﻿1
00:00:05,490 --> 00:00:06,340
! تراجعوا

2
00:00:06,790 --> 00:00:08,480
! تراجعوا! تراجعوا! تراجعوا

3
00:00:08,480 --> 00:00:09,440
! ايفا

4
00:00:09,440 --> 00:00:10,940
! لقد قتلت كايت

5
00:00:12,730 --> 00:00:13,840
! لوسيا

6
00:00:17,430 --> 00:00:19,960
... ما ... ماذا

7
00:00:21,840 --> 00:00:23,500
... ماذا بحق السماء

8
00:00:25,480 --> 00:00:29,510
ما الذي يحدث هنا بحق السماء ؟

9
00:00:34,490 --> 00:01:33,100
HELLBINDER : مع تحيات
أرجو لكم مشاهدة ممتعة

10
00:01:35,630 --> 00:01:38,960
" الحلقة الثامنة عشر : " الحرب في الشمال - الجزء الأول
HELLBINDER : مع تحيات

11
00:01:44,800 --> 00:01:46,860
إلى متى تخططين للحاق بي ؟

12
00:01:49,110 --> 00:01:52,220
ليس لدي نية لتركك

13
00:01:52,220 --> 00:01:54,560
ليس حتى أرد لك الجميل

14
00:01:56,650 --> 00:01:58,070
... لقد قلت ذلك سابقا

15
00:01:58,070 --> 00:02:00,860
أنا أدين لك بحياتي

16
00:02:04,670 --> 00:02:07,910
لقد أخذت شيئا بالمقابل

17
00:02:16,030 --> 00:02:17,680
رائع جدا

18
00:02:19,050 --> 00:02:21,690
لقد أكتسبت هذه المهارة بفضلك

19
00:02:22,180 --> 00:02:23,170
بفضلي أنا ؟

20
00:02:23,560 --> 00:02:28,630
قبل ذلك , لم يخطر في بالي أن السيف الوامض يمكن التحكم به

21
00:02:29,070 --> 00:02:32,640
لكن عندما رأيتك في القلعة السرية

22
00:02:32,640 --> 00:02:34,990
غيرت تفكيري بشكل كامل

23
00:02:36,570 --> 00:02:38,900
حتى عندما كان جسدك مستيقظا

24
00:02:39,280 --> 00:02:41,380
كان بإستطاعتك أن تبقي تفكيرك كـ تفكير الإنسان العادي

25
00:02:41,380 --> 00:02:44,530
شيء لا يمكن أحتمال حدوثه في الأحوال العادية او كما نعرف

26
00:02:46,010 --> 00:02:47,520
هذا شكل حافزا لي

27
00:02:48,200 --> 00:02:51,520
قوة تفكير الشخص يمكن ان تكون قوية جدا

28
00:02:52,940 --> 00:02:55,400
هذا ما جعلني احاول ذلك

29
00:02:56,260 --> 00:02:58,050
"بالإستجابة إلى "اليوكي

30
00:02:58,050 --> 00:03:01,610
كنت قادرة على إستعمال تفكيري القوي للتحكم بالسيف الوامض

31
00:03:03,110 --> 00:03:04,980
و هذه هي النتيجة ؟

32
00:03:06,800 --> 00:03:09,980
هذه المهارة جاءت بفضلك

33
00:03:11,510 --> 00:03:13,420
لا تنظري لي بهذا الشكل

34
00:03:13,750 --> 00:03:15,550
إذا ضعتي , سأقوم بالبحث عنك

35
00:03:15,550 --> 00:03:16,970
هذا مقدر

36
00:03:16,970 --> 00:03:18,130
... روبيل

37
00:03:22,070 --> 00:03:22,950
... مستحيل

38
00:03:23,390 --> 00:03:24,680
... نحن لم نشعر حتى بقدومها

39
00:03:28,010 --> 00:03:29,430
... العضو رقم 5

40
00:03:29,890 --> 00:03:30,690
!رافائيلا ؟

41
00:03:30,690 --> 00:03:32,030
إذا ؟

42
00:03:32,030 --> 00:03:33,550
متفاجئة , صحيح ؟

43
00:03:34,110 --> 00:03:37,190
إنها أكثر عضو موهوب في إخفاء "اليوكي" خاصتها

44
00:03:38,250 --> 00:03:40,930
إنها الخيار الأمثل للمهمات السرية

45
00:03:41,530 --> 00:03:42,860
أنا أنصحكي ألا تفعلي ذلك

46
00:03:43,310 --> 00:03:46,270
حتى بوجودكما أنتما الإثنتان , لا يمكنكما هزيمتها

