1
00:00:00,652 --> 00:00:01,491
(اِيملي)

2
00:00:01,513 --> 00:00:03,292
<i>" ... (سابقاً في (الكاذبات الصغيرات الجميلات"</i>

3
00:00:03,303 --> 00:00:05,036
(د.فآرجس)
اٍتصل وآراد ان يعلم

4
00:00:05,037 --> 00:00:08,407
اذا كنت مسبــقآ اِعطيتك الهيدروكودون
التي اِنوصفت لي العام المـآضي

5
00:00:08,408 --> 00:00:10,541
لنذهـب، آركبي في السيآره -
اِتركي يـدي -

6
00:00:10,542 --> 00:00:13,877
لقد سمعت من جآمعه بنسلفآنيآ هذآ الصبآح
ولم اِقبل

7
00:00:15,580 --> 00:00:17,648
هل كنـتي في نيويورك طوآل الوقت الذي
ذهبتـي فيه؟

8
00:00:17,649 --> 00:00:19,617
بآلطــبع
آي مكآن اخر سـآكون فيه؟

9
00:00:19,618 --> 00:00:21,251
اِتصلت بي واتـت هنآ

10
00:00:21,252 --> 00:00:24,021
اِحتفظ بـ مسـدس في مكتبي مغلقِ عليه،
والان مفقـود

11
00:00:24,022 --> 00:00:25,856
A اعطـيت اِلعربه لـ
للاشـي

12
00:00:25,857 --> 00:00:27,590
A آعتـقد
اعطـتك شيء حقيـقي

13
00:00:27,591 --> 00:00:28,926
علي اِيجـآد
(د.بآلمر)

14
00:00:28,927 --> 00:00:31,195
فيينـآ؟
هل ترغبـي بآلمجي معـي؟

15
00:00:31,196 --> 00:00:33,763
هـذآ كآن من اِلمرسم الذي ذهبت لـه
(ألي)؟

16
00:00:33,764 --> 00:00:36,499
لقد نسخُ وجه اِخــتك، كمآ فعل لـ
(اِليسون)

17
00:00:36,500 --> 00:00:38,068
كم عـدد الاقنعـه كهذآ صنعت؟

18
00:00:38,069 --> 00:00:40,304
آخبرك مـآذآ اِعلم، وانتِ تعطيـني شيء مآ بالمقآبل

19
00:00:40,305 --> 00:00:42,105
مـآذا تريـدي؟
وجهـك

20
00:00:42,106 --> 00:00:45,274
انت كذبت عليُ
ليس علي آن آحآسب نفسي !

21
00:00:45,275 --> 00:00:47,710
اِخبرتي فريق الطوآرئ انكِ سقطتي من دراجتـك
هذآ ماحـدث

22
00:00:51,581 --> 00:00:53,716
الخدمـآت الاسريه اِتصلـو
وارادو مقـآبلتي

23
00:00:53,717 --> 00:00:56,018
بخصوص مـاذا؟
شخص مآ ظن بأني مفرطه قليلا معكِ

24
00:00:56,019 --> 00:00:57,753
خآرج المدرسـه

25
00:01:13,135 --> 00:01:14,435
شكراِ

26
00:01:17,239 --> 00:01:18,472
مرحبـآ
(آم)

27
00:01:21,676 --> 00:01:23,744
لاتتأخـري على المدرسـه حسنآ؟

28
00:01:42,863 --> 00:01:45,664
حسنآ، هو يظن اِمي سرقت المسدس؟

29
00:01:45,665 --> 00:01:47,532
والدكِ ليس متاكدآ حسنآ؟

30
00:01:47,533 --> 00:01:49,434
من الممكن آنـه مفقود قبل آن تأتي

31
00:01:49,435 --> 00:01:51,069
انـه فقط يعلم انه اِختفى بعد مآ غادرت

32
00:01:51,070 --> 00:01:53,538
لا هذا غـير ممكن
آنه بعد الممكـن

33
00:01:53,539 --> 00:01:55,107
هـذا ماحدث

34
00:01:55,108 --> 00:01:57,842
هآنـآ
والدكِ كان يمتلك 38

35
00:01:57,843 --> 00:01:59,945
اِذا اتضـح آن ويلـدن
اطلق عليـه بـ 38

36
00:01:59,946 --> 00:02:02,781
لدى امك الكثـير من التفسير
من عـدم وجود اي عذر !

37
00:02:02,782 --> 00:02:04,215
هل هذا مآتسمـيه بـ المساعده؟

38
00:02:04,216 --> 00:02:05,950
كمآ واقع الامر، نعـم !

39
00:02:05,951 --> 00:02:07,118
انه ليس كذلك

40
00:02:07,119 --> 00:02:09,653
هـآنآ، اذا كآن يبدو هذا سيء لنآ

41
00:02:09,654 --> 00:02:11,522
كيف تعتقدي سيبدو الى رجآل الشرطه؟

42
00:02:11,523 --> 00:02:13,291
فقط انـسى،
انسـى ماذا؟

43
00:02:13,292 --> 00:02:15,226
انسـى السلاح، انسـى انك تحدثت مع اِبي

44
00:02:15,227 --> 00:02:16,827
فقط انسى كل شيء اخبرتني فيه

45
00:02:16,828 --> 00:02:19,329
هـآنآ
النسيآن لن يفيد في هذه الحـآله

46
00:02:19,330 --> 00:02:21,831
فقط، لاتفعل اي شيء حسنآ؟

47
00:02:24,969 --> 00:02:26,202
سبنـسر

48
00:02:26,203 --> 00:02:27,870
هل جعلت آختك ترى الاقنعه حتى الان؟

49
00:02:27,871 --> 00:02:29,872
صبآح الخير هآنآ،
هل فعلتي ذلك؟

50
00:02:29,873 --> 00:02:31,874
ليس بعد
مآذا تنتظـري؟

51
00:02:31,875 --> 00:02:35,010
ليس علينا ان نجعلهآ تنجو من ذلك، فقط
لانهآ اختك، سبـنسر !

52
00:02:35,011 --> 00:02:36,578
اهدئـي قليلا !

53
00:02:36,579 --> 00:02:38,547
ذلك القنآع يضع مليسـآ في المرسم

54
00:02:38,548 --> 00:02:40,916
في هذا الوقـت هذا كل مايهم،
لقد غـآدرت المدينه

55
00:02:40,917 --> 00:02:43,518
وهي على وشك ان تُعلق امي
قبل ان تذهب !

56
00:02:43,519 --> 00:02:45,054
اذا كآنـت
A

57
00:02:45,055 --> 00:02:47,022
عليهـآ ان تكون كذلك -
... رفآق -

58
00:02:47,023 --> 00:02:49,191
اِيمـلي
ارجوك اخبريهم علينآ فعل شيء

59
00:02:49,192 --> 00:02:50,992
انتِ بخـير؟
آبي بالمنـزل

60
00:02:50,993 --> 00:02:52,860
هذا ليس بآلعآده شيء جيد؟

61
00:02:52,861 --> 00:02:56,730
لا، لقد عآد بسبب الخدمات اِلاسريه يريدون
التحدث معنآ

62
00:02:59,168 --> 00:03:02,937
هؤلاء الذي اخبرتـني بشأنهم؟ -
هذآ هم -

63
00:03:02,938 --> 00:03:05,440
اذا كنت اِرتديت ملابس هكذا في المدرسه الثآنويه

64
00:03:05,441 --> 00:03:07,075
سيحصل وآلدي على سكتـه دمآغيـه

65
00:03:08,743 --> 00:03:10,544
آستطيع ان اِعتآد على ذلك

66
00:03:10,545 --> 00:03:12,980
لاتجعلنـي آسفه لـ اختياري لك لهذا

67
00:03:12,981 --> 00:03:15,415
نحن ليس هنآ للحصول على الدفئ والراحـه

68
00:03:15,416 --> 00:03:18,352
آعلم ذلك، نحن هنآ لحل بضع
جرائم قتـل

69
00:03:18,353 --> 00:03:19,987
التي يجعلهآ السكآن المحليين تنطلق من جـديد

70
00:03:19,988 --> 00:03:23,290
ومعرفـه ماهو الشيء المتعلق بـ تلك
الفتيآت الاربع الجميلات

71
00:03:23,291 --> 00:03:25,525
آلذين يجذبـون الكثير من الجثث

72
00:03:46,880 --> 00:03:50,380
<b>"الــكــاذبــات الــصــغــيــرات الــجــمــيــلات"
الــمــوســم الــرابــع: الــحــلــقــة الـ 4</b>

73
00:03:51,737 --> 00:03:54,564
مـآذا لو لاحظ هـيكتور
بأن قنـاع مليسآ قد اِختفى؟

74
00:03:54,587 --> 00:03:57,354
هذا الرجل لديـه الكثير من الروؤس
لن يلاحظ ابدآ بفقدآن واحد

75
00:03:57,355 --> 00:03:59,223
اعتقد آنه يجب علي آن اكتب تلك الجمله بالاسفل

76
00:04:01,426 --> 00:04:03,427
آنه ابـي

77
00:04:03,428 --> 00:04:05,763
يريدني ان اذهب مبآشره الى المنزل بعد المدرسـه

78
00:04:05,764 --> 00:04:08,432
هيآ، انهم حقا لايمكنهم ان يظنو بأن
هنآك خطآ مأ في عآئتك؟

