1
00:00:46,380 --> 00:01:00,580
الجزء الأول: الماءr | الحلقة عشرين
الحصار المفروض على الشمال الجزء الثــــ2ـــاني
synced by: KhaledMilan99
imdb.com/user/ur23555710/

2
00:01:00,581 --> 00:01:02,881
لا أصدق بأني فقتده

3
00:01:02,882 --> 00:01:04,682
لقد فعلتي ما بوسعك

4
00:01:04,683 --> 00:01:07,483
على الآن علينا بذل قصار جهدنا لأسترجاعه

5
00:01:07,484 --> 00:01:11,784
لا ينكن لزوكا أن يكون أبتعد كثيرا
سوف نجده. وأنق سوف يكون بخير

6
00:01:11,785 --> 00:01:17,685
حسناً

7
00:01:17,686 --> 00:01:21,686
لا بأس أبقى هنا مومو
في حالة عودة أنق

8
00:01:21,687 --> 00:01:52,887
يب يب

9
00:01:52,888 --> 00:01:55,388
مرحبا أنا أسف لأزعاجك

10
00:01:55,389 --> 00:01:58,589
لكن بحاجة ماسة للعثور على روح القمر والبحر

11
00:01:58,590 --> 00:02:02,890
أبتعد

12
00:02:02,891 --> 00:02:04,291
لا زلت هننا؟

13
00:02:04,292 --> 00:02:05,392
نعم أنا بحاجة

14
00:02:05,393 --> 00:02:13,893
ربما هذا يستطيع مساعدتك
قم بمطارته

15
00:02:13,894 --> 00:02:23,194
أخيراً

16
00:02:23,195 --> 00:02:27,095
عد إلى هنا

17
00:02:27,096 --> 00:02:28,896
مرحبا أنق

18
00:02:28,897 --> 00:02:55,397
روكو

19
00:02:55,398 --> 00:03:07,098
مأوى

20
00:03:07,099 --> 00:03:13,399
ركوا عشيرة الماء تهاجم
علي أن أجد روحي المحيط والقمر

21
00:03:13,400 --> 00:03:17,100
روحي المحيط والمقر من الأرواح القديمة .

22
00:03:17,101 --> 00:03:23,101
لقد عبرو إلى العالم الفاني منذ زمن طويل

23
00:03:23,102 --> 00:03:28,502
هنالك روح واحد قديمة تتذكر

24
00:03:28,503 --> 00:03:29,503
من

25
00:03:29,504 --> 00:03:38,504
أسم الروح "كوه" لكنه خطير جداً
يدعونه بسارق الوجوه

26
00:03:38,505 --> 00:03:44,305
عندما تتحدث معه عليك أن تكون حذر من أن تبين أي مشاعر أطلاقاً

27
00:03:44,306 --> 00:04:09,606
ولا حتى تعابير بسيطه أو انه سيقوم بسرقة وجهك

28
00:04:09,607 --> 00:04:14,107
لقد حصلت عليك اخيرا
لكني لا أستطيع الذهاب إلى مدينتي بسبب العاصفة الثلجية

29
00:04:14,108 --> 00:04:18,108
هنالك دائما خطب ما
ليس بأن سوف تفهم ذلك

30
00:04:18,109 --> 00:04:22,609
أنت مثل أختي
كل شيء يحصل لك بسهولة

31
00:04:22,610 --> 00:04:26,010
هي معجزة في تحكمها بالنار
والجميع يعشها

32
00:04:26,011 --> 00:04:31,711
أبي يقول بأنها ولدة محظوظه
وأنا محظوظ لأني ولدت

33
00:04:31,712 --> 00:04:35,012
أنا لست بحاجة للحظ
أنا لا أريده

34
00:04:35,013 --> 00:04:38,313
كتب علي المعانها والقتال وهذا جعلني قوي

35
00:04:38,314 --> 00:05:10,514
لقد صنعتنا ما أنا عليه الآن

36
00:05:10,515 --> 00:05:13,315
ليس علي تذكير بأن عندنا وقت محدود

37
00:05:13,316 --> 00:05:19,116
أن لم نتمكن من هزيمة عشيرة الماء قبل أكتمال القمر
فسوف يصبحون لا يهزمون