47
00:03:46,800 --> 00:03:49,040
إنها مميزة بشكل ما

48
00:03:49,540 --> 00:03:50,750
و غالاتي ؟

49
00:03:51,190 --> 00:03:52,780
ماذا حصل لـ غالاتي ؟

50
00:03:53,670 --> 00:03:56,110
... لقد تركت مهمتها الأساسية

51
00:03:56,110 --> 00:03:59,520
... و جاءتنا بكذبة صارخة

52
00:04:00,520 --> 00:04:02,520
بعد أن استمعنا لتقريرها

53
00:04:02,520 --> 00:04:04,520
قمنا بقطع رأسها مباشرة

54
00:04:07,110 --> 00:04:09,340
أتمنى لو كان بإمكاني قول ذلك

55
00:04:09,340 --> 00:04:12,430
لكنها بالإحرى محاربة مفيدة

56
00:04:12,950 --> 00:04:15,570
لقد أنقذنا حياتها

57
00:04:16,140 --> 00:04:19,610
سوف نرسلها لعدة مهمات خطرة

58
00:04:23,100 --> 00:04:24,380
كلــير

59
00:04:24,380 --> 00:04:27,310
أنا هنا لإعطاءك مهمة

60
00:04:27,730 --> 00:04:29,440
مهـــمة ؟

61
00:04:29,850 --> 00:04:32,680
عدة كائنات مستيقظة ظهرت مؤخرا في الأراضي الشمالية

62
00:04:32,990 --> 00:04:37,320
و عدة محاربات , تحت قيادة العضو رقم سبعة تم القضاء عليهن جميعا

63
00:04:38,010 --> 00:04:41,970
مهمتك هذه المرة هي أن تقتلي هذه الكائنات المستيقظة

64
00:04:43,650 --> 00:04:46,200
المنظمة تقوم بالتحضير لإرسال العديد من المحاربات

65
00:04:46,870 --> 00:04:49,370
و اساسا , أنت واحدة منهن

66
00:04:50,360 --> 00:04:55,940
أكملي هذه المهمة و نحن سوف نكافئك هذه المرة

67
00:04:56,360 --> 00:04:59,720
يجب أن تعتبروها مكافأة كبيرة لمحاربتين هاربتين مثلكما

68
00:05:00,440 --> 00:05:03,300
حسنا , لست بحاجة لأن تقرري ذلك الآن

69
00:05:03,930 --> 00:05:11,610
لقد جعلناك تدركين أنه بإمكاننا أن نجدك و نقوم بقتلك متى شئنا

70
00:05:12,730 --> 00:05:14,420
... اه , و

71
00:05:15,210 --> 00:05:17,400
... الفتى الذي كان معك ...

72
00:05:17,770 --> 00:05:20,230
يبدو أنه إتجه إلى الشمال

73
00:05:23,660 --> 00:05:26,270
من المحتمل أنه ما زال يبحث عنك

74
00:05:26,640 --> 00:05:27,870
... راكي

75
00:05:28,960 --> 00:05:33,750
إذا ما زلت تفكرين برؤية ذلك الفتى مرة ثانية

76
00:05:34,260 --> 00:05:40,770
الأراضي الشمالية ستصبح المنطقة المثالية لتبحثي عنه

