:35,501 --> 00:05:36,882
لم تقل لي

108
00:05:36,919 --> 00:05:39,387
فقط ضعها بأي بمكان لاتموت فيه

109
00:05:57,473 --> 00:06:00,174
أنت إني أبحث عن نورما بيتس

110
00:06:02,895 --> 00:06:05,379
حسنا
أهي متواجده؟

111
00:06:06,359 --> 00:06:09,683
كلا
أستعود قريباً

112
00:06:10,585 --> 00:06:13,252
لما؟
حسنا سأرجع فيما بعد

113
00:06:13,353 --> 00:06:15,188
ربما ستكون
موجودة حينها

114
00:06:15,289 --> 00:06:17,189
نعم وأنا أيضا سأزال هنا

115
00:06:19,499 --> 00:06:21,036
فلما لاتخبرني بما تريد؟

116
00:06:24,030 --> 00:06:25,772
مالأمر؟ أأنت إبنها؟

117
00:06:28,569 --> 00:06:29,835
من أنت؟

118
00:06:32,206 --> 00:06:33,513
أنا أخوها

119
00:06:37,089 --> 00:06:38,611
نورما لا أخو لها

120
00:06:38,712 --> 00:06:40,613
أمتأكد من ذلك؟

121
00:06:40,714 --> 00:06:42,081
لا

122
00:06:42,181 --> 00:06:43,482
لم تتحدث عني إليك

123
00:06:43,583 --> 00:06:44,950
ولم تذكر البته أن لها أخ

124
00:06:45,051 --> 00:06:48,381
بعض الأشياء لاتتغير

125
00:07:11,076 --> 00:07:13,544
نورما لقد مرت فترة طويله

126
00:07:16,048 --> 00:07:17,849
فكرت بهذه اللحظه مرات عديده

127
00:07:17,950 --> 00:07:20,584
ولكن الأن واقعاً أنظر إليكِ

128
00:07:20,686 --> 00:07:22,486
لايمكنك التواجد هنا

129
00:07:22,587 --> 00:07:24,388
لا.لا.نورما لاتقولي هذا

130
00:07:24,489 --> 00:07:27,391
عليك أن تغادر
مالخطب؟

131
00:07:27,492 --> 00:07:28,925
خمسة دقائق..فقط خمسة دقائق

132
00:07:30,328 --> 00:07:33,063
أنظري..أرجوكِ نورما إني أتفهم

133
00:07:33,165 --> 00:07:36,200
لاتطرديني..ليس بعد أرجوكِ

134
00:07:38,170 --> 00:07:39,970
أخرج

135
00:07:45,276 --> 00:07:48,478
ماكان هذا؟

136
00:07:48,579 --> 00:07:51,148
لاتدعه يعد هنا أبداً

137
00:07:53,117 --> 00:07:55,952
مطلقاً

138
00:08:06,963 --> 00:08:22,875
<font color="#ec14bd">  almo7ake ترجمة
للمزيد من المسلسلات-ألعاب-برامج</font>
http://almo7ake.blogspot.com/

139
00:08:22,913 --> 00:08:24,980
أمي

140
00:08:25,082 --> 00:08:27,116
أمي هل هناك مانعلم
بشأن المسرحيه حتى الأن

141
00:08:27,217 --> 00:08:28,918
هذه لاتنظف شئ أبدا

142
00:08:29,019 --> 00:08:30,485
أظنها خرِبه

143
00:08:30,587 --> 00:08:33,222
ماذا؟
المسرحيه

144
00:08:33,323 --> 00:08:36,858
أتعلمين كالتدريب
متى يبدأ..أو أياً يكن

145
00:08:36,959 --> 00:08:38,427
لن نفعلها

146
00:08:38,528 --> 00:08:40,395
لن نفعل؟

147
00:08:40,496 --> 00:08:42,231
ألم نحصل على أدوار؟

148
00:08:42,332 --> 00:08:43,599
لم أحصل أنا على واحد..كلا

149
00:08:43,700 --> 00:08:45,100
أنت حصلت..مع الجوقه

150
00:08:45,201 --> 00:08:46,835
أتريد أن تكون مع الجوقه؟
كلا

151
00:08:46,936 --> 00:08:48,203
لم أكن أريد فعلها منذ البدايه

152
00:08:48,304 --> 00:08:52,006
كلا لم تفعل وكنت محقاً

153
00:08:52,108 --> 00:08:55,443
المسارح غبيه لذلك لن نفعلها

154
00:09:05,287 --> 00:09:06,725
أمي مالخطب؟

155
00:09:10,659 --> 00:09:14,428
أخي قيلب كان هنا

156
00:09:14,529 --> 00:09:15,996
ماذا؟

157
00:09:16,097 --> 00:09:17,798
كهذا فقط من العدم ظهر

158
00:09:17,899 --> 00:09:18,966
مايريد؟

159
00:09:19,067 --> 00:09:20,167
لم أهتم  فقط طردته

160
00:09:20,269 --> 00:09:21,435
كيف عثر علينا

161
00:09:21,536 --> 00:09:23,203
تستطيع العثور على
أي أحد هذه الأيام

162
00:09:23,304 --> 00:09:25,572
لا أعلم كيف ولكن
 الجميع يفعل ذلك

163
00:09:35,349 --> 00:09:37,550
ماكان علي إخبارك

164
00:09:37,652 --> 00:09:39,419
لاشئ ليس مهماً

165
00:09:39,520 --> 00:09:41,710
لقد رحل إنسى الأمر

166
00:09:43,123 --> 00:09:45,151
إنني بخير

167
00:09:48,504 --> 00:09:51,298
نورمان أحاول أن أكنس

168
00:09:56,603 --> 00:09:58,171
زين مجنون

169
00:09:58,272 --> 00:10:01,440
سيكون كارثه ومن ثم ينتهي
بنا الأمر لنصبح كلنا ميتون