38
00:05:19,117 --> 00:05:22,217
أنا أؤكد لك بأني مسيطر على الأمور كلها

39
00:05:22,218 --> 00:05:25,318
أنوي القضاء على عامل القمر

40
00:05:25,319 --> 00:05:28,119
تبعد القمر كيف

41
00:05:28,120 --> 00:05:31,220
أدميرال شو

42
00:05:31,221 --> 00:05:36,521
أستعد لمقابلة أجلك

43
00:05:36,522 --> 00:05:42,722
كما كنت أقول
منذ سنوات علمت سر مقدس خطير

44
00:05:42,723 --> 00:05:46,323
الشكل الفاني لروح القمر

45
00:05:46,324 --> 00:05:47,724
ماذا

46
00:05:47,725 --> 00:05:51,525
لقد كنت شاب بمرتبة ملازم أعمل في قوات شو القابع في  مملكة لاأرض

47
00:05:51,526 --> 00:05:58,126
ووجدت مكتبة مخبئة أسفل الأرض
لقد قرأت المخطوطات كلها

48
00:05:58,127 --> 00:06:04,427
يرد واحد منهم على التوضيح المفصل لعبارة "القمر" والمحيط

49
00:06:04,428 --> 00:06:09,728
لقد علمت بأن لهذا الروح بأن وجد ويقتل

50
00:06:09,729 --> 00:06:12,229
وأني مقدر بفعل ذلك

51
00:06:12,230 --> 00:06:15,630
زاو الأرواح لا يجب العبث بها

52
00:06:15,631 --> 00:06:19,831
أنني أعلم بأنك تخشى الأرواح أروه

53
00:06:19,832 --> 00:06:23,132
لقد سمعت أشاعات حول رحلتك لعالم الأرواح

54
00:06:23,133 --> 00:06:28,133
لكن المحيط والقمر تخلو عن خلودهما ليصبحا جزء من العالم

55
00:06:28,134 --> 00:06:49,734
والآن سواجهان العواقب

56
00:06:49,735 --> 00:06:58,735
أوه
أنت لست إلا قرد ذو أنف أزرق

57
00:06:58,736 --> 00:07:16,036
لا تظهر أي أخوي أو أي نوع من المشاعر

58
00:07:16,037 --> 00:07:32,637
مرحبا أنا أبحث عن روح أسمها كوه

59
00:07:32,638 --> 00:07:36,738
مرحبا بك

60
00:07:36,739 --> 00:07:38,039
شكرا لك

61
00:07:38,040 --> 00:07:44,140
صديقي القديم الأفتار
لقد مضى وقت طويل

62
00:07:44,141 --> 00:07:45,441
هل تعرفني

63
00:07:45,442 --> 00:07:47,942
كيف يمكنني أن أنساك

64
00:07:47,943 --> 00:07:51,643
أحدى أشكالك السابقة حاولت قتلي

65
00:07:51,644 --> 00:07:54,344
كان هذا قبل ثمان أو تسعمائة سنة مضت

66
00:07:54,345 --> 00:08:00,345
لم أكن أعلم ذلك
لما حاول اقصد حاولت قتلك

67
00:08:00,346 --> 00:08:12,646
أوه
كان ذلك بسبب سرقتي لوجه شخص تحبه

68
00:08:12,647 --> 00:08:15,547
بالطبع
لقد وضعنا كل هذا خلف أظهرنا

69
00:08:15,548 --> 00:08:19,248
لما علي أن أتحامل عليك لشيء حصل في حياتك السابقة

70
00:08:19,249 --> 00:08:30,649
على كل حال أنت شخص مختلف الآن
لقد أتيت إلي بوجه جديد

71
00:08:30,650 --> 00:08:35,750
أعتقد بأننا سوف نبقى هنا لبعض الوقت

72
00:08:35,751 --> 00:08:39,851
لا تقلقي أيتها الأميرة
لا يمكن لزوكو أن يكون أبتعد كثير في هذه العاصفة

73
00:08:39,852 --> 00:08:44,452
أنا لست قلقه بأن يفر في العاصفة الثلجية
أنا قلقة بأن لا يتمكنوا