77
00:05:42,060 --> 00:05:43,320
... روبيل

78
00:05:57,350 --> 00:05:58,570
! يا رفاق

79
00:05:59,880 --> 00:06:01,240
ماذا يجري هنا ؟

80
00:06:01,790 --> 00:06:05,150
ما الذي سيحدث ؟

81
00:06:06,600 --> 00:06:08,760
الأراضي الشمالية لـ ألفونس

82
00:06:09,490 --> 00:06:11,510
المدينة الأولى في بيتا

83
00:06:12,460 --> 00:06:15,720
لقد أخبرتك بأنه لا يجب عليك ان تتبعيني بعد الآن

84
00:06:18,220 --> 00:06:21,220
... يا إلهي , اشخاص مثلك

85
00:06:22,690 --> 00:06:26,080
هههها , مازلت على قيد الحياة , أليس كذلك ؟

86
00:06:26,080 --> 00:06:26,960
... انتي

87
00:06:27,510 --> 00:06:29,470
مضى وقت طويل , كلير

88
00:06:29,940 --> 00:06:30,730
! هيلين

89
00:06:37,070 --> 00:06:39,750
إنها تلقي التحية فقط على صديق قديم

90
00:06:40,270 --> 00:06:42,110
لا تتدخلي

91
00:06:42,610 --> 00:06:43,350
! دينيف

92
00:06:46,580 --> 00:06:48,810
من المؤكد أنها تحية ذات مستوى منخفض

93
00:06:49,280 --> 00:06:52,060
يجب أن تظهري بعض الإحترام حتى لإصدقائك القدامى

94
00:06:52,510 --> 00:06:54,290
ما هي مشكلتك , كلير ؟

95
00:06:54,290 --> 00:06:56,850
أنت دائما تصاحبين أناسا عنيدين

96
00:06:57,600 --> 00:06:59,460
صديقتي , ما هي رتبتك ؟

97
00:06:59,810 --> 00:07:01,640
كما تعرفين , انا رتبتي إثنان وعشرون

98
00:07:01,640 --> 00:07:03,940
و هذه رتبتها خمسة عشر

99
00:07:03,930 --> 00:07:07,940
إسمي جين , رتبتي تسعة

100
00:07:07,940 --> 00:07:09,130
!ماذا ؟

101
00:07:09,130 --> 00:07:11,210
!!! رتبة متقدمة

102
00:07:11,790 --> 00:07:14,180
كلير رتبتها سبعة و اربعون , ماذا ؟

103
00:07:14,790 --> 00:07:17,330
كلير أنقذت حياتي

104
00:07:17,780 --> 00:07:21,180
و ما شأن ذلك برتبتنا و ارقامنا ؟

105
00:07:23,370 --> 00:07:27,920
يبدو ان ليس كل الأعضاء المتميزين في المنظمة لا يطاقون

106
00:07:30,130 --> 00:07:31,740
أنا اسمي دينيف

107
00:07:32,070 --> 00:07:33,340
أعتذر عما حصل للتو

108
00:07:33,690 --> 00:07:37,800
لكن هيلين ايضا ليس لديها أي نوايا سيئة تجاهك

109
00:07:38,400 --> 00:07:40,930
لا بأس , أنا مخطئة ايضا

110
00:07:41,760 --> 00:07:45,040
هذا شيء لا يجب علّي قوله لأصدقاء يتشاجرون مع بعضهم

111
00:07:45,040 --> 00:07:48,300
امم , أنــا آســفة يــا جيـــن

112
00:07:48,770 --> 00:07:51,090
الرجاء من الجميع التجمع هنا

113
00:07:52,640 --> 00:07:56,120
الآن سوف نطلعكم على المهمة التي جئتم من أجلها

114
00:07:56,670 --> 00:07:58,310
اسمي هو فلورا

115
00:07:58,800 --> 00:08:01,060
العضو رقم 8 في المنظمة

116
00:08:02,440 --> 00:08:04,560
!إذا هي العضو رقم 8 ؟

117
00:08:05,240 --> 00:08:08,740
بما أن هنالك أكثر من عضو ذو مرتبة عالية بالمنظمة

118
00:08:08,740 --> 00:08:11,540
و انت تملكين المرتبة الاعلى بينهم
هذا يعني أنك القائد , أليس كذلك ؟

119
00:08:11,530 --> 00:08:15,740
لا , هنالك شخص رتبته أعلى مني هنا

120
00:08:17,040 --> 00:08:19,040
... إنها القائد

121
00:08:27,480 --> 00:08:28,380
! ميريا

122
00:08:43,060 --> 00:08:45,790
... إذا هي العضو رقم 6

123
00:08:46,230 --> 00:08:48,040
ميريا الشبح

124
00:08:49,600 --> 00:08:53,410
أيها الرفاق , لقد كانت رحلة شاقة بالنسبة لكل واحد منكم لكي نجتمع هنا

