﻿1
00:00:07,400 --> 00:00:08,440
فهمت

2
00:00:08,890 --> 00:00:09,860
سوف أهزمها

3
00:00:10,590 --> 00:00:13,880
لا استطيع مسامحة شخص خالف المنظمة

4
00:00:14,490 --> 00:00:16,280
أنا آسفة , تيريزا

5
00:00:16,890 --> 00:00:19,520
لقد كنت أريد مقاتلتك وجها لوجه

6
00:00:19,950 --> 00:00:22,830
!!! لكن هذا كله خطؤك

7
00:00:18,870 --> 00:01:22,660
HELLBINDER : مع تحيات
أتمنى لكم مشاهدة ممتعة

8
00:01:25,280 --> 00:01:29,060
"الحلقة الثامنة : "اليقظة
HELLBINDER : مع تحيات

9
00:01:34,200 --> 00:01:34,940
ها أنا قادمة

10
00:02:26,600 --> 00:02:27,360
!تيريزا

11
00:02:40,880 --> 00:02:42,160
... لماذا أنت

12
00:02:43,900 --> 00:02:45,110
!إيرين

13
00:03:35,680 --> 00:03:36,360
!إيرين

14
00:03:37,200 --> 00:03:39,240
هل أنت بخير, إيرين ؟

15
00:03:39,240 --> 00:03:40,370
!إيرين

16
00:03:41,640 --> 00:03:43,010
إنسي أمري الآن

17
00:03:43,600 --> 00:03:43,870
! إذهبي

18
00:03:44,580 --> 00:03:45,910
... لكن

19
00:03:45,910 --> 00:03:46,930
لقد قلت لك

20
00:03:47,580 --> 00:03:50,540
يجب أن تقاتلي بكل ما لديك

21
00:03:52,660 --> 00:03:54,060
! إنسي أمري الآن

22
00:03:54,740 --> 00:03:57,890
يجب أن تقاتلي تيريزا بكل ما تملكين

23
00:03:59,150 --> 00:03:59,960
!لا بأس

24
00:04:04,390 --> 00:04:05,490
... تبا

25
00:04:06,250 --> 00:04:12,630
كنت أعتقد أنه نحن الأربعة يمكننا أن نقتلها

26
00:04:18,080 --> 00:04:19,140
... هل

27
00:04:21,470 --> 00:04:26,200
هل قمت ... بالتقليل من شأن تيريزا مرة أخرى ؟

28
00:04:31,630 --> 00:04:32,450
... إنها

29
00:04:34,080 --> 00:04:39,410
لم تقم حتى بإطلاق قوة "اليوكي" خاصتها لحد الآن

30
00:04:44,170 --> 00:04:45,020
تيريزا

31
00:04:45,990 --> 00:04:46,730
كلير

32
00:04:47,530 --> 00:04:49,590
عودي إلى الحانة و اجمعي حاجياتنا

33
00:04:50,110 --> 00:04:52,730
لا يمكن أن نصنع لهذه المدينة مشاكل أكبر من التي لدينا الآن

34
00:04:52,740 --> 00:04:54,450
سوف نغادر

35
00:04:54,450 --> 00:04:54,940
لا بأس

36
00:04:58,150 --> 00:04:59,360
حسنا إذا

37
00:05:13,780 --> 00:05:15,200
! تبا

38
00:05:15,200 --> 00:05:16,530
! لقد شعرت بذلك

39
00:05:17,750 --> 00:05:22,270
بريسيلا لديها الإمكانية بالتفوق عليها

40
00:05:24,940 --> 00:05:28,370
تخطّط لتحطيم بذرة المشكلة المستقبلية هنا

41
00:05:30,410 --> 00:05:32,450
يا "تيريزا ذات الإبتسامة الرقيقة" , أنت وحش

42
00:05:33,560 --> 00:05:39,450
جرحتنا فقط إلى حدّ أنّنا لا نستطيع التحرّك
بما أننا لا نشكّل أيّ مشكلة إذا حاربناكِ في المستقبل

