﻿1
00:00:00,333 --> 00:00:02,105
House of lies سابقا في

2
00:00:02,106 --> 00:00:03,828
إذا، أنتِ و(دوغ) إلتقيتما
في موقع مواعدات؟

3
00:00:03,829 --> 00:00:06,119
إنها طريقة رائعة
.لتفادي الحمقى

4
00:00:06,120 --> 00:00:09,832
أشعر أننا ... نرقص
.حول بعضنا البعض

5
00:00:09,833 --> 00:00:11,577
.دعينا نبقي الأمور غريبة للغاية

6
00:00:11,578 --> 00:00:13,433
ماذا تريد، يارجل؟ 
لم أنت هنا؟

7
00:00:13,434 --> 00:00:15,554
أبي تعرض لحادث قوي
.قبل أسبوعين

8
00:00:15,555 --> 00:00:17,541
(أخبرت (كيفن
أننا ننام سويًا؟

9
00:00:17,542 --> 00:00:18,960
ما الذي نفعله؟

10
00:00:18,961 --> 00:00:20,504
.سأخرج

11
00:00:20,505 --> 00:00:22,657
.سأفتتح محلي الخاص

12
00:00:22,658 --> 00:00:26,562
سنقوم بترقية موظفتنا
.(جيني فاندر هوفن)

13
00:00:26,563 --> 00:00:28,913
...لإدارة -
.هذا لا يعني حتى أي شيء -

14
00:00:28,914 --> 00:00:30,830
غادري الآن، اقضي
.ماتبقى من الظهيرة معي

15
00:00:32,413 --> 00:00:34,862
هل عثر ملك القضبان
الصناعية على ملكته؟

16
00:00:34,863 --> 00:00:36,411
.أعني، أنا معجبة به

17
00:00:36,412 --> 00:00:37,886
.جميل

18
00:00:44,878 --> 00:00:47,666
مارتي)، (مارتي)، إنهم يهدمون)
المساكن الشعبية

19
00:00:47,667 --> 00:00:51,089
لإفساح المجال
،"من أجل "وال مارت

20
00:00:51,090 --> 00:00:52,337
،مع مصادرهم الخارجية

21
00:00:52,338 --> 00:00:54,959
،والصناعات الرخيصة
،وهراء المسيحية المزيف

22
00:00:54,960 --> 00:00:57,272
يبيعونه للناس والعامة
...على أنه

23
00:00:57,273 --> 00:00:59,859
.نمو اقتصادي -
.منافقون -

24
00:00:59,860 --> 00:01:01,333
،صحيح، وفي ذلك الوقت

25
00:01:01,334 --> 00:01:03,512
الأشخاص الذين يحتاجون أكثر
للوظائف التي وفّرها هذا

26
00:01:03,513 --> 00:01:05,862
.يتم إرسالهم بعيدا 20 إلى 30 ميلا

27
00:01:05,863 --> 00:01:07,836
مارتي)، حتى أنت بإمكانك أن ترى)
.مدى سوء هذا الشيء، يارجل

28
00:01:07,837 --> 00:01:08,981
.مالكوم)، يارجل)

29
00:01:08,982 --> 00:01:10,788
،حسنا، حسنا
.خطئي، أيها الصغير

30
00:01:10,789 --> 00:01:12,800
شغفي يسيطر علي
.بعض الأوقات

31
00:01:12,801 --> 00:01:14,512
هذا جيد، أطلق عليها
.ماتراه مناسبًا

32
00:01:14,513 --> 00:01:16,123
أتعلم ماذا أيضا
سيكون جيدا؟

33
00:01:16,124 --> 00:01:17,329
.لو تمكنّا من لعب الورق

34
00:01:17,330 --> 00:01:18,802
تعلم، أيها السنجاب، علي أن أقول

35
00:01:18,803 --> 00:01:20,548
،أنني متحير بعض الشيء
،تعلم

36
00:01:20,549 --> 00:01:23,331
في حقيقة أنك تنحاز
.لجانب المدينة

37
00:01:23,332 --> 00:01:24,337
خصوصا بعد

38
00:01:24,338 --> 00:01:25,810
.كل مافعلوه بك

39
00:01:25,811 --> 00:01:28,694
أنا لا أنحاز لجانب
المدينة، حسنا؟

40
00:01:28,695 --> 00:01:30,905
حسنا، أتعلم ماذا؟ عدم الانحياز
.لجانب هو انحياز

41
00:01:30,906 --> 00:01:32,549
أنت حفرة لا قاع لها

42
00:01:32,550 --> 00:01:33,788
.من العبارات السخيفة

43
00:01:33,789 --> 00:01:35,932
ماذا، هل تضرب قبضته
من أجل هذا؟

44
00:01:35,933 --> 00:01:37,776
أتعلم ماذا؟

45
00:01:37,777 --> 00:01:39,053
.خمسة وعشرون

46
00:01:39,054 --> 00:01:40,358


47
00:01:40,359 --> 00:01:41,964
.أنا أنسحب

48
00:01:41,965 --> 00:01:43,908
أجل، يارجل، من الذي
قام بخلط هذه الأوراق؟

49
00:01:43,909 --> 00:01:45,418
،حسنا، أيها الشاب

50
00:01:45,419 --> 00:01:48,132
يبدو أنه ليس هناك
.غيري أنا وأنت، انتبه

51
00:01:48,133 --> 00:01:49,671
.هيا بنا، إدفع لتلعب، ياعزيزي

52
00:01:49,672 --> 00:01:51,381
لماذا لا يمكننا أن نراهن
بأموال حقيقية؟

53
00:01:51,382 --> 00:01:54,329
لأن هناك شخصًا على الطاولة
.لا يملك أي ... أموال حقيقية