79
00:04:08,433 --> 00:04:09,834
انا لااعلـم ماذا يظنو

80
00:04:09,835 --> 00:04:11,735
لقد كذبت بخصوًص كيف جرحت
وبكذبت بخصوًص الاقراص

81
00:04:11,736 --> 00:04:13,436
كذبُ صغيره -
هذه هي اِلمشكله -

82
00:04:13,437 --> 00:04:15,539
كذبـه كبيره تعطيك شيء للتشبث فيه

83
00:04:15,540 --> 00:04:17,340
وتبدا اِلمشاكل
عندمآ تحتفظ اِلحقيقه

84
00:04:17,341 --> 00:04:19,442
وفقط، ينتهي بجعل كل شيء ملتوي

85
00:04:20,978 --> 00:04:22,879
حسنآ، علي الذهـاب

86
00:04:22,880 --> 00:04:24,514
مهلا، كيـف جيك؟

87
00:04:24,515 --> 00:04:26,516
جيك بخـير

88
00:04:26,517 --> 00:04:29,051
لقد كآن بخير،
في المره الاخيره التي سألنآكِ فيهآ

89
00:04:29,052 --> 00:04:30,786
حسنآ مازآل بخير

90
00:04:32,422 --> 00:04:35,090
هل امكِ حقآ ستذهب الى اِلنمسا
مع رجل اِلفطيره؟

91
00:04:35,091 --> 00:04:36,926
آظن ذلك

92
00:04:36,927 --> 00:04:38,661
النمسآ بعيده جدا عن هنآ

93
00:04:38,662 --> 00:04:40,829
A انـا اعتمد على
لعدم الحصول على جوآز سفـر

94
00:04:42,899 --> 00:04:45,099
سبنـسر، آكتشفي ماذا تريدي ان تفعلي بخصوص مليسـآ

95
00:04:49,605 --> 00:04:52,740
السنه العليآ من المفترض ان تكون آفضل سنه في حياتك
هل تعلمي ذلك؟

96
00:04:52,741 --> 00:04:54,642
حسنآ، اذا بقيتي على قيد الحيآه

97
00:04:59,614 --> 00:05:01,848
اِعتقد انكِ كنتي ذكيه بخصوصً المعطف

98
00:05:01,849 --> 00:05:03,850
لقد كآن اكثر ممآ كنت اريد ان اصرفهِ

99
00:05:03,851 --> 00:05:05,418
ولكن اِعتقد ان الجو بـ سآن فرنسسيكيو

100
00:05:05,419 --> 00:05:07,287
والجو بـ لندن
استطيع ان استخدمـه في كلا المكآنين

101
00:05:07,288 --> 00:05:09,890
بالضبط، هل ستأخدي معطفك الاخره؟

102
00:05:09,891 --> 00:05:11,992
لااعتقـد ذلك،
سبنسر تستطيع استخدآمه

103
00:05:11,993 --> 00:05:14,761
انتِ تحبي معطف مليسآ،
ذات الحزآم الجديد

104
00:05:14,762 --> 00:05:16,361
ستستطيعي ارتدآءه، اليس كذلك؟

105
00:05:16,362 --> 00:05:18,297
سيكون شرف، وآعتزآز

106
00:05:21,201 --> 00:05:23,603
سبنسـر لاتكوني هكذا

107
00:05:23,604 --> 00:05:25,404
مثل مــاذا؟

108
00:05:25,405 --> 00:05:27,840
غيورهِ من اختكِ
انا لست غيوره !

109
00:05:27,841 --> 00:05:30,309
آمي !
هذه فرصـه رائعه لهآ

110
00:05:30,310 --> 00:05:31,843
لقد عملـت بجد

111
00:05:31,844 --> 00:05:34,345
الاشياء لم تكن سهلـه لكل وحده فينآ

112
00:05:34,346 --> 00:05:37,015
علينآ ان نكون سعدآء من اجلهآ
بعد كل ماحدث

113
00:05:37,016 --> 00:05:39,183
لابأس، انا افهم

114
00:05:39,184 --> 00:05:42,053
اذا كنت مكآنهآ سأشعر بنفس الشعور

115
00:05:42,054 --> 00:05:43,822
حقآ؟

116
00:05:43,823 --> 00:05:46,157
ستفتقدين التشآرك مع اختكِ

117
00:05:46,158 --> 00:05:48,325
التخرج، والذهآب الى الجامعه

118
00:05:48,326 --> 00:05:50,127
ليس هناك شخص سيفقد ذلكِ

119
00:05:50,128 --> 00:05:52,096
مآذآ تقصدي؟

120
00:05:52,097 --> 00:05:56,166
جآمعه بنسلفآنيآ، انا لن اذهب لهآ

121
00:05:56,167 --> 00:05:58,836
بالطبع ستذهبي لهآ
بالطبع لن افعل ذلك !

122
00:05:58,837 --> 00:06:00,570
تسلمت خطآب رفضي مسبقآ

123
00:06:00,571 --> 00:06:02,139
سبنسـر
هذا ليس مضحكآ !

124
00:06:02,140 --> 00:06:04,841
حسنآ، اعتقد انه ِصرآخ !

125
00:06:04,842 --> 00:06:07,343
لااعتقد آنهآ تمزح آمي

126
00:06:07,344 --> 00:06:09,378
انتِ ذكيه جدا
ارجوك اشرحي لها ذلكِ

127
00:06:09,379 --> 00:06:12,148
لا انتِ اشرحي لي

128
00:06:12,149 --> 00:06:14,383
حسنآ لقد رفضـــوني

129
00:06:14,384 --> 00:06:17,386
واينمآ ذهبت بعد التخرج

130
00:06:17,387 --> 00:06:19,821
لن يكون من اجل العائله
(Alma mater)

131
00:06:19,822 --> 00:06:21,790
هنآك قبول مبكر
هناك اشيآء يمكننآ القيآم بهآ

132
00:06:21,791 --> 00:06:23,491
نـحن لن نقوم بفعل اِي شيء

133
00:06:23,492 --> 00:06:25,994
توقفـي، استمعي الى اختك
انها تحآول مساعدتك

134
00:06:25,995 --> 00:06:27,929
انا لست متأكده بأن سبنسـر تريد مسآعدتي

135
00:06:27,930 --> 00:06:29,965
بالطبع هي تريـد ذلك،
اليس كذلك سبنـسر؟

136
00:06:33,302 --> 00:06:35,403
اِجل

137
00:06:35,404 --> 00:06:38,338
ربمآ هناك اشياء قليله استطيع ان اتعلمهآ منهآ

138
00:06:48,950 --> 00:06:50,284
آمي؟

139
00:07:03,097 --> 00:07:05,065
مرحبآ هآنـآ

140
00:07:05,066 --> 00:07:07,167
الضآبط هولبـروك

141
00:07:09,836 --> 00:07:12,237
لقد اِلتقيت به بجنـآزه ويلدن

142
00:07:13,372 --> 00:07:15,607
هذه شريكـتي
الملازمهِ تـآنر

143
00:07:15,608 --> 00:07:17,910
هآنـآ مآرين
اهلا هآنـــآ

144
00:07:20,146 --> 00:07:21,379
مرحبآ

145
00:07:22,782 --> 00:07:24,381
هـآنآ ساتصل بـك،
لابأس

146
00:07:24,382 --> 00:07:27,351
يمكنهآ البقـآء، هذا لن ياخذ وقت طويلِ

147
00:07:27,352 --> 00:07:29,821
لمن هذه اِلصندوق؟ -
لـ ويلدن -

148
00:07:31,957 --> 00:07:34,592
عش بيضَ لطيف
(تقصد به المال)

149
00:07:37,295 --> 00:07:40,831
اِلمصـرف يشجع المودعين من حفـظ المال النقدي
في صندوق الامآنآت الخاص بهم

150
00:07:40,832 --> 00:07:43,299
هذه سيآسـه جيدة

151
00:07:43,300 --> 00:07:45,001
آثنآن جواز سفـر

152
00:07:45,002 --> 00:07:48,371
وآحد اِمريكي وآلاخر كنـدي

153
00:07:56,279 --> 00:07:59,648
عليكِ ان تحذري الزبآئن من الاحتفاظ بالاسلحةِ اِلنآريه، ايضآ

154
00:07:59,649 --> 00:08:01,283
هل تعتقدي بأن هذه سلاحه؟

155
00:08:01,284 --> 00:08:03,585
دعونآ لانتطآول بالحديث عن الموتى، غآبرييـل

156
00:08:03,586 --> 00:08:06,155
ولكن الرقم اِلتسلسلي تم ايقآفه

157
00:08:08,725 --> 00:08:11,093
اذن هل كنتِ من ذهب مع ويلـدن الى القبو؟

158
00:08:11,094 --> 00:08:14,463
آذا كنت هنآ، اِجل

159
00:08:14,464 --> 00:08:17,065
حتى الان مقدآر مآ تعلمي،
ليس هنآك اي موظف بنـك

160
00:08:17,066 --> 00:08:19,934
شهد من قبل محتويآت هذه الصنـدوق؟

161
00:08:19,935 --> 00:08:21,436
هذآ صحيح

162
00:08:21,437 --> 00:08:22,604
مآعدآ انتِ

163
00:08:29,077 --> 00:08:30,911
انا اقصد، آلان

164
00:08:30,912 --> 00:08:32,179
عندمآ فتـحه

165
00:08:33,448 --> 00:08:36,150
نعم سيكـون هذا اول مره

166
00:08:38,319 --> 00:08:40,420
خـذ كل شيء بالاضافه الى الصندوق

167
00:08:42,490 --> 00:08:44,624
هل تمآنعي لو اخذت بعض من السكاكر؟

168
00:08:44,625 --> 00:08:46,359
تفضلي ارجوكِ

169
00:08:59,673 --> 00:09:02,942
<i> آنظري انا اعلم آن هآنآ قلقه بشأن امهآ ></i>