43
00:05:40,150 --> 00:05:47,310
رغم ذلك الوحيدة الذي يمكنها أن تتحرّك هي بريسيلا يملؤها
الخوف من هذه القوّة القوية التي جعلتها غير قادرة على التحرّك

44
00:05:52,390 --> 00:05:55,170
... أنا ... أنا خائفة

45
00:05:57,010 --> 00:05:58,210
... أنا خائفة

46
00:05:58,900 --> 00:06:00,430
... لا أريد الموت

47
00:06:00,840 --> 00:06:02,040
... لا أريد الموت

48
00:06:03,040 --> 00:06:04,540
... ليساعدني أحدكم

49
00:06:05,540 --> 00:06:06,790
... ساعدوني

50
00:06:07,850 --> 00:06:10,350
... أبي ... أرجوك , أبي

51
00:06:10,980 --> 00:06:12,050
!!! أنقذني

52
00:06:20,660 --> 00:06:22,850
يا ولد و هل اصبحت ناعمة

53
00:06:23,340 --> 00:06:25,710
وجهها ما يزال يظهر بمخيلتي

54
00:06:26,270 --> 00:06:27,370
! تيريزا

55
00:06:29,210 --> 00:06:30,550
لقد حصلت عليها

56
00:06:30,550 --> 00:06:33,140
حتى الأشياء التي وضعتها حول خصرك

57
00:06:34,190 --> 00:06:36,340
هل تريدين الحصول على هذه ايضا ؟

58
00:06:36,960 --> 00:06:38,250
يبدو أنها ثقيلة , صحيح ؟

59
00:06:38,250 --> 00:06:40,160
لا , لا بأس

60
00:06:44,030 --> 00:06:45,890
إلحقن بي كما تردن

61
00:06:46,430 --> 00:06:48,680
سوف أخذلكم في كل مرة

62
00:07:04,210 --> 00:07:06,670
أعذرونا للمشاكل التي سببناها

63
00:07:17,890 --> 00:07:19,480
!! لا أصدق هذا

64
00:07:20,110 --> 00:07:22,390
تيريزا أظهرت شيئا من الرحمة

65
00:07:23,240 --> 00:07:26,320
كان يمكنها أن تقطع رأسها سابقا دون تردد

66
00:07:29,010 --> 00:07:33,030
بأية حال , ما زال لدينا أمل

67
00:07:35,270 --> 00:07:36,120
! توقفي عن البكاء

68
00:07:36,480 --> 00:07:38,020
! لم ينتهي الأمر بعد

69
00:07:38,320 --> 00:07:39,410
... معركتنا بدأت الآن

70
00:07:41,520 --> 00:07:42,140
.. لا يغتفر ...

71
00:07:43,810 --> 00:07:44,640
. . . لا يغتفر. . .

72
00:07:45,050 --> 00:07:46,160
. . . لا يغتفر. . .

73
00:07:46,880 --> 00:07:48,550
. . . لا يغتفر. . .

74
00:07:48,970 --> 00:07:50,400
. . . لا يغتفر. . .

75
00:07:51,550 --> 00:07:53,190
. . . لا يغتفر. . .

76
00:07:53,830 --> 00:07:55,420
. . . لا يغتفر. . .

77
00:07:56,440 --> 00:07:57,860
. . . لا يغتفر. . .

78
00:07:59,040 --> 00:08:00,400
. . . لا يغتفر. . .

79
00:08:01,130 --> 00:08:02,400
. . . لا يغتفر. . .