74
00:08:44,453 --> 00:08:46,153
لن يموتوا في هذه العاصفة الثلجية

75
00:08:46,154 --> 00:08:49,054
أن كنا نعلم أي شيء، هو أن زوكو لا يستسلم أبداً

76
00:08:49,055 --> 00:08:52,655
سوف ينجون
ونحن سوف نجدهم

77
00:08:52,656 --> 00:08:57,756
مر زمن طويل منذ أن أضفت وجه طفل إلى مجموعتي

78
00:08:57,757 --> 00:09:00,557
إذا
كيف يمكنني مساعدتك

79
00:09:00,558 --> 00:09:03,258
أريد أن أجد المحيط والقمر

80
00:09:03,259 --> 00:09:07,459
أسماء تلك الأرواح هي "ولوس انجليس لتوي"

81
00:09:07,460 --> 00:09:14,660
الدفع والسحب
وهذي كانت طبيعة علاقتهما على طول الأمد

82
00:09:14,661 --> 00:09:17,361
أرجوا ساعدني في العثور عليهما

83
00:09:17,362 --> 00:09:20,862
حاضرة كاملة من الممكن أن تدمر أن لم نحصل على مساعدتهما

84
00:09:20,863 --> 00:09:27,663
أوه، أنت تعتقد بأنك بحاجة للمساعدة منهما؟
بينما الأمر معاكس تماماً

85
00:09:27,664 --> 00:09:30,564
شخص سوف يقوم بقتلهما

86
00:09:30,565 --> 00:09:34,265
ماذا تعني؟
كيف يمكنني أيجادهما وحمايتهما

87
00:09:34,266 --> 00:09:37,666
في الحقيقة لقد قابلتهما مسبقاً

88
00:09:37,667 --> 00:09:41,867
ولوس انجليس لتوي، القمر والمحيط

89
00:09:41,868 --> 00:09:44,968
دائما يدورن حول بعضهما في رقصه دائمة

90
00:09:44,969 --> 00:09:50,369
أنهم يوازون بعضهم
الدفع والسحب....الحياة والموت

91
00:09:50,370 --> 00:09:59,370
الخير والشر
ين ويانق

92
00:09:59,371 --> 00:10:02,771
أسماك الكوي

93
00:10:02,572 --> 00:10:04,972
علي الذهاب الآن

94
00:10:04,973 --> 00:10:11,973
سوف نتقابل ثانية

95
00:10:11,974 --> 00:10:15,574
الأرواح في ورطة علي العودة إلى العالم الآخر

96
00:10:15,575 --> 00:10:19,075
هنالك صديق سوف يرشدك

97
00:10:19,076 --> 00:11:10,876
مرحبا "باي"

98
00:11:10,877 --> 00:11:14,677
سوف نتبع الخريطه إلى مكان خاص جداً

99
00:11:14,678 --> 00:11:22,378
وحين نصل إلى هناك سوف نبدء بصيد السمك

100
00:11:22,379 --> 00:11:32,979
من هنا دخلت، لكن كيف أخرج ثانية؟

101
00:11:32,980 --> 00:11:39,780
الحمد لله على أعفائي

102
00:11:39,781 --> 00:11:42,781
مو مو

103
00:11:42,782 --> 00:11:52,182
مومو؟ أو لا أين جسدي

104
00:11:52,183 --> 00:12:05,483
أنظرو لا بد وأن هذا أنق
يب يب

105
00:12:05,484 --> 00:12:06,684
مرحبا بعودتك

106
00:12:06,685 --> 00:12:14,985
أنه من المفرح أن أعود

107
00:12:14,986 --> 00:12:17,786
هذا لن يكون كافي لهربك

108
00:12:17,787 --> 00:12:23,287
آبا

109
00:12:23,288 --> 00:12:24,588
هل أنت هنا من أجل منازلتي مرة أخرى

110
00:12:24,589 --> 00:12:34,289
صدقني أنها حتى لن تكون قريبه من المنازلة

111
00:12:34,290 --> 00:12:36,690
هي! هذا حبل عالي الجودة

112
00:12:36,691 --> 00:12:44,791
على العودة إلى الواحة الأرواح في خطر

113
00:12:44,792 --> 00:12:47,492
أنتظرو لا نستطيع تركه هنا

114
00:12:47,493 --> 00:12:49,493
بالطبع نستطيع هيا بنا

115
00:12:49,494 --> 00:12:56,294
لا إذا تركناه هنا سوف يموت

116
00:12:56,295 --> 00:13:32,595
أجل هذا تصرف عقلاني، لنحضر الشخص الذي كان على الدوام يحاول قتلنا