170
00:10:01,541 --> 00:10:02,869
هلا صمت

171
00:10:52,324 --> 00:10:54,559
على الأقل نعلم الأن مالذي سيفعلون

172
00:10:54,660 --> 00:10:57,428
بشأن قتل زين لجوني

173
00:11:08,473 --> 00:11:10,174
أنت

174
00:11:10,275 --> 00:11:13,344
كيف جرى صبغ الشعر؟

175
00:11:13,444 --> 00:11:16,046
تمام

176
00:11:16,147 --> 00:11:19,215
كيف نجح ذلك؟ فأمك شقراء

177
00:11:19,316 --> 00:11:21,217
صحيح إني فقط دون قصد

178
00:11:21,318 --> 00:11:23,487
أحظرت اللون الخطأ

179
00:11:23,588 --> 00:11:25,188
إذا ماذا عنك

180
00:11:25,289 --> 00:11:26,857
أمستعد لأخراج قلبك الصغير للغناء

181
00:11:26,957 --> 00:11:28,558
مع الجوقه أم ماذا؟

182
00:11:28,659 --> 00:11:31,428
في الحقيقة أتيت هنا لأنسحب

183
00:11:31,529 --> 00:11:34,531
أتيت تستلم أيها المستسلم

184
00:11:34,632 --> 00:11:37,367
لست مهتماً هذا كل مافي الأمر

185
00:11:37,467 --> 00:11:38,902
لأن أمك لم تحصل على  دور؟

186
00:11:39,003 --> 00:11:40,503
كان ينبغي أن يحصل لها
إنها حقاً جيده

187
00:11:40,604 --> 00:11:42,405
ولكنك لاتريد فعلها بدونها؟

188
00:11:42,506 --> 00:11:45,041
أهو هذا؟
أنا..كلا لم أريد

189
00:11:45,142 --> 00:11:46,943
أن أفعلها من المقام الأول

190
00:11:47,044 --> 00:11:49,379
نعم لم ترد
 فالمسرحيات الغنائيه سخيفه

191
00:11:49,479 --> 00:11:52,047
خذها على تسليه
فكلها صبغ ورفع

192
00:11:52,148 --> 00:11:54,216
إنها تدريب للشد

193
00:11:54,317 --> 00:11:56,619
زائداً فالكل سيسكرون بالكواليس

194
00:11:56,720 --> 00:11:58,153
عليك تأدية التقني

195
00:11:58,254 --> 00:12:00,088
لما؟

196
00:12:00,189 --> 00:12:01,857
للتو قلت لك لما

197
00:12:01,958 --> 00:12:04,427
ولكن أيضا إنه الصيف
و إنها الخليج الأبيض

198
00:12:04,528 --> 00:12:08,397
مالذي تفعله غير ذلك

199
00:12:17,073 --> 00:12:19,874
لازلت هنا؟

200
00:12:19,976 --> 00:12:23,545
نعم تذكره لاتسترجع
والرحله يوم الإربعاء

201
00:12:23,646 --> 00:12:25,346
لذا سأبقى هنا لبضعة أيام

202
00:12:25,448 --> 00:12:28,450
وأرى المناظر لأورغون
قبل العوده طيارانا للبيت

203
00:12:30,385 --> 00:12:33,354
آسف لأني وضعتك وسط كل هذا

204
00:12:33,456 --> 00:12:35,022
كلا..لا بأس

205
00:12:35,123 --> 00:12:36,524
كلا كان ينبغي علي
أن أعرف ماسيحدث

206
00:12:36,625 --> 00:12:38,125
نورما..تعلم

207
00:12:38,226 --> 00:12:41,429
ولكني متفائل من القلب

208
00:12:41,529 --> 00:12:44,498
على كل حال
سررت لمقابلتك

209
00:12:44,599 --> 00:12:47,047
لما هي غاضبة منك على كل حال؟

210
00:12:51,673 --> 00:12:53,307
تعرف العائلات دائماً

211
00:12:53,408 --> 00:12:56,010
أشياء تحصل منذ سنوات وسنوات مضت

212
00:12:56,111 --> 00:12:57,878
وكأنها حصلت بالأمس

213
00:12:57,979 --> 00:13:00,881
لاحاجة لك لأن
تحمل شأن كل ذلك

214
00:13:00,982 --> 00:13:02,983
نعم

215
00:13:04,552 --> 00:13:06,553
إذا ماذا ستعمل حتى الإربعاء؟

216
00:13:06,654 --> 00:13:08,154
أظن ربما سأذهب
لصيد الأسماك

217
00:13:08,255 --> 00:13:10,524
هنا أسماك طائره
رائعه في أورغون

218
00:13:10,625 --> 00:13:12,459
جدك كان يتحدث عن الصيد

219
00:13:12,560 --> 00:13:15,295
نهر ويلمسون والأمبكا
ملاحظة المترجم..الأمبكا أسم لغابه