170
00:09:02,943 --> 00:09:06,745
<i>ولكن آريد آن آعرف ماذا تفعل مليسآ فقط كمآ تريد هي ذلك واكثر .</i>

171
00:09:06,746 --> 00:09:09,547
علينآ ان نعلم ماذا كانت تفعل مع
(جينـآ وشآنآ)

172
00:09:09,548 --> 00:09:12,818
مليسآ لن تخبرنـآ بأي شيء،
نحن بحآجه الى بعض النفوذ

173
00:09:17,489 --> 00:09:21,492
<i>مآنوع النفوذ؟
قنآعهآ.</i>

174
00:09:21,493 --> 00:09:24,029
اذا كنآ نستطيع ان نعمي جآنبهآ
ربمآ نستطيع ان نهز بعض الاجابات اِلحقيقيه خارج منهآ

175
00:09:24,030 --> 00:09:28,032
انا فقط آحاول ان افهم ماذا جرى هنـآ

176
00:09:28,033 --> 00:09:30,167
اِسمعي علي الذهآب -
حسنآ -

177
00:09:30,168 --> 00:09:31,869
سوف نتوصل اِلى شيء مآ بالغد

178
00:09:31,870 --> 00:09:33,437
تصبحي على خير

179
00:09:36,208 --> 00:09:39,844
يقول بأن الخدمآت الاجتمآعيه
تسأل اسئله حول عآئلتي

180
00:09:39,845 --> 00:09:44,280
اعلم،
لقد رأيت هذه النظره من النآس في هذه المدينـه

181
00:09:44,281 --> 00:09:46,883
حسنآ سنقوم بالتعامل مع ذلكِ، ليس هناك
شيء لنشعر بالعـآر منه

182
00:09:46,884 --> 00:09:50,220
ولكن عندمـآ ترى تلك النظره ...

183
00:09:50,221 --> 00:09:52,356
اعلم، سنتعآمل مع ذلكِ

184
00:09:52,357 --> 00:09:54,924
آنهآ فقط ثرثره

185
00:09:54,925 --> 00:09:57,026
آنآ قلقه بشأن اِميلي

186
00:09:57,027 --> 00:09:59,562
هل ادركتِ آنهآ تكذب علينآ

187
00:09:59,563 --> 00:10:02,365
اعلم
لمآذا هي تكذب؟

188
00:10:06,368 --> 00:10:09,258
اعتقـد آنك خذيت انطباع سيء عني
بأليوم السـآبق

189
00:10:09,266 --> 00:10:11,400
حقـآ؟ -
نعم اِنه ليـس خطؤكِ -

190
00:10:11,401 --> 00:10:14,637
ليس خطأ اِحد، ولكن بعض الاوقآت
تقول شيء بطريـقه خآطئه

191
00:10:14,638 --> 00:10:16,805
او يخرج بـ طريقه خآطئه، والاشخاص الذي تتكلم معهمُ

192
00:10:16,806 --> 00:10:19,541
يعتقدون بأن هنأك شيء يجري معك،
حينمآ لايكون هناك شيء

193
00:10:19,542 --> 00:10:21,844
ماهي المشكله، اِيملي؟ -
لاشيء هذه المشكله -

194
00:10:21,845 --> 00:10:25,080
هذآ هو اِلمغزى، ولكن

195
00:10:25,081 --> 00:10:28,150
هل تحدثت معِ الخدمآت اِلاسريه بخصـوصي؟

196
00:10:28,151 --> 00:10:29,284
اِجل

197
00:10:29,285 --> 00:10:30,418
حسنآ، لم يكن عليكِ فعل ذلك

198
00:10:30,419 --> 00:10:32,253
انا اقصد، استطيع اِن افسر
كل شيء

199
00:10:32,254 --> 00:10:35,056
عليكِ ان تعيد الاتصال بهم، واخبآرهم
ليس هناك شيء للقلق بشأنـه

200
00:10:35,057 --> 00:10:38,860
اِيملي، هل هناك شخص مآ ضغط عليك
لتأتي وتتحدثي معي هذا الصبآح

201
00:10:38,861 --> 00:10:42,096
ماذا، لآ انا فقـط اريد ان اوضح ذلك

202
00:10:42,097 --> 00:10:44,766
هذآ مكآن آمن،
تستطيعي آخبآري الحقيقـه هنآ

203
00:10:44,767 --> 00:10:47,134
انا آخبرك بالحقيـقه

204
00:10:47,135 --> 00:10:49,102
حسنـآ فقط انسى اِنني كنت هنآ

205
00:10:49,103 --> 00:10:50,570
انتـظري ايملي

206
00:10:50,571 --> 00:10:52,639
كنت سأتصل بك اليـوم

207
00:10:52,640 --> 00:10:55,041
لقد سمعت بـشأن الاشعه السينيه

208
00:10:55,042 --> 00:10:56,509
اِشعتي السينيه؟

209
00:10:56,510 --> 00:11:00,413
آكد التصوير بالرنين
تمزقٌ من اِلكفه

210
00:11:00,414 --> 00:11:03,215
مآذآ يعني ذلك؟
ستحتآجي الى الراحه

211
00:11:03,216 --> 00:11:06,451
واِعاده تأهيـل، لشفـآء العضلات
واستعآده الوظيفه والقوه

212
00:11:06,452 --> 00:11:08,687
اعتمـآدا على كيف يذهب ذلك

213
00:11:08,688 --> 00:11:10,856
هنآك احتمآل
بفعل جراحـه

214
00:11:10,857 --> 00:11:13,159
ماذا بشأن السبـآحه؟

215
00:11:13,160 --> 00:11:15,895
اذاِ سبحتي الان،
سيتمزقٌ الكفٌ تمآمآ

216
00:11:15,896 --> 00:11:18,530
وبعدهآ ستكون الجراحه اِلخيار الوحيد

217
00:11:18,531 --> 00:11:20,965
وبعد الجرآحـه؟

218
00:11:20,966 --> 00:11:23,501
عندمآ يتعلق الامر بالريآضيين

219
00:11:23,502 --> 00:11:27,005
نتآئج هذه الاجرآءآت، لايمكن التنبؤ بهآ

220
00:11:34,546 --> 00:11:36,546
وآو آنهم حقآ اِحذيه رآئعه

221
00:11:36,547 --> 00:11:38,315
شكرا لكِ

222
00:11:40,484 --> 00:11:41,885
الكثير من اِلعمل الورقي؟

223
00:11:41,886 --> 00:11:44,121
انا فقط آحآول ان ابقى قدمآ

224
00:11:44,122 --> 00:11:47,124
انا لاريـد ان اقاطعكِ،
انت لاتقآطعيني

225
00:11:47,125 --> 00:11:48,425
ارجوكِ

226
00:11:57,701 --> 00:12:00,336
انتِ تعلمي لقد كنت افكر كثيرآ

227
00:12:00,337 --> 00:12:03,639
بشأن المآل الذي وجدتيه بصندوقٌ الامآنات
الخآص بـ ويلدن

228
00:12:03,640 --> 00:12:06,475
انا اقصد، هنآك يجب ان يكون، الآلاف هنآك

229
00:12:06,476 --> 00:12:08,310
عليه اِن يكون كذلك

230
00:12:09,411 --> 00:12:10,979
والاشياء الاخرى ايضآ

231
00:12:10,980 --> 00:12:15,583
انتِ تعلمي، المسدس وجوآزات السفر

232
00:12:15,584 --> 00:12:19,554
انا اقصد، النآس الطبيعيه حقآ لايضعو هذه الاشياء
في صندوق الامآنآت، اليس كذلك؟

233
00:12:19,555 --> 00:12:22,257
ستكونـي متفآجئه ماذا يمكن
للنآس الطبيـعيه ان تفعـل

234
00:12:24,059 --> 00:12:27,661
انا اعلم، هذآ يجعلني افكر ربمآ هو آعوج

235
00:12:27,662 --> 00:12:31,531
آو في الغوغـآء الروسيه، او شي من هذآ

236
00:12:33,068 --> 00:12:36,937
اهنآك الكثير من الغوغاء الروسيـه
النشيطه في روزوود؟

237
00:12:36,938 --> 00:12:40,439
لا، اانا فقط ...