125
00:08:53,750 --> 00:08:57,280
اسمي هو ميريا , العضو رقم 6

126
00:08:57,850 --> 00:09:00,660
أنا سأكون قائدة هذه المهمة

127
00:09:02,900 --> 00:09:09,470
مهمتنا هي أن نقتل جميع الكائنات المستيقظة التي
تتسكع سوية في هذه الأراضي الشمالية لـ ألفونس

128
00:09:09,810 --> 00:09:11,450
هذا السبب في وجود العديد منا هنا

129
00:09:13,330 --> 00:09:14,450
! أنت تمزحين

130
00:09:14,750 --> 00:09:16,590
العديد من الكائنات المستيقظة

131
00:09:16,940 --> 00:09:20,740
من المستحيل أن يكون هنالك العديد من الكائنات المستيقظة تتسكع مع بعضها

132
00:09:20,740 --> 00:09:22,560
! لكن هذه هي الحقيقة

133
00:09:25,460 --> 00:09:27,630
... العديد من الكائنات المستيقظة

134
00:09:28,160 --> 00:09:32,480
ايتها الفتيات إذا كنتن متضايقات , فيمكنكن الهروب من هذه المهمة

135
00:09:33,500 --> 00:09:37,960
مهمتنا الرئيسية هي القضاء على "اليوما" و الكائنات المستيقظة

136
00:09:38,440 --> 00:09:41,610
إذا كنتم من الاشخاص الذين يخافون من الكائنات المستيقظة
بمجرد مشاهدتهم , هذا يعني انكم مثيرون للشفقة

137
00:09:41,950 --> 00:09:43,660
إخرجن من هنا الآن

138
00:09:45,540 --> 00:09:47,030
ماذا حل بها ؟

139
00:09:47,330 --> 00:09:49,450
إنها شرسة جدا

140
00:09:49,450 --> 00:09:52,170
لديها سيفان على ظهرها

141
00:09:52,170 --> 00:09:55,280
العضو رقم 11 , يودين

142
00:09:55,590 --> 00:09:58,250
تصف نفسها بإنها أكثر عضو يمتلك قوة بين المحاربين

143
00:09:58,250 --> 00:09:59,640
و لذلك فهي تملك سيفين على ظهرها

144
00:09:59,640 --> 00:10:01,070
... امم

145
00:10:01,070 --> 00:10:03,760
لكن , في رأيي

146
00:10:03,760 --> 00:10:07,980
... حقيقة انها تعرض عضلاتها و قوتها في غير وقتها

147
00:10:08,580 --> 00:10:10,810
... يظهر أنها ليست سوى شخص ضعيف

148
00:10:10,810 --> 00:10:12,660
يا لكِ من ناقدة

149
00:10:13,330 --> 00:10:14,160
ماذا ؟

150
00:10:14,570 --> 00:10:16,050
ماذا كان ذلك ؟

151
00:10:16,460 --> 00:10:19,260
لمن توجهين هذا الكلام , أيتها الصغيرة ؟

152
00:10:19,260 --> 00:10:20,460
اعذريني

153
00:10:20,980 --> 00:10:24,140
لقد تكلمت بهدوء لكي لا يسمعوني

154
00:10:24,510 --> 00:10:26,500
لكن أعتقد أن صوتي الطبيعي عالي بعض الشيء

155
00:10:27,850 --> 00:10:30,510
... أنت ... مثيرة للإهتمام

156
00:10:30,510 --> 00:10:33,050
هيا , بربك , دينيف

157
00:10:44,770 --> 00:10:46,620
الرجاء من الجميع الهدوء

158
00:10:46,620 --> 00:10:48,890
لم نكمل حديثنا بعد

159
00:10:49,370 --> 00:10:51,680
لأولئك الذين يحاولون صنع المشاكل

160
00:10:52,920 --> 00:10:55,670
سأكون مسرورة بتأديبهم

161
00:11:02,650 --> 00:11:04,200
" فلورا - قاطعة الرياح  "

162
00:11:04,580 --> 00:11:06,260
العضو رقم ثمانية بالمنظمة

163
00:11:06,570 --> 00:11:10,500
... تسحب سيفها , ثم تقطع , ثم ترجع سيفها ثانية

164
00:11:10,500 --> 00:11:13,500
إنها محاربة من الطراز الرفيع , يمكنها أن تنجز هذه الحركات أسرع من أي شخص