220
00:13:15,396 --> 00:13:17,998
كان يعقد طعمه الخاص

221
00:13:18,099 --> 00:13:21,401
حقا؟
نعم

222
00:13:21,502 --> 00:13:23,836
لطالما تسألت كيف يقعلون ذلك

223
00:13:23,937 --> 00:13:25,505
نعم قلم أتعلق بهذا أبدا

224
00:13:25,606 --> 00:13:28,074
ولكن مازال لدي عدة
 طعمه الخاص به

225
00:13:28,175 --> 00:13:30,110
أحضرتها معي

226
00:13:30,211 --> 00:13:33,312
وربما نذهب للنهر للتفرج

227
00:13:36,617 --> 00:13:38,851
إني مشنغل نوعاً ما هذا اليوم

228
00:13:38,952 --> 00:13:40,620
لاتقلق

229
00:13:40,721 --> 00:13:43,322
ولكن ربما يمكننا

230
00:13:43,423 --> 00:13:45,357
يمكننا أن نحظى
بجلسة العشاء الليله

231
00:13:45,458 --> 00:13:46,559
نعم بالتأكيد

232
00:13:46,660 --> 00:13:48,565
إذا أردت
ذلك رائع

233
00:13:48,566 --> 00:13:52,031
ألديك جوال
نعم

234
00:13:56,702 --> 00:13:59,271
الأن تعرف أين تجدني

235
00:13:59,372 --> 00:14:00,339
رائع
حسنا

236
00:14:00,440 --> 00:14:01,507
إعتني بنفسك ياصاح
حسنا

237
00:14:01,607 --> 00:14:03,142
أرآك لاحقاً

238
00:14:13,467 --> 00:14:15,067
أمي هل أنتي بخير؟

239
00:14:15,168 --> 00:14:17,770
نعم إنني بخير
فكف عن سؤالي أأنتي بخير

240
00:14:17,872 --> 00:14:20,673
آسف ولكني أردت قول شئ لكِ

241
00:14:22,977 --> 00:14:25,645
ماهو؟

242
00:14:25,746 --> 00:14:27,714
أعرف أنكِ تدخلي للمسرحيه

243
00:14:27,815 --> 00:14:29,648
وكان ينبغي ذلك لكي
توقف عن ذلك

244
00:14:29,749 --> 00:14:31,617
حسنا..إنه شئ
كان علينا فعله معاً

245
00:14:31,718 --> 00:14:33,619
..ولكن
ماذا أتريد أن تغني

246
00:14:33,720 --> 00:14:35,754
مع جوقة المحيط الجنوبي الأن

247
00:14:35,855 --> 00:14:38,457
كلا

248
00:14:38,558 --> 00:14:42,728
قد ذهبت لكي أنسحب
وتحدثت إلى بعض

249
00:14:42,829 --> 00:14:44,696
التقنيين وهم بحاجة
لمساعدة لبناء المسرح

250
00:14:44,797 --> 00:14:47,699
فقط أشياء عمليه و

251
00:14:47,800 --> 00:14:49,801
ندهن ونرفع..وتحصل على شد جيد

252
00:14:49,903 --> 00:14:52,303
ووتعلم لبعض المهارات
 شئ من هذا القبيل

253
00:14:52,405 --> 00:14:54,573
لم تذكر أنك تحب بناء الأشياء

254
00:14:54,674 --> 00:14:58,977
أحب التحنيط وهو نوعا ما كالبناء

255
00:14:59,078 --> 00:15:01,946
فقط إعادة بناء ما 
أخذتها من الأجزاء أولاً

256
00:15:02,048 --> 00:15:03,348


257
00:15:03,449 --> 00:15:04,916
لا لابأس

258
00:15:05,017 --> 00:15:07,085
أظن ذلك سيكون جيداً لك

259
00:15:09,788 --> 00:15:11,656
ماتلك؟

260
00:15:13,426 --> 00:15:14,659
إنها لأجل برادلي

261
00:15:14,760 --> 00:15:16,428
يوم للحداد على الشاطئ

262
00:15:16,529 --> 00:15:19,730
شئ عادي زهور وحلقة نار
تلك النوع من الأشياء

263
00:15:19,831 --> 00:15:21,065
وربما بعض الناس يودون 
قول بعض الأشياء

264
00:15:21,166 --> 00:15:23,534
لذكراها إذا أرادوا

265
00:15:23,635 --> 00:15:25,402
أعني من الواضح أن عائلتها 
سيفعلون شئ أساسي

266
00:15:25,503 --> 00:15:27,805
فقط أردت جمع 
مجموعة من الناس

267
00:15:27,906 --> 00:15:32,109
التي أرتادت المدرسه 
معهم كأصدقائها..و

268
00:15:32,210 --> 00:15:34,344
إنها فكرة جميله إيما

269
00:15:34,446 --> 00:15:36,413
أظنه شئ لطيف لفعله

270
00:15:36,514 --> 00:15:38,014
ذات معنى

271
00:15:46,458 --> 00:15:47,757
مرحبا؟

272
00:15:47,858 --> 00:15:49,659
نورما..معك كريستينا هيلدنز

273
00:15:49,760 --> 00:15:52,528
خمني ماستفعلي هذه الظهيره

274
00:15:52,630 --> 00:15:53,830
ماذا؟

275
00:15:53,931 --> 00:15:55,565
ستأتين إلى حفلتي الحديقة

276
00:15:55,666 --> 00:15:57,500
تبدأ بـ 3:00 وستأتين

277
00:15:57,602 --> 00:15:59,769
لأنني سأقدمك إلى 
بعض الناس اللطيفين

278
00:15:59,870 --> 00:16:03,306
فقط طرأ الكثير من الأشياء هنا

279
00:16:03,407 --> 00:16:04,674
..أنا
ستحضرين

280
00:16:04,775 --> 00:16:06,676
حقاً
حسنا

281
00:16:06,777 --> 00:16:08,777
شكرا لكِ

282
00:16:08,878 --> 00:16:11,614
لا أستطيع الإنتظار حتى أقدمك 
للخليج الأبيض الفعليين