54
00:01:54,330 --> 00:01:55,367


55
00:01:56,673 --> 00:01:58,011
هل علي أن أراهن؟

56
00:01:58,012 --> 00:02:00,054
حسنا، اسمع، عليك
.أن تفكر بهذا

57
00:02:00,055 --> 00:02:01,362
،الآن، عمّك قام برفع رهانه للتو

58
00:02:01,363 --> 00:02:03,105
،لذا ربما لديه أوراق قوية
.وربما لا

59
00:02:03,106 --> 00:02:05,114
مايهم أن لديه
،كومة كبيرة

60
00:02:05,115 --> 00:02:08,128
وهو يستخدمها في مقابل
كومتك

61
00:02:08,129 --> 00:02:10,638
،وهو أيضا في موقع جيد
وهناك يجب أن تكون

62
00:02:10,639 --> 00:02:12,480
.في أي مفاوضات جيدة 
.تذكر هذا

63
00:02:12,481 --> 00:02:13,952
إنها الطريقة التي
.يزداد بها الغني غنى

64
00:02:13,953 --> 00:02:15,861
دائما اعتمد على أموال
.من هو أصغر منك

65
00:02:15,862 --> 00:02:17,402
صحيح، (مارتي)؟

66
00:02:17,403 --> 00:02:19,411
.تذكر هذا أيضا

67
00:02:19,412 --> 00:02:21,253
إذا، علي أن أراهن أم لا؟

68
00:02:21,254 --> 00:02:22,491
.الأمر عائد إليك

69
00:02:22,492 --> 00:02:23,930
.عائد إليك تماما

70
00:02:25,169 --> 00:02:26,542


71
00:02:26,543 --> 00:02:27,947
.خمسة وعشرين

72
00:02:27,948 --> 00:02:29,889
.قال أنه ليس خائفًا

73
00:02:29,890 --> 00:02:31,530
.لن يتم إرهابه -
.حسنا -

74
00:02:31,531 --> 00:02:33,671
.يعجبني هذا
.يعجبني هذا، أيها الصغير

75
00:02:33,672 --> 00:02:35,313
.حسنا، لا بأس

76
00:02:35,314 --> 00:02:37,184
.حسنا -
.تستمر اللعبة -

77
00:02:37,185 --> 00:02:38,592
ماذا عنك، أيها السنجاب الكبير؟

78
00:02:38,593 --> 00:02:40,333
هل تريد المساهمة

79
00:02:40,334 --> 00:02:41,972
بشيء من كومتك الضخمة
لأجل القضية؟

80
00:02:41,973 --> 00:02:43,713
تريد بعض البسكويت؟
.يمكنك أخذ كل البسكويت

81
00:02:43,714 --> 00:02:45,454
كلا، كلا، أنا أتحدث
.عن الأموال الحقيقية

82
00:02:45,455 --> 00:02:48,029
.الأموال الحقيقية
.كلا، كلا، كلا، كلا، كلا

83
00:02:48,030 --> 00:02:50,273
.أنا سأشارك -
،كما ظننت -

84
00:02:50,274 --> 00:02:51,277
.أبي -
،كلا، أبي -

85
00:02:51,278 --> 00:02:52,815
...من المستحيل

86
00:02:52,816 --> 00:02:54,052
.أن آخذ أموالًا منك

87
00:02:54,053 --> 00:02:55,292


88
00:02:58,135 --> 00:02:59,341


89
00:03:03,990 --> 00:03:05,992
.سأراهن بكل شيء

90
00:03:07,594 --> 00:03:09,928
(لن أسمح لعمي (مالكوم
...أن يتفوق علي

91
00:03:09,929 --> 00:03:11,429
...انتظر، انتظر، انتظر

92
00:03:11,430 --> 00:03:13,164
.عليك أن تنسحب

93
00:03:13,165 --> 00:03:16,333
لأن عمك هو ملك
.اللعب البطئ

94
00:03:16,334 --> 00:03:19,102
هذا مايفعله، يأخذك
،باتجاه النهر

95
00:03:19,103 --> 00:03:21,303
.وثم يمتص منك كل شيء

96
00:03:21,304 --> 00:03:22,804
.أنظر لهذا

97
00:03:22,805 --> 00:03:25,206
."هذا "فول هاوس
.هذه قذارة

98
00:03:25,207 --> 00:03:27,407
.إدفع، ياعزيزي -
.خذ بسكويتك وحسب -

99
00:03:28,809 --> 00:03:30,808
إذا، حصلت على
تلك التذاكر، حسنا؟

100
00:03:30,809 --> 00:03:32,810
.مقاعد سفلية
.تذاكر رائعة

101
00:03:32,811 --> 00:03:34,845
نوع التذاكر التي ستقتلين
.أمكِ من أجلها

102
00:03:34,846 --> 00:03:37,081
أظن أن هذا يعتمد
على علاقتي بأمي

103
00:03:37,082 --> 00:03:38,282
أكثر من جودة
،التذاكر

104
00:03:38,283 --> 00:03:40,284
.لكن واصل -
لذا، اتصلت ب(مارتي) لأعرض عليه -

105
00:03:40,285 --> 00:03:42,952
،التذكرة الإضافية
.لكنه لم يرد علي

106
00:03:42,953 --> 00:03:44,721
،لم يعاود الاتصال بي
.لم يراسلني

107
00:03:44,722 --> 00:03:48,292
ليس لدي أي فكرة
ما الذي ... ماذا؟

108
00:03:48,293 --> 00:03:50,060
كنت أظن دائما
أن الغرور والتعجرف

109
00:03:50,061 --> 00:03:51,527
هي أكثر صفاتك
.إثارة للاشمئزاز

110
00:03:51,528 --> 00:03:54,197
لم تكن لدي أي فكرة
.أنها عدم الاستقرار

111
00:03:54,198 --> 00:03:57,838
.إنقلعي -
.هاهو (كلايد) الذي أشعر بالراحة معه -

112
00:03:57,839 --> 00:04:00,378
لم يبدو علي أنني
غير مستقر، صحيح؟

113
00:04:00,379 --> 00:04:01,379
،أجل، مرحبا

114
00:04:01,380 --> 00:04:02,814
.مارتي)، هذا أنا، مجددا)

115
00:04:02,815 --> 00:04:04,215
.(دوغ)

116
00:04:04,216 --> 00:04:05,783
أريد التحدث معك
.بشأن أمر ما

117
00:04:05,784 --> 00:04:06,817
.مهم بعض الشيء، في اواقع

118
00:04:06,818 --> 00:04:08,318
لذا هل تستطيع معاودة
...الاتصال بي عندما

119
00:04:08,319 --> 00:04:09,319
عندما تكون لديك ثانية؟

120
00:04:09,320 --> 00:04:10,520
.أرجوك، أتوسل إليك

121
00:04:10,521 --> 00:04:11,821
.(أنا (دوغ غوغنهايم

122
00:04:11,822 --> 00:04:13,155
.حسنا، إلى اللقاء

123
00:04:13,156 --> 00:04:15,590
.يا إلهي

124
00:04:15,591 --> 00:04:19,025
هل بدا (مارتي) مشتتًا بعض الشيء
في الفترة الأخيرة بالنسبة لكم يارفاق؟

125
00:04:19,026 --> 00:04:21,594
.حتى (دوغ) اللعين يتفق معي -
.أجل -

126
00:04:21,595 --> 00:04:24,229
.حتى (دوغ) يتفق معك

127
00:04:24,230 --> 00:04:25,563
.يا إلهي، أعلم، هذا غريب
،اتصلت به تقريبا

128
00:04:25,564 --> 00:04:28,432
خمس مرات اليوم، وهو دائما
.مايعاود الاتصال بي، دائما

129
00:04:28,433 --> 00:04:30,100
تعلمون؟ حتى لو كان
،فقط لقول

130
00:04:30,101 --> 00:04:32,836
."أنت، (دوغ)، توقف عن إزعاج هاتفي" -
ماذا؟ -

131
00:04:32,837 --> 00:04:34,605
.لا تقل هذا

132
00:04:34,606 --> 00:04:36,673
.آسف، أرجوكم لا تخبروه أنني قلت هذا -
.كلا -

133
00:04:36,674 --> 00:04:38,108
هل لديك أي فكرة عن
مدى عنصرية هذا؟

134
00:04:38,109 --> 00:04:40,409
.سيكون علينا إخباره
.ليس لدينا خيار

135
00:04:40,410 --> 00:04:41,677
كلا ،كلا، أنا لست شخصا
.يحب التقليد

136
00:04:41,678 --> 00:04:43,178
.أنا قلق فقط على سلامته

137
00:04:43,179 --> 00:04:44,312
هل علينا الاتصال بالمستشفيات؟

138
00:04:44,313 --> 00:04:45,880
،لم أرغب في عمل هذا

139
00:04:45,881 --> 00:04:47,214
.لكنك لم تترك لي خيارًا

140
00:04:47,215 --> 00:04:50,250
.أنا متجه لشيء ما
ماذا هناك؟

141
00:04:50,251 --> 00:04:52,417
.آسفة، اتصلت عن طريق الخطأ

142
00:04:52,418 --> 00:04:53,951
.كلا، لا تغلقي
.اللعنة

143
00:04:53,952 --> 00:04:55,419
.انتظري
.حسنا

144
00:04:55,420 --> 00:04:57,354
.وصلنا إليه، وصلنا إليه الآن

145
00:04:57,355 --> 00:04:58,922
.إنه على قيد الحياة

146
00:04:58,923 --> 00:05:00,256
.نعلم هذا

147
00:05:00,257 --> 00:05:01,657


148
00:05:01,658 --> 00:05:03,860
.البريد الصوتي مجددا
هل تمزح معي؟

149
00:05:03,861 --> 00:05:05,028


150
00:05:06,631 --> 00:05:08,631
.اللعنة

151
00:05:08,632 --> 00:05:10,633
.الجو ساخن جدا هنا

152
00:05:12,736 --> 00:05:14,736
إذا، ما رأيك؟

153
00:05:14,737 --> 00:05:17,038
...حسنا

154
00:05:17,039 --> 00:05:19,039
،رأيي هو

155
00:05:19,040 --> 00:05:23,776
أنك تطلب مني مغادرة
إحدى أكبر الشركات بالبلاد

156
00:05:23,777 --> 00:05:26,412
لألحق بك إلى إحدى
.الشركات المبتدئة 

157
00:05:26,413 --> 00:05:27,747
.هذا رأيي

158
00:05:27,748 --> 00:05:29,447
.إيريك)، هيا)

159
00:05:29,448 --> 00:05:31,645
.نحن في هذه اللعبة منذ وقت طويل
.يمكنك توقع هذا

160
00:05:31,646 --> 00:05:33,875
.غالويذر ستيرن" سفينة غارقة" -
وماذا؟ -

161
00:05:33,876 --> 00:05:35,575
أنت طوق النجاة؟

162
00:05:35,576 --> 00:05:37,443
.أنا خفر السواحل

163
00:05:41,280 --> 00:05:43,581
أنا فقط

164
00:05:43,582 --> 00:05:45,716
.(أعبث معك، (مارتي -
لماذا تفعل هذا؟ -

165
00:05:45,717 --> 00:05:48,251
.هيا، يارجل -
،اسمع، أنت رجلي -

166
00:05:48,252 --> 00:05:49,419
.لذا بالتأكيد أنا معك

167
00:05:49,420 --> 00:05:52,221
،عظيم، الآن اسمع
...لا يمكن لأحد

168
00:05:52,222 --> 00:05:53,623
.لا يمكن لأحد أن يعرف

169
00:05:53,624 --> 00:05:54,991
ماذا؟ تظن أن هذه

170
00:05:54,992 --> 00:05:55,991
أول هجرة بالنسبة لي
أم ماذا، يارجل؟

171
00:05:55,992 --> 00:05:57,993
.كلا، أنت بطل

172
00:05:57,994 --> 00:05:59,893
.تعال هنا

173
00:05:59,894 --> 00:06:02,059
.دعنا فقط نتصافح على هذا -
،كلا -

174
00:06:02,060 --> 00:06:03,755
.تعال هنا

175
00:06:03,756 --> 00:06:06,450
."مارتي كان وشركاؤه"
،اللعنة

176
00:06:06,451 --> 00:06:09,418
.هذا مثير، يارجل -
.أجل -

177
00:06:09,419 --> 00:06:10,986
...أردتِ أن

178
00:06:10,987 --> 00:06:12,921
(هل أنهى (مارتي
توقعاته

179
00:06:12,922 --> 00:06:15,823
لنمو الأرباح والأعمال في
التقرير الفصلي بعد؟

180
00:06:15,824 --> 00:06:18,392
رؤيتي؟

181
00:06:18,393 --> 00:06:21,161
.كان يجب أن يسلّمه بالأمس

182
00:06:21,162 --> 00:06:26,730
هذه المواعيد النهائية كانت دائما
.أشبه باقتراحات