165
00:11:14,370 --> 00:11:15,740
جين

166
00:11:15,740 --> 00:11:18,060
أنت ايضا محاربة من المراتب الأولى

167
00:11:18,060 --> 00:11:19,360
لذا أرجوك , تقدمي إلى هنا

168
00:11:22,700 --> 00:11:26,360
و ايضا , العضو رقم 11 , يودين

169
00:11:26,360 --> 00:11:27,230
ماذا ؟

170
00:11:27,230 --> 00:11:29,090
العضو رقم 13 , فيرونيكا

171
00:11:29,090 --> 00:11:30,130
تقدمي إلى هنا

172
00:11:32,010 --> 00:11:36,970
خمستنا , من ضمنهم أنا , سنشكل قادة للمجموعات

173
00:11:37,720 --> 00:11:40,630
هنالك اربع و عشرون عضوا مجتمعين هنا

174
00:11:40,630 --> 00:11:43,480
لذا سنشكل خمسة فرق

175
00:11:44,000 --> 00:11:46,620
كل فرقة تتكون من اربعة او خمسة محاربين

176
00:11:46,620 --> 00:11:50,770
اساسا , نفس التشكيلة التي نكونها عندما نصطاد كائنا مستيقظا

177
00:11:50,770 --> 00:11:53,320
يا للسخرية , فهمت الآن

178
00:11:53,830 --> 00:11:56,960
لن يكون هنالك استراتيجيات خاصة

179
00:11:57,330 --> 00:12:00,070
فرقة واحدة لكل كائن مستيقظ

180
00:12:00,490 --> 00:12:01,720
هذه هي القواعد

181
00:12:02,950 --> 00:12:04,410
سوف نبدأ مهمتنا غدا

182
00:12:06,020 --> 00:12:07,740
الآن , سوف ننقسم إلى مجموعاتنا

183
00:12:08,040 --> 00:12:09,570
و لا مجال للإعتراض ابدا

184
00:12:10,490 --> 00:12:12,400
العضو رقم 14 , سينثيا

185
00:12:13,530 --> 00:12:14,410
نـ ... نعم

186
00:12:14,410 --> 00:12:15,440
إلى مجموعة فيرونيكا

187
00:12:16,160 --> 00:12:19,850
العضو رقم 15 , دينيف , مع مجموعة يودين

188
00:12:20,450 --> 00:12:24,170
العضو رقم 17 , إليزا , مع مجموعة جين

189
00:12:24,630 --> 00:12:27,690
العضو رقم 18 , ليلي , مع مجموعة فلورا

190
00:12:28,260 --> 00:12:31,510
العضو رقم 20 , كويني , مع مجموعة ميريا

191
00:12:31,880 --> 00:12:35,670
العضو رقم 22 , هيلين , مع مجموعة فيرونيكا

192
00:12:36,050 --> 00:12:39,840
العضو رقم 24 , زيلدا , مع فريق يودين

193
00:12:35,670 --> 00:12:38,570
ماذا ؟ ليس فريق ميريا ؟

194
00:12:40,410 --> 00:12:43,950
العضو رقم 27 , إميليا , مع مجموعة جين

195
00:13:00,460 --> 00:13:03,590
هل تأكدتي أنه لم يلاحظكِ أحد , أليس كذلك ؟

196
00:13:03,590 --> 00:13:04,650
أجل

197
00:13:05,140 --> 00:13:08,530
لا أحد يهتم إلى أين أذهب

198
00:13:09,550 --> 00:13:11,430
إذا الكل هنا

199
00:13:15,230 --> 00:13:17,610
أنت الأخيرة , مرة ثانية ؟

200
00:13:18,960 --> 00:13:20,010
ميريا

201
00:13:20,940 --> 00:13:22,510
لقد مضى وقت طويل

202
00:13:29,730 --> 00:13:31,320
هذه من أجل إتحادنا مرة أخرى

203
00:13:40,530 --> 00:13:43,030
أيتها الفتيات , أنا مسرورة لأنكن على قيد الحياة