238
00:12:40,440 --> 00:12:43,709
آنا لااعتقد انه شيء سيفعله الشخصِ النزيه والصآدقِ

239
00:12:43,710 --> 00:12:47,546
ولكن اِعتقد انك علمتي كل هذآ عندمآ
مسكتيَ هذه الحآله، صحيح؟

240
00:12:47,547 --> 00:12:50,049
في الاغلب التحدث مع النـآس

241
00:12:53,587 --> 00:12:55,687
انت تعلمي، بأليوم السـآبق

242
00:12:55,688 --> 00:12:58,290
لقد رأيت شريككِ يتحدث مع مليسآ هاستينغز

243
00:12:58,291 --> 00:13:00,158
اجل، لقد تحدث معهـآ

244
00:13:00,159 --> 00:13:02,594
نعم، آنهـآ تعرف ويلـدن

245
00:13:02,595 --> 00:13:05,030
لقد ذهبـو المدرسه الثآنويه مع بعضَهم

246
00:13:05,031 --> 00:13:07,199
لقد كآنو قريبين قليلا

247
00:13:07,200 --> 00:13:09,301
لقد كآن لديه قآرب

248
00:13:09,302 --> 00:13:11,702
ولقد ذهبت اليه اِلكثير من المرآت

249
00:13:13,605 --> 00:13:15,606
هل ذهبتي مسبقآ الى قآربـه؟

250
00:13:15,607 --> 00:13:16,740
انا؟

251
00:13:17,809 --> 00:13:19,877
لا

252
00:13:19,878 --> 00:13:22,280
كم عدد المرات التي تحدثت بهـآ
مع ويلدن

253
00:13:22,281 --> 00:13:25,182
من خلال السنه المآضيه؟

254
00:13:25,183 --> 00:13:26,617
كم عدد المـرآت؟

255
00:13:26,618 --> 00:13:29,185
حسنآ، فكره تقريبــيه

256
00:13:29,186 --> 00:13:30,720
آضآفه عنـه

257
00:13:30,721 --> 00:13:33,623
الوقت الذي اتى بـه الى المدرسه وتحدث معكِ

258
00:13:33,624 --> 00:13:35,959
عندما كنتِ انتِ وصديقآتكِ اِعتقلتو

259
00:13:35,960 --> 00:13:38,861
والوقت الذي كآن فيه بـ منزلكِ
يزور فيه اِمك

260
00:13:38,862 --> 00:13:43,299
انا اعنـي غآلبآ كم تعتقدي؟
عدد ملـعب؟

261
00:13:43,300 --> 00:13:45,367
مرحبآ

262
00:13:45,368 --> 00:13:47,502
لقد كنت انتظركِ

263
00:13:47,503 --> 00:13:48,971
ماذا كنـتي تفعلي؟
هل نسيتي بشأني؟

264
00:13:48,972 --> 00:13:51,540
انا آسفـه لقد نسيت بآلكآمل

265
00:13:53,743 --> 00:13:55,244
علي اِلذهـآب

266
00:13:55,245 --> 00:13:57,146
لابأس

267
00:13:57,147 --> 00:13:59,747
سننتهي من حديثنآ لاحقآ

268
00:14:04,153 --> 00:14:06,421
انتِ محظوظه لانني اِتيت بسرعه
واخرجتكِ من ذلك

269
00:14:06,422 --> 00:14:08,957
اعلم مآذا افعل حسنآ؟
لا انت ِلاتعلمي

270
00:14:08,958 --> 00:14:11,492
لقد اِعدتي ان تتعآملي مع آفضل روزوود

271
00:14:11,493 --> 00:14:14,062
انِهم لايستيطعون ان يجدو العصآ
بكلتآ اِيديهم

272
00:14:14,063 --> 00:14:16,663
هي واِلمحقق آلاخر،
هم التعـامل اِلحقيـقي

273
00:14:16,664 --> 00:14:18,598
صدقنـي انا اعلم ماهو الفرق

274
00:14:18,599 --> 00:14:20,834
سأفعل مايتطلبه الامر لـ احمي امـي

275
00:14:20,835 --> 00:14:22,235
لااهتـم بمآ فعلته

276
00:14:22,236 --> 00:14:24,571
هـآنآ نحن لانعلم
مآذا فعلت، حسنآ؟

277
00:14:24,572 --> 00:14:25,872
لاحد منـآ يعلم

278
00:14:37,117 --> 00:14:38,951
انه ليس في ببنسلفانيا بعد آلان

279
00:14:38,952 --> 00:14:41,020
وآخيرآ وجدتـه في عيآده بـ نيويورك

280
00:14:41,021 --> 00:14:42,654
خآرج ساراتوجا

281
00:14:42,655 --> 00:14:44,723
هذآ يجب ان يكون هـو

282
00:14:44,724 --> 00:14:47,325
(د.لويس بآلمر)

283
00:14:47,326 --> 00:14:48,759
انهِ ليس على النحو الوآرد للموظفينُ

284
00:14:48,760 --> 00:14:51,997
ولكن من اِلمحتمل بعض الاستشارات
او شيء كهذا

285
00:14:51,998 --> 00:14:56,767
ساراتوجا، هذه طلقه مبآشره

286
00:14:56,768 --> 00:14:59,404
هل تريد آن تحاول الاتصال اولا؟

287
00:14:59,405 --> 00:15:03,040
لا، لاريد ان آخذ الفرصه بأنه لايريد التحدث معي

288
00:15:03,041 --> 00:15:05,242
سأتصل بك عندمآ اصل

289
00:15:05,243 --> 00:15:07,277
اِعتقدت بأن كلانآ سيذهب

290
00:15:07,278 --> 00:15:09,380
لديكِ اختك لتقلقي بشأنهآ

291
00:15:09,381 --> 00:15:11,882
كلمآ ذهبت سريعآ، كلمآ حصلت على الاجوبه سريعآ

292
00:15:11,883 --> 00:15:13,917
ووقتً اقرب يمكننآ قول اِلحقيقه

293
00:15:13,918 --> 00:15:15,819
سأتحدث مع بألمر

294
00:15:15,820 --> 00:15:18,355
وسأجعله يخبرنـي مالذي لمِ يضعه بـ ملف امي

295
00:15:18,356 --> 00:15:19,889
هل عليك الذهـاب الان؟

296
00:15:19,890 --> 00:15:21,557
الان هو كل مآلدي

297
00:15:30,400 --> 00:15:31,633
مرحبآ

298
00:15:31,634 --> 00:15:33,235
اين سيذهـب توبي؟

299
00:15:33,236 --> 00:15:36,371
لقد قآل بأنه سيذهـب الى العمل

300
00:15:36,372 --> 00:15:38,907
انت تعلمي مآذآ سيفعل اليس كذلك؟

301
00:15:38,908 --> 00:15:41,043
سبنسـر
هو سيذهب لـ ايجآد المخبأ

302
00:15:41,044 --> 00:15:42,676
هو لايستطيع فعل شيء كهذا بمفرده

303
00:15:42,677 --> 00:15:44,778
A
حقآ تعلم كيفيه اِلتمسك بآلحقد

304
00:15:44,779 --> 00:15:47,281
آعتقد بأنه سيكون بخـير

305
00:15:47,282 --> 00:15:48,782
أسفه لـ تأخري،
هآهو الشاي الخاص بـكِ

306
00:15:48,783 --> 00:15:50,717
شكراِ لك،
حسنآ

307
00:15:50,718 --> 00:15:53,854
اذا اِردتي قنآع مصنوعً

308
00:15:53,855 --> 00:15:55,356
من ستسألي؟

309
00:15:56,991 --> 00:15:58,824
شخص مآ يعمل بـ متجر ملابس

310
00:15:58,825 --> 00:16:00,326
شـآنـآ

311
00:16:00,327 --> 00:16:02,128
انت تعتقدي بأن شآنآ متورطه؟

312
00:16:02,129 --> 00:16:03,629
اريد ان ارى ماذا يحـدث

313
00:16:03,630 --> 00:16:05,665
عندمآ مليسآ ترى وجهآ لوجه القنآع

314
00:16:05,666 --> 00:16:08,000
اين ستذهب آولا؟
هل ستذهب الى هيككـتور

315
00:16:08,001 --> 00:16:10,636
آو شـآنآ؟
آو شخص اخر؟

316
00:16:13,607 --> 00:16:15,774
سأعود حالا
حسنـآ

317
00:16:18,078 --> 00:16:19,311
هل انتِ جاهزه لهذا؟

318
00:16:19,312 --> 00:16:21,913
لااستطيع هذه اليله،
مليسـآ ليست حتى بالمنزل

319
00:16:21,914 --> 00:16:24,383
لقد كنت افكر بـ ليله الغد
استطيع فعل ذلكِ

320
00:16:24,384 --> 00:16:26,851
حسنآ
سأرى جيك لاحقآ

321
00:16:26,852 --> 00:16:29,154
لاحظتي كيف ليس لدي آي رده فعل على ذلك؟
اانآ طبيعيـه تمآمآ

322
00:16:29,155 --> 00:16:30,955
هيآ توقفي عن ذلكِ

323
00:16:30,956 --> 00:16:33,391
انظري، بعد كل شيء مررتيِ به سآبقآ

324
00:16:33,392 --> 00:16:36,327
انتِ تستحقي شيء اقل بقليلا من ... الجنون؟

325
00:16:36,328 --> 00:16:37,795
اِلعجز، المتسحيل؟

326
00:16:37,796 --> 00:16:39,397
التعقيـد

327
00:16:39,398 --> 00:16:42,066
هذآ ماحاول.من اجله

328
00:16:42,067 --> 00:16:45,002
لقد كنت قلـقه عندمآ فوتيُ التمرين

329
00:16:45,003 --> 00:16:48,338
لن تكون المره الاوله التي سأفوتهـآ
آوامر الطـبيب

330
00:16:48,339 --> 00:16:51,874
هذا سيء
للغايـه

331
00:16:51,875 --> 00:16:53,710
انتِ تسلميني الى الحآفه

332
00:16:53,711 --> 00:16:56,113
انِت لاتحتاجي الى الحآفه
الجميع يحتآج الى حآفه

333
00:16:56,114 --> 00:16:58,315
لقد قطعت في آخر مره مئه في آلثآنيه

334
00:16:58,316 --> 00:17:01,084
انتِ شخص متنآفس كثيرآ

335
00:17:01,085 --> 00:17:02,751
في طرق كثيره

336
00:17:06,389 --> 00:17:08,224
مآذآ لو ...