183
00:06:26,731 --> 00:06:28,965
.حسنا، الآن أصبحت مواعيدًا نهائية

184
00:06:28,966 --> 00:06:30,833
.فهمت، سأعلمه بهذا

185
00:06:30,834 --> 00:06:32,869
.عظيم

186
00:06:34,838 --> 00:06:36,072
...إذا

187
00:06:36,938 --> 00:06:39,170
أين (مارتي)، على أي حال؟

188
00:06:39,171 --> 00:06:42,337
إنه يجتمع مع
.عميل محتمل

189
00:06:42,338 --> 00:06:45,007
.حسنا ... هذا مثير للغاية

190
00:06:45,008 --> 00:06:47,142


191
00:06:50,345 --> 00:06:51,946
(تعلمين، (جيني

192
00:06:51,947 --> 00:06:53,914
كنت أفكر كثيرا

193
00:06:53,915 --> 00:06:56,916
.في مستقبل هذه الشركة

194
00:06:56,917 --> 00:06:58,918
في نوعية الأشخاص

195
00:06:58,919 --> 00:07:01,955
.الذين أود رؤيتهم وهم يقودوننا
.أشخاص مثلكِ

196
00:07:01,956 --> 00:07:06,460
هل أنتِ على وشك إعطائي
ترقية أخرى لا تؤثر على أي شيء؟

197
00:07:07,495 --> 00:07:08,796
.هذا منصف

198
00:07:08,797 --> 00:07:10,030


199
00:07:10,031 --> 00:07:11,798
.أجل -
،في الواقع -

200
00:07:11,799 --> 00:07:15,101
كنت أفكر أنه الوقت المناسب
.ليكون لديكِ فريقك الخاص

201
00:07:15,102 --> 00:07:17,370
العرض الرسمي سيكون

202
00:07:17,371 --> 00:07:20,373
.على طاولتك بنهاية اليوم

203
00:07:20,374 --> 00:07:24,610
لذا مارأيك، (جيني)؟

204
00:07:24,611 --> 00:07:27,346
أنت مستعدة للنهوض؟

205
00:07:28,381 --> 00:07:29,915


206
00:07:30,984 --> 00:07:34,787
.مرحبا، (مارتي)، مرحبا

207
00:07:34,788 --> 00:07:37,522
.مرحبا

208
00:07:37,523 --> 00:07:39,491
."إنه "فوه

209
00:07:39,492 --> 00:07:43,027
هل تحب ال"فوه"؟

210
00:07:43,028 --> 00:07:44,295
."أنا أحب ال"فوه

211
00:07:44,296 --> 00:07:46,396
.ال"فوه" هو أخي

212
00:07:46,397 --> 00:07:47,697
.فوه" بالتأكيد"

213
00:07:47,698 --> 00:07:51,401
.آسفة -
.أجل -

214
00:07:51,402 --> 00:07:54,138
."في الواقع أظنها تنطق "فاه -
حقا؟ -

215
00:07:54,139 --> 00:07:55,840
.أجل -
.حسنا -

216
00:07:55,841 --> 00:07:58,508
.إذا ... تبا لي

217
00:07:58,509 --> 00:07:59,643


218
00:08:01,545 --> 00:08:03,812
...إذا أنت لا تتذكرني، هذا ما -
.لا أتذكركِ -

219
00:08:03,813 --> 00:08:05,580
.حسنا 

220
00:08:05,581 --> 00:08:06,848
...أعني، هل قمنا

221
00:08:06,849 --> 00:08:08,183
.(أنا خليلة (دوغ

222
00:08:08,184 --> 00:08:09,784
.(أنا خليلة (دوغ

223
00:08:09,785 --> 00:08:11,519
.إلتقينا في المنتجع -
.المنتجع -

224
00:08:11,520 --> 00:08:12,921
.هذا صحيح -
.صحيح -

225
00:08:14,757 --> 00:08:17,425
.جلعتي (دوغ) يقذف كصافرة المنارة -
...حسنا -

226
00:08:17,426 --> 00:08:20,328
.هذا أمر شخصي

227
00:08:20,329 --> 00:08:22,197
.أراك

228
00:08:22,198 --> 00:08:24,199
.أجل، سعيدة بحق

229
00:08:24,200 --> 00:08:26,334
كيف جرى الأمر
في حمام البخار مع (ويلي)؟

230
00:08:26,335 --> 00:08:28,837
،أراني أعضاءه
.وعقدنا اتفاقًا

231
00:08:28,838 --> 00:08:31,206
.أتمنى أن لا يتعارض هذان الاثنان

232
00:08:31,207 --> 00:08:34,408
هل أعطانا هذا مايكفي
من المال للقيام بالحركة؟

233
00:08:34,409 --> 00:08:36,410
...كلا، أعني، ليس إن

234
00:08:36,411 --> 00:08:38,212
.ليس إن أردنا عملها كما يجب

235
00:08:38,213 --> 00:08:40,948
،عليكِ إعداد قائمة
.حسنا؟ بعملائكِ

236
00:08:40,949 --> 00:08:42,683
،أشخاص يمكننا ضمهم
،لكن، تعلمين

237
00:08:42,684 --> 00:08:44,951
أشخاص بإمكانهم أيضا
.إبقاء أفواههم مغلقة

238
00:08:44,952 --> 00:08:46,753
حسنا، أجل، سأبدا
.بالتحدث معهم

239
00:08:46,754 --> 00:08:48,388
.كلا، كلا، لا تتحدثي معهم

240
00:08:48,389 --> 00:08:50,023
.كلا، فقط أعدي قائمة

241
00:08:51,058 --> 00:08:53,126
.حسنا

242
00:08:53,127 --> 00:08:56,463
جوليان) تبحث عن)
.توقعات نمو الأعمال والأرباح

243
00:08:56,464 --> 00:08:58,865
اللعنة، لا أملك وقتًا للتعامل
.مع هذه التفاهات المكتبية

244
00:08:58,866 --> 00:09:01,034
جيني)، أرجوك، هل)
يمكنك عملها بدلا عني؟

245
00:09:01,035 --> 00:09:03,601
.حسنا -
.شكرا لكِ -

246
00:09:03,602 --> 00:09:06,131
شيء آخر؟

247
00:09:06,132 --> 00:09:07,229
.أجل، في الواقع

248
00:09:07,230 --> 00:09:09,719
جوليان) عرضت علي)
.فريقي الخاص

249
00:09:11,785 --> 00:09:13,782
.ظننتكِ ستأتين معي

250
00:09:13,783 --> 00:09:15,414
.سأفعل

251
00:09:15,415 --> 00:09:16,681
إذا، ماذا هناك؟
...ما... ما

252
00:09:16,682 --> 00:09:18,047
ما المهم بذلك؟

253
00:09:18,048 --> 00:09:19,579
لا أعلم، إنها فقط
.دفعة ثقة جيدة

254
00:09:19,580 --> 00:09:21,777
...أنا فقط، إنه
من الجيد الشعور

255
00:09:21,778 --> 00:09:23,177
بأن عملك الشاق
.يتم تقديره

256
00:09:23,178 --> 00:09:24,341
.أنا أشاركك فقط

257
00:09:24,342 --> 00:09:26,539
هل تتهربين؟

258
00:09:27,740 --> 00:09:29,706
...اسمعي، (جيني)، إن كنتِ

259
00:09:29,707 --> 00:09:31,775
إن كنتِ تظنين
...أنه من الأفضل لكِ

260
00:09:31,776 --> 00:09:33,076
.أنا لا أتهرب

261
00:09:33,077 --> 00:09:34,578
...البقاء هنا، فعندها

262
00:09:36,179 --> 00:09:38,841
.حسنا

263
00:09:38,842 --> 00:09:41,840


264
00:09:41,841 --> 00:09:45,437
،أقسم لكِ
(لو قام هذا الأحمق (دوغ

265
00:09:45,438 --> 00:09:47,036
،بالاتصال بي مرة أخرى
...(جيني)

266
00:09:47,037 --> 00:09:48,868
علي أن أجيب على
دوغ) الآن؟)

267
00:09:50,434 --> 00:09:54,330
هو و(كلايد) كانا يسألان
.(الكثير من الأسئلة، (مارتي