283
00:16:11,715 --> 00:16:13,882
إلى اللقاء
إلى اللقاء

284
00:16:29,532 --> 00:16:32,701
إذا باكو وطوني فعلوا هكذا بهم

285
00:16:32,802 --> 00:16:34,336
إنتقام لأجل قتلنا لجوني

286
00:16:34,437 --> 00:16:36,571
أهذا مافي الأمر؟

287
00:16:36,673 --> 00:16:39,775
أهذه هي رسالتهم

288
00:16:39,876 --> 00:16:42,544
من المرجح أنها هكذا

289
00:16:44,113 --> 00:16:46,615
حسنا

290
00:16:46,715 --> 00:16:50,619
ماستفعل بشأن ذلك

291
00:16:50,719 --> 00:16:53,121
فقط أخبرني

292
00:16:55,891 --> 00:16:59,393
لا أعتقد أنني سأفعل أي شئ

293
00:16:59,494 --> 00:17:01,896
أظنني سأتوقف فقط

294
00:17:04,399 --> 00:17:05,533
لعبة حصيلتها صفر

295
00:17:05,634 --> 00:17:07,301
تتنصر حتى تعود وتخسر مجدداً

296
00:17:07,402 --> 00:17:09,470
لاتنتهي أبداً

297
00:17:09,571 --> 00:17:12,940
فقط أركز على أجود 
منتجاتي وأمضي

298
00:17:13,042 --> 00:17:15,909
هذا كل شئ

299
00:17:16,010 --> 00:17:19,180
أوافق ذلك مهم جداً

300
00:17:21,683 --> 00:17:23,784
وايضأ أعتقد إذا كانوا يظنون

301
00:17:23,885 --> 00:17:25,886
أن جوني يساوي إثنين من رجالنا

302
00:17:25,987 --> 00:17:28,556
فإذا إثنين من رجالنا
 يساوون عشره من رجالهم

303
00:17:28,657 --> 00:17:31,692
أو لربما إثنى عشر

304
00:17:31,793 --> 00:17:37,430
أو أكثر مما أستطيع قتلهم 
بمكان واحد مرة واحده

305
00:17:37,531 --> 00:17:41,101
وهذا أيضا مهم جداً

306
00:17:43,104 --> 00:17:46,472
ماستفعل؟
لا أدري

307
00:17:46,574 --> 00:17:50,009
لاتقلق
سأجد حلاً

308
00:17:54,582 --> 00:17:56,683
زين حل مكان 
جيل لكم؟

309
00:17:56,783 --> 00:17:58,451
لأقل من أسبوع حتى الأن؟

310
00:17:58,552 --> 00:18:03,789
وها نحن ندفن طوني وباكو

311
00:18:03,890 --> 00:18:05,925
أتعجبك هذه الإحتمالات

312
00:18:06,026 --> 00:18:08,527
لاتعجبني ياريمو

313
00:18:08,628 --> 00:18:11,097
فلما لاتخبرني مالذي 
تستطيع عمله بشأن ذلك

314
00:18:13,767 --> 00:18:16,869
هذا ماظننت

315
00:18:18,939 --> 00:18:20,405
هيا

316
00:18:33,519 --> 00:18:35,520
دائما ماتقول أشياء من 
المفترض أنها لتحذيرنا

317
00:18:35,622 --> 00:18:37,922
ويتوجب فعل شئ

318
00:18:38,023 --> 00:18:40,658
بحق خالق الجحيم 
ماباستطاعتنا فعله

319
00:18:40,760 --> 00:18:42,460
لاشئ

320
00:18:42,561 --> 00:18:44,763
لاشئ نستطيع فعله

321
00:18:44,864 --> 00:18:46,965
نحن عالقون فكف عن قول هذا الهراء

322
00:18:47,066 --> 00:18:49,000
حسنا

323
00:19:16,094 --> 00:19:18,862
ماحصل لك

324
00:19:18,963 --> 00:19:21,564
كان على بعض الزراعه

325
00:19:21,666 --> 00:19:23,733
إنزع هذه الملابس 
واتركها عند الباب

326
00:19:23,835 --> 00:19:26,736
وسأنظفها عند الصباح غدا

327
00:19:26,837 --> 00:19:28,838
شكرا

328
00:19:33,968 --> 00:19:37,781
أود قول أنني أشعر
 بالسوء بشأن البارحه

329
00:19:37,881 --> 00:19:40,082
بشأن جلب أخيك هنا

330
00:19:40,184 --> 00:19:42,618
ولم نتحدث منذ ذلك

331
00:19:42,719 --> 00:19:45,387
لاشئ يوجد لنتحدث بشأنه

332
00:19:45,488 --> 00:19:50,559
حسنا على مايبدو أن هناك شيئاً

333
00:19:50,660 --> 00:19:52,461
لابأس

334
00:19:52,562 --> 00:19:54,931
حسنا ربما أحتاج أنا للتحدث

335
00:19:55,032 --> 00:19:58,034
أو أريد ذلك

336
00:20:00,970 --> 00:20:04,072
أود أن أفهم ماحدث هناك

337
00:20:04,173 --> 00:20:05,574
لاشئ حدث

338
00:20:05,675 --> 00:20:08,811
كنتي غاضبه..ومتضايقه

339
00:20:08,911 --> 00:20:10,746
ربما بإماكني المساعده
المساعده بماذا؟

340
00:20:10,847 --> 00:20:12,681
بأي شئ مهما كان الذي ضايقك

341
00:20:12,782 --> 00:20:14,383
أو يضايقك

342
00:20:14,484 --> 00:20:16,985
لا أعلم مالذي تتحدث عنه

343
00:20:17,086 --> 00:20:18,920
لا..صحيح

344
00:20:19,021 --> 00:20:22,157
بالتأكيد

345
00:20:22,258 --> 00:20:24,792
أبداً لاتعلمي

346
00:20:24,894 --> 00:20:26,394
أبدا لاتعلمين مالذي أتحدث عنه

347
00:20:26,495 --> 00:20:29,130
ولاتخبريني بشئ

348
00:20:29,232 --> 00:20:33,868
ولكن شئ حدث 
بينك وبين أخيك يانورما

349
00:20:33,969 --> 00:20:36,036
ماكان؟

350
00:20:38,707 --> 00:20:40,941
علي ان أتجهز وإلا سأتأخر؟

351
00:20:41,042 --> 00:20:42,877
وإذا أردت أن تقلق بشأن 
أخ ما إلى هذه الدرجه

352
00:20:42,978 --> 00:20:45,446
فاقلق بشأن أخيك فإنه 
بحاجة لتوصيلة إلى الشاطئ

353
00:21:09,978 --> 00:21:11,045
مساء الخير

354
00:21:11,147 --> 00:21:13,148
أهلاً

355
00:21:35,403 --> 00:21:36,804
عفواً

356
00:21:36,905 --> 00:21:42,242
ياإلهي إنني فرحة
 جداً لأنك هنا

357
00:21:42,343 --> 00:21:43,610
أهلاً

358
00:21:43,711 --> 00:21:45,912
حسنا إننا نحضر مشروبات خاصه

359
00:21:46,013 --> 00:21:48,615
وأوصي بخوخ المرتيني

360
00:21:48,716 --> 00:21:50,284
إني فقط سأقدمك للناس

361
00:21:50,385 --> 00:21:51,818
الذين حقا أود أن تخاطبينهم

362
00:21:51,919 --> 00:21:55,955
إنك جميلة جداً
لنفعل هذا الشئ

363
00:21:59,026 --> 00:22:01,695
عفوا أيها الكل
آسفه لإقتحامي هكذا

364
00:22:01,796 --> 00:22:04,630
هذه جوانا هذه لوري
أهلاً

365
00:22:04,732 --> 00:22:05,799
وهذا كيني وكات

366
00:22:05,900 --> 00:22:07,433
وهذا جورج
مرحباً

367
00:22:07,534 --> 00:22:09,002
مرحبا جورج
الكل هذه نورما بيتس

368
00:22:09,103 --> 00:22:10,704
للتو إنتقلت هنا منذ 
فتره ليست بطويله

369
00:22:10,805 --> 00:22:13,506
إذا أشعروها بأنها بمنزلها

370
00:22:13,607 --> 00:22:14,807
هل أستطيع أخذك لدقيقه

371
00:22:14,908 --> 00:22:17,042
نعم هذا هو زوجي بيتر

372
00:22:17,143 --> 00:22:19,512
ويبدو إنه قد نفذ منا الماء المنشط

373
00:22:19,613 --> 00:22:21,747
وسأعود بالحال

374
00:22:25,452 --> 00:22:27,820
إذا للتو إنتقلتي هنا؟ من أين؟

375
00:22:27,921 --> 00:22:30,288
أريزونا

376
00:22:30,389 --> 00:22:31,757
أننتي أصلاً من إيروزنا

377
00:22:31,858 --> 00:22:32,991
كلا ليس أصلاً

378
00:22:33,093 --> 00:22:34,993
إنتقلنا من هناك قبل ولادة إبني

379
00:22:35,095 --> 00:22:36,829
ذهبنا لأجل عمل زوجي

380
00:22:36,930 --> 00:22:38,530
أهو متواجد هنا أيضاً

381
00:22:38,631 --> 00:22:41,900
في الحقيقة قد توفي السنة الفائته

382
00:22:42,001 --> 00:22:44,703
متأسفة جداً

383
00:22:44,804 --> 00:22:46,471
هل كان مريضاً

384
00:22:46,572 --> 00:22:48,973
كلا كان ذلك ليس متوقعاً

385
00:22:49,074 --> 00:22:51,710
دخل بحادث سياره

386
00:22:51,810 --> 00:22:53,645
لابأس
آسفه

387
00:22:53,746 --> 00:22:55,780
لابأس

388
00:22:55,881 --> 00:22:58,850
علي القول إني أحب أريزونا

389
00:22:58,951 --> 00:23:00,719
لم تحضر إلا للوادي العظيم

390
00:23:00,819 --> 00:23:02,353
تحب الوادي العظيم

391
00:23:02,454 --> 00:23:04,622
وانا أيضا أحبه أحبه

392
00:23:04,723 --> 00:23:07,024
أحب الوادي العظيم
كلا لم تفعلي

393
00:23:07,126 --> 00:23:08,359
كلا لم أحبه

394
00:23:08,460 --> 00:23:09,927
كنت خائفة بإستمرار

395
00:23:10,028 --> 00:23:11,729
فقط من أنني سأقع لا إراديا