117
00:13:33,697 --> 00:13:35,597
أشعر  كأنه سوف يغمى علي

118
00:13:35,598 --> 00:13:38,598
وأنا أيضا

119
00:13:38,599 --> 00:13:40,799
روح القمر في ورطه

120
00:13:40,800 --> 00:13:43,000
أنا مدينة بحياة لروح القمر

121
00:13:43,001 --> 00:13:44,301
ما تعنين

122
00:13:44,302 --> 00:13:48,402
حين ولدة ولدة  مريضا وضعيفة جداً

123
00:13:48,403 --> 00:13:50,803
معظم الأطفال يبكون عند ولادتهم

124
00:13:50,804 --> 00:13:54,704
لكني ولدة كالنائمة
عيني مغلتين

125
00:13:54,705 --> 00:13:57,805
أطبائنا فعلنا كل ما بوسعهم

126
00:13:57,806 --> 00:14:01,506
أخبروا والدي بأني سأموت

127
00:14:01,507 --> 00:14:05,007
أبي طلب من الأرواح أنقاذي

128
00:14:05,008 --> 00:14:07,408
في تلك اللية
تحت البدر

129
00:14:07,409 --> 00:14:11,109
أخضرني إلى الواحة ووضعني في البركة

130
00:14:11,110 --> 00:14:16,510
شعري الأسود تحول إلى أبيض
فتحت عيني وبدئت بالبكاء

131
00:14:16,511 --> 00:14:19,211
وعلموا بأني سأعيش

132
00:14:19,212 --> 00:14:26,312
لهذا أمي أمي أسمتني يو تيمنا بروح القمر

133
00:14:26,313 --> 00:14:33,013
أنا أسطورة الآن
عشيرة النار سوف تحكي عني القصص لأجيال عن

134
00:14:33,014 --> 00:14:36,614
العظيم زاو الذي أظلم القمر

135
00:14:36,615 --> 00:14:45,415
سوف يدعونني زاو الفاتح ،زاو قاتل القمر ، زاو الذي لايقهر

136
00:14:45,416 --> 00:14:57,316
أبتعد عني! أبعد عني!

137
00:14:57,317 --> 00:15:00,517
لا تفعل يا أخي

138
00:15:00,518 --> 00:15:02,918
زاو لا تفعل

139
00:15:02,919 --> 00:15:08,719
أنه قدري أن أدمر القمر وعشيرة الماء

140
00:15:08,720 --> 00:15:12,520
تدمير القمر لن يضر فقط بعشيرة الماء

141
00:15:12,521 --> 00:15:15,821
سوف يضر بالجميع بما فيهم أنت

142
00:15:15,822 --> 00:15:20,122
من دون القمر سوف يتزعزع التوازن

143
00:15:20,123 --> 00:15:23,323
لا تعلم ما نوع الفوضى التي سوف تعم العالم

144
00:15:23,324 --> 00:15:25,224
هذا صحيح لا زاو

145
00:15:25,225 --> 00:15:30,525
جنرال أروح
لما أنا  لست عجب بخيانتك

146
00:15:30,526 --> 00:15:34,626
أن لست خائن يا زاو
عشيرة النار بحاجة للقمر أيضاٍ

147
00:15:34,627 --> 00:15:38,227
نحن جميعا نعتمد على التوازن

148
00:15:38,228 --> 00:16:26,528
أيا كان ما ستفعله لهذه الأرواح سوف أردها لك عشرة أضعاف
أتركها الآن

149
00:16:26,529 --> 00:16:32,329
لا يوجد أي امل الآن
كل شسء أنتهى

150
00:16:32,330 --> 00:17:50,530
لا لم ينتهي

151
00:17:50,531 --> 00:17:51,931
أنت حي؟

152
00:17:51,932 --> 00:17:56,832
لقد حاولت قتلي

153
00:17:56,833 --> 00:18:02,833
نعم لقد فعلت
أنت هو الروح الزرقاء وعدو عشيرة النار