268
00:09:54,331 --> 00:09:55,329
...عليك أن -
...فقط أعدي القائمة -

269
00:09:56,663 --> 00:09:59,495
،فقط أعدي القائمة، رجاءً

270
00:09:59,496 --> 00:10:01,264
واهتمي بالهراء

271
00:10:01,265 --> 00:10:02,833
.(الذي تحتاجه (جوليان

272
00:10:02,834 --> 00:10:05,137
علي أن أذهب للبحث عن
مكان للمكتب، حسنا؟

273
00:10:05,138 --> 00:10:06,372
.حسنا -
سأمر -

274
00:10:06,373 --> 00:10:08,437
وأتحدث مع الأحمق
.قبل أن أذهب

275
00:10:08,438 --> 00:10:10,836
.اللعنة

276
00:10:10,837 --> 00:10:13,134
.ها أنت ذا

277
00:10:13,135 --> 00:10:14,933
مرحبا، (مارتي)، خمّن من؟

278
00:10:14,934 --> 00:10:16,463
.أجل، إنه أنا مجددًا

279
00:10:16,464 --> 00:10:17,896
،إذا لا أعرف أين أنت

280
00:10:17,897 --> 00:10:19,328
...لكن اتصل بي عندما -
.إنه هنا -

281
00:10:19,329 --> 00:10:20,527
.إنه هنا

282
00:10:20,528 --> 00:10:23,524
من؟ (مارتي) هنا؟ -
.أجل -

283
00:10:23,525 --> 00:10:25,423
.أظنّك هنا
.هذا عظيم

284
00:10:25,424 --> 00:10:26,823
حسنا، تعلم ماذا؟
.سأمر عليك

285
00:10:26,824 --> 00:10:28,056
علي أن أتحدث معك
.بشأن أمر ما

286
00:10:28,057 --> 00:10:29,420
.أراك قريبًا، إلى اللقاء

287
00:10:29,421 --> 00:10:30,686
دوغ)؟) -
.نعم -

288
00:10:30,687 --> 00:10:32,383
ما الأمر الطارئ المهم؟

289
00:10:32,384 --> 00:10:36,215
"صديق لي من "هارفرد
وضعني على اتصال

290
00:10:36,216 --> 00:10:37,716
،"مع الرئيس التنفيذي ل"تريسر

291
00:10:37,717 --> 00:10:40,448
شركة متتبعات حرارية
.في منطقة الخليج

292
00:10:40,449 --> 00:10:43,438
حسنا، وهو يبحث عن استشارة
.محتملة للتوسع

293
00:10:43,439 --> 00:10:44,503
،يريد الجلوس معي

294
00:10:44,504 --> 00:10:46,200
لذا علي إخبار
.الشخص الكبير بالأمر

295
00:10:46,201 --> 00:10:48,932
حسنا، انتظر، يريد
.الجلوس معك

296
00:10:48,933 --> 00:10:50,864
.أجل -
إذا لماذا تحتاج (مارتي)؟ -

297
00:10:50,865 --> 00:10:52,629
حسنا، إنه عميل كبير
،محتمل بالنسبة لنا

298
00:10:52,630 --> 00:10:54,327
،وتعلمين
.مارتي) مغلق صفقات)

299
00:10:54,328 --> 00:10:55,627
.تعلمين، الأمر لا يحتاج التفكير

300
00:10:55,628 --> 00:10:58,025
حسنا، (دوغ)، متى ستتوقف
عن ترك الناس

301
00:10:58,026 --> 00:11:00,656
يأخذون الفضل عن كل
أعمالك الشاقة؟

302
00:11:00,657 --> 00:11:02,788
ماذا؟ هذا ماتظنينه؟

303
00:11:02,789 --> 00:11:03,887
.سؤال بسيط للغاية

304
00:11:03,888 --> 00:11:05,385
أجل، كلا، لكن الأمر
.ليس هكذا

305
00:11:05,386 --> 00:11:07,717
.كلا، نحن فريق، تعلمين -
.حسنا -

306
00:11:07,718 --> 00:11:10,382
.نحن نعمل سويًا، هذا بسيط -
،حسنا، لو وقّع (مارتي) مع هذا الرجل -

307
00:11:10,383 --> 00:11:13,812
فهل سيكون فوزًا للفريق
أم أنه فوز ل(مارتي)؟

308
00:11:13,813 --> 00:11:15,510
،إنهم معارفك

309
00:11:15,511 --> 00:11:18,009
،أنت تقوم بكل الأعمال الورقية
لذا أخرج إلى هناك

310
00:11:18,010 --> 00:11:20,373
.وخذ ماتملكه

311
00:11:20,374 --> 00:11:23,172
دوغ)، لماذا لا تتوقف عن)
إزعاج هاتفي؟

312
00:11:23,173 --> 00:11:24,171
ماذا هناك؟

313
00:11:24,172 --> 00:11:26,403


314
00:11:26,404 --> 00:11:29,200
.لا شيء

315
00:11:29,201 --> 00:11:30,933
...لا، أنا -
لا شيء؟ حقا؟ -

316
00:11:30,934 --> 00:11:32,196
...كان هناك أمر ما
.لكن لا عليك

317
00:11:32,197 --> 00:11:34,460
...بحثت عنه بغوغل، وتمكنت من -
.سأخرج -

318
00:11:34,461 --> 00:11:35,891
.تبدين رائعة -
.شكرا لكِ -

319
00:11:35,892 --> 00:11:38,115
تعلمين، آخر مرة رأينا
فيها بعضنا البعض؟

320
00:11:38,116 --> 00:11:41,345
يا إلهي، كانت الليلة
بعد التخرج

321
00:11:41,346 --> 00:11:42,945
.عندما انتشينا بعنف

322
00:11:42,946 --> 00:11:43,945
تتذكرين هذا؟ -
أنتِ جادة؟ -

323
00:11:43,946 --> 00:11:45,076
.ليس فعلا

324
00:11:45,077 --> 00:11:46,776
.أجل، ربما هذا أفضل

325
00:11:46,777 --> 00:11:48,073


326
00:11:48,074 --> 00:11:49,206
.ربما

327
00:11:49,207 --> 00:11:51,938
يا إلهي، (مونيكا)، أحب عندما
.تأتين إلى هنا

328
00:11:51,939 --> 00:11:53,436
.آسفة
من أنت؟

329
00:11:53,437 --> 00:11:55,434
أنت جادة؟

330
00:11:55,435 --> 00:11:57,099
.(أنا (كلايد أوبرهولت

331
00:11:57,100 --> 00:11:58,165
أفضل 25 تحت ال30؟

332
00:11:58,166 --> 00:12:00,731
.(مرحبا، (مونيكا -
مرحبا، كيف حالك؟ -

333
00:12:00,732 --> 00:12:01,829
ماذا تفعلين هنا؟

334
00:12:01,830 --> 00:12:03,056
.لا أعلم 
.كنت في الجوار

335
00:12:03,057 --> 00:12:04,420
وأدركت

336
00:12:04,421 --> 00:12:05,951
(أنني لم أرحب بعودة (تامارا
.إلى مجال الأعمال

337
00:12:05,952 --> 00:12:07,717
.مرحبا بك

338
00:12:07,718 --> 00:12:08,717
.شكرا لكِ -
حقا؟ -

339
00:12:08,718 --> 00:12:09,816
هذا مفاجئ

340
00:12:09,817 --> 00:12:11,047
،لأنه في كلية التجارة

341
00:12:11,048 --> 00:12:12,979
متأكد تماما أنكما كنتما
.تكرهان بعضكما البعض

342
00:12:12,980 --> 00:12:15,812
.لم نكن كذلك
.كنّا متنافستين فقط

343
00:12:15,813 --> 00:12:17,911
وأنتِ كنتِ الفتاة
التي تحتفل فقط

344
00:12:17,912 --> 00:12:20,474
طوال الليل، وتنام خلال
دروس المحاضرات

345
00:12:20,475 --> 00:12:22,972
وتنجح بدرجات عالية
.في الامتحانات

346
00:12:22,973 --> 00:12:24,069
.نوعا ما كنت أكرهكِ

347
00:12:24,070 --> 00:12:24,071


348
00:12:24,072 --> 00:12:26,336
.مذنبة

349
00:12:26,337 --> 00:12:28,601
.حسنا، لازلت سآخذكِ لتناول الغداء -
.حسنا -

350
00:12:28,602 --> 00:12:30,466
ماهذا؟ 
.هذا غريب

351
00:12:30,467 --> 00:12:32,197
حسنا، لماذا لا نتفقد هذا؟

352
00:12:32,198 --> 00:12:34,196
.قائمة 2012 لأفضل 25 تحت ال30

353
00:12:34,197 --> 00:12:35,429
ومن المحترم؟

354
00:12:35,430 --> 00:12:37,527
،لا أعلم، بشرة دهنية
.يهودي حقًا

355
00:12:37,528 --> 00:12:38,526
.(كلايد أوبرهولت)