396
00:23:11,830 --> 00:23:13,564
ولكن ليس عليك أن تقلقي حقا

397
00:23:13,665 --> 00:23:15,767
إحصائياً معظم الناس 
الذين حقا قد سقطوا

398
00:23:15,868 --> 00:23:17,568
بالوادي العظيم بسبب 
أنهم يفعلون ذلك الشئ

399
00:23:17,669 --> 00:23:19,670
حسنما يتظاهرون بأنهم 
يسقطون بالوادي العظيم

400
00:23:19,771 --> 00:23:21,004
كقبل أن يحدث

401
00:23:21,105 --> 00:23:22,406
تعلمين..عزيزتي إلتقطي صوره

402
00:23:22,507 --> 00:23:24,808
..هذا سيكون مضحـ

403
00:23:29,847 --> 00:23:31,882
تلك حقيقه

404
00:23:35,920 --> 00:23:37,854
لنذهب

405
00:23:56,540 --> 00:24:00,075
أهلاً..كيف الحال؟

406
00:24:02,379 --> 00:24:04,580
هل فاتني أشياء الحداد
مالذي حصل؟

407
00:24:04,682 --> 00:24:07,953
تعلم..كل هؤلاء

408
00:24:11,454 --> 00:24:15,257
من يهتم بشأن برادلي
دام مقصف من الجعة موجوده

409
00:24:15,358 --> 00:24:17,960
آسف لقد حاولتي فعل شئ لطيفاً

410
00:24:18,061 --> 00:24:19,628
حسنا..لاينبغي عليك

411
00:24:19,729 --> 00:24:21,297
فعلت ذلك فقط لأجل أن أشعر بتحسن

412
00:24:21,397 --> 00:24:23,465
ولم ينجح ذلك

413
00:24:23,566 --> 00:24:26,635
ربما لأن الإله أو العالم

414
00:24:26,736 --> 00:24:28,770
أو مهما كان الذي يعلم الحقيقه

415
00:24:28,871 --> 00:24:30,939
والتي تكون؟

416
00:24:31,040 --> 00:24:34,710
إنني شخص سئ
لما؟

417
00:24:34,811 --> 00:24:37,512
لأنها ميته..ولاازلت لا أحبذها

418
00:24:51,660 --> 00:24:53,427
أهلاً

419
00:24:53,528 --> 00:24:54,829
أنت هنا

420
00:24:54,930 --> 00:24:58,265
مرحبا نعم

421
00:24:58,367 --> 00:25:01,569
آسف لم أكن أتوقع رؤيتكِ

422
00:25:01,670 --> 00:25:04,739
إذا هل كنتي تعرفين برادلي؟
كلا

423
00:25:04,840 --> 00:25:08,709
سمعت فقط أن بعض الجعة متواجده هنا

424
00:25:08,810 --> 00:25:10,544


425
00:25:10,645 --> 00:25:13,614
تباً..إنك تعرفها واقعاً

426
00:25:13,715 --> 00:25:15,415
كنا

427
00:25:15,516 --> 00:25:17,851
قريبين جداً

428
00:25:23,091 --> 00:25:24,591
كودي

429
00:25:24,692 --> 00:25:27,427
نورمان هذا فيليب
فيليب..هذا نورمان

430
00:25:27,528 --> 00:25:29,662
لم أظن أنك ستكون هنا

431
00:25:31,164 --> 00:25:32,331
لنذهب ونعثر على البرميل

432
00:25:32,433 --> 00:25:35,435
هيا تعال وخذ لك جعة معنا

433
00:25:36,871 --> 00:25:38,638
وبشأن ماذا كان عجزه؟

434
00:25:38,739 --> 00:25:39,906
حسنا بمصنع الإطارات

435
00:25:40,007 --> 00:25:42,275
لديهم تلك القوالب الكبيره

436
00:25:42,376 --> 00:25:43,510
وبعد إكتمال الإطار

437
00:25:43,611 --> 00:25:45,612
عليك بنزع البقايا منه

438
00:25:45,713 --> 00:25:48,014
على كل حال فقد 
مزق شيئاً أو نزع شيئاً

439
00:25:48,115 --> 00:25:49,715
ولم يتحسن مجدداً

440
00:25:49,816 --> 00:25:51,450
إذا لم يستطع العمل؟

441
00:25:51,551 --> 00:25:53,252
ربما بإستطاعته يوما من الإيام

442
00:25:53,353 --> 00:25:55,922
ولكن إعتاد على 
السٌكر والجلوس بالمنزل

443
00:25:56,023 --> 00:25:57,723
هل أمك تعمل
لا

444
00:25:57,824 --> 00:26:01,560
ربما يطلقون عليه..الإحباط

445
00:26:01,661 --> 00:26:04,262
أوثنائي القطب الأن

446
00:26:04,363 --> 00:26:07,433
ولكن فراني لم يكن مهتما 
كثيراً بما تطلق عليه الحاضر

447
00:26:08,635 --> 00:26:10,669
فراني

448
00:26:10,770 --> 00:26:12,905
ري وفراني

449
00:26:13,005 --> 00:26:16,875
نورما أبدا لم تخبرك بشئ عن هذا؟

450
00:26:18,711 --> 00:26:23,514
أخبرتني بشئ ليس بالكثير

451
00:26:23,615 --> 00:26:25,317
وبعض الأشياء قد قالتها لي

452
00:26:25,418 --> 00:26:28,519
حسنا لست متأكدا 
ما إن كان ذلك حقيقياً

453
00:26:28,620 --> 00:26:31,889
تعلم نورما لويزي
 أتذكر عندما كنا مقربين

454
00:26:31,991 --> 00:26:34,725
و من ثم تكون قريبة بشده
و من ثم تقترب مثلها

455
00:26:34,827 --> 00:26:36,761
كحد أقصى شخصين 
يمكن إقترابهما من بعض

456
00:26:36,862 --> 00:26:39,564
وفجأه تٌطرد

457
00:26:42,568 --> 00:26:44,602
إذا ماكنت تفعل طوال هذه الفتره؟

458
00:26:44,703 --> 00:26:45,636
أين تسكن؟

459
00:26:45,737 --> 00:26:47,004
كوستا ريكا

460
00:26:47,105 --> 00:26:49,006
بكوستا ريكا
نعم

461
00:26:49,107 --> 00:26:50,475
لدي هذان الإصدقاء متزوجان

462
00:26:50,576 --> 00:26:52,643
ويمتلكون ذلك الفندق الغير إعتيادي

463
00:26:52,744 --> 00:26:54,578
 قطعة الأرض المذهله 
على تلك الممتلكات

464
00:26:54,679 --> 00:26:55,612
هل ذهبت إلى هناك؟

465
00:26:55,713 --> 00:26:57,348
لكوستا ريكا
نعم؟

466
00:26:57,449 --> 00:26:59,716
لا ولكني سمعت بأنها مذهله

467
00:26:59,817 --> 00:27:02,353
ولكن أصدقائي سيتطلقون

468
00:27:02,454 --> 00:27:03,653
تعلم..بوديه

469
00:27:03,754 --> 00:27:05,622
ولكن يريدون نقداً لأجل الإنفصال

470
00:27:05,723 --> 00:27:07,924
وحقاً يريدون أن يبيعونها

471
00:27:08,026 --> 00:27:09,826
وإذا جمعت المال

472
00:27:09,927 --> 00:27:11,495
سيبعونها علي

473
00:27:11,596 --> 00:27:15,999
بنسبة 60% من قيمتها الحقيقيه

474
00:27:16,100 --> 00:27:18,267
تلك فرصة جيده
صح

475
00:27:18,369 --> 00:27:21,037
إضافة يريدون بيعها لشخص يعرفونه

476
00:27:21,138 --> 00:27:23,907
ليديره بنفس الروح التي أداروها

477
00:27:24,008 --> 00:27:26,942
يبدو ذلك مذهلا
نعم

478
00:27:27,044 --> 00:27:28,777
عندما عرضوا 
ذلك علي ظننت

479
00:27:28,879 --> 00:27:31,481
هدية من الإله أتت من العدم

480
00:27:31,581 --> 00:27:34,617
شئ نورما من الممكن 
أن تكون جزءاً منه

481
00:27:34,718 --> 00:27:37,853
تعلم مكافأة أعطيه 
إياها لما عانته

482
00:27:37,954 --> 00:27:39,788
وتعلم ظننت أنه مر 
من الوقت ما يكفي

483
00:27:39,890 --> 00:27:41,757
لتسمعني أخيراً

484
00:27:44,327 --> 00:27:46,562
ماتقصد؟ مالذي عانته؟

485
00:27:46,663 --> 00:27:48,664
ظللت أنتظر لكي أنمو
وأكون أكبر منه

486
00:27:48,765 --> 00:27:51,600
ولكن لم يحدث ذلك مطلقاً

487
00:27:51,701 --> 00:27:53,736
تعلم أعني جل ما أعلمه

488
00:27:53,837 --> 00:27:56,338
أن كل عائلة مثلنا على كلة حال

489
00:27:56,439 --> 00:27:58,674
ولكنني رجل الأن أتفهم الأمر

490
00:27:58,775 --> 00:28:02,411
تعلم شعوره بعدم قيمته

491
00:28:02,512 --> 00:28:05,580
ولكن لم أكن رجلاً حينها
وبالتأكيد نورما لم تكن

492
00:28:05,681 --> 00:28:09,317
وفقط صبه علينا

493
00:28:09,419 --> 00:28:11,286


494
00:28:11,387 --> 00:28:13,888
يالها من طفلة جميله

495
00:28:13,989 --> 00:28:15,790
فتاة تثق بشده

496
00:28:15,891 --> 00:28:17,458
ولم أستطع حمايتها

497
00:28:17,560 --> 00:28:19,994
أعني تود نسيان ماحدث وتنساني

498
00:28:20,095 --> 00:28:21,796
وأتفهم ذلك تريد
 إلقاء اللوم علي

499
00:28:21,897 --> 00:28:24,966
أعني ألوم نفسي ولطالما فعلت

500
00:28:25,067 --> 00:28:27,835
وبعدها سمعت إنها 
في مجال الفندقه

501
00:28:27,937 --> 00:28:29,503
تعلم..فقط

502
00:28:29,605 --> 00:28:31,305
يبدو كالقدر

503
00:28:31,406 --> 00:28:35,776
ولكن الكثير من الأشياء تبدو
 كالقدر ولكنها ليست كذلك