204
00:13:43,670 --> 00:13:45,020
أنا سعيدة لرؤيتكم جميعا

205
00:13:48,630 --> 00:13:50,510
!من هناك ؟

206
00:13:54,760 --> 00:13:55,730
... أنت

207
00:13:55,730 --> 00:13:56,860
! كلير

208
00:13:56,860 --> 00:13:58,600
! لقد تبعك أحدهم

209
00:13:58,600 --> 00:14:00,380
لا , الأمر ليس كذلك

210
00:14:00,900 --> 00:14:03,150
جين في نفس الحالة مثلنا

211
00:14:05,150 --> 00:14:09,590
أنا لم أرد التطفل على إجتماع الأصدقاء القدامى

212
00:14:09,590 --> 00:14:13,060
لكن يبدو أنني متورطة بعض الشيء

213
00:14:16,950 --> 00:14:20,140
لقد عدتي بعد أن إستيقظ جسدك بالكامل ؟

214
00:14:20,810 --> 00:14:23,910
هذا كله بفضل قوتك العقلية فوق الطبيعية

215
00:14:23,910 --> 00:14:25,270
لكن يصعب تصديق هذا

216
00:14:26,010 --> 00:14:29,390
كلير , لاحظت هذا عندما قابلتك أول مرة

217
00:14:29,390 --> 00:14:31,570
لكن يدك اليمنى مختلفة الآن

218
00:14:32,150 --> 00:14:35,760
لكن يمكنني القول بأن هذه الذراع تعود أصلا لمحاربة قوية جدا

219
00:14:36,750 --> 00:14:37,890
لكن لمن يا ترى ؟

220
00:14:37,890 --> 00:14:39,960
ماذا ؟ ماذا ؟ الذراع اليمنى ؟

221
00:14:40,380 --> 00:14:42,210
آسفة , لكن لا يمكنني إخبارك

222
00:14:42,890 --> 00:14:47,020
حالتك لم تتحسن حتى الآن

223
00:14:47,020 --> 00:14:49,240
مع ذلك , هذا لا ينطبق علي ايضا

224
00:14:50,040 --> 00:14:54,270
نفس الشيء يمكن قوله عن باقي المحاربات الأربع و العشرون المجتمعات هنا

225
00:14:54,270 --> 00:14:55,500
ماذا ؟

226
00:14:56,390 --> 00:15:01,510
ما هي نسبة النجاح في هذه المهمة حسب خبرتك ؟

227
00:15:04,190 --> 00:15:07,750
نسبة النجاح في هذه المهمة هي صفر

228
00:15:08,270 --> 00:15:08,850
!ماذا ؟

229
00:15:10,320 --> 00:15:12,420
إذا كنا فقط سنتعامل مع العديد من الكائنات المستيقظة

230
00:15:12,420 --> 00:15:15,460
ستكون نسبة نجاح المهمة لا تساوي صفرا

231
00:15:15,460 --> 00:15:19,470
لكن بسبب وجود ذلك الشخص الذي يتحكم بهم من خلف الكواليس

232
00:15:19,820 --> 00:15:22,200
كل أعمالنا ستكون بلا معنى

233
00:15:22,200 --> 00:15:24,680
ما ... ماذا تعني بكلامك ؟

234
00:15:25,440 --> 00:15:28,440
الملك الفضّي الذي يحكم الأراضي الشمالية

235
00:15:28,830 --> 00:15:31,540
إيزلي , ساكن الأعماق

236
00:15:32,300 --> 00:15:34,040
ساكن الأعماق ؟

237
00:15:34,820 --> 00:15:36,180
إيزلي ؟

238
00:15:36,780 --> 00:15:37,760
صحيح

239
00:15:38,240 --> 00:15:47,450
إنّ الطبيعة الحقيقية لهذه المهمّة  هي أن نقاتل الكائنات
المستيقظة في الشمال وزعيمهم إيزلي ساكن الاعماق،

240
00:15:48,060 --> 00:15:48,820
ماذا

241
00:15:49,860 --> 00:15:52,060
من المستحيل أن نفعل ذلك ؟

242
00:15:52,060 --> 00:15:54,550
ما الذي تفكر به المنظمة ؟

243
00:15:55,240 --> 00:15:56,000
هيلين

244
00:16:01,550 --> 00:16:06,070
من المحتمل أن المنظمة أرسلتنا هنا , لكي يكسبوا
بعض الوقت و يخططوا لشيء حيال هذا الأمر