356
00:12:38,527 --> 00:12:39,759
.رقم 25

357
00:12:39,760 --> 00:12:40,758
.عمل جيد

358
00:12:40,759 --> 00:12:41,857
.إنه في أسفل القائمة

359
00:12:41,858 --> 00:12:43,087
.الترتيب ليس محددا

360
00:12:43,088 --> 00:12:45,285
إذا، هلّا ذهبنا؟ -
أجل، لم لا نذهب؟ -

361
00:12:45,286 --> 00:12:46,384
.ستنضم إلينا

362
00:12:46,385 --> 00:12:47,382
.حسنا -
متأكد أن لديك وقت؟ -

363
00:12:47,383 --> 00:12:48,414
.ليس لدي سوا الوقت

364
00:12:48,415 --> 00:12:50,011
ومن يحب تذكر الماضي

365
00:12:50,012 --> 00:12:51,408
أكثر من (مارتي كان)؟

366
00:12:51,409 --> 00:12:53,034
.حرفيًا، الجميع

367
00:12:53,035 --> 00:12:54,397
وماذا لدينا هنا؟

368
00:12:54,398 --> 00:12:56,491
كلايد أوبرهولت) قوة يحسب)"
لها حساب

369
00:12:56,492 --> 00:12:58,819
."في الأعمال والحياة
.مثير

370
00:12:58,820 --> 00:13:00,179
هل آتي معكم يارفاق لتناول الغداء؟ -
.لن تأتي -

371
00:13:00,180 --> 00:13:02,007
.سأعد سندويشًا

372
00:13:02,008 --> 00:13:03,538


373
00:13:03,539 --> 00:13:05,169
...مونيكا)، ماذا)
ما الذي نفعله هنا؟

374
00:13:05,170 --> 00:13:06,868
...أعني، ماذا
ماذا يجري؟

375
00:13:06,869 --> 00:13:08,201
ماذا؟ ماذا تعني؟

376
00:13:08,202 --> 00:13:10,498
،هيا، هذا الهراء
،الغداء العفوي

377
00:13:10,499 --> 00:13:11,858
استعادة الحنين

378
00:13:11,859 --> 00:13:13,688
.للأيام الخوالي، هيا

379
00:13:13,689 --> 00:13:15,647
.أنت محق

380
00:13:15,648 --> 00:13:18,203
لدي دافع خفي لدعوة
.تامارا) على الغداء اليوم)

381
00:13:18,204 --> 00:13:19,433
.بالطبع لديك

382
00:13:19,434 --> 00:13:20,926
.كنت على "الفيسبوك" الليلة الماضية

383
00:13:20,927 --> 00:13:23,320
،أحيانا أحب الدخول إلى هناك
.لأرى مدى سمنة الآخرين

384
00:13:23,321 --> 00:13:24,683


385
00:13:24,684 --> 00:13:27,174
،أحدهم كان يبدو بخير
،وهو زوجك

386
00:13:27,175 --> 00:13:30,392
لكنني كنت حزينة حقًا
عندما رأيت

387
00:13:30,393 --> 00:13:33,414
بأن حالة علاقته تحول
."إلى "الأمر معقد

388
00:13:33,415 --> 00:13:36,201
(هل تلاحقين (كيفين
على "الفيسبوك"؟

389
00:13:36,202 --> 00:13:38,192
.أنا قلقة بشأنكِ

390
00:13:38,193 --> 00:13:39,917
.(لا تقلقي بشأني، (مونيكا

391
00:13:39,918 --> 00:13:41,708
...زوجكِ السابق يقوم

392
00:13:41,709 --> 00:13:45,965
بعمل رائع في مساعدتي
.على تجاوز هذا الوقت العصيب

393
00:13:46,597 --> 00:13:49,648
.هذا جميل جدا

394
00:13:49,649 --> 00:13:51,908
...مونيكا)، موضوع الغيرة)

395
00:13:51,909 --> 00:13:53,702
منذ متى وأنا أغار

396
00:13:53,703 --> 00:13:55,000
مِن مَن تضاجع؟

397
00:13:55,001 --> 00:13:56,497
،عندما

398
00:13:56,498 --> 00:13:58,986
تكتشفين أن الأمر
قد يكون أكبر؟

399
00:13:58,987 --> 00:14:00,714
أرجوك، أعني، أظن
كلانا يعلم

400
00:14:00,715 --> 00:14:02,546
أنك غير قادر على
.عمل هذا

401
00:14:02,547 --> 00:14:04,410
،تعلمين؟ بالحديث عن هذا

402
00:14:04,411 --> 00:14:06,141
كيف تسير هجماتك
...الصغيرة على

403
00:14:06,142 --> 00:14:07,139


404
00:14:07,140 --> 00:14:08,305


405
00:14:08,306 --> 00:14:09,702
،كلا، كلا، كلا، كلا

406
00:14:09,703 --> 00:14:11,302
.اسمعي، (مونيكا) سحاقية الآن

407
00:14:11,303 --> 00:14:12,535
حقا؟

408
00:14:12,536 --> 00:14:14,365


409
00:14:14,366 --> 00:14:16,130
...أظن أنه
.لا أريد ... لقد انتهى

410
00:14:16,131 --> 00:14:17,694
انتهى؟

411
00:14:17,695 --> 00:14:19,692
.أجل، انتهى، أنتهيت من ذلك -
.يا إلهي، هذا كان سريعًا -

412
00:14:19,693 --> 00:14:21,426
أظن أن هذا يفسر
ابتعادكِ

413
00:14:21,427 --> 00:14:22,957
.عن الحياة النباتية

414
00:14:22,958 --> 00:14:24,022
حسنا، لو كنت تعلمت

415
00:14:24,023 --> 00:14:25,489
...أي شي من هذه التجربة

416
00:14:25,490 --> 00:14:26,686
.ومتأكد أنكِ لم تتعلمي

417
00:14:26,687 --> 00:14:28,119
فهو أنه لا يوجد بديل

418
00:14:28,120 --> 00:14:29,751
.لقطعة جيدة من اللحم

419
00:14:29,752 --> 00:14:30,916


420
00:14:30,917 --> 00:14:31,982


421
00:14:31,983 --> 00:14:33,481
.ولقد عادت

422
00:14:33,482 --> 00:14:34,980
.لنقم بعمل نخب

423
00:14:34,981 --> 00:14:36,945
.(ل(مارتي) و(تامارا

424
00:14:36,946 --> 00:14:39,675
ليخرج كلاكما من هذا
.دون الإصابة بأذى

425
00:14:39,676 --> 00:14:42,879
.هناك مرة أولى لكل شيء

426
00:14:44,314 --> 00:14:46,212


427
00:14:46,813 --> 00:14:48,309
.يمكنك عمل هذا
.يمكنك عمله

428
00:14:48,310 --> 00:14:49,675
.هيا

429
00:14:49,676 --> 00:14:51,041
.دع الأمطار تهطل

430
00:14:51,042 --> 00:14:52,438
.فقط دع الأمطار تهطل

431
00:14:52,439 --> 00:14:53,570
.صانع المطر

432
00:14:53,571 --> 00:14:55,268
.فقط هيا، إفعلها

433
00:14:55,269 --> 00:14:56,834
.حسنا، لنجعل الأمطار تهطل

434
00:14:59,165 --> 00:15:00,629
.كلا

435
00:15:00,630 --> 00:15:01,762
."إنه "بي

436
00:15:01,763 --> 00:15:02,961
ماذا؟ -
.هناك "بي" على العلامة -

437
00:15:02,962 --> 00:15:04,525
.(بي" لعينة، (سارا" -
.حسنا -

438
00:15:04,526 --> 00:15:06,823
.إهدأ
.يمكنك عمل هذا

439
00:15:06,824 --> 00:15:08,954
لا يمكنني عملها، ليس مقدرًا لي
.(التواجد تحت الأضواء، (سارا

440
00:15:08,955 --> 00:15:09,887
هذا ليس أنا، حسنا؟

441
00:15:09,888 --> 00:15:10,986
.أنتِ لا تواعدين أميرًا

442
00:15:10,987 --> 00:15:12,983
أنت تواعدين أحد
الأعضاء الخفيين

443
00:15:12,984 --> 00:15:13,749
.للثورة

444
00:15:13,750 --> 00:15:14,748
.(يا إلهي، سأتصل ب(مارتي

445
00:15:14,749 --> 00:15:16,513
.(كلا، كلا، لن تتصل ب(مارتي

446
00:15:16,514 --> 00:15:19,042
،ستدخل إلى هناك
.وستفعل هذا بنفسك

447
00:15:19,043 --> 00:15:20,475
.كلا -
.إركب السيارة -

448
00:15:20,476 --> 00:15:22,740
...كلا، علي الاتصال -
.(إركب السيارة اللعينة، (دوغ -