504
00:28:38,480 --> 00:28:41,482
ربما بعضها تكون فعلا

505
00:28:54,471 --> 00:28:57,105
أنتي

506
00:28:57,207 --> 00:28:59,007
كريستينا أرسلتني
 لأطمأن عليكي

507
00:28:59,108 --> 00:29:01,644
علقت بالحديث مع إثنين 
من المستثمرين مع بيتر

508
00:29:01,745 --> 00:29:04,714
ذلك لطيفا منكما
 شكرا إني على مايرام

509
00:29:04,815 --> 00:29:07,015
إني فقط أحصل 
على بعض الهواء

510
00:29:07,116 --> 00:29:09,284
وأيضا للتو وضعوا التحليه

511
00:29:09,385 --> 00:29:11,153
ولم أبغي أن لا
تحصلي على أياً منها

512
00:29:11,254 --> 00:29:14,389
هؤلاء الأشخاص 
آلات أكوله قاسيه

513
00:29:14,490 --> 00:29:16,558
شخصيا أنصحك 
بالتوت هذا الشئ

514
00:29:16,659 --> 00:29:20,095
أو هذه الشوكولاة
 ذات الجوز السائل

515
00:29:20,196 --> 00:29:24,166
هذه التوت

516
00:29:31,640 --> 00:29:34,008
هل تعرف كريستينا مطولاً؟

517
00:29:34,109 --> 00:29:35,677
نعم..تستطيعين قول ذلك

518
00:29:35,778 --> 00:29:37,178
أنا أخوها

519
00:29:37,279 --> 00:29:38,613
حقا لاتستطيع الجزم بذلك

520
00:29:38,714 --> 00:29:41,082
ظننت أن علي إظهار ذلك

521
00:29:41,183 --> 00:29:42,383
قبل أن يحوي الوضع 
قليلا من الغرابه

522
00:29:42,484 --> 00:29:44,318


523
00:29:44,419 --> 00:29:48,289
في الواقع لم 
ترسلني لأطمإن عليكِ

524
00:29:48,390 --> 00:29:50,191
حسنا قد قالت ولكن أيضا أخبرتي

525
00:29:50,292 --> 00:29:52,059
بأن أكون رصيناً و لطيفاً

526
00:29:52,160 --> 00:29:54,295
ولا أحدثك عن طلاقي هاكِ إياه

527
00:29:54,396 --> 00:29:56,497
أرى
نعم

528
00:29:56,598 --> 00:29:59,232
أرى..هل تحاول غالباً تقديمك هكذا؟

529
00:29:59,333 --> 00:30:01,101
كلا..أبدا..حقاً

530
00:30:01,202 --> 00:30:03,203
مما يحكي بشئ عنكي

531
00:30:03,304 --> 00:30:04,738
وعلى الأقل يحكي بشئ عني

532
00:30:04,839 --> 00:30:06,339
لا أود

533
00:30:06,441 --> 00:30:08,275
وسأسمح لنفسي بأن يكون عنكِ

534
00:30:08,376 --> 00:30:09,410
ذلك مغري جداً

535
00:30:09,511 --> 00:30:11,044
ولكني آمل بأن تعلم هذا

536
00:30:11,145 --> 00:30:13,514
ذلك مغرِ..ولكنه فقط

537
00:30:13,615 --> 00:30:14,781
ولكن لم تمر سنه على كونكِ أرمله

538
00:30:14,882 --> 00:30:16,482
أعرف..قلت لها

539
00:30:16,583 --> 00:30:18,118
انظري ذلك لابأس حقاً
لا أود

540
00:30:18,219 --> 00:30:20,120
كلا..فقط لا أتذكر 
كيفية المواعده

541
00:30:20,221 --> 00:30:24,224
صراحة أبدا  حتى 
ولو كنت أعرف

542
00:30:24,325 --> 00:30:26,226
انظري فقط سأقول لها أننا 
حظينا بمحادثة لطيفه

543
00:30:26,327 --> 00:30:28,361
وعلي أخذ الأشياء برويه

544
00:30:28,462 --> 00:30:30,230
ولن تحتار

545
00:30:30,331 --> 00:30:34,967
متأكد
نعم بالطبع

546
00:30:35,068 --> 00:30:36,201
كعكه أخرى؟

547
00:30:47,613 --> 00:30:50,249
خذ
أنت

548
00:30:50,350 --> 00:30:53,085
ولد الكعك

549
00:30:58,391 --> 00:31:00,159
تتذكرني؟ أتذكرك

550
00:31:00,260 --> 00:31:02,127
نعم من النزل
ماحالك؟

551
00:31:02,228 --> 00:31:04,395
تبيع الحشيش

552
00:31:04,497 --> 00:31:07,031
ليست حفلة شاطي بدون 
بعض اللصقات ألست على حق

553
00:31:07,132 --> 00:31:08,333
ليست بحفلة شاطئ

554
00:31:08,434 --> 00:31:11,269
إنه حداد لشخص قد مات

555
00:31:11,370 --> 00:31:12,504
والأشخاص حزينون

556
00:31:12,605 --> 00:31:15,340
ويودون بشعور 
الفرحة مرة أخرى

557
00:31:15,441 --> 00:31:17,742
حسنا أياً يكن ومن يهتم

558
00:31:17,844 --> 00:31:23,547
لا أهتم بهذا 
أو هذه أيا يكن

559
00:31:23,648 --> 00:31:27,118
تعال

560
00:31:27,219 --> 00:31:28,786
هيا

561
00:31:32,291 --> 00:31:34,025
لسنا أموات حسنا

562
00:31:34,126 --> 00:31:36,961
نحن أحياء وعلينا أن نحيى

563
00:31:37,061 --> 00:31:40,531
ولكننا سنموت تعلم

564
00:31:40,632 --> 00:31:42,967
حسنا كالأن

565
00:31:43,067 --> 00:31:44,969
..نعم لنفعل شئ مجنو

566
00:31:45,069 --> 00:31:48,372
....فقط..لنك
بمنتهى الجنون

567
00:31:50,141 --> 00:31:53,543
حسنا مايخطر ببالك؟

568
00:31:55,346 --> 00:31:57,347
خيارات سيئه

569
00:31:57,448 --> 00:32:01,218
إعمل خيارات سيئه معي

570
00:32:14,464 --> 00:32:15,832
تعلم

571
00:32:17,801 --> 00:32:19,402
لاشئ مثل الحداد

572
00:32:19,503 --> 00:32:22,338
وأشخاص سكارى 
يبولون حول حلقة النار

573
00:32:22,439 --> 00:32:25,008
أتمنى أن أكون كذلك
 أو شئ مثل هذا

574
00:32:25,108 --> 00:32:26,375
حمقى

575
00:32:30,380 --> 00:32:32,148
لديك أفضل شعر

576
00:32:32,249 --> 00:32:34,050
أصحيح ذلك
أتعلم ذلك؟

577
00:32:34,151 --> 00:32:38,587