245
00:16:06,780 --> 00:16:07,940
بمعنى آخر

246
00:16:08,430 --> 00:16:10,010
نحن مجرد قرابين

247
00:16:14,460 --> 00:16:17,560
اووه , هذه هي مدينة بيتا ؟

248
00:16:17,560 --> 00:16:20,170
لكن من المؤكد أن العديد منهم يتواجدون هنا

249
00:16:20,170 --> 00:16:21,300
... كم عددهم

250
00:16:21,650 --> 00:16:22,910
إنتظر

251
00:16:24,750 --> 00:16:26,260
اربعة و عشرون فردا

252
00:16:27,980 --> 00:16:30,770
حسنا , لا يهم كم يتواجد منهم هناك

253
00:16:31,240 --> 00:16:32,750
ماذا سنفعل ؟

254
00:16:32,750 --> 00:16:34,110
ماذا تعني ؟

255
00:16:34,110 --> 00:16:36,660
التقدم و الهجوم هي وظيفتنا

256
00:16:37,680 --> 00:16:41,590
هنالك العديد من الفتيات اللطيفات مجتمعات امامنا

257
00:16:41,930 --> 00:16:44,370
لا نستطيع المرور من خلالهم , أليس كذلك ؟

258
00:16:44,370 --> 00:16:46,420
على الأقل , لنلقي عليهن التحية

259
00:16:48,390 --> 00:16:50,790
! تبا , لقد هاجمونا أولا

260
00:16:58,960 --> 00:17:00,330
ما هذا بحق السماء ؟

261
00:17:01,080 --> 00:17:02,930
سوف أذهب أولا

262
00:17:04,970 --> 00:17:07,530
عظيم , ها قد بدأ

263
00:17:07,530 --> 00:17:10,080
... لا نستطيع مساعدة ذلك الشخص ابدا

264
00:17:15,010 --> 00:17:16,620
مساء الخير

265
00:17:16,620 --> 00:17:18,680
... يا سكان مدينة بيتا

266
00:17:22,280 --> 00:17:24,750
... و إلى اللقاء ...

267
00:17:25,820 --> 00:17:26,760
! وحــش

268
00:17:38,240 --> 00:17:40,440
كانت تلك بعض الحركات الجميلة

269
00:17:41,940 --> 00:17:44,010
الجميع , ليأخذ كل واحد فريقه

270
00:17:47,760 --> 00:17:50,830
عجيب , يا لهذا المنظر الرائع

271
00:17:51,130 --> 00:17:55,280
من النادر ان تحيطني العديد من الفتيات

272
00:17:55,760 --> 00:17:59,100
فريق ميريا سيهاجم الوحش الذي أمامنا

273
00:17:59,420 --> 00:18:01,410
و فريق فلورا سيهاجم الوحش الذي على السقف إلى اليمين

274
00:18:01,410 --> 00:18:04,790
و فريق جين سيهاجم الوحش الذي على البرج الحجري إلى اليسار

275
00:18:05,250 --> 00:18:07,820
فريق يودين و فيرونيكا كونوا على إستعداد

276
00:18:07,820 --> 00:18:10,440
ساعدوا الفرق في الصعوبات التي يواجهونها حسب الحالة

277
00:18:11,020 --> 00:18:12,030
اوه , اوه , اوه

278
00:18:12,470 --> 00:18:15,920
كنت أعتقد انهم سيضطربون من هجومنا المفاجيء

279
00:18:15,920 --> 00:18:18,040
لكنهم هادئون بشكل مثير

280
00:18:18,040 --> 00:18:21,750
خططت لأخذ الغنائم وسط الفوضى

281
00:18:21,750 --> 00:18:23,550
لكن تم كشف غطائنا السري

282
00:18:23,550 --> 00:18:27,310
لا بدّ وأنها مرّت بالعديد من الحالات الجهنمية

283
00:18:27,690 --> 00:18:29,040
قائد شجاع جدا

284
00:18:29,480 --> 00:18:30,290
... لكن

285
00:18:33,640 --> 00:18:40,030
... لكنها نسيت أن العديد منهن لم يقاتلن الكائنات المستيقظة من قبل ...