449
00:15:22,741 --> 00:15:23,738
.أجل، حسنا

450
00:15:23,739 --> 00:15:25,736
.أجل، حسنا

451
00:15:28,134 --> 00:15:29,366
.وهذا يعيدنا إلى الردهة

452
00:15:29,367 --> 00:15:31,165
مارأيك؟

453
00:15:31,166 --> 00:15:33,664
إنه جميل، أعني، إنه
.مكان جميل بحق، أجل

454
00:15:33,665 --> 00:15:34,698
،حسنا، لو كنت مهتمًا

455
00:15:34,699 --> 00:15:36,767
فسأقترح عليك تقديم
.عرضك اليوم

456
00:15:36,768 --> 00:15:38,202
اليوم؟

457
00:15:38,203 --> 00:15:40,067
ستقوم بإدخاله مباشرة، أليس كذلك؟

458
00:15:40,068 --> 00:15:41,800
دون مداعبة؟

459
00:15:41,801 --> 00:15:43,030
.ليس في هذا المكان

460
00:15:43,031 --> 00:15:44,763
.لدي 3 عروض بالفعل

461
00:15:44,764 --> 00:15:46,394
.لاعبون كبار

462
00:15:46,395 --> 00:15:48,659
هل علي أن أضم عرضك؟

463
00:15:51,390 --> 00:15:54,386
.لديك نسبة ذكاء 144

464
00:15:54,387 --> 00:15:56,017
.أجل

465
00:15:56,018 --> 00:15:59,448
أنت متخرج بفخر
من إحدى أرقى

466
00:15:59,449 --> 00:16:01,681
.كليات التجارة بالبلاد -
.أجل -

467
00:16:01,682 --> 00:16:02,849
حسنا؟

468
00:16:02,850 --> 00:16:05,516
النماذج التي ترسمها
.تعتبر أسطورية

469
00:16:05,517 --> 00:16:06,549


470
00:16:06,550 --> 00:16:08,914
...أنت الشيء الثابت -
.حسنا -

471
00:16:08,915 --> 00:16:11,677
.في الأدوات المالية القوية

472
00:16:11,678 --> 00:16:13,940
.حسنا، سوف يحدث -
.حسنا، هذا صحيح -

473
00:16:13,941 --> 00:16:15,172
.لا تجعليه يسقط على بدلتي

474
00:16:15,173 --> 00:16:17,337
لن أسقط أي شيء
...على

475
00:16:17,338 --> 00:16:19,335


476
00:16:27,028 --> 00:16:31,922


477
00:16:31,923 --> 00:16:35,919


478
00:16:35,920 --> 00:16:39,049
.بالطبع

479
00:16:39,050 --> 00:16:42,447


480
00:16:42,448 --> 00:16:46,010


481
00:16:46,011 --> 00:16:48,376
عليك أن تبقي الحركة
.تستمر فقط

482
00:16:48,377 --> 00:16:49,109
تعلم ما أعنيه؟

483
00:16:49,110 --> 00:16:50,944
من المهم حقا أن تظل
،فقط، تعلم

484
00:16:50,945 --> 00:16:53,813
،أن تظل دائما على طريقك
.تبقى مركزًا على هذا، يارجل

485
00:16:53,814 --> 00:16:54,249
.تفهمني، يارجل

486
00:16:54,250 --> 00:16:55,985
مرحبا، كيف الحال؟

487
00:16:55,986 --> 00:16:56,986
.مرحبا

488
00:16:56,987 --> 00:16:58,889
.مرحبا، أبي، شاهد هذا

489
00:16:58,890 --> 00:17:00,023
عمي (مالكوم)، قام بأخذي

490
00:17:00,024 --> 00:17:01,192
.لتجمعه اليوم

491
00:17:01,193 --> 00:17:03,496


492
00:17:03,497 --> 00:17:04,933
مايفعلونه بهؤلاء الناس

493
00:17:04,934 --> 00:17:06,635
في المساكن الشعبية
.أمر سيء لعين

494
00:17:06,636 --> 00:17:08,978
روسكو)، لن أخبرك مرة أخرى)
.بشأن لغتك

495
00:17:08,979 --> 00:17:10,414
.إنه كذلك -
.توقف عن هذا -

496
00:17:10,415 --> 00:17:12,120
ألا يمكنك التبرع بشيء
من أجل القضية؟

497
00:17:12,121 --> 00:17:15,363
جدي فعل، وهو يملك
.أموالا أقل منك بكثير

498
00:17:15,364 --> 00:17:17,136
حقا؟

499
00:17:17,137 --> 00:17:19,978
هل يمكنني التحدث مع عمك
على إنفراد لثانية، رجاءً؟

500
00:17:19,979 --> 00:17:22,184
.حسنا

501
00:17:22,185 --> 00:17:25,361
تعلم، أبي، إما أن تكون
...جزءًا من الحل

502
00:17:25,362 --> 00:17:27,701
.أو أنني جزء من المشكلة، أعلم -
.أو أنك جزء من المشكلة... -

503
00:17:30,717 --> 00:17:32,723


504
00:17:32,724 --> 00:17:33,859
ماذا؟

505
00:17:33,860 --> 00:17:35,434
ماذا؟

506
00:17:35,435 --> 00:17:36,571
.هو أراد القدوم

507
00:17:36,572 --> 00:17:38,046
ماذا كان علي أن أخبره؟

508
00:17:38,047 --> 00:17:40,354
كان عليك أن تقول
(له "كلا"، (مالكوم

509
00:17:40,355 --> 00:17:41,995
لأنك البالغ
.وهو الطفل

510
00:17:41,996 --> 00:17:44,068
أخبرتك أنني لا أريده
.أن يتورط في هذا الهراء

511
00:17:44,069 --> 00:17:47,243
لا يمكنك الإبقاء على
.عينيه مغلقة للأبد

512
00:17:48,581 --> 00:17:50,854
وماذا جرى لعدم أخذ
أموال أبي؟

513
00:17:50,855 --> 00:17:52,826
،روسكو) أراه الفيديو)
.وهو أصر

514
00:17:52,827 --> 00:17:57,421
لم أكن سأحرجه
.أمام ابنك

515
00:18:03,366 --> 00:18:05,133
ماذا تفعل؟

516
00:18:06,669 --> 00:18:08,436
كم الرقم؟

517
00:18:08,437 --> 00:18:10,871
ماذا؟

518
00:18:10,872 --> 00:18:13,872
،فقط أخبرني الرقم
حسنا، (مالكوم)؟

519
00:18:13,873 --> 00:18:16,174


520
00:18:16,175 --> 00:18:18,642
تعلم، لا تتصرف

521
00:18:18,643 --> 00:18:20,375
.كأنك لا تعتمد على أبي

522
00:18:20,376 --> 00:18:21,876
هو عمليًا

523
00:18:21,877 --> 00:18:23,544
.يربي (روسكو) بنفسه

524
00:18:23,545 --> 00:18:24,611
خمسة آلاف دولار؟

525
00:18:24,612 --> 00:18:25,979
أتعلم ماذا؟
.(تبا لك، (مارتي

526
00:18:25,980 --> 00:18:28,543
.حسنا، حسنا
.آسف

527
00:18:28,544 --> 00:18:30,374
.هذا كان مهينًا بالنسبة لعرض

528
00:18:30,375 --> 00:18:31,674
عشرة ألاف دولار؟

529
00:18:33,076 --> 00:18:35,109
،ما رأيك ب
أنني لا أريد أموالك؟

530
00:18:35,110 --> 00:18:37,844
...صحيح، لأنك
.كيان غير ربحي

531
00:18:37,845 --> 00:18:38,944
أهذا هو؟

532
00:18:38,945 --> 00:18:41,912
إذا، هذا هو الشيء
الذي تتفوق علي به، صحيح؟

533
00:18:41,913 --> 00:18:43,979
...فقط تفتح دفتر الشيكات -
...(مالكوم) -

534
00:18:43,980 --> 00:18:45,613
،وتكتبه
.الأمر بهذه البساطة

535
00:18:45,614 --> 00:18:49,048
...مالكوم)، فقط)
.انظري إلي، يارجل

536
00:18:49,049 --> 00:18:50,883
حسنا، الأمر بأكمله
من المفترض أن يكون بشأن

537
00:18:50,884 --> 00:18:51,983
مدى الاختلاف الذي بيننا، صحيح؟

538
00:18:51,984 --> 00:18:53,618
.نحن .. نحن نفس الشيء

539
00:18:55,387 --> 00:18:57,654
.هذا هراء، وأنت تعرفه

540
00:18:57,655 --> 00:18:59,721
.حسنا، ليس كذلك
...اسمع، نحن فقط

541
00:18:59,722 --> 00:19:02,723
نعمل على جوانب
.مختلفة من البقرة الحلوب

542
00:19:02,724 --> 00:19:06,224
.أعرفك، لأنك مثلي

543
00:19:06,225 --> 00:19:08,852
كلانا نحاول فقط
عمل أمورنا، صحيح؟

544
00:19:08,853 --> 00:19:12,613
.لذا سأكتب هذا الشيك

545
00:19:12,614 --> 00:19:14,513
،قد أجده هنا غدًا

546
00:19:14,514 --> 00:19:16,281
.وربما لا

547
00:19:16,282 --> 00:19:17,849
.ربما تكون أنت هنا غدا

548
00:19:17,850 --> 00:19:19,683


549
00:19:22,151 --> 00:19:24,585
،لكن في كل الحالات، أخي

550
00:19:24,586 --> 00:19:26,819
.لا عليك

551
00:19:28,186 --> 00:19:30,854
.حقًا

552
00:19:39,392 --> 00:19:41,392


553
00:19:45,862 --> 00:19:48,362


554
00:19:48,363 --> 00:19:50,729
،لذا أخبرته
"إجعله بشأن الأطفال"