أنه مثل غزير وناعم

578
00:32:38,688 --> 00:32:40,989
أخبريني بشأن هذا

579
00:32:41,091 --> 00:32:43,425
لا أشعر بشعور جيد

580
00:32:43,526 --> 00:32:45,060
..كم من هذه الشراب قد

581
00:32:45,161 --> 00:32:47,029
هل تعلم كم قد شربت منهن؟

582
00:32:47,129 --> 00:32:49,164
لافكرة لدي
حسنا..أنا لا أشرب

583
00:32:49,265 --> 00:32:51,199
حتى أظل أحصي

584
00:32:51,300 --> 00:32:53,569
هيا سأوصلك لمنزلك

585
00:32:53,670 --> 00:32:55,136
تلك تبدو فكرة رائعه

586
00:32:55,237 --> 00:32:58,440
هل ترغبين بالحصول 
على قطعه لتأكليها

587
00:33:41,149 --> 00:33:43,217
علي الذهاب

588
00:33:43,318 --> 00:33:44,951
آراكِ قريبا كودي

589
00:33:45,052 --> 00:33:48,622
لحظه نورمان انتهيت من هذا المكان

590
00:33:48,723 --> 00:33:50,690
سأذهب معك

591
00:33:50,791 --> 00:33:53,059
إمشي معي للمنزل

592
00:33:57,598 --> 00:33:58,531
مساء الخير سيدتي

593
00:33:58,633 --> 00:33:59,666
مساء الخير

594
00:33:59,767 --> 00:34:01,768
شكرا لك

595
00:34:10,076 --> 00:34:11,977
نورما بيتس صح؟

596
00:34:12,078 --> 00:34:15,080
نعم

597
00:34:15,182 --> 00:34:16,616
أنتي من جعلتي الجميع في

598
00:34:16,716 --> 00:34:18,184
آخر إجتماع لمجلس المدينه أن يأجلوه

599
00:34:18,285 --> 00:34:20,719
بشأن الطريق الفرعي

600
00:34:20,820 --> 00:34:22,054
أكنت متواجد؟

601
00:34:22,155 --> 00:34:25,958
كلا ولكني سمعت بشأنه

602
00:34:26,059 --> 00:34:28,060
مبارك

603
00:34:28,161 --> 00:34:31,030
ليس لدى الكثير من 
الناس الجرأه لفعل ذلك

604
00:34:40,072 --> 00:34:42,274
أمن صالحك الطريق الفرعي؟

605
00:34:42,375 --> 00:34:44,276
كلا

606
00:34:44,377 --> 00:34:46,344
حسنا إذا لم لم تكن في 
إجتماع المستشارين للمدينه؟

607
00:34:46,445 --> 00:34:49,281
لكنت أستفدت من مساعدتك
لم أقدر

608
00:34:49,382 --> 00:34:52,016
سياسة المدن الصغيره

609
00:34:52,117 --> 00:34:54,085
عليك التوافق مع 
الجميع في تلك اللعبه

610
00:34:54,187 --> 00:34:57,021
تعلمين؟

611
00:34:57,122 --> 00:35:00,058
نعم..نعم

612
00:35:01,593 --> 00:35:05,163


613
00:35:06,765 --> 00:35:10,234
مساء الخير

614
00:35:17,542 --> 00:35:18,709


615
00:35:18,810 --> 00:35:22,346
المعذره..متأسفه

616
00:35:22,447 --> 00:35:24,448
ولكني لم أقابل أي أحد 
معارض بشأن الطريق الفرعي

617
00:35:24,549 --> 00:35:27,318
وكما يبدو بأنك تعرف 
كيفية شؤون هذه البلده

618
00:35:27,419 --> 00:35:30,420
هل من المحتمل بأن 
أدعوك على قهوه بوقت ما

619
00:35:30,521 --> 00:35:32,555
واقرص عقلك قليلاً؟

620
00:35:38,362 --> 00:35:40,997
بالتأكيد

621
00:35:41,099 --> 00:35:42,532
أتصلِ بي

622
00:35:42,633 --> 00:35:46,236
سأفعل شكرا لك

623
00:36:01,669 --> 00:36:04,238
أهلاً
أهلاً

624
00:36:08,543 --> 00:36:11,344
ماهذه؟ أتمازحني
أهذه عشرة آلاف؟

625
00:36:11,445 --> 00:36:15,148
إنها 11 ونصف

626
00:36:15,249 --> 00:36:18,284
تعطيني كل هذه 
أمٌتيقن؟

627
00:36:18,385 --> 00:36:20,053
نعم

628
00:36:20,154 --> 00:36:21,454
لست بمعروف بعبقرية قراراتي

629
00:36:21,555 --> 00:36:23,624
ولكن نعم

630
00:36:23,725 --> 00:36:27,327
و من المحتمل أنني أستطيع 
زيادتها إلى 15 الشهر المقبل

631
00:36:27,428 --> 00:36:30,763
من أين ظهرت؟ يافتى
إنك لكريم جدا

632
00:36:34,835 --> 00:36:36,436
تعلم..كنت أفكر أيضاً

633
00:36:36,537 --> 00:36:38,371
بأنني أكلم أمي 
واحدثها وعلى الأقل

634
00:36:38,472 --> 00:36:39,672
لما أتيت هنا

635
00:36:39,773 --> 00:36:41,174
أظن ذلك جيدا لها

636
00:36:41,275 --> 00:36:42,975
وجيد لكل البقيه

637
00:36:43,076 --> 00:36:44,977
حسنا إذا أردت أن 
تلكمها فلن أدعك

638
00:36:45,078 --> 00:36:46,712
حالياً فقط أخبرني

639
00:36:46,813 --> 00:36:49,481
متى تستطيع المجئ لكوستا ريكا

640
00:36:51,351 --> 00:36:53,519
سأخبرك بأمر ما إنني 
مستعد للذهاب هناك حالاً

641
00:37:02,662 --> 00:37:04,630
..أنا..أ

642
00:37:04,730 --> 00:37:06,532
أظن علي إخبارك بشئ

643
00:37:06,633 --> 00:37:08,367
ماهو؟

644
00:37:10,603 --> 00:37:13,505
ماهو؟ قله

645
00:37:13,606 --> 00:37:17,275
أظن بأن خليلك شاذ

646
00:37:19,278 --> 00:37:20,578
تعرفين؟

647
00:37:20,680 --> 00:37:21,980
أرجوك
ماذا؟

648
00:37:22,081 --> 00:37:23,948
تستطيع رؤية 
ذلك من الفضاء

649
00:37:24,050 --> 00:37:26,951
وهو ليس بخليلي

650
00:37:27,053 --> 00:37:30,321
ولكنك كنت تقبلينه

651
00:37:30,422 --> 00:37:33,124
يا إلهي يانورمان أولم تحضر لحفله من قبل
ملاحظة المترجم: أبو حفلاتكم الخايسه :)

