[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Scroll Position: 61 Active Line: 68 Video Zoom Percent: 0.5 YCbCr Matrix: TV.709 Last Style Storage: Default Video File: [SOFCJ-Raws] One Piece - 637 (CX 1280x720 x264 AAC).mp4 Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 9136 Audio URI: [SOFCJ-Raws] One Piece - 637 (CX 1280x720 x264 AAC).mp4 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,2,10,10,10,178 Style: Luffy,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H00120EAE,&H0061B3E3,&H000F10C7,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,2.4,2,10,10,10,178 Style: Zoro,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0057FB2D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,2.4,2,10,10,10,1 Style: Nami,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000B5BDF,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,2.4,2,10,10,10,1 Style: Ussop,Hacen Liner XL,65,&H0015486C,&H000000FF,&H00FAFBFC,&H641C531D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,2.4,2,10,10,10,1 Style: Sanji,Hacen Liner XL,65,&H003A3A44,&H00F7F7FB,&H0005F0FF,&H640090FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1.7,2,10,10,10,178 Style: Chopper,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007328C8,&H645A110D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,2.4,2,10,10,10,178 Style: Robin,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009E2998,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,2.4,2,10,10,10,1 Style: Franky,Hacen Liner XL,65,&H00FFE653,&H000000FF,&H000609B0,&H64C7C6C6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,2.4,2,10,10,10,1 Style: Brook,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DA5339,&H64000005,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,2.4,2,10,10,10,1 Style: Kinemon,Hacen Liner XL,65,&H000781FD,&H000000FF,&H00000000,&H0036147D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1.1,2,10,10,10,1 Style: Law,Hacen Liner XL,65,&H00CFD7DD,&H000000FF,&H00000000,&H64319092,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1.7,2,10,10,10,1 Style: Doflamingo,Hacen Liner XL,65,&H00EBCBF7,&H000304FC,&H00980BA6,&H000C00FC,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0.7,2,10,10,10,1 Style: Smoker,Hacen Liner XL,65,&H00C9C9CB,&H00F1F1F9,&H000D668C,&H00969697,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1.3,2,10,10,10,1 Style: G-5,Hacen Liner XL,65,&H006790AA,&H000000FF,&H003A0504,&H00030100,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1.1,2,10,10,10,1 Style: Akaino,Hacen Liner XL,65,&H000000FF,&H00020000,&H0000B4FF,&H00000084,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,2.4,2,10,10,10,1 Style: Aokiji,Hacen Liner XL,65,&H005C5313,&H000000FF,&H00FEFDFD,&H64F1D81C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,2.4,2,10,10,10,178 Style: Aokiji2,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005C5313,&H64F1D81C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1.7,2,10,10,10,178 Style: المقدم,Hacen Sahafa,85,&H00E7E7F7,&H000000FF,&H00020257,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,8,8,8,1 Style: العنوان,Hacen Beirut Heading,130,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: History,Hacen Beirut Md,65,&H0069B5CF,&H000000FF,&H00053A53,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ضربات,Hacen Beirut Lt X3,65,&H14FCFCFC,&H00000009,&H1E0405FB,&H6400E1FC,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1.7,2,10,10,10,1 Style: المعنى فوق,Hacen Tunisia Lt,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9,0.5,8,15,15,15,1 Style: محاكاة,Hacen Tunisia,30,&H00F1F2FF,&H000000FF,&H00050506,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: شبكة