555
00:19:50,730 --> 00:19:52,330
.(ياله من رجل لطيف، (مات دايمون

556
00:19:52,331 --> 00:19:53,664
.إنه صديقي

557
00:19:53,665 --> 00:19:56,032
تعلمين، علينا جميعا
...أن نخرج سويا قبل

558
00:19:56,033 --> 00:19:59,000
،"جيني بيني"
ماذا تفعلين عندكِ؟

559
00:19:59,001 --> 00:20:00,768
.أنهي مشروعًا

560
00:20:00,769 --> 00:20:01,968
من صديقتك؟

561
00:20:01,969 --> 00:20:03,736
يا إلهي، لا أصدق
.أنكِ لاحظتي وجودها

562
00:20:03,737 --> 00:20:04,803
.أنا محرج للغاية

563
00:20:04,804 --> 00:20:06,070
.(هذه (سامانثا

564
00:20:06,071 --> 00:20:07,738
إنها تدرس التجارة
،"في "جامعة كاليفورنيا

565
00:20:07,739 --> 00:20:09,472
وأكثر مايثيرها
.الشركات الأمريكية

566
00:20:09,473 --> 00:20:10,639
هل تستطيعين تصديق ذلك؟

567
00:20:10,640 --> 00:20:11,639


568
00:20:11,640 --> 00:20:12,907
إذا، أي المكاتب مكتبك؟

569
00:20:12,908 --> 00:20:14,774
ذلك الكبير، ترين ذلك
الكبير هناك؟

570
00:20:14,775 --> 00:20:16,175
.إذهبي إلى هناك
.إفعلي ماتريدين

571
00:20:16,176 --> 00:20:17,542


572
00:20:17,543 --> 00:20:19,977
إلا في حال كنتِ تريدين
معرفة مايحدث

573
00:20:19,978 --> 00:20:21,378
عندما أمارس الجنس
،مع فتاة نصف آسيوية

574
00:20:21,379 --> 00:20:22,612
.أقترح عليكِ الخروج من هنا

575
00:20:22,613 --> 00:20:23,813


576
00:20:23,814 --> 00:20:25,480
هل تمصّين قضيبًا

577
00:20:25,481 --> 00:20:26,613
أم تتقيأين؟ -
.أتقيأ -

578
00:20:26,614 --> 00:20:27,581
.تتقيأين، حسنا

579
00:20:28,915 --> 00:20:30,248
توقعات نمو الأعمال والأرباح؟

580
00:20:30,249 --> 00:20:32,449
ألا يتعامل (مارتي) في
العادة مع هذه؟

581
00:20:32,450 --> 00:20:34,717
.أجل

582
00:20:34,718 --> 00:20:36,117
ماهذا بحق الجحيم؟

583
00:20:37,986 --> 00:20:39,953
انتظري، سيعطونكِ
فريقكِ الخاص؟

584
00:20:39,954 --> 00:20:41,454
.أجل

585
00:20:41,455 --> 00:20:43,722
.أظنني سأقبل به -
.بالطبع ستقبلين به -

586
00:20:43,723 --> 00:20:44,722
لماذا قد لا تقبليه؟

587
00:20:46,024 --> 00:20:47,657
.(هذا كبير، (جيني
.تهانينا

588
00:20:47,658 --> 00:20:49,157
.شكرا -
.أجل -

589
00:20:49,158 --> 00:20:50,925
.مكتبك مغلق

590
00:20:50,926 --> 00:20:52,660
.أجل، سوف نخرج
.لنذهب

591
00:20:54,328 --> 00:20:56,261
"لماذا هناك "مارتي كان
على بابك؟

592
00:20:56,262 --> 00:20:57,662
إنه اسمي المستعار، حسنا؟

593
00:20:57,663 --> 00:20:59,763
.لنذهب فقط

594
00:20:59,764 --> 00:21:01,930


595
00:21:04,032 --> 00:21:06,433


596
00:21:06,434 --> 00:21:08,434


597
00:21:15,072 --> 00:21:16,138
.صباح الخير، أبي

598
00:21:16,139 --> 00:21:18,705
.صباح الخير

599
00:21:18,706 --> 00:21:21,407
مالكوم) أتى؟)

600
00:21:21,408 --> 00:21:22,974
.كلا، ليس بعد

601
00:21:22,975 --> 00:21:24,809
ليس بعد، أليس كذلك؟

602
00:21:26,910 --> 00:21:29,644
.حسنا، لن أرفع آمالي

603
00:21:29,645 --> 00:21:31,745
ما الذي يفترض أن يعنيه هذا؟

604
00:21:36,315 --> 00:21:39,549
.أعطيته تبرعًا خيريا الليلة الماضية

605
00:21:40,450 --> 00:21:44,051
.بالغت في التبرع

606
00:21:44,052 --> 00:21:46,218
دفعت له كي يغادر؟

607
00:21:46,219 --> 00:21:48,453
كلا، أعطيته

608
00:21:48,454 --> 00:21:49,754
،خيارًا

609
00:21:49,755 --> 00:21:52,022
.وهو اختار

610
00:21:52,023 --> 00:21:53,997
.لا أستطيع تصديق هذا

611
00:21:53,998 --> 00:21:56,272
ماخطبك؟

612
00:21:56,273 --> 00:21:57,841
...انتظر، انتظر

613
00:21:57,842 --> 00:22:00,143
أبي، ألا يثبت هذا
أن رغبته

614
00:22:00,144 --> 00:22:02,578
في إعادة التواصل مع هذه العائلة
كان مجرد هراء؟

615
00:22:02,579 --> 00:22:03,746
مايثبته

616
00:22:03,747 --> 00:22:06,748
هو أي نوع من المتلاعبين
.يمكنك أن تكون

617
00:22:06,749 --> 00:22:08,115
.انتظر دقيقة

618
00:22:08,116 --> 00:22:10,284
لقد خدعك وأخذ منك
.كمية لا أعرفها من الأموال

619
00:22:10,285 --> 00:22:11,819
.لم يخدعني ويأخذ مني أي أموال -
.حسنا -

620
00:22:11,820 --> 00:22:13,320
مهما يكن، أنا الشخص
المتلاعب الآن؟

621
00:22:13,321 --> 00:22:14,487
.أبي، أنت رجل عاقل

622
00:22:14,488 --> 00:22:15,921
بإمكانك أن تفعل
.ماتريده بأموالك

623
00:22:15,922 --> 00:22:17,155
لكنه يحاول

624
00:22:17,156 --> 00:22:19,758
استخدام (روسكو)، حسنا؟

625
00:22:19,759 --> 00:22:21,726
هل علي أن أكون
موافقًا على هذا؟

626
00:22:21,727 --> 00:22:23,160
.حسنا، كلا، لأن هذا مجالك

627
00:22:23,161 --> 00:22:25,730
ما الذي يفترض
أن يعنيه هذا؟

628
00:22:25,731 --> 00:22:28,003
مايعنيه أنك كنت تحاول
جعل أخيك

629
00:22:28,004 --> 00:22:29,741
يغادر من هنا منذ
،لحظة قدومه

630
00:22:29,742 --> 00:22:31,110
لذا استخدمتني واستخدمت ابنك

631
00:22:31,111 --> 00:22:32,444
،لتبرير القذارة

632
00:22:32,445 --> 00:22:34,412
.القذرة جدا التي فعلتها

633
00:22:34,413 --> 00:22:35,847
.(تهانينا، (مارتن

634
00:22:35,848 --> 00:22:37,048
.أبي

635
00:22:38,083 --> 00:22:40,317
.أبي

636
00:22:49,327 --> 00:22:50,394


637
00:22:50,395 --> 00:22:52,462


638
00:22:52,463 --> 00:22:53,897
كلايد)، أنت لم تسألني أبدا)