337
00:17:11,228 --> 00:17:13,129
ماذا؟

338
00:17:13,130 --> 00:17:15,030
لاشـــي

339
00:17:15,031 --> 00:17:16,565
فقط اِعطيني قبلـه حسنآ؟

340
00:17:23,472 --> 00:17:25,773
هل انت جآد؟؟
حسنـآ

341
00:17:25,774 --> 00:17:27,509
الشيء المتعلق بـ جآكي شآن

342
00:17:27,510 --> 00:17:29,244
انه لايجعلـه يبدو سهلا

343
00:17:29,245 --> 00:17:31,212
هو يريـك كم هو صعب

344
00:17:31,213 --> 00:17:33,248
نعم هو نوع من الاحمقٌ في بعض آلاحيآن، آيضآ

345
00:17:33,249 --> 00:17:35,582
حسنآ الحمـآقه هي جزء من سحره

346
00:17:35,583 --> 00:17:36,783
آريـآ

347
00:17:38,953 --> 00:17:41,221
مرحبـآ مآلكوم

348
00:17:41,222 --> 00:17:42,456
هل انت بمفـردك؟

349
00:17:42,457 --> 00:17:45,425
امـي وايزرآ بالداخل نحن نشتري
كتـب

350
00:17:45,426 --> 00:17:48,362
كتب؟
مآنوع الكتب؟

351
00:17:48,363 --> 00:17:50,963
المخيفـه،
هذه افضل الانواع اليس كذلك؟

352
00:17:50,964 --> 00:17:52,465
اجل

353
00:17:52,466 --> 00:17:54,500
لمآذآ لاتاتي اكثر بعد الان؟

354
00:17:57,204 --> 00:17:59,205
حسنآ

355
00:17:59,206 --> 00:18:00,739
بعض الاحيآن الناس يصبحون مشغولينِ

356
00:18:00,740 --> 00:18:03,409
لايستطيعو دائمآ فعل مآيريدو فعله

357
00:18:03,410 --> 00:18:05,044
انظر، عليك ان تذهب الى الدآخل

358
00:18:05,045 --> 00:18:06,411
قبل آن تبدآ والدتك ووالدك بآلبحث عنكِ حسنآ؟

359
00:18:06,412 --> 00:18:09,414
حسنآ الى اللقاء

360
00:18:09,415 --> 00:18:11,516
الى اللقاء
اراك لاحقآ صديقي

361
00:18:15,221 --> 00:18:16,788
طفل لطيـف

362
00:18:16,789 --> 00:18:18,356
نعم هو كذلك

363
00:18:21,260 --> 00:18:24,696
من آيزرآ؟
صديق للعآئله؟

364
00:18:24,697 --> 00:18:26,530
لا، فقط وآحد من مدرسيني

365
00:18:39,995 --> 00:18:43,463
حسنآ، انا اعلم انك كنتِ مثيره للاهتمآم
عندمآ التقيتك

366
00:18:43,464 --> 00:18:46,867
ولكن لم اعلم كم مثيره من الاهتمآم

367
00:18:46,868 --> 00:18:50,169
نعم انا اقصد، عندمآ قلت القصه كلهآ

368
00:18:50,170 --> 00:18:52,706
تبدو وكآنهآ فلم

369
00:18:52,707 --> 00:18:54,508
بألاسود والابيض او بالالوان؟

370
00:18:54,509 --> 00:18:58,977
الاجزاء السعيده بالالوان،
والاجزاء الحزينه بالاسود والابيض

371
00:19:10,791 --> 00:19:13,191
انت تعلمي بأنك لم تنتهي معه، اليس كذلك؟

372
00:19:13,192 --> 00:19:15,960
لا، علي أن اكون منتهـيه

373
00:19:15,961 --> 00:19:17,929
لـ مصلحه الجميع

374
00:19:17,930 --> 00:19:20,498
ربمآ عليك ان تكوني كذلك، ولكني اخبرك
بأنك لم تنتهي

375
00:19:20,499 --> 00:19:23,868
لا انه انتهى
الفلـم انتهى

376
00:19:26,605 --> 00:19:28,773
مالذي يجعلك ِ متآكده جدا؟

377
00:19:37,381 --> 00:19:39,450
هل تريدي ان تكوني مع شخصً قبلكِ

378
00:19:39,451 --> 00:19:42,352
بعد مآخبرتيـه قصه هكذآ؟

379
00:19:42,353 --> 00:19:44,020
ولكن علي آن افعل شيء

380
00:19:44,021 --> 00:19:46,823
لااستطيع فقط، ان ابقى في هذآ المكان

381
00:19:54,565 --> 00:19:58,100
بعض الاحيآن، عندمآ اِدرس فصلا

382
00:19:58,101 --> 00:20:02,171
طفلا يأخذ ضربه سيئه ويبدا بالبكاء

383
00:20:02,172 --> 00:20:06,575
وانا اِسآله، هل تألمت ام انكِ اِصبت؟

384
00:20:06,576 --> 00:20:09,010
اذا اِصبت سأرسلك الى المنزل

385
00:20:09,011 --> 00:20:11,045
ولكن اِذا تألمت

386
00:20:11,046 --> 00:20:14,449
تخلص من ذلكِ واِرجع حيث مآكنت

387
00:20:17,386 --> 00:20:21,789
عليك ايجآد، اذا كنتِ متألمه اِم مصآبه

388
00:20:21,790 --> 00:20:24,558
انظري، انا اعلم آنه كآنن من المفترض
ان يكون هذا مسآعد

389
00:20:24,559 --> 00:20:26,894
ولكن هذآ لن يذهب لـيمسح الفوضى من راسيِ

390
00:20:29,197 --> 00:20:31,298
هذه النصيـحه الوحيده التي لدي

391
00:20:31,299 --> 00:20:34,234
استخدمهآ مع الجميع

392
00:20:34,235 --> 00:20:36,235
احيـآنآ ينطبق عليهآ

393
00:20:43,644 --> 00:20:45,011
هل استطيع الاتصـال بك؟

394
00:20:48,549 --> 00:20:50,649
اِجل

395
00:20:50,650 --> 00:20:52,951
تستطيعي الاتصال بي

396
00:20:57,089 --> 00:20:59,625
(د. لويس بآلمر)

397
00:20:59,626 --> 00:21:01,292
شكرا لكِ

398
00:21:09,701 --> 00:21:12,703
(د.بآلمـر)

399
00:21:12,704 --> 00:21:14,505
آنآ لويس بآلمر اِجل

400
00:21:14,506 --> 00:21:16,574
آسمي هو تـوبي كآفآنو

401
00:21:16,575 --> 00:21:19,309
اريد اِن اسالك بشان مريض كان لديك

402
00:21:19,310 --> 00:21:22,112
عندمآ عملت في مصـح رآدلي

403
00:21:22,113 --> 00:21:23,880
في رزووود

404
00:21:23,881 --> 00:21:27,017
نعم سيـدي في روزوود

405
00:21:27,018 --> 00:21:29,653
آلمريضه كآنت اِمــي

406
00:21:29,654 --> 00:21:32,255
(ماريون كافانو)

407
00:21:34,525 --> 00:21:36,192
لقد قتلت نفسهـآ

408
00:21:39,596 --> 00:21:41,997
ارجوك اِجلس

409
00:21:43,499 --> 00:21:45,200
<i>اذن مآذآ قالو؟ </i>

410
00:21:45,201 --> 00:21:47,269
لقد قآلو في الوقت الحاضر

411
00:21:47,270 --> 00:21:49,772
لن اتحدث او اذهب مع العملاء
في قبو ودآئع الامن

412
00:21:49,773 --> 00:21:53,909
انظري هل هذآ اتى بسبب
المحقيين وصندوق ويـلدن؟

413
00:21:53,910 --> 00:21:56,678
هل اخبـرو المصرف بذلك؟
لااعلم

414
00:21:56,679 --> 00:22:00,081
حسنآ اساليـهم
لامزيد من الاسئلـه هآنآ

415
00:22:00,082 --> 00:22:02,817
آمي عليكِ ان تعلمي،
وماذا لـو قالو نعم؟

416
00:22:05,955 --> 00:22:10,491
" نعم شرطه الولايـه اقترحت بأنه فكره جيده بآن نجعلكِ بعيده
عن القـبو "