عربي,AGA Cairo Regular,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000010,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: مربع تظليل,AF_Jizan,32,&H00000007,&H00010102,&H00FFFFFF,&H00050506,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,12,1,2,20,20,20,1 Style: مربع تظليل أزرق,AF_Jizan,32,&H00000007,&H00000006,&H00EFF0DF,&H0000000B,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,12,1,8,20,20,20,1 Style: عنوان شبكة,MingLiU-ExtB,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0000000F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: مربع شفاف فوق,Hacen Casablanca Heavy,22,&H00FFFFFF,&H00000009,&H00130000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.4,8,10,10,13,1 Style: Sings,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: song start,AGA Abasan Regular,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9,0.9,2,2,2,2,1 Style: song End,Ah-moharram-bold,75,&H00FFFFFF,&H05DEEFF3,&H0040404A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,8,8,8,1 Style: song start old,Hacen Tunisia Lt,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9,0.5,2,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.25,0:00:03.89,song start,,0,0,0,,! لنمضي نتألق ونركض إلى الأبد Dialogue: 0,0:00:03.92,0:00:06.66,song start,,0,0,0,,! لنمضي للإمام Dialogue: 0,0:00:06.69,0:00:09.56,song start,,0,0,0,,.. فالرابـط الذي يجمعنا لن يتغيّر ، ولسـوف Dialogue: 0,0:00:09.63,0:00:12.66,song start,,0,0,0,,! يظلّ ساطعًا حتى نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:00:12.76,0:00:15.27,song start,,0,0,0,,! استيقـظ! استيقظ! استيقظ! استيقاظ نبضة القلب Dialogue: 0,0:00:15.33,0:00:18.17,song start,,0,0,0,,! فنحن المُخْتـارون! فلنمضي للأمام Dialogue: 0,0:00:23.71,0:00:28.08,song start,,0,0,0,,فما دامت الحريّة هي بوصلتنا! فسنبقى أفضل أصدقاء Dialogue: 0,0:00:28.15,0:00:34.59,song start,,0,0,0,,! ولسـوف نجد طريقنا بأنفسنا Dialogue: 0,0:00:34.65,0:00:38.99,song start,,0,0,0,,وفي كل يوم ؛ سـوف نجري بأقصى قوتنا! نذهب شرقًا! ، ونذهب غربًا Dialogue: 0,0:00:39.06,0:00:45.43,song start,,0,0,0,,ولسـوف نخترق الصعاب التي نواجهها! واحدة بعد الأخرى Dialogue: 0,0:00:45.50,0:00:51.00,song start,,0,0,0,,إنني بالكاد يمكنني الانتظار! إنني في انتظار النهار ، لا يمكنني الانتظار Dialogue: 0,0:00:51.10,0:00:56.04,song start,,0,0,0,,وما دام هذا حالنا\N فلننطلق إلى شمس السماء Dialogue: 0,0:00:56.11,0:00:58.94,song start,,0,0,0,,!! لكي نسحبها خارجًا ، هيّا ننطلق ، هيّا Dialogue: 0,0:00:59.95,0:01:02.65,song start,,0,0,0,,!! أجل ، نتألق ونركض للأبد Dialogue: 0,0:01:02.71,0:01:06.59,song start,,0,0,0,,! ولنجمع شتات هذا الحلم المكسور معًا Dialogue: 0,0:01:06.65,0:01:10.76,song start,,0,0,0,,!! فلتجعل الأوقات السعيدة كنزًا عندما تجدها Dialogue: 0,0:01:10.82,0:01:13.43,song start,,0,0,0,,! هيّا بنا نتألق ونركض .. للأبد Dialogue: 0,0:01:13.49,0:01:16.13,song start,,0,0,0,,!! فلنمضي للأمام Dialogue: 0,0:01:16.19,0:01:19.16,song start,,0,0,0,,.. فالرابـط الذي يجمعنا لن يتغيّر ، ولسـوف Dialogue: 0,0:01:19.23,0:01:22.23,song start,,0,0,0,,! يظلّ ساطعًا حتى نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:01:22.30,0:01:24.94,song start,,0,0,0,,! استيقـظ! استيقظ! استيقظ! استيقاظ نبضة القلب Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.41,song start,,0,0,0,,! فنحن المُخْتـارون! فلنمضي للأمام Dialogue: 0,0:01:29.51,0:01:32.84,song start,,0,0,0,,! فلتغص في أعماض الظلام يا قبّعة القش Dialogue: 0,0:01:33.25,0:01:34.75,song start,,0,0,0,,! لن أخسر Dialogue: 0,0:01:35.25,0:01:42.69,song start,,0,0,0,,! ولسـوف أجد الـ"ون بيس" وأصبح ملـك القراصنـة Dialogue: 0,0:01:44.16,0:01:49.43,song start,,0,0,0,,! يغمرنا الحماس في كل مرة تصبح فيها منيعًا! لا يمكنني التعبير Dialogue: 0,0:01:49.59,0:01:54.67,song start,,0,0,0,,!! فسـوف