80
00:08:01,580 --> 00:08:02,400
... بريسيلا

81
00:08:08,140 --> 00:08:10,510
!!! إنها مجرمة

82
00:08:10,510 --> 00:08:11,810
!!! إنها وغد

83
00:08:12,180 --> 00:08:14,640
!! لقد كسرت قانون المنظمة

84
00:08:15,150 --> 00:08:16,160
!توقفي

85
00:08:16,160 --> 00:08:19,150
لا يمكنك هزيمة تيريزا مهما فعلت الآن

86
00:08:22,090 --> 00:08:23,180
!بريسيلا

87
00:08:23,180 --> 00:08:24,940
!!! تبا لها

88
00:08:24,940 --> 00:08:26,920
! لقد جن جنونها

89
00:08:27,960 --> 00:08:29,110
... لقد كنت متهورة

90
00:08:29,740 --> 00:08:32,290
لقد ركزت فقط على طاقتها الكامنة

91
00:08:32,870 --> 00:08:34,720
لكنني نسيت أنها ليست سوى فتاة صغيرة

92
00:08:36,090 --> 00:08:36,950
هل بإمكانكم التحرك يا رفاق ؟

93
00:08:36,950 --> 00:08:38,220
نويل , صوفيا

94
00:08:38,540 --> 00:08:39,120
! اجل

95
00:08:39,600 --> 00:08:40,270
سوف نلحق بها

96
00:08:40,720 --> 00:08:44,510
! إنها لا تعرف حدودها حتى الآن

97
00:09:08,630 --> 00:09:09,760
إستسلمي

98
00:09:10,340 --> 00:09:14,030
كما هي الأمور الآن , لا يمكنكي هزيمتي مهما حاولتي

99
00:09:22,110 --> 00:09:23,900
يجب أن لاتتعدي هذا المستوى

100
00:09:23,900 --> 00:09:28,020
مبتدئة مثلكي إذا اطلقت الكثير من طاقة "اليوما" لن
تستطيعي الرجوع إلى طبيعتكي

101
00:09:29,050 --> 00:09:34,610
عندما نقوم نحن النصف إنسان , نصف "يوما" بإطلاق 10% من طاقتنا
لون عيوننا يتغير

102
00:09:35,000 --> 00:09:37,140
عند 30% وجوهنا تتغير

103
00:09:37,460 --> 00:09:40,390
عند 50% أجسامنا تتغير

104
00:09:41,640 --> 00:09:45,990
وعندما نصل إلى 80% , لا يمكننا الرجوع لطبيعتنا

105
00:09:46,570 --> 00:09:50,540
%لقد وصلتي إلى 70

106
00:09:50,540 --> 00:09:53,100
!!! إخرسي

107
00:09:59,010 --> 00:10:00,790
!!!أيتها المجرمة

108
00:10:00,790 --> 00:10:03,180
!!!أيتها المجرمة

109
00:10:07,920 --> 00:10:13,930
نحن نتعلم تدريجيا حدود طاقة "اليوما" خلال المعارك

110
00:10:14,690 --> 00:10:18,450
حتى أنك لا تملكين هذه الخبرة

111
00:10:18,450 --> 00:10:19,740
!!! إخرسي

112
00:10:26,310 --> 00:10:29,540
هنالك الكثير من "اليوكي" تخرج من جسدها

113
00:10:29,540 --> 00:10:30,950
! لذلك لا استطيع تحديد التدفق

114
00:10:36,220 --> 00:10:37,690
! تيريزا

115
00:10:43,310 --> 00:10:44,130
... تيريزا

116
00:10:49,510 --> 00:10:52,160
... كيف تجرؤين على قتل والدي

117
00:10:52,160 --> 00:10:53,630
. . . لا يغتفر. . .

118
00:10:53,630 --> 00:10:55,290
. . . لا يغتفر. . .