286
00:18:40,030 --> 00:18:41,030
! تقدموا

287
00:18:47,920 --> 00:18:49,160
! لماذا أنتن

288
00:18:49,970 --> 00:18:51,420
! تبا لكن

289
00:18:51,420 --> 00:18:53,380
! تطيرون حولي كالحشرات

290
00:18:55,860 --> 00:18:56,510
! إنها سريعة

291
00:18:57,680 --> 00:19:02,990
في فريقي , العضو رقم 39 و 47 ستكونان عديمتي الفائدة

292
00:19:06,120 --> 00:19:09,290
سوف أنهي هذه المعركة قبل أن يتحول إلى شكل الكائن المستيقظ

293
00:19:11,790 --> 00:19:12,800
هذا

294
00:19:13,720 --> 00:19:15,590
لقد غير مسار ضرباتي

295
00:19:21,170 --> 00:19:22,950
"هذا الوحش يستطيع التحكم بـ "اليوكي

296
00:19:22,950 --> 00:19:25,710
و هو يسيطر على أجسام الأشخاص الآخرين بمزامنة "اليوكي" خاصته مع الآخرين

297
00:19:27,150 --> 00:19:28,290
... جسـ ... جسدي

298
00:19:32,600 --> 00:19:34,820
... جسدي ... لا يستطيع ...

299
00:19:37,780 --> 00:19:39,760
... ارجوكم ... اهربوا

300
00:19:40,520 --> 00:19:43,630
... جسدي ... لا ... يستجيب لي

301
00:19:47,160 --> 00:19:49,600
... اسرعوا ... بالهرب

302
00:19:54,860 --> 00:19:56,940
... أتوسل إليك ... إيرين ...

303
00:20:03,650 --> 00:20:05,160
ما هذا ؟

304
00:20:05,160 --> 00:20:07,280
قوة ذراعها اليمنى على مقياس مختلف

305
00:20:14,320 --> 00:20:16,220
رائع جدا

306
00:20:16,220 --> 00:20:18,330
لقد أصبح الأمر ممتعا الآن

307
00:20:18,330 --> 00:20:20,030
... لهذا

308
00:20:20,030 --> 00:20:21,190
... لهذا

309
00:20:21,190 --> 00:20:23,330
!!!  لا استطيع ترك أن أكون وحشا  ...

310
00:20:28,670 --> 00:20:32,070
سوف أقوم بتقطيعكم إلى أشلاء

311
00:20:35,870 --> 00:20:38,550
أنت لست ملائمة كقائد

312
00:20:39,060 --> 00:20:42,560
كان عليكي أن تعرفي ان اصدقائك ليسوا ملائمين للمهمة

313
00:20:43,040 --> 00:20:46,110
بعدم التخلص منهم , و بدلا من ذلك تحميهم حتى النهاية

314
00:20:46,110 --> 00:20:48,190
التعاون بين المحاربين ينتهي بالإنهيار

315
00:20:48,190 --> 00:20:50,050
و هذه هي النتيجة

316
00:20:50,430 --> 00:20:53,500
إذهبي للعالم الآخر و إعتذري منهم

317
00:20:57,900 --> 00:21:01,710
يا إلهي , أسلوب قتالك أخرق

318
00:21:01,710 --> 00:21:02,910
نحن هنــا للمساعدة

319
00:21:03,290 --> 00:21:04,410
! هيلين

320
00:21:10,910 --> 00:21:11,750
... دينيف

321
00:21:12,170 --> 00:21:13,930
فهمت , إنه خصم قوي و قاسي

322
00:21:13,930 --> 00:21:15,120
نحن هنا للمساعدة يا رفاق

323
00:21:15,120 --> 00:21:16,910
ثبتوا أنفسكم

324
00:21:17,310 --> 00:21:19,120
سننهي هذا مرة واحدة

325
00:21:23,590 --> 00:21:24,830
!!! إنه قادم

326
00:22:41,940 --> 00:22:43,360
الأراضي البيضاء

327
00:22:43,360 --> 00:22:44,680
الليلة البيضاء

328
00:22:45,140 --> 00:22:46,620
أطلاق عنان الشياطين

329
00:22:47,580 --> 00:22:50,230
" الحلقة القادمة : " الحرب في الشمال - الجزء الثاني
HELLBINDER : مع تحيات