يكون اليوم وما بعده حرّ شديد الحرارة Dialogue: 0,0:01:54.70,0:01:58.67,song start,,0,0,0,,! فيالها من سلسلة أحداث مثيرة Dialogue: 0,0:01:58.70,0:02:01.14,song start,,0,0,0,,!! أجل ، نتألق ونركض للأبد Dialogue: 0,0:02:01.21,0:02:05.24,song start,,0,0,0,,.. ما دام الفضول يغمرنا Dialogue: 0,0:02:05.31,0:02:09.35,song start,,0,0,0,,. فسـوف نمضي إلى حيث تكون المغامرة Dialogue: 0,0:02:09.38,0:02:12.05,song start,,0,0,0,,!! فلنمضي نتألق ونركض للأبد Dialogue: 0,0:02:12.08,0:02:14.75,song start,,0,0,0,,!! فلننتشر ، ونفتح خريطة القلب تلك Dialogue: 0,0:02:14.79,0:02:17.79,song start,,0,0,0,,فالروابط التي تجمعنا\N!! أقوى مما نتخيل Dialogue: 0,0:02:17.86,0:02:20.93,song start,,0,0,0,,!! "سـوف نتمسّك بـ"نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:02:20.96,0:02:23.50,song start,,0,0,0,,! ولن .. ولن .. ولن نتركها أبدًا Dialogue: 0,0:02:23.56,0:02:26.33,song start,,0,0,0,,! فنحن المُخْتـارون! فلنمضي للأمام Dialogue: 0,0:02:34.40,0:02:37.87,المقدم,,0,0,0,,.. "انطلق جميع القراصنة الذين يسعون لامتلاك كنـز الـ"ون بيس Dialogue: 0,0:02:37.87,0:02:42.83,المقدم,,0,0,0,,. إلى "العالم الجديد" ؛ والمعروف كذلك بالنصف الثاني من بحر الغراندلاين Dialogue: 0,0:02:45.30,0:02:48.47,المقدم,,0,0,0,,.. وعلى الرغم من كثرتهم إلا أنه Dialogue: 0,0:02:48.47,0:02:51.57,المقدم,,0,0,0,,. "لم يقم أحد باستكشافه سوى ملـك القراصنة "غولد روجر Dialogue: 0,0:02:52.66,0:02:57.71,المقدم,,0,0,0,,. فقد دمّر العالم الجديد الكثير من أحلام وطموحات القراصنة Dialogue: 0,0:02:59.73,0:03:02.62,المقدم,,0,0,0,,.. وها هو "مونكي دي لوفي" الفتى الذي تحوّل Dialogue: 0,0:03:02.62,0:03:05.86,المقدم,,0,0,0,,.. جسده إلى مطاط بعد تناوله لفاكهة المطاط الشيطانية Dialogue: 0,0:03:05.86,0:03:07.81,المقدم,,0,0,0,,. يغامر هو ورفاقه في ذلك البحر Dialogue: 0,0:03:08.32,0:03:11.73,Luffy,,0,0,0,,! سـوف أصبـح ملـك القراصنـة Dialogue: 0,0:03:12.01,0:03:12.01,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:15.65,0:03:18.97,المقدم,,0,0,0,,.. "من أجل الإطاحة بواحد من اليونيكو الأربعة حكّام "العالم الجديد Dialogue: 0,0:03:18.97,0:03:21.84,المقدم,,0,0,0,,.. قام لوفي وطاقمه بعمل تحالف مع ترفلغار لاو Dialogue: 0,0:03:21.84,0:03:25.53,المقدم,,0,0,0,,. وقد جاؤوا إلى "دريسروزا" من أجل تسليم سيزار إلى دوفلامينغو Dialogue: 0,0:03:26.20,0:03:28.77,المقدم,,0,0,0,,.. وعندما اكتشف لوفي بأن جائز منافسة القتال في الميدان Dialogue: 0,0:03:28.77,0:03:30.91,المقدم,,0,0,0,,. هي فاكهة اللهب "ميرا" الشيطانية ؛ قرر الدخول Dialogue: 0,0:03:31.53,0:03:34.56,المقدم,,0,0,0,,. الجولات الأولى هي معارك ملكية ؛ حيث لا ينتصر إلا شخص واحد فقط Dialogue: 0,0:03:34.56,0:03:38.08,المقدم,,0,0,0,,. "A" وقد انتصر بيرغوس من قراصنة اللحيّة السوداء في المجموعة Dialogue: 0,0:03:38.44,0:03:41.65,المقدم,,0,0,0,,. قد بدأت "B" وها هي معركة المجموعة Dialogue: 0,0:03:41.67,0:03:45.26,Default,,0,0,0,,.. فلتبـــدأ Dialogue: 0,0:03:46.43,0:03:48.80,Default,,0,0,0,,! المعركة Dialogue: 0,0:03:56.02,0:03:57.51,Default,,0,0,0,,! تبا ؛ سأسقط Dialogue: 0,0:03:58.26,0:04:00.61,Default,,0,0,0,,! سِرب من السمك المقاتل Dialogue: 0,0:04:19.91,0:04:23.96,Default,,0,0,0,,هل هذا المكان لمشاهدة المعركة ؟ Dialogue: 0,0:04:24.55,0:04:25.67,Default,,0,0,0,,.. أنت هو Dialogue: 0,0:04:26.38,0:04:28.65,Default,,0,0,0,,كيف هو حال غـارب-سان ؟ Dialogue: 0,0:04:29.15,0:04:31.20,Default,,0,0,0,,! يا قبعة القش لـوفي Dialogue: 0,0:04:31.42,0:04:33.41,Luffy,,0,0,0,,هل تعرف جدّي ؟ Dialogue: 0,0:04:33.70,0:04:34.64,Default,,0,0,0,,!مـاذا ؟ Dialogue: 0,0:04:36.24,0:04:40.63,Default,,0,0,0,,. كدت أن أُقتل ذات مرة على يدي غارب-سان Dialogue: 0,0:04:41.97,0:04:44.58,Default,,0,0,0,,.. وقد غيّرت رأي في حمل الحقد عليه Dialogue: 0,0:04:44.58,0:04:46.82,Default,,0,0,0,,. أو على أبنائه أو حتى أحفاده Dialogue: 0,0:05:00.22,0:05:04.84,العنوان,,0,0,100,,[ ! المشتعلة "B" معركة المجموعة ] Dialogue: 0,0:05:00.22,0:05:04.84,العنوان,,0,0,520,,[ ! أسماء كبيرة تتقاتل ] Dialogue: 0,0:05:06.39,0:05:11.16,Default,,0,0,0,,. لقد كان غارب كالشيطان بالنسبة لنا نحن القراصنة إذ ذاك Dialogue: 0,0:05:12.32,0:05:17.45,Default,,0,0,0,,. لقد مضت عقود الآن ، ولكن لم يشفى جرحي بعد Dialogue: 0,0:05:23.97,0:05:26.03,Default,,0,0,0,,!أنت! ، هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:05:26.04,0:05:30.03,Luffy,,0,0,0,,. كلا، كلا ، لقد استمعت له بالخطأ ، أنا لـوسي Dialogue: 0,0:05:30.24,0:05:32.40,Default,,0,0,0,,! كيف تسمع اسمك بالخطأ Dialogue: 0,0:05:35.97,0:05:40.32,Default,,0,0,0,,. أريدك أن تدفع ثمن ما فعله بي جدك Dialogue: 0,0:05:40.32,0:05:42.32,Luffy,,0,0,0,,! ما فعله جدي ليس من شأني Dialogue: 0,0:05:42.32,0:05:44.65,Default,,0,0,0,,! إذا ، فأنت حفيد غارب Dialogue: 0,0:05:44.65,0:05:45.91,Luffy,,0,0,0,,! كلا ، لست كذلك Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:49.07,Default,,0,0,0,,.. إن كنت فعلا قبعة القش لوفي Dialogue: 0,0:05:50.02,0:05:51.72,Default,,0,0,0,,! فسوف أُقطعك إربا ها هنا Dialogue: 0,0:05:54.09,0:06:00.54,Default,,0,0,0,,.. لو أنني كنت أعلم بخصوص دراغون ابن غارب من قبل Dialogue: 0,0:06:02.37,0:06:06.30,Default,,0,0,0,,. لما ولدت أنت أساسا Dialogue: 0,0:06:13.48,0:06:14.87,Default,,0,0,0,,!مـا الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:06:15.23,0:06:17.52,Default,,0,0,0,,! لقد جُن جنون الدون شينغاو Dialogue: 0,0:06:17.52,0:06:18.58,Default,,0,0,0,,! هذا ليس بالأمر الجيّد Dialogue: 0,0:06:21.67,0:06:23.72,Luffy,,0,0,0,,! أنت ، تمهل أيّها العمّ Dialogue: 0,0:06:25.94,0:06:28.15,Default,,0,0,0,,! فلتنزع هذه اللحية Dialogue: 0,0:06:28.15,0:06:31.32,Luffy,,0,0,0,,! توقف! ؛ فلتتركني ، دعني وشأني Dialogue: 0,0:06:33.65,0:06:37.16,Default,,0,0,0,,!لا شك بأنك تمزح! ، هل سيهاجم ثانية ؟ Dialogue: 0,0:06:37.68,0:06:40.11,Default,,0,0,0,,.. لا أدري كم ضعفت قوته الآن Dialogue: 0,0:06:40.11,0:06:44.27,Default,,0,0,0,,. ولكن مكافأته بلغت 500 مليون بيري في قمة قوته Dialogue: 0,0:06:44.29,0:06:45.99,Luffy,,0,0,0,,.. أنـا لـو Dialogue: 0,0:06:51.03,0:06:54.36,Default,,0,0,0,,! تبا لك يا دون شينغاو ، فلتتراجع Dialogue: 0,0:06:54.36,0:06:56.00,Default,,0,0,0,,! فهو عدويّ أنا Dialogue: 0,0:06:59.57,0:07:01.77,Default,,0,0,0,,! لقد أخرج كافينديش سيفه Dialogue: 0,0:07:01.87,0:07:03.15,Default,,0,0,0,,!هل هذا هو ؟ Dialogue: 0,0:07:03.15,0:07:06.36,Default,,0,0,0,,! "أحد سيوف العالم الأسطورية سيف الـ"دوراندال Dialogue: 0,0:07:11.92,0:07:13.60,ضربات,,0,0,0,,!هاك إياها ، بـوتو Dialogue: 0,0:07:11.92,0:07:13.60,مربع تظليل أزرق,,0,0,0,,[ سلاح الرأس ] Dialogue: 0,0:07:13.92,0:07:14.90,ضربات,,0,0,0,,!بيكن Dialogue: 0,0:07:13.92,0:07:14.90,مربع تظليل أزرق,,0,0,0,,[ السيف الجميل ] Dialogue: 0,0:07:15.07,0:07:16.64,ضربات,,0,0,0,,! بلوبيرد Dialogue: 0,0:07:15.07,0:07:16.64,مربع تظليل أزرق,,0,0,0,,[ الطائر الأزرق ] Dialogue: 0,0:07:21.79,0:07:23.66,Default,,0,0,0,,.. لقد ثقب جمجته Dialogue: 0,0:07:23.66,0:07:25.34,Default,,0,0,0,,! مـاذا! ، كلا لم يثقبها Dialogue: 0,0:07:30.17,0:07:31.82,Default,,0,0,0,,! إنهما يتدافعان Dialogue: 0,0:07:34.97,0:07:36.69,Default,,0,0,0,,! "لا يمكنني طعنه بالـ"دوراندال Dialogue: 0,0:07:36.94,0:07:41.04,Default,,0,0,0,,!جمجمة منيعة ضد سيف ؟\N! والآخر لديه قوة مدافعة هائلة Dialogue: 0,0:07:41.04,0:07:42.76,Default,,0,0,0,,! كلاهما فوق مستوى طاقة البشر العاديين Dialogue: 0,0:08:04.22,0:08:07.45,Default,,0,0,0,,! كما توقعت ؛ لن يمكنني هزيمته ما لم أستنفذ كل ما لديّ Dialogue: 0,0:08:10.27,0:08:12.06,Luffy,,0,0,0,,! أيّها الوغد Dialogue: 0,0:08:14.65,0:08:16.53,Default,,0,0,0,,! "قلت" توقف Dialogue: 0,0:08:21.12,0:08:23.07,Default,,0,0,0,,! لقد أسقط شينغاو Dialogue: 0,0:08:23.44,0:08:25.91,Default,,0,0,0,,!من يكون هذا القصير ذو اللحية ؟ Dialogue: 0,0:08:39.10,0:08:41.85,Default,,0,0,0,,! عجبا! ، لم ينفع الأمر معه Dialogue: 0,0:08:42.49,0:08:44.86,Default,,0,0,0,,! لربما أن تلك الأسطورة عنه فعلا حقيقية Dialogue: 0,0:08:45.09,0:08:49.05,Default,,0,0,0,,! يُقال بأنه حطم قارة جليدية بمؤخرة رأسه Dialogue: 0,0:08:49.05,0:08:50.73,Default,,0,0,0,,!القارة الجليدية ؟ Dialogue: 0,0:08:50.98,0:08:55.00,Luffy,,0,0,0,,! لم يحصل له أي شيء\N. لقد ظننت بأنني استخدمت قوة كافية Dialogue: 0,0:09:06.75,0:09:10.50,Default,,0,0,0,,! يبدو أن كليكما قوي جدا Dialogue: 0,0:09:11.18,0:09:14.85,Default,,0,0,0,,! ولكنكما بحاجة إلى مزيد م التدريب Dialogue: 0,0:09:14.87,0:09:19.39,Default,,0,0,0,,. لقد رأيت مدى قوتك ؛ والآن أعلم بأنك قبعة القش Dialogue: 0,0:09:19.89,0:09:21.89,Luffy,,0,0,0,,! ما الذي تريده مني! ، دعني وشأني Dialogue: 0,0:09:22.08,0:09:24.04,Default,,0,0,0,,.. بولادتك كحفيد لشيطان Dialogue: 0,0:09:24.04,0:09:26.11,Default,,0,0,0,,.. وسرقتك لشعبية الآخرين Dialogue: 0,0:09:26.11,0:09:28.03,Default,,0,0,0,,! أوقتَ نفسك بذلك في كراهية وبغضاء الآخرين Dialogue: 0,0:09:28.29,0:09:31.00,Luffy,,0,0,0,,! وليس شيئا من هذه الأمور ذنبي Dialogue: 0,0:09:31.79,0:09:33.67,Default,,0,0,0,,. وبالمناسبة أنا لـوسي Dialogue: 0,0:09:34.01,0:09:39.55,Default,,0,0,0,,! إن اعترضت طريقي ؛ فسوف أقتل أنت الآخر أيّها الفارس الشاب Dialogue: 0,0:09:46.13,0:09:49.09,Default,,0,0,0,,! انتظر ، تمهل أيّها الجدّ ، هذا كافٍ Dialogue: 0,0:09:49.09,0:09:51.52,Default,,0,0,0,,إن تسببت في مشاكل ه Dialogue: 0,0:09:55.55,0:09:57.63,Default,,0,0,0,,! إنهما "ساي" و "بـو" من مملكة وانو Dialogue: 0,0:09:59.25,0:10:01.73,Default,,0,0,0,,! فلتتركوني وشأني يا أحفادي الأعزاء Dialogue: 0,0:10:01.73,0:10:04.70,Default,,0,0,0,,! كفا عن ذلك! ، لا أدري ما الذي يجري ، ولكن يجب أن تتوقفا Dialogue: 0,0:10:04.70,0:10:08.72,Default,,0,0,0,,! لقد وجدت أخيرا حفيد عدويّ اللدود غارب Dialogue: 0,0:10:08.77,0:10:10.23,Default,,0,0,0,,.. إن تم استبعادنا الآن Dialogue: 0,0:10:10.23,0:10:13.88,Default,,0,0,0,,! فلن يمكننا أن ننجز الهدف الذي جئنا هنا من أجله أيّها الجد Dialogue: 0,0:10:14.10,0:10:17.25,Default,,0,0,0,,!أنتم هناك! ، ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:10:17.70,0:10:20.75,Default,,0,0,0,,! سنضطر لجعلكم ترحلون ؛ إن كنتم تتقاتلون خارج الحلبة Dialogue: 0,0:10:22.48,0:10:24.24,Default,,0,0,0,,. الحراص قادمون Dialogue: 0,0:10:24.46,0:10:26.39,Default,,0,0,0,,! لا يهمني إن تم إقصائي هنا أم لا Dialogue: 0,0:10:26.39,0:10:28.16,Default,,0,0,0,,.. فسوف Dialogue: 0,0:10:29.88,0:10:31.48,Default,,0,0,0,,!إلى أين ذهب ؟ Dialogue: 0,0:10:34.35,0:10:37.13,Default,,0,0,0,,.. أيّها الجد ، ذو اللحية ذاك Dialogue: 0,0:10:37.13,0:10:39.58,Default,,0,0,0,,! وكذلك نحن "C" ضمن المجموعة Dialogue: 0,0:10:41.39,0:10:43.84,Default,,0,0,0,,! إن كنت ستقتله ؛ فلتفعل ذلك داخل المعركة Dialogue: 0,0:10:44.19,0:10:46.81,Default,,0,0,0,,! لن أدعك تفلت مني يا قبعة القش Dialogue: 0,0:10:47.13,0:10:50.95,Default,,0,0,0,,! سـوف أقتلك قبل المعركة Dialogue: 0,0:10:52.17,0:10:56.72,Default,,0,0,0,,يالها من فوضى! ، ما الذي حدث هنا ؟ Dialogue: 0,0:10:56.87,0:10:59.16,Default,,0,0,0,,. "لقد سمعت أحدهم يقول:" قبعة القش Dialogue: 0,0:10:59.71,0:11:04.10,Default,,0,0,0,,. هذا يذكرني بالقرصان قبعة القش لوفي Dialogue: 0,0:11:04.10,0:11:05.63,Default,,0,0,0,,هل تظن بأنه ضمن المنافسين هنا ؟ Dialogue: 0,0:11:05.63,0:11:07.19,Default,,0,0,0,,! مستحيل Dialogue: 0,0:11:08.49,0:11:10.34,Luffy,,0,0,0,,.. يا رجل Dialogue: 0,0:11:10.35,0:11:14.51,Luffy,,0,0,0,,! لقد وعدتُ فرانكـي بأنني لن أدع أحد يعرف من أنا Dialogue: 0,0:11:15.83,0:11:19.38,Default,,0,0,0,,. هناك قرابة الـ 70 منافس باق في الحلبة حاليا Dialogue: 0,0:11:19.53,0:11:22.79,Default,,0,0,0,,! لقد سقط تقريبا نصف المقاتلين حتى الآن Dialogue: 0,0:11:22.79,0:11:26.72,Default,,0,0,0,,! لقد وصلنا إلى نقطة الحقيقة Dialogue: 0,0:11:35.45,0:11:37.90,Default,,0,0,0,,! هاك ، سيّد فنون كاراتيه السمك Dialogue: 0,0:11:37.90,0:11:40.17,Default,,0,0,0,,! قام بإسقاط خصمه الـ 17 Dialogue: 0,0:11:42.59,0:11:45.37,Default,,0,0,0,,! أنت هناك أيّتها السمكة الغبية Dialogue: 0,0:11:47.44,0:11:52.31,Default,,0,0,0,,لمَ تشارك في منافسة للبشر أيّها المعتوه ؟ Dialogue: 0,0:11:53.44,0:11:57.32,Default,,0,0,0,,! فلتقل شيئا أيّتها السمكة Dialogue: 0,0:11:57.50,0:11:59.05,Default,,0,0,0,,. يالك من رجل مسكين Dialogue: 0,0:11:59.14,0:12:00.29,Default,,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:00.84,0:12:02.81,Default,,0,0,0,,! لا يمكنني سماعك Dialogue: 0,0:12:02.81,0:12:05.46,Default,,0,0,0,,! فإنك تبدو كالدمية التي لا يمكنها النطق بكلامها الخاص Dialogue: 0,0:12:06.57,0:12:09.06,Default,,0,0,0,,! إذا ؛ فلنتواصل من خلال قبضاتنا Dialogue: 0,0:12:11.67,0:12:14.55,Default,,0,0,0,,! هذه فكرة جيّدة Dialogue: 0,0:12:14.55,0:12:17.90,Default,,0,0,0,,! سـوف أحطم قبضتك المزعجة هذه Dialogue: 0,0:12:25.23,0:12:27.80,Default,,0,0,0,,! ماذا؟ ، لقد علقتْ Dialogue: 0,0:12:37.46,0:12:41.03,ضربات,,0,0,0,,!يونسين مايغاورا سيكن Dialogue: 0,0:12:37.46,0:12:41.03,مربع تظليل أزرق,,0,0,0,,[ لكمة الـ 4000 حجر ] Dialogue: 0,0:12:50.39,0:12:54.76,Default,,0,0,0,,! لقد كان هذا مذهلا ، لقد هزم هاك خصمه الـ 18 Dialogue: 0,0:12:54.86,0:12:59.30,Default,,0,0,0,,! مثل صديقي وأمل جنسنا جيمبي Dialogue: 0,0:12:59.30,0:13:03.17,Default,,0,0,0,,! يمكننا أن نكون صداقة بقبضاتنا Dialogue: 0,0:13:03.84,0:13:06.75,Default,,0,0,0,,! ولذلك ؛ فسأستمر بالمقاتلة Dialogue: 0,0:13:07.50,0:13:10.66,Default,,0,0,0,,رائع! ، هل كان ذلك هو رجل كارتيه السمك ؟ Dialogue: 0,0:13:10.94,0:13:13.76,Default,,0,0,0,,! وكذلك ، فهذا الرجل قوي Dialogue: 0,0:13:14.15,0:13:19.26,Default,,0,0,0,,! ريكي المصارع المجهول ، قد تقدم للصدارة بانفجار Dialogue: 0,0:13:20.14,0:13:23.37,Default,,0,0,0,,! مراقبته هو "B" لربما يجدر بجميع من في المجموعة Dialogue: 0,0:13:24.09,0:13:26.44,Default,,0,0,0,,! لقد فعلها! ، لقد قام بقطع خصمه الـ 16 Dialogue: 0,0:13:29.16,0:13:30.79,Default,,0,0,0,,! أنت -\Nماذا ؟ - Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:33.29,Default,,0,0,0,,! هناك مصارع لم أره من قبل قط Dialogue: 0,0:13:33.29,0:13:36.04,Default,,0,0,0,,! ما الذي تقوله؟ ، إننا في معركة الآن Dialogue: 0,0:13:36.04,0:13:37.45,Default,,0,0,0,,! انظر! ، هذا هو Dialogue: 0,0:13:38.61,0:13:41.29,Default,,0,0,0,,إنه قوي بحق ، هل تعرفه ؟ Dialogue: 0,0:13:43.92,0:13:47.39,Default,,0,0,0,,.. إنني مصارع هنا منذ وقت طويل جدا Dialogue: 0,0:13:47.39,0:13:49.69,Default,,0,0,0,,! ولكنني لم أره من قبل قط Dialogue: 0,0:13:50.35,0:13:52.33,Default,,0,0,0,,.. مصارعو هذا الميدان Dialogue: 0,0:13:52.33,0:13:54.60,Default,,0,0,0,,! قد تم تدريبهم للقتال بالسيوف والدروع Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:59.50,Default,,0,0,0,,! ولكنه يستخدم السيف بطريقة ساموراي مملكة وانو Dialogue: 0,0:13:59.89,0:14:01.21,Default,,0,0,0,,! لنختبر مهاراته Dialogue: 0,0:14:01.21,0:14:02.01,Default,,0,0,0,,! حسن Dialogue: 0,0:14:10.27,0:14:11.20,Default,,0,0,0,,! بطيء جدا Dialogue: 0,0:14:15.67,0:14:18.82,Default,,0,0,0,,! وها قد قام ريكي بإسقاط نفس العدد الذي أسقطه هاك Dialogue: 0,0:14:19.58,0:14:23.17,Default,,0,0,0,,هل رأيت ما فعله ذلك المصارع ذو الجمجمة التي على ردائه ؟ Dialogue: 0,0:14:23.17,0:14:24.15,Default,,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:14:24.15,0:14:27.37,Default,,0,0,0,,. إنه قوي جدا ؛ ولكنني لا أتذكر رؤيته هنا من قبل Dialogue: 0,0:14:28.09,0:14:30.19,Default,,0,0,0,,.. كلا ، كنت سأقول Dialogue: 0,0:14:30.65,0:14:33.64,Default,,0,0,0,,. أظن بأنني رأيته من قبل Dialogue: 0,0:14:34.06,0:14:37.18,Default,,0,0,0,,. رجل قاتل هكذا ولكن من دون درع Dialogue: 0,0:14:37.59,0:14:40.55,Default,,0,0,0,,ما كان اسمه ؟ Dialogue: 0,0:15:05.82,0:15:06.97,Default,,0,0,0,,!عابدول Dialogue: 0,0:15:05.82,0:15:06.97,مربع تظليل أزرق,,0,0,0,,[ تم تغير اسمه قليلا عن عبدالله ] Dialogue: 0,0:15:08.29,0:15:10.08,Default,,0,0,0,,! خذ هذه Dialogue: 0,0:15:27.79,0:15:29.23,Default,,0,0,0,,!جيتو Dialogue: 0,0:15:38.59,0:15:40.90,Default,,0,0,0,,! إنك تدير ظهرك لي Dialogue: 0,0:15:46.03,0:15:47.53,Default,,0,0,0,,! أيّها الجبناء Dialogue: 0,0:15:49.73,0:15:51.37,Default,,0,0,0,,.. ! لا يمكنني تصديق ذلك Dialogue: 0,0:15:51.37,0:15:58.78,Default,,0,0,0,,كل من جيت و عابدول يشكلان ثنائيا من الشر\N! وقد هزما 10 أشخاص أقوياء دفعة واحدة Dialogue: 0,0:16:02.85,0:16:04.34,Default,,0,0,0,,جبناء" ؟" Dialogue: 0,0:16:04.34,0:16:06.16,Default,,0,0,0,,! أحب وقع هذه الكلمة Dialogue: 0,0:16:08.36,0:16:11.79,Default,,0,0,0,,! لننل من ذلك الشخص Dialogue: 0,0:16:11.79,0:16:12.67,Default,,0,0,0,,! حسنا Dialogue: 0,0:16:12.89,0:16:17.51,Default,,0,0,0,,! لقد انضم لصف إيليزابيلو إذا ؟ ، رائع Dialogue: 0,0:16:21.83,0:16:27.62,Default,,0,0,0,,! وها هو بلوغيلي يهاجم زمرة إليزابيلو Dialogue: 0,0:16:34.58,0:16:38.80,Default,,0,0,0,,! كم هذا مؤلم ، تبا لك أيّها الوغد Dialogue: 0,0:16:38.99,0:16:43.74,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلونه ؟\N! ما هو إلا رجل طويل غير مسلح Dialogue: 0,0:16:44.08,0:16:48.84,Default,,0,0,0,,! لا يهم سواء كان طويلا أم غير مسلح Dialogue: 0,0:16:54.53,0:16:57.37,Default,,0,0,0,,! فساقاه كسوط حديديّ Dialogue: 0,0:16:59.14,0:17:00.87,Default,,0,0,0,,! مرحبا يا رفاق ، اقتربوا أكثر Dialogue: 0,0:17:00.87,0:17:04.80,Default,,0,0,0,,! فإن الأمر ممل بوقوفكم بالخلف هناك Dialogue: 0,0:17:05.30,0:17:07.42,Default,,0,0,0,,! ماهو إلا شخص من قبيلة القدم الطويلة Dialogue: 0,0:17:07.42,0:17:09.76,Default,,0,0,0,,فلمَ لا تهاجمون ساقيه فحسب ؟ Dialogue: 0,0:17:12.61,0:17:14.57,Default,,0,0,0,,! ذلك مستحيل ؛ فلا يمكننا الاقتراب منه Dialogue: 0,0:17:18.86,0:17:20.32,Default,,0,0,0,,! تلك الحركة Dialogue: 0,0:17:20.32,0:17:23.44,Default,,0,0,0,,! لا يمكنني معرفة من أين سوف تأتي ضربته Dialogue: 0,0:17:28.41,0:17:31.52,Default,,0,0,0,,! تبا! ، لا يهمني ذلك Dialogue: 0,0:17:37.84,0:17:39.59,Default,,0,0,0,,! يالها من ضربة Dialogue: 0,0:17:39.61,0:17:43.98,Default,,0,0,0,,! لقد أسقط بلوغيلي بعض الرجال للتو Dialogue: 0,0:17:45.40,0:17:50.24,Default,,0,0,0,,. أظن بأنه لا يمكنك حماية ملككم بجنود ضعاف هكذا Dialogue: 0,0:17:57.69,0:18:00.28,Default,,0,0,0,,. يبدو بأن لديه روحا قتالية عالية Dialogue: 0,0:18:00.46,0:18:05.72,Default,,0,0,0,,! وفي هذه الأثناء ؛ فإن كلا من عابدول و تانك يتواجهان Dialogue: 0,0:18:23.26,0:18:24.20,Default,,0,0,0,,.. ما الذي Dialogue: 0,0:18:34.45,0:18:38.74,Default,,0,0,0,,! لا يمكنن تصديق ذلك ؛ لقد أطاحا بتناك Dialogue: 0,0:18:39.74,0:18:42.01,Default,,0,0,0,,! القائد العسكري لجيش "دريسروزا" الدفاعي Dialogue: 0,0:18:42.01,0:18:45.32,Default,,0,0,0,,! لقد تم هزيمة تانك ليبانتو Dialogue: 0,0:18:45.54,0:18:50.26,Default,,0,0,0,,! لقد سقط ضحية في شِراك ثنائي الشر عابدول وجيتو Dialogue: 0,0:18:50.50,0:18:52.84,Default,,0,0,0,,! إنها لا يكُفّان عن استخدام الحيل القذرة Dialogue: 0,0:18:53.39,0:18:54.96,Default,,0,0,0,,! القائد تانك Dialogue: 0,0:18:55.35,0:18:58.89,Default,,0,0,0,,.. لقد تم إقصاء أكثر من 100 منافس Dialogue: 0,0:18:58.89,0:19:02.24,Default,,0,0,0,,! وقد بقي قرابة الـ 30 منافسا في الحلبة فحسب Dialogue: 0,0:19:04.03,0:19:05.50,Default,,0,0,0,,. بقي القليل فحسب Dialogue: 0,0:19:05.50,0:19:07.65,Default,,0,0,0,,.. لا يهم كم ستكون قوة الباقيين Dialogue: 0,0:19:07.65,0:19:09.36,Default,,0,0,0,,! طالما لدينا لكمة الملك Dialogue: 0,0:19:11.00,0:19:13.34,Default,,0,0,0,,.. المنافسون الذين يقودهم داغاما Dialogue: 0,0:19:13.34,0:19:17.00,Default,,0,0,0,,. يقومون بحماية إليزابيلو الثاني ملك مملكة برودينسو Dialogue: 0,0:19:17.52,0:19:22.80,Default,,0,0,0,,!