652
00:37:33,225 --> 00:37:36,060
بجانب..أولست

653
00:37:36,161 --> 00:37:38,062
أولست ماذا؟

654
00:37:38,163 --> 00:37:39,963
شاذ؟ لا

655
00:37:40,065 --> 00:37:41,732
لا..لا..لست شاذ

656
00:37:41,833 --> 00:37:43,234
حسنا ظننت أنك كذلك

657
00:37:43,335 --> 00:37:44,569
ورأيناك هناك

658
00:37:44,670 --> 00:37:46,337
وظن فيليب أنك لطيف

659
00:37:46,438 --> 00:37:48,138
حسنا إنني أسف لأجله

660
00:37:48,240 --> 00:37:49,973
ولكن..لا

661
00:37:50,075 --> 00:37:51,274
لا..أنا لست شاذ

662
00:37:51,375 --> 00:37:54,144
حسنا..يالفيلب المسكين

663
00:37:54,245 --> 00:37:56,513
وبصراحه لربما 
عليك الخروج أكثر

664
00:37:56,614 --> 00:37:58,982
لأن كل شئ عنك محير

665
00:37:59,084 --> 00:38:00,751
أنتي تقبلين شواذ بلا سبب

666
00:38:00,852 --> 00:38:02,485
وذلك محير جدا أيضا

667
00:38:02,587 --> 00:38:05,155
هناك دائما سبب 
للتقبيل يانورمان

668
00:38:05,256 --> 00:38:07,390
لايجب عليك أخذ
 كل شئ بجديه

669
00:38:07,491 --> 00:38:10,694
ليس علي ذلك
ولكني أريد ذلك

670
00:38:15,392 --> 00:38:17,978
أهنا تقطنين
نعم

671
00:38:20,037 --> 00:38:22,606
أهلك بالبيت؟

672
00:38:22,707 --> 00:38:24,406
أبي

673
00:38:24,507 --> 00:38:27,476
فقط هو

674
00:38:27,577 --> 00:38:30,947
تركت نافذتي مفتوحه
ولا أستطيع الدخول بتلك الطريقه

675
00:38:31,048 --> 00:38:33,149
هل من المفترض أن لا تخرجي

676
00:38:33,250 --> 00:38:36,418
كلا أستطيع الخروج

677
00:38:36,519 --> 00:38:38,287
أراك غدا بالتقنيه حسنا

678
00:38:38,388 --> 00:38:40,188


679
00:38:40,290 --> 00:38:42,591
سمعت بأن علينا رسم 60 
شجره صغيرة مرحه

680
00:39:18,360 --> 00:39:21,262
أمي

681
00:39:23,666 --> 00:39:27,234
أنه شخص لطيف

682
00:39:27,736 --> 00:39:30,003
من؟

683
00:39:30,104 --> 00:39:32,138
أخوكِ

684
00:39:34,275 --> 00:39:37,944
لايزال بالبلده وهو بالملوك

685
00:39:43,117 --> 00:39:47,187
وأخبرني بما جرى

686
00:39:47,287 --> 00:39:49,823
وبما عانيتيه

687
00:39:49,924 --> 00:39:54,194
ومافعل أباكم بكم

688
00:39:54,294 --> 00:39:56,596
وهو قال لم  يحاول أو 
يستطع فعل شئ لإيقافه

689
00:39:56,697 --> 00:40:00,633
لحمايتك

690
00:40:00,735 --> 00:40:04,704
يقول إنك على حق لتلوميه

691
00:40:04,804 --> 00:40:06,772
سيفعل أي شئ 
ليجعل الأشياء أفضل

692
00:40:06,873 --> 00:40:10,209
أيفعل؟ أحقاً سيفعل؟

693
00:40:10,310 --> 00:40:12,811
لا أعلم كيف تعايشتي مع ذلك

694
00:40:12,912 --> 00:40:14,714
أعلم أنكِ قويه

695
00:40:14,814 --> 00:40:19,084
ولكن لابد من
 أنه كان صعباً

696
00:40:19,185 --> 00:40:20,652
ولابد من أنك غاضبه

697
00:40:20,754 --> 00:40:23,922
وعليك أن تكوني غاضبة جدا

698
00:40:24,023 --> 00:40:26,658
ولكنه أخوك هو عائلتك

699
00:40:26,760 --> 00:40:32,164
أعلم تماما مايكون وماهو عليه

700
00:40:35,968 --> 00:40:39,904
لقد أغتصبني ياديلن

701
00:40:40,005 --> 00:40:41,139
إغتصبني

702
00:40:41,240 --> 00:40:46,645
مراراً وتكرراً كل يوم لسنوات

703
00:40:48,648 --> 00:40:51,249
أنكِ غير معقوله 
يانورما أتعلمين ذلك

704
00:40:53,752 --> 00:40:55,619
لم أقابل  الرجل
 قط حتى الأمس

705
00:40:55,720 --> 00:40:57,621
ولا حتى كنت على
 علم بأن لي عم

706
00:40:57,722 --> 00:41:00,424
ولكنه مسبقا يتعامل بلطف 
معي عكس ماكنتي أبدا

707
00:41:00,525 --> 00:41:01,926
وأخبرني أكثر ممافعلتي

708
00:41:02,027 --> 00:41:03,594
أغتصبني ياديلن

709
00:41:03,695 --> 00:41:05,629
لا أصدقك
أخرج من منزلي

710
00:41:05,730 --> 00:41:07,799
تقولين أي شئ لتحصلي على ماتبغين؟

711
00:41:07,900 --> 00:41:09,032
على ما أبغي؟

712
00:41:09,133 --> 00:41:10,634
لم أحصل على ما أبغي أبداً

713
00:41:10,735 --> 00:41:12,469
وذلك يتضمن على أن أكون أمك

714
00:41:12,570 --> 00:41:14,405
أنتي لاحبينه ولا
تريدينني أنا أيضاً

715
00:41:14,506 --> 00:41:15,773
لم يغتصبكِ

716
00:41:15,873 --> 00:41:17,474
لم تكن هناك ولا تعرف

717
00:41:17,575 --> 00:41:19,142
لست بحاجة لأكون 
فإني أعيش معك

718
00:41:19,243 --> 00:41:21,612
أعلم ما معدنك وما تفعلين 
لتحصلي على ماتريدين

719
00:41:21,713 --> 00:41:23,380
لقد إغتصبني ولم يكن
 هناك أحد ليحميني

720
00:41:23,481 --> 00:41:25,849
أنتي كاذبه

721
00:41:25,950 --> 00:41:27,184
إبتعد عنها

722
00:41:39,530 --> 00:41:42,064
نورمان ليس بخطأه
لا يستطيع ردع نفسه

723
00:41:42,165 --> 00:41:44,634
إنه خطأه ولن أدعه يؤذيكِ

724
00:41:44,735 --> 00:41:46,135
إنها تكذب ألا ترى؟

725
00:41:46,236 --> 00:41:48,170
نورمان..توقف توقف

726
00:41:48,271 --> 00:41:51,273
لايستطيع ردع ذلك
فإنه أبوه

727
00:41:57,514 --> 00:42:00,515
قيلب يكون أبوه

728
00:42:03,553 --> 00:42:06,688
أني آسفه