417
00:22:10,492 --> 00:22:12,893
ماذا عـلي ان افعل بعد ذلك؟

418
00:22:14,395 --> 00:22:16,997
لقد تمنيـت مع موت ويلدن

419
00:22:16,998 --> 00:22:19,232
سيكون النهآيه لهذا

420
00:22:19,233 --> 00:22:22,402
لقد فكرت بذلك اِيضآ، لـ دقيقه

421
00:22:24,105 --> 00:22:26,973
والان هو ميـت، والاشياء اسوء من قبل

422
00:22:26,974 --> 00:22:29,274
هل هم كذلـك؟

423
00:22:35,082 --> 00:22:37,650
هذآ لن يلمسكِ

424
00:22:37,651 --> 00:22:41,520
اعدك مهمـآ حدث

425
00:22:41,521 --> 00:22:44,489
لن يستطيعو لـمسك

426
00:22:44,490 --> 00:22:48,059
امـي اعلم امكِ كنت هنآ

427
00:22:48,060 --> 00:22:51,028
في روزوود في ليلـه مقتل ويلدن

428
00:22:53,432 --> 00:22:54,932
كيف تعلـمي ذلك؟

429
00:22:57,802 --> 00:23:03,807
لقد كنت آمل اِنك تنـكرين ذلك اكثر من مره

430
00:23:03,808 --> 00:23:06,243
<i>عندمآ شيء مآ
هكذا يحدث، </i>

431
00:23:06,244 --> 00:23:07,577
<i>انت تنظر الى الخـلف.</i>

432
00:23:07,578 --> 00:23:11,781
انتِ تآخـد بعيدا كل محآدثه

433
00:23:11,782 --> 00:23:16,986
هل فعلت شيء خآطئ؟
هل افتقدت علامـه تحذير؟

434
00:23:16,987 --> 00:23:20,757
آنت تحدثت معهـآ في اليوم الذي ماتت فيه

435
00:23:20,758 --> 00:23:22,224
نعم لقد فعلت

436
00:23:22,225 --> 00:23:24,026
انت تعلم، بـعض من الناس

437
00:23:24,027 --> 00:23:25,761
مثـل

438
00:23:25,762 --> 00:23:28,697
الهـواء يزن اكثر بالنسبه لهم

439
00:23:28,698 --> 00:23:32,934
يدفعهم الى الاسـفل ويرتديهم

440
00:23:32,935 --> 00:23:36,104
وآمـك كانت هكذا

441
00:23:37,674 --> 00:23:40,375
وبعدها سقطتت

442
00:23:42,110 --> 00:23:45,280
هنآك اختلاف كبير بين السقوط وبين ان تـكون
مدفـوع

443
00:23:47,650 --> 00:23:49,184
لقد رأيت السـقف

444
00:23:51,520 --> 00:23:53,754
انت لاتظن بأنهآ قفزت اليس كذلك؟

445
00:23:55,256 --> 00:23:57,957
يمكن لـ تجارب الاطباء الانكار ايضآ

446
00:24:03,698 --> 00:24:08,001
هل كآنت لديه اي مشكله مع اي مريض؟

447
00:24:08,002 --> 00:24:11,437
من كآن من الموظفين بالاضافه اِليك
هي تحدثت مـعه؟

448
00:24:11,438 --> 00:24:14,139
هل كآن لديهآ زوار؟

449
00:24:18,778 --> 00:24:20,680
لقد اِحبـتك توبـي

450
00:24:22,216 --> 00:24:25,184
لقد كرهت كونهآ بعيده عنك

451
00:24:25,185 --> 00:24:29,153
ولكن كانت هنآك قوى،
كآنت كثيرآ بالنسبـه لها

452
00:24:30,989 --> 00:24:34,125
قوه؟
النآس؟

453
00:24:34,126 --> 00:24:36,127
هل ذكرت من قبل آي اِسم؟

454
00:24:36,128 --> 00:24:37,529
كمـآ قلت

455
00:24:37,530 --> 00:24:40,832
الهـواء، لقد كانت ثقيل جدا بالنسبـه لها

456
00:24:40,833 --> 00:24:42,499
انا اقصـد هذه مشكله حقيقه

457
00:24:42,500 --> 00:24:45,769
الهـواء، انه فقط ثقـيل جدا بالنسبه لهم

458
00:24:45,770 --> 00:24:48,038
انا ادرس هذا الان

459
00:24:48,039 --> 00:24:50,341
تدرس مآذا؟

460
00:24:51,710 --> 00:24:53,711
ثقل الهــواء

461
00:24:53,712 --> 00:24:55,346
لقد جعلت من العمل حيـآتي

462
00:24:55,347 --> 00:24:57,848
هناك فقط الكثير من الناس الجيدون

463
00:24:57,849 --> 00:25:00,850
اِنسحقـو من الهواء اِلثقيل

464
00:25:07,224 --> 00:25:10,760
كم ممن الوقت كنت تعمل هنـآ دكتور بآلمر؟

465
00:25:12,463 --> 00:25:16,131
حسنآ لقد جعلوني اعمل بعض الابحآث هنا

466
00:25:16,132 --> 00:25:19,134
ولكني لست رسميُ تآبع مع الموظفين

467
00:25:19,135 --> 00:25:23,938
ولكن انت عشت هنـآ اليس كذلك؟

468
00:25:23,939 --> 00:25:25,807
اجل

469
00:25:25,808 --> 00:25:27,476
نعم، اانا اعيش هنـآ

470
00:25:29,345 --> 00:25:31,345
هل انت متآكد بأنك لاتريد معكرون؟

471
00:25:31,346 --> 00:25:33,614
لا شكرا لكِ

472
00:25:33,615 --> 00:25:35,383
آسف لـ ازعاجك

473
00:25:35,384 --> 00:25:38,051
لا، انه ليس اِزعآج

474
00:25:38,052 --> 00:25:41,255
انه دائمآ لطيف ان تحضى بـ زوار

475
00:25:41,256 --> 00:25:43,724
عد من جديد، حسنآ ولكن

476
00:25:43,725 --> 00:25:46,359
احضر اِمك بالمره التأليه،

477
00:25:46,360 --> 00:25:49,228
سأحب ان اراهـآ مجددا

478
00:25:49,229 --> 00:25:51,665
حسنآ سيدي

479
00:25:51,666 --> 00:25:54,601
واخبرها ان تبقى بعيدآ من تلك الفتآه

480
00:25:59,840 --> 00:26:01,374
آي فـتاه؟

481
00:26:01,375 --> 00:26:03,942
تلك الفتآه؟

482
00:26:03,943 --> 00:26:06,712
الفتاه الشقرآء

483
00:26:06,713 --> 00:26:10,115
لقد كان هناك شيء خاطئ بـ الجو حول هذه

484
00:26:11,351 --> 00:26:13,151
مقلق للغآيه

485
00:26:49,954 --> 00:26:53,255
ماذا تفعل حقيبتي هنـآ؟

486
00:26:53,256 --> 00:26:55,924
ربمـآ امي احضرتهآ الى هنآ من الحظيره؟

487
00:26:55,925 --> 00:26:58,160
ولكن لماذا؟

488
00:27:11,707 --> 00:27:13,742
مـآذا هنا؟

489
00:27:33,261 --> 00:27:35,328
مآهذا بحقٌ الجحيم؟

490
00:27:37,699 --> 00:27:41,234
لا انـه فقط انتِ، مليسـآ

491
00:27:41,235 --> 00:27:43,536
فقط انتِ والقنـآع

492
00:27:43,537 --> 00:27:46,006
والان، من آين اتى؟

493
00:27:46,007 --> 00:27:48,208
هل ستكتشـف ذلك؟
اجل

494
00:27:48,209 --> 00:27:51,711
فقط اِعطيهـآ ثانيه،
انهآ ذكيه، ذكيه جدا

495
00:28:03,123 --> 00:28:05,257
حسنآ اعملي عليه مليسـآ

496
00:28:05,258 --> 00:28:06,892
من آين قد يكون آتى؟

497
00:28:06,893 --> 00:28:08,727
من يكون قد صنـعه؟

498
00:28:12,164 --> 00:28:14,065
فتـآه جيده

499
00:28:14,066 --> 00:28:16,134
هنآ حيث كآن يجب آن يأتي منه

500
00:28:16,135 --> 00:28:18,769
والان ماذا ستفعلـي؟

501
00:28:27,046 --> 00:28:28,612
هيـآ

502
00:28:34,658 --> 00:28:37,530
آمك وآنـآ خفضنآ الكثير لكِ من الترآخِي

503
00:28:37,559 --> 00:28:41,727
والان هذه الاصآبه هآمش بالنسبه لكِ الى اجل غير مسمى

504
00:28:41,728 --> 00:28:45,198
وانت ِلاتزالي لم تخبرينا الحقيقه كلهآ كيف حدث ذلك