متى سيقوم بضرب لكمة الدمار الملكية ؟ Dialogue: 0,0:19:23.75,0:19:25.55,Default,,0,0,0,,!من التالي ؟ Dialogue: 0,0:19:26.01,0:19:29.64,Default,,0,0,0,,! أولائك الذين يرغبون برؤية دمائهم فليتقدموا لنا Dialogue: 0,0:19:29.83,0:19:32.48,Default,,0,0,0,,.. ثنائي الشر عابدول وجيتو Dialogue: 0,0:19:32.48,0:19:35.01,Default,,0,0,0,,.. اللذان أسقطا القائد القوي ليبانتو Dialogue: 0,0:19:35.01,0:19:38.24,Default,,0,0,0,,! يحاولان استدراج خصمهما التالي Dialogue: 0,0:19:45.44,0:19:46.39,Default,,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:59.15,0:20:00.95,Default,,0,0,0,,! بيلامي Dialogue: 0,0:20:01.20,0:20:02.74,Default,,0,0,0,,! بيلامي-ساما Dialogue: 0,0:20:03.31,0:20:05.73,Default,,0,0,0,,! شر فظيع Dialogue: 0,0:20:05.73,0:20:09.78,Default,,0,0,0,,! هذه هي الكلمات التي تناسب هذا الرجل Dialogue: 0,0:20:10.20,0:20:15.72,Default,,0,0,0,,!فهل يكون هو من سيهزم إليزابيلو الثاني في النهاية ؟ Dialogue: 0,0:20:21.27,0:20:26.29,Default,,0,0,0,,.. وفي هذه الأثناء ، ذو فنون الجاوكيندو العسكرية بلوغيلي Dialogue: 0,0:20:26.60,0:20:28.59,Default,,0,0,0,,.. والمصارع الغامض ريكي Dialogue: 0,0:20:28.59,0:20:31.60,Default,,0,0,0,,! يقاتل كلاهما الآخر Dialogue: 0,0:20:34.57,0:20:37.14,Default,,0,0,0,,! رجل السمكة ذاك قوي جدا Dialogue: 0,0:20:37.53,0:20:40.49,Default,,0,0,0,,! لقد أسقط جميع خصومه بمجرد ضربة واحدة Dialogue: 0,0:20:40.49,0:20:41.96,Default,,0,0,0,,! كم هذا رائع Dialogue: 0,0:20:43.22,0:20:44.44,Default,,0,0,0,,! إنني متحمس جدا Dialogue: 0,0:20:50.12,0:20:55.82,Default,,0,0,0,,! "B" يبدو أن واحدا من هؤلاء المنافسين سينتصر في المجموعة Dialogue: 0,0:21:00.98,0:21:02.26,Default,,0,0,0,,! أوقفوه Dialogue: 0,0:21:02.41,0:21:04.50,Luffy,,0,0,0,,! مـاذا - Dialogue: 0,0:21:02.41,0:21:04.50,Default,,0,0,0,,! لا أصدق - Dialogue: 0,0:21:04.51,0:21:09.30,Default,,0,0,0,,إلى متى يريد بارتولوميو إهانة الناس ؟ Dialogue: 0,0:21:09.69,0:21:12.04,Default,,0,0,0,,!لمَ لا يقوم أحد بركل مؤخرته ؟ Dialogue: 0,0:21:13.69,0:21:16.68,Default,,0,0,0,,.. أمام هذا الجمهور الضخم Dialogue: 0,0:21:16.69,0:21:20.38,Default,,0,0,0,,! قام بنزع ملابسه وتبَوَّل أمامهم Dialogue: 0,0:21:20.76,0:21:24.58,Default,,0,0,0,,! لم يقم أحد بهذ الفعل في الميدان قط Dialogue: 0,0:21:26.58,0:21:29.36,Default,,0,0,0,,! كم هذا مريح Dialogue: 0,0:21:29.81,0:21:34.92,Default,,0,0,0,,! فليوقفه أحدكم Dialogue: 0,0:21:38.59,0:21:40.85,Default,,0,0,0,,! ها قد جاء ذلك الشخص Dialogue: 0,0:21:40.85,0:21:44.02,Default,,0,0,0,,! البعض منا يحمل هذا القتال على محمل الجِد أيّها الشقي Dialogue: 0,0:21:44.02,0:21:45.00,Default,,0,0,0,,مـاذا ؟ Dialogue: 0,0:21:45.37,0:21:49.34,Default,,0,0,0,,! سيتوجب عليك معذرتي لمهاجمتك من الخلف Dialogue: 0,0:21:50.09,0:21:54.58,Default,,0,0,0,,! أنت ، تمهل فإنني لست مستعدا للمقاتلة بعد Dialogue: 0,0:21:54.60,0:21:59.39,Default,,0,0,0,,! وهذا البطل الذي جاء لمعاقبته هو المقاتل البرمائي هاك Dialogue: 0,0:22:01.73,0:22:04.19,ضربات,,0,0,0,,.. ! يونسين مايغورا Dialogue: 0,0:22:01.73,0:22:04.19,مربع تظليل أزرق,,0,0,0,,[ لكمة الـ 4000 حجر ] Dialogue: 0,0:22:04.62,0:22:08.23,Default,,0,0,0,,! افعلها! ، عليك به يا هاك Dialogue: 0,0:22:10.88,0:22:13.14,ضربات,,0,0,0,,{\i1}! سيكن{\i0} Dialogue: 0,0:22:17.79,0:22:19.01,Default,,0,0,0,,! لقد فعلها Dialogue: 0,0:22:31.02,0:22:32.88,Default,,0,0,0,,! أمزح فحسب Dialogue: 0,0:22:44.45,0:22:48.17,Default,,0,0,0,,!ما الذي فعله ؟\N!هاك هو الذي سقط ؟ Dialogue: 0,0:22:48.47,0:22:50.28,Default,,0,0,0,,!ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:22:51.22,0:22:53.27,Luffy,,0,0,0,,ما كان هذا ؟ Dialogue: 0,0:22:53.29,0:22:57.02,Default,,0,0,0,,.. من أي الوحوش أنت Dialogue: 0,0:22:57.02,0:22:59.55,Default,,0,0,0,,!يا بارتولوميو ؟ Dialogue: 0,0:02:11.47,0:02:13.47,Default,,0,0,0,,