119
00:10:55,290 --> 00:10:57,320
... يجب أن اقتلك

120
00:10:57,320 --> 00:10:59,530
! أقتلك

121
00:11:01,240 --> 00:11:03,810
لقد أضاعت ذلك

122
00:11:05,410 --> 00:11:08,120
... لم يتبقى وقت

123
00:11:09,090 --> 00:11:12,600
يجب أن اصبح جدية الآن

124
00:11:33,880 --> 00:11:34,610
... أنت

125
00:11:34,610 --> 00:11:36,010
أنت تمزحين معي , أليس كذلك ؟

126
00:11:36,310 --> 00:11:39,110
ما هذه الكميتين الضخمتين من "اليوكي" ؟

127
00:11:39,590 --> 00:11:40,510
هذا مستحيل بالنسبة لنا

128
00:11:40,820 --> 00:11:45,340
ماذا يمكننا أن نفعل بوجه هاتين الوحشين ؟

129
00:11:45,910 --> 00:11:49,120
"كلا الجانبين لديهما الكثير من "اليوكي

130
00:11:49,120 --> 00:11:49,890
... لكن

131
00:11:50,280 --> 00:11:51,130
ماذا ؟

132
00:11:52,260 --> 00:11:55,250
واحدة منهما لديها كمية أكثر من الآخرى

133
00:11:57,300 --> 00:11:58,090
... من هي

134
00:12:12,260 --> 00:12:13,370
... ما الذي

135
00:12:14,220 --> 00:12:16,810
هل هي ... بريسيلا ؟

136
00:12:23,110 --> 00:12:24,840
! إيرين , لا تخبريني

137
00:12:24,840 --> 00:12:27,830
لا , لم تتعدى حدودها لحد الآن

138
00:12:28,260 --> 00:12:32,210
إذا أوقفناها الآن , نستطع تدبر أمر إرجاعها لشكل الإنسان

139
00:12:33,100 --> 00:12:35,380
لكني لم أعتقد أنها بهذه القوة

140
00:12:36,160 --> 00:12:40,640
من يمكنه أن يوقفها ؟

141
00:13:09,160 --> 00:13:10,510
! لا أصدق ذلك

142
00:13:11,330 --> 00:13:13,540
في وجه قوة بريسيلا الهائلة

143
00:13:14,540 --> 00:13:18,950
تغلبت تيريزا على بريسيلا فقط بتحرير قوتها
للنقطة التي يتغير لون عيونها فيها ؟

144
00:13:21,530 --> 00:13:26,670
هل هذه قوة تيريزا الحقيقية عندما تطلق طاقة "اليوما" خاصتها ؟

145
00:13:29,020 --> 00:13:29,920
... تيريزا

146
00:13:38,740 --> 00:13:41,190
سأقول هذا بينما ما يزال بإمكانك سماع صوتي

147
00:13:41,930 --> 00:13:43,470
هذا سيجعل الأمر واضحا لكِ

148
00:13:44,040 --> 00:13:46,670
قيّدي قوة "اليوكي" خاصتك وارجعي لوضعك الطبيعي الآن

149
00:13:49,140 --> 00:13:50,680
ما زال بإمكانك الرجوع لحالتك الطبيعية الآن

150
00:13:51,610 --> 00:13:53,800
سيكون قد فات الآوان عندما لا تستطيعين
الرجوع لمظهرك الطبيعي مرة أخرى

151
00:13:58,100 --> 00:13:59,260
... أبي

152
00:13:59,670 --> 00:14:01,790
... أرجعي لي أبي

153
00:14:04,290 --> 00:14:07,520
... أبي كان طيبا جدا

154
00:14:08,560 --> 00:14:11,730
... و أنا أحببته بشدة

155
00:14:11,730 --> 00:14:13,510
... لقد أكل

156
00:14:14,770 --> 00:14:17,400
... أمامي مباشرة ...

157
00:14:17,400 --> 00:14:22,010
... أكل أحشاء كل شخص

158
00:14:24,450 --> 00:14:25,180
! لا

159
00:14:30,320 --> 00:14:33,290
! لذلك قمت بقتله

160
00:14:33,290 --> 00:14:36,010
عندما كان يأكل أخي

161
00:14:36,010 --> 00:14:40,530
!!! تسللت خلف ظهره وقمت بقطع رأسه

162
00:14:53,600 --> 00:14:56,610
! لقد تعدت حدودها

163
00:15:09,850 --> 00:15:12,910
... أنا ... أنا لا استطيع التحول

164
00:15:14,160 --> 00:15:15,650
... أنقذوني

165
00:15:16,720 --> 00:15:18,130
... أنا أترجاك

166
00:15:19,090 --> 00:15:25,030
"لا أريد ... التحول إلى "يوما ...