505
00:28:45,199 --> 00:28:47,434
هل يهـم كيف حدث؟
انـه يهم

506
00:28:47,435 --> 00:28:49,302
آنـه يهم بالنسبـه لنا
وللخدمآت الاسريـه

507
00:28:49,303 --> 00:28:52,439
الناس تظن بأن ماحدث لكِ،
حدت بـ هذا المنـزل

508
00:28:52,440 --> 00:28:54,174
لم يحدث،
اذن اين حـدث؟

509
00:28:55,676 --> 00:28:58,544
هل شخص مأ آذاك
لا، هل يمكنك فقط ان تثقي بـي؟

510
00:28:58,545 --> 00:29:00,312
ليس هناك شيء متعلق بـ الثـقه

511
00:29:00,313 --> 00:29:03,716
هذا متعـلق بألذي علينا معرفتـه كـ والداك

512
00:29:03,717 --> 00:29:05,952
آبي لاتصـرخ

513
00:29:07,921 --> 00:29:10,222
انت تريدي منـآ ان نثق بكِ
ماذا عن الثـقه بنا؟

514
00:29:10,223 --> 00:29:12,958
لقد اخرجتينآ من كل شيء يحدث

515
00:29:12,959 --> 00:29:14,960
وفجـآه يعتقد رجال الشرطـه
بأن نحن نؤذيـك؟

516
00:29:14,961 --> 00:29:18,063
حآولت ان اشرح حسنآ
لقد تحدثت مع دكتور فارجاس

517
00:29:18,064 --> 00:29:21,132
انت تحدثتـي معه؟
انت لم تتحدثي مع ذلـك الرجل

518
00:29:21,133 --> 00:29:23,434
اِيملي نحن لم ننتهي هنـآ

519
00:29:23,435 --> 00:29:26,604
انظرو انا اسفـه، حقـآ اسفه، حقآ

520
00:29:26,605 --> 00:29:28,839
هناك اشياء اخرى علينا ان نتكلم بشأنهـآ

521
00:29:28,840 --> 00:29:32,142
حسنآ، لدينا الكثير من التغيرات علينآ ان نتعامل معهآ

522
00:29:32,143 --> 00:29:34,745
كـ ايي جامعـه ستذهبي، كيف سندفع

523
00:29:34,746 --> 00:29:36,880
عزيزي سنقوم بالتحدث عن ذلك لاحقـآ

524
00:29:36,881 --> 00:29:39,416
اانا اِعلـم انني افسدت المنحه اذا لم استطع السبآحه

525
00:29:39,417 --> 00:29:41,551
سأحصل على وظيفه اخرى
سأحصل على ثلاث

526
00:29:41,552 --> 00:29:45,554
آيملي، لقد مررتي بالكثير اكثر من اي شخصً في عمرك عليه آن يحارب

527
00:29:45,555 --> 00:29:49,158
ولكن انا وامك اِعتقدنـآ بأنه انتهى، وهو ليس كذلك، صحيح؟

528
00:29:50,660 --> 00:29:52,595
لااعـلم

529
00:29:52,596 --> 00:29:54,029
حسنـآ انا لااعلم

530
00:30:00,203 --> 00:30:01,370
اِيملي !

531
00:30:01,371 --> 00:30:02,771
توقفي اِيملي

532
00:30:02,772 --> 00:30:05,440
عودي الى هنآ في هذه الثأآنـيه
هل تسمعيني؟

533
00:30:05,441 --> 00:30:08,909
لقد كنآ دائما هنا لبعضنآ

534
00:30:08,910 --> 00:30:10,811
نكون الشخص الذي يحتآجه الاخرون

535
00:30:10,812 --> 00:30:13,348
وانا لااعلم، اِعتقد انك صحيح وانا خارجه من ذلكِ

536
00:30:13,349 --> 00:30:16,484
ماذا قالت اِمك عندما كنتي في غرفتهآ؟

537
00:30:16,485 --> 00:30:18,453
انهـآ رجعت في تلك اليله

538
00:30:18,454 --> 00:30:20,855
تركت نيويورك، ورجعت الى روزوود

539
00:30:20,856 --> 00:30:22,656
للقاء ويلـدن؟

540
00:30:22,657 --> 00:30:24,491
لااعلم، هي لم ترد اخبـآري

541
00:30:24,492 --> 00:30:27,528
اِعني لماذا هي تسال ابي من اجل المال؟

542
00:30:27,529 --> 00:30:30,697
لااعلم ربمـآ هي كانت تريد ان تدفع لـ ويلدن

543
00:30:30,698 --> 00:30:34,268
او كآنت تريد ان تدفع لشخص مآ،
لماذا لـ قتلـه؟

544
00:30:34,269 --> 00:30:37,470
لم اقل ذلك، ولكن انت تفكر به

545
00:30:37,471 --> 00:30:41,040
لا اانـآ افكر بمآ قد يظنه النآس الاخرون

546
00:30:41,041 --> 00:30:43,476
هآنآ، هل قالت شيء بشأن المسدس؟

547
00:30:53,820 --> 00:30:55,688
مرحبـآ هانا

548
00:31:01,427 --> 00:31:03,095
لقد كنآ نأمل ان نتحدث مع امك

549
00:31:03,096 --> 00:31:05,164
انهآ ليست هنآ، حقآ؟

550
00:31:05,165 --> 00:31:07,733
سيآرتهآ بالامام

551
00:31:10,703 --> 00:31:13,204
اجل انتم تعلمو آنآ قدت فيهآ الى هنآ

552
00:31:13,205 --> 00:31:14,972
احد اِلمتحدثين اراد رؤيتهآ

553
00:31:14,973 --> 00:31:17,742
لذا والده هآنـآ
سألتني لـ القاء نظره

554
00:31:17,743 --> 00:31:19,744
كآيلب، صحيح؟

555
00:31:19,745 --> 00:31:22,080
اجل هذا صحيح

556
00:31:24,750 --> 00:31:27,384
اذن ِاخبري امك اننآ مررنآ هنآ

557
00:31:28,653 --> 00:31:31,188
حسنآ سأفعل

558
00:32:01,151 --> 00:32:04,286
لذآ اعتقد بأن هذا مكآن هيكتور

559
00:32:04,287 --> 00:32:06,655
نعم مع كل غرآبتـه

560
00:32:19,301 --> 00:32:22,737
هل هذا اِلكيس كبير بمآ يكفي لـ تسع هيكتور؟
لا

561
00:32:22,738 --> 00:32:24,372
هذا جيد

562
00:32:27,309 --> 00:32:29,144
سأقوم بتتبـع مليسـآ

563
00:32:29,145 --> 00:32:31,145
هل يمكننك آبقآء عينك على هيككـتور؟

564
00:32:31,146 --> 00:32:33,747
نعم بآلطبع، لقد حظيت بـ الثلاثه دروس
للدفآع عن النفس

565
00:34:16,553 --> 00:34:19,153
تدق تدق،

566
00:34:19,154 --> 00:34:21,590
انا متوقف عن العمل الان،

567
00:34:21,591 --> 00:34:24,626
حسنا كان من المفترض ان تغلق ابوابكِ

568
00:34:24,627 --> 00:34:27,062
انت اِخبرت اميلي بأنك دمرت كل هذا؟

569
00:34:27,063 --> 00:34:31,066
لقد اخبرتهآ بأني دمرت العفن،
لقد احتفظت بالصب

570
00:34:31,067 --> 00:34:32,866
اذن لقد كذبت

571
00:34:32,867 --> 00:34:36,604
لم تكن لدي القوه الكافيـه لـ تدميرهم

572
00:34:36,605 --> 00:34:39,740
انا اِعني انظري لهـآ

573
00:34:39,741 --> 00:34:42,610
انهـآ جميله

574
00:34:42,611 --> 00:34:45,378
هل آتت اِليسـون الى هنا مع شخص اخر؟

575
00:34:45,379 --> 00:34:48,248
لا لقد كانت دآئمـه وحيده

576
00:34:49,783 --> 00:34:51,484
مآعدآ -
مآعدا ماذا؟ -

577
00:34:53,654 --> 00:34:54,687
انت

578
00:34:54,688 --> 00:34:56,355
اريد البقيه من مـآلي

579
00:34:56,356 --> 00:34:58,257
عندمآ يدفع لي، عليكِ ان تدفعي

580
00:34:58,258 --> 00:35:00,359
هذا كان الاتفـآق
الدفع عند التسليم

581
00:35:00,360 --> 00:35:02,361
نآقص تكلـفه الاقنعه الذي اردتيهم

582
00:35:02,362 --> 00:35:03,562
كم لـديك الان؟

583
00:35:03,563 --> 00:35:05,731
ليس ممآ ادين لكِ، هذا اكيد

584
00:35:05,732 --> 00:35:08,000
سأخذ مآحصل، واطلق عليـه مربع

585
00:35:08,001 --> 00:35:09,567
اعطينـي المال

586
00:35:16,109 --> 00:35:18,010
سأزآل ادفع لكِ البقيه عندما احصل عليـه

587
00:35:20,046 --> 00:35:21,612
مآهي اسرع طريقـه لـ توجيه 30 من هنآ؟

588
00:35:21,613 --> 00:35:23,614
اذهبي حول اِلبحيره،

589
00:35:23,615 --> 00:35:25,716
اِخذي 202 إلى تجاوز إكستون

590
00:35:41,331 --> 00:35:43,366
وهذه كآنت اخر مره رأيتهآ فيها

591
00:35:43,367 --> 00:35:45,568
هل رأيت من كآن يقود السياره؟

592
00:35:45,569 --> 00:35:47,203
زآويه سيئـه

593
00:35:47,204 --> 00:35:48,938
متى كآن هذا؟

594
00:35:48,939 --> 00:35:50,907
الصيف الذي اِختفت فيـه

595
00:36:03,352 --> 00:36:04,920
مرحبـآ مليسـآ

596
00:36:07,157 --> 00:36:10,558
انتِ وضعتي القنآع في حقيبتي

597
00:36:10,559 --> 00:36:12,259
لقد اِتبعتيـني

598
00:36:12,260 --> 00:36:14,495
لاتسطيعي آلركض الى غرفتك الان، ليس الان

599
00:36:14,496 --> 00:36:16,964
لن نذهب الى اي مكآن
حتى احصل على بعض الاجـآبات

600
00:36:16,965 --> 00:36:19,200
متى كآنت اخر مره الاجابه على سؤآل
جعلكِ اكثر سعاده؟