154
00:18:02,834 --> 00:18:04,734
لقد حررت الأفتار من السجن

155
00:18:04,735 --> 00:18:09,935
لم يكن أمامي خيار

156
00:18:09,936 --> 00:18:14,536
كان  عليك تقبل فشلك وعارك

157
00:18:14,537 --> 00:18:28,837
حينها على الأقل كان بأمكانك العيش

158
00:18:28,838 --> 00:18:35,738
لقد فات الأوان
أنه ميت

159
00:18:35,739 --> 00:18:40,639
لقد لامستي روح القمر
بعض من روحة موجوده بداخلك

160
00:18:40,640 --> 00:18:51,040
أنت على حق، لقد أعطتني الحياة
ربما أستطيع أعادتها لها

161
00:18:48,941 --> 00:18:51,841
أنت لست مضطرة لفعل ذلك

162
00:18:51,842 --> 00:18:53,442
أنه واجبي يا سوكا

163
00:18:53,443 --> 00:18:57,343
لن أدعك، أبوكٍ طلب مني حمايتك

164
00:18:57,344 --> 00:19:12,144
علي فعل ذلك

165
00:19:12,145 --> 00:19:15,145
لا

166
00:19:15,146 --> 00:20:17,946
أنها أنها

167
00:20:17,947 --> 00:21:01,547
الوداع سوكا سوف أكون معك إلى الآبد

168
00:21:01,548 --> 00:21:13,448
هذا مستحيل

169
00:21:13,449 --> 00:21:31,549
حذ بيدي

170
00:21:31,550 --> 00:21:34,150
لقد قررت الذهاب إلى القطب الجنوبي

171
00:21:34,151 --> 00:21:36,651
بعض  متحكمي الماء والمعالجين يرغبون بالأنضمام معي

172
00:21:36,652 --> 00:21:40,252
لقد حان الوقت في مساعد قبيلة أختنا في البناء

173
00:21:40,253 --> 00:21:43,353
ماذا عن أنق
هو لا زال بحاجة لتحلم التحكم بالماء

174
00:21:43,354 --> 00:21:50,654
إذا عليه أن يتعود بدعوتك يا معلمة كاتارا

175
00:21:50,655 --> 00:21:54,655
الأروح أرتني رؤية يوم ولادة يو

176
00:21:54,656 --> 00:22:01,956
رأيت بأن فتاه شابة تتحول إلى روح القمر

177
00:22:01,957 --> 00:22:03,857
لطالما كنت أعلم بأن هذا  اليوم سيأتي

178
00:22:03,858 --> 00:22:05,258
لا بد وأنك فخور

179
00:22:05,259 --> 00:22:11,359
أشد الفخر وأشد الحزن

180
00:22:11,360 --> 00:22:13,760
أنا متعجب أيها الأمير ذزوكو

181
00:22:13,761 --> 00:22:19,061
متعجب أنك لا تحاول الأمساك بالأفتار في هذه اللحظات

182
00:22:19,062 --> 00:22:20,562
أنا متعب

183
00:22:20,563 --> 00:22:42,963
إذا عليك أن ترتاح
الرجال بحاجة للراحة

184
00:22:42,964 --> 00:22:44,664
أنت أيضا يا مومو
synced by: KhaledMilan99
imdb.com/user/ur23555710/

185
00:22:44,665 --> 00:22:56,365
تعال هنا
synced by: KhaledMilan99
imdb.com/user/ur23555710/

186
00:22:56,366 --> 00:23:09,266
"أروها" خائن وأخوكي زوكو خاسر كبير
لدي مهمة لك
synced by: KhaledMilan99
imdb.com/user/ur23555710/

187
00:23:09,267 --> 00:23:11,667
تمت الترجمة بواسطة
The Crescent
synced by: KhaledMilan99
imdb.com/user/ur23555710/

188
00:23:11,668 --> 00:23:12,468
إلى اللقاء في الجزء الثاني
The Crescent
synced by: KhaledMilan99
imdb.com/user/ur23555710/