167
00:15:25,560 --> 00:15:26,290
لا فائدة

168
00:15:27,140 --> 00:15:29,070
سوف تتحول إلى "يوما" الآن

169
00:15:31,060 --> 00:15:32,680
... أنا أترجاك

170
00:15:32,680 --> 00:15:34,230
... أنقذيني

171
00:15:35,540 --> 00:15:37,630
... أنا أترجاك

172
00:15:39,720 --> 00:15:40,640
آسفة

173
00:15:41,250 --> 00:15:44,360
لا استطيع إنقاذك بعد الآن

174
00:15:45,310 --> 00:15:51,600
الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله
"هو قطع رأسك قبل أن تتحولي إلى "يوما

175
00:16:08,030 --> 00:16:09,430
... أنا أترجاك

176
00:16:09,780 --> 00:16:11,050
... أقتليني

177
00:16:11,910 --> 00:16:17,660
... بينما ما يزال لدي قلب إنسان ...

178
00:16:17,660 --> 00:16:18,590
حسنا

179
00:16:19,600 --> 00:16:21,860
سأخرجك من هذا البؤس

180
00:16:40,930 --> 00:16:41,730
... تيريـ

181
00:16:42,320 --> 00:16:42,970
... زا ...

182
00:17:03,060 --> 00:17:04,730
ما هذا بحق الجحيم ؟

183
00:17:05,450 --> 00:17:11,600
هذه مخلوق ما بعد "اليوما" ... لا تشبه البشر

184
00:17:13,160 --> 00:17:14,410
كائن مستيقظ ...

185
00:17:26,060 --> 00:17:27,700
... ماذا

186
00:17:28,090 --> 00:17:32,200
... لا حاجة لمنع ذلك

187
00:17:32,920 --> 00:17:38,110
... لم أكن أعرف بأنني سأشعر بتحسن

188
00:17:45,360 --> 00:17:47,370
... وحـ ... وحش

189
00:17:53,060 --> 00:17:56,260
اريد أن أكل بعض الأحشاء

190
00:18:04,070 --> 00:18:06,930
... أريد أن أمزق معدة البشر

191
00:18:06,930 --> 00:18:10,960
... اُدخل رأسي إلى أمعائهم المليئة بالدم ...

192
00:18:12,020 --> 00:18:14,580
... لا أترك أي أثر للحم ورائي ...

193
00:18:15,080 --> 00:18:18,940
... و أتذوق كل عضو ...

194
00:18:28,090 --> 00:18:28,900
يا إلهي

195
00:18:29,280 --> 00:18:30,390
إيرين

196
00:18:31,500 --> 00:18:33,060
ما المشكلة ؟

197
00:18:33,390 --> 00:18:35,630
ذراعك اليسرى مفقودة

198
00:18:40,040 --> 00:18:40,790
يا إلهي

199
00:18:41,560 --> 00:18:43,370
إنها هنا

200
00:18:43,940 --> 00:18:45,290
أتركيني أحضرها

201
00:18:45,850 --> 00:18:50,050
يجب أن تتمسكي بحاجياتك الخاصة فقط

202
00:18:59,190 --> 00:19:01,190
! نويل ! صوفيا

203
00:19:02,710 --> 00:19:04,010
... ماذا

204
00:19:04,380 --> 00:19:07,840
هل تريدان قتلي ؟

205
00:19:12,550 --> 00:19:16,400
لكن من المحتمل ... إنكن لن تستطعن ذلك ...

206
00:19:30,460 --> 00:19:34,540
أنا جائعة جراء التحرك الكثير

207
00:19:35,760 --> 00:19:38,910
حسنا إذا , سأذهب الآن

208
00:22:42,230 --> 00:22:43,450
مر الوقت

209
00:22:43,450 --> 00:22:44,710
و جاء الوقت

210
00:22:45,180 --> 00:22:47,060
الفتاة الصغيرة تحمل سيفا الآن

211
00:22:47,480 --> 00:22:50,460
"الحلقة القادمة : "الجلادون - الجزء الأول
HELLBINDER : مع تحيات
 