639
00:22:53,898 --> 00:22:55,565
.كيف جرى لقائي بالأمس

640
00:22:55,566 --> 00:22:57,267
.أجل، هذا لأنني لا أهتم

641
00:22:57,268 --> 00:22:59,736


642
00:22:59,737 --> 00:23:01,037
كيف جرى لقاؤك
بالأمس، (دوغ)؟

643
00:23:01,038 --> 00:23:04,340
جرى بسلاسة مثل
.الزبدة على مؤخرة الرضيع

644
00:23:04,341 --> 00:23:06,843
لماذا قد تضع زبدة
على مؤخرة رضيع؟

645
00:23:06,844 --> 00:23:08,956
.إنه تعبير كلامي

646
00:23:08,957 --> 00:23:11,695
جيني)، هل يمكنكِ أن تقدمي لي معروفا)
وتضعي رصاصة في رأسي؟

647
00:23:11,696 --> 00:23:13,696
.خلال دقيقة

648
00:23:16,467 --> 00:23:18,134
.أخيرا توقعاتك

649
00:23:18,135 --> 00:23:19,336
وهذي قائمة بالأشخاص

650
00:23:19,337 --> 00:23:20,770
الذين أظن أن بإمكانك
...الاقتراب منهم، و

651
00:23:20,771 --> 00:23:22,205
،أجل، تعلمين ماذا
.أنتِ اتصلي بهم

652
00:23:22,206 --> 00:23:23,573
الآن تريدني أن أتصل بهم؟

653
00:23:23,574 --> 00:23:24,741
.أجل، إنهم معارفكِ

654
00:23:24,742 --> 00:23:25,909
.لكنهم كانوا على الدوام معارفي

655
00:23:25,910 --> 00:23:27,010
ما الذي تغير، بالضبط؟

656
00:23:27,011 --> 00:23:28,445
جيني)، ماذا تريدينني)
أن أقول؟

657
00:23:28,446 --> 00:23:29,646
...لا أريدك أن تقولي أي شيء

658
00:23:29,647 --> 00:23:30,714
...حسنا، إذا

659
00:23:30,715 --> 00:23:34,017
،انظروا لهذا
.هؤلاء هم نجومي

660
00:23:34,018 --> 00:23:35,352
.مرحبا

661
00:23:35,353 --> 00:23:36,753
تعلمين، عصفور
صغير أخبرني

662
00:23:36,754 --> 00:23:38,387
أنكِ أعطيتي هذه هنا
.فريقها الخاص

663
00:23:38,388 --> 00:23:39,922
.فعلت

664
00:23:39,923 --> 00:23:41,056
ماذا، ألا تظنّها

665
00:23:41,057 --> 00:23:42,224
تستحق ذلك؟

666
00:23:42,225 --> 00:23:43,392
أجل، بصراحة، أظنها

667
00:23:43,393 --> 00:23:44,926
.تستحق عملكِ

668
00:23:44,927 --> 00:23:46,161


669
00:23:46,162 --> 00:23:48,329
،مارتي)، تعلم)
،في نهاية اليوم

670
00:23:48,330 --> 00:23:49,931
أنا من تقرر الأفضل

671
00:23:49,932 --> 00:23:52,500
.لمستقبل هذه الشركة

672
00:23:52,501 --> 00:23:55,069
كلا، بالتأكيد، لكن فريقنا

673
00:23:55,070 --> 00:23:57,104
نوعا ما يبقي
،هذه الشركة تعمل

674
00:23:57,105 --> 00:23:58,239
ولا يمكنني عمل هذا

675
00:23:58,240 --> 00:23:59,674
...دونها، أعني

676
00:23:59,675 --> 00:24:01,275
جيني) ليست شخصًا)
.يمكنني استبداله ببساطة

677
00:24:01,276 --> 00:24:02,710
ذا، أفهم أن عليكِ اتخاذ

678
00:24:02,711 --> 00:24:04,611
القرارات الصعبة، لكن
،في المستقبل

679
00:24:04,612 --> 00:24:06,079
سيكون رائعا لو أعطيتي

680
00:24:06,080 --> 00:24:07,080
.مارتي) تنبيهًا) -
حسنا -

681
00:24:07,081 --> 00:24:08,314
تعلم ما أظنه؟

682
00:24:08,315 --> 00:24:09,883
أظن، (مارتي)، أنني وأنت

683
00:24:09,884 --> 00:24:11,084
.علينا استكمال هذا النقاش لاحقًا

684
00:24:11,085 --> 00:24:12,219
.بشكل خاص

685
00:24:12,220 --> 00:24:14,253
.نعم -
.حسنا -

686
00:24:14,254 --> 00:24:16,188
.أتطلع لهذا -
.أنا أيضا -

687
00:24:16,189 --> 00:24:17,356
.سعيدة للقائكم

688
00:24:17,357 --> 00:24:18,424
.أجل

689
00:24:18,425 --> 00:24:21,026
.عظيم

690
00:24:21,027 --> 00:24:22,727
.هذه كانت لحظة تنافسية

691
00:24:22,728 --> 00:24:24,795
ماذا، تظنينني أخاف من
جوليان هوفشريغر)؟)

692
00:24:24,796 --> 00:24:26,460
.إنها ترعبني جدا

693
00:24:26,461 --> 00:24:27,691
.أجل، أنا كذلك

694
00:24:30,260 --> 00:24:32,294


695
00:24:32,295 --> 00:24:36,231
إذا، مستعدة لهذه
العاصفة القادمة؟

696
00:24:36,232 --> 00:24:38,232
.أحضر العاصفة

697
00:24:39,935 --> 00:24:41,669
ماذا تفعلين؟

698
00:24:41,670 --> 00:24:43,904
لا أعلم، أليست
هذه طريقة عملها؟

699
00:24:45,073 --> 00:24:46,640
.حسنا

700
00:24:46,641 --> 00:24:48,109
قومي بعمل تلك الاتصال، حسنا؟

701
00:24:48,110 --> 00:24:49,510
في الواقع لدي عشاء الليلة

702
00:24:49,511 --> 00:24:51,944
...(مع (نايت
.يمكنني إلغاؤه

703
00:24:51,945 --> 00:24:53,812
.يسعدني إلغاؤه

704
00:24:53,813 --> 00:24:55,681
.كلا، لا بأس

705
00:24:55,682 --> 00:24:57,347
...يمكنني إلغاؤه، حقا

706
00:24:57,348 --> 00:24:58,948
.(نايت) -
.(مرحبا، (نايت -

707
00:24:58,949 --> 00:25:00,149
هل قابلت (مارتي)؟

708
00:25:00,150 --> 00:25:01,650
،ملك القضبان الصناعية
.في خدمتك

709
00:25:01,651 --> 00:25:03,251
ماذا؟ -
.أجل -

710
00:25:03,252 --> 00:25:04,486
هذا ماتطلقونه علي
يارفاق، صحيح؟

711
00:25:04,487 --> 00:25:05,787
.أجل -
.كلا، لا أحد يقول هذا -

712
00:25:05,788 --> 00:25:07,589
أنا متأكد أنه ماتطلقونه
.علي يارفاق

713
00:25:07,590 --> 00:25:09,591
.أنا أخبرته -
.أُطلقت علي أسماء أسوأ بكثير، لا بأس -

714
00:25:09,592 --> 00:25:12,093
مستعدة للذهاب؟
تحتاجين المزيد من الوقت؟

715
00:25:12,094 --> 00:25:13,494
...أظنني أحتاج -
.أجل -

716
00:25:13,495 --> 00:25:14,529
.بالتأكيد -
.حسنا -

717
00:25:14,530 --> 00:25:15,596
.سأكون بالأسفل هنا فقط -
.حسنا -

718
00:25:15,597 --> 00:25:17,298
."سعيد للقائك ،"م.ق

719
00:25:17,299 --> 00:25:18,899
.هاهي ذي

720
00:25:20,634 --> 00:25:22,835
نحن في طريق جيد، صحيح؟

721
00:25:22,836 --> 00:25:24,637
أعني، أن هذا
سينجح، صحيح؟

722
00:25:24,638 --> 00:25:25,838
.أجل

723
00:25:25,839 --> 00:25:27,840
نحن... فقط سماء زرقاء
.من هنا وصاعدًا

724
00:25:27,841 --> 00:25:29,475
.حسنا

725
00:25:29,476 --> 00:25:31,177
.حسنا

726
00:25:34,782 --> 00:25:36,716
.سأعود حالا

727
00:25:36,717 --> 00:25:38,918


728
00:25:38,919 --> 00:25:40,853


729
00:25:40,854 --> 00:25:42,888
لا تستخدمي أي شيء
.لن استخدمه أنا

730
00:25:42,889 --> 00:25:44,790


731
00:25:44,791 --> 00:25:48,226


732
00:25:48,227 --> 00:25:51,095


733
00:25:51,096 --> 00:25:52,363


734
00:25:52,364 --> 00:25:54,398


735
00:25:54,399 --> 00:25:56,667


736
00:25:56,668 --> 00:25:59,069


737
00:25:59,070 --> 00:26:00,203


738
00:26:00,204 --> 00:26:01,471


739
00:26:00,472 --> 00:26:05,674
<font color="#3399CC">@JustAbdalla</font> ترجمة