601
00:36:19,201 --> 00:36:20,568
هل كنتي بـ قطار الهـلويين؟

602
00:36:22,671 --> 00:36:25,605
اهنآك عندمآ رأيتي مونـآ في قنآع اِلي؟

603
00:36:25,606 --> 00:36:27,407
لقد كـآنت مونا؟

604
00:36:27,408 --> 00:36:31,144
تلك المرآه فقط كانت هنآ، المرآه التي غادرت مع اِلكيس

605
00:36:31,145 --> 00:36:33,446
ارادت ان تعلم بخصوص ِذلك

606
00:36:33,447 --> 00:36:35,448
لقد عملت معهـآ نفس الصفقه

607
00:36:35,449 --> 00:36:39,019
اذن، قامت بتداول وجههآ من اجل الحصول على معلومآت؟

608
00:36:39,020 --> 00:36:40,620
ماذا اخبرتها؟

609
00:36:41,922 --> 00:36:43,355
اقل مما اخبرتك

610
00:36:46,492 --> 00:36:50,295
انت تعلمي، انتِ لديك وجه مثير للاهتمام

611
00:36:51,832 --> 00:36:54,600
نعم سآحتفظ به ايضـآ

612
00:36:54,601 --> 00:36:57,202
انت سألتي شأنـآ من اين يستطيع اي شخص
ان يحظى بقنآع كهذا

613
00:36:57,203 --> 00:36:59,370
اردتي اِن تعلمي اذا كانت اِليسون اتت
الى هنـآ وطلبتـه

614
00:36:59,371 --> 00:37:02,006
واردت اِن اعلم متــى صنع

615
00:37:02,007 --> 00:37:05,143
قبل ام بعـد اختفـآء آليِ

616
00:37:05,144 --> 00:37:07,345
ولا تخبريني بأنك لم تفكري بنفسـك

617
00:37:07,346 --> 00:37:09,948
اذا كـآنت آلي على قيد الحيآه؟
لقد فعلت ولكنه شيء مجنون

618
00:37:09,949 --> 00:37:12,250
مجنون اكثر من اشيء آخر حدث؟

619
00:37:12,251 --> 00:37:16,954
مليسـآ في القطار الهلويين هل حآولتي قلتي؟

620
00:37:16,955 --> 00:37:19,789
هذآ كأن ويلدن، كآن لدينآ نفس الزيُ

621
00:37:19,790 --> 00:37:22,759
تظهرون بنفـس الزي؟
هذا كان يجب ان يكون غريب

622
00:37:22,760 --> 00:37:25,094
لماذا كنتي تسآعدين ويلدن؟
لم اكن اساعـده

623
00:37:25,095 --> 00:37:27,397
لم يكن هناك احد فينا سآعده،
كنآآ خآئفين منه

624
00:37:27,398 --> 00:37:28,898
من هم نحــن؟ هل تقصدي نآدي
N.A.T؟

625
00:37:28,899 --> 00:37:31,134
هذا لم يكن متعلق بـشأن نآدي غبي !

626
00:37:31,135 --> 00:37:33,403
ولكن ههنـاك اتصـآل

627
00:37:33,404 --> 00:37:36,305
كآن هناك بعض التداخل في ذلك النادي
ومآحدث لـ اِليسـون

628
00:37:36,306 --> 00:37:38,206
وويلـدن كان يبتزكـم جميعا من اجل ذلك

629
00:37:38,207 --> 00:37:41,410
ويلدن لم يكن بذلك الذكـآء،
شخص ما كان يخبره بمـآذا يفعل

630
00:37:41,411 --> 00:37:43,445
لذآ شخص ما اِخبر ويلدن بأن يكون على متن
ذلك القطـآر

631
00:37:43,446 --> 00:37:46,214
لـ قلتـي وقتل اريـآ واي شخص كآن سيكتشف ذلك

632
00:37:46,215 --> 00:37:48,984
لم اكن اعلم بشأن الاضرار بكِ،
الى حين كنت في القطـآر

633
00:37:48,985 --> 00:37:53,454
بسبب قآريت ظهر وفجـآه اِصبح الاهـم لـ قتله

634
00:37:53,455 --> 00:37:55,723
كان بـ امكآنك تحذيرنـآ مليسآ

635
00:37:55,724 --> 00:37:57,158
لقد علمتي، ولم تفعلي شيء

636
00:37:57,159 --> 00:38:00,194
لم تفهمـي، لم تفهمـي ابدا

637
00:38:00,195 --> 00:38:02,297
لقد كنت احميك من آن بدأ

638
00:38:02,298 --> 00:38:04,832
قبل حتى آن يبدأ

639
00:38:04,833 --> 00:38:07,834
لذآ انتِ ارسلتـي جينآ وشآنآ الى لاحرآق النزل

640
00:38:07,835 --> 00:38:10,637
لم ارسلهم لـ الاضرار بكِ، لقد ارسلتهم لـ يرآقبوك

641
00:38:10,638 --> 00:38:11,871
يرآقبونآ، لماذا؟

642
00:38:11,872 --> 00:38:14,174
لـ معرفه من كنتِ ستلتقي به

643
00:38:14,175 --> 00:38:15,542
لـ معرفه ااذا

644
00:38:17,111 --> 00:38:19,780
اذا كآنت
اليـسون؟

645
00:38:19,781 --> 00:38:21,415
جينآ وشآنـآ لم يشعلو آلنـآر

646
00:38:21,416 --> 00:38:22,915
لقد كان ويلدن، لقد رأؤه

647
00:38:22,916 --> 00:38:24,950
هذا هو الذي سحب الجميع من الحريق؟
جينآ وشآنآ؟

648
00:38:24,951 --> 00:38:26,652
لا لقد كان شخص آخر

649
00:38:26,653 --> 00:38:28,521
لقد كان الشخص الذي نزلم من اآلطآئره،
صآحب المعطـف الاحمر

650
00:38:28,522 --> 00:38:29,988
لم يرؤ ذلك

651
00:38:29,989 --> 00:38:32,024
ماعلاقتهم بهذا؟

652
00:38:32,025 --> 00:38:33,959
كيف عرفتيهم؟

653
00:38:33,960 --> 00:38:36,295
هل مآزلتي تظني بأن آلي حيـه؟

654
00:38:41,467 --> 00:38:43,568
مليسـآ

655
00:38:43,569 --> 00:38:45,570
هل قتلتـي المحقق ويلدن؟

656
00:38:45,571 --> 00:38:47,539
دعيـه يذهب سبنسر

657
00:38:47,540 --> 00:38:50,074
عليك ان تدعيـه يذهب او سوي يمزق كل شيء

658
00:38:50,075 --> 00:38:52,544
في طرق لاتستطيعي حتى تخيلهـآ

659
00:39:15,599 --> 00:39:17,900
مرحبـآ

660
00:39:17,901 --> 00:39:19,736
مرحبآ

661
00:39:35,351 --> 00:39:37,018
مألخطأ؟

662
00:39:45,060 --> 00:39:47,262
اين مليسآ؟

663
00:39:47,263 --> 00:39:48,596
لقد ذهبت

664
00:39:48,597 --> 00:39:50,598
اين ذهـبت؟

665
00:39:52,401 --> 00:39:55,236
هذا لايهم، لقد ذهبت

666
00:40:05,958 --> 00:40:08,706
لم يجب عليـه ان يحدث هكذا

667
00:40:08,724 --> 00:40:10,429
هذا خطئي

668
00:40:10,447 --> 00:40:13,816
A نعم لقد كآن عليك فقط جعل
يؤذي اِريـآ ومونـآ مع السياره

669
00:40:13,817 --> 00:40:15,350
اانا جديـه

670
00:40:15,351 --> 00:40:17,853
ايملـي نحن يمككنآ ايجاد حلم آخر

671
00:40:19,455 --> 00:40:22,357
انا لست متتأكده جدآ

672
00:40:22,358 --> 00:40:24,860
لااعلم اذا كنت استطيع
آكون من تلك الفتيـآت

673
00:40:24,861 --> 00:40:28,130
الذين يقوومون بآلجلوس على المدرجآت،
ومشآهدتكِ تفوزين

674
00:40:29,899 --> 00:40:33,167
ماذا لو كنت لااستطيع تحمل ذلك؟

675
00:40:33,168 --> 00:40:34,802
حسنآ، لن يكون عليك ذلك

676
00:40:34,803 --> 00:40:36,771
لانك ستقومين بالسبـآحه مجددا

677
00:40:36,772 --> 00:40:39,641
هو قال اِنني احتاج لـ جراحه،
هو قال انك ربمـــآ تحتآجين الى جراحه

678
00:40:39,642 --> 00:40:42,410
وان النتيجـه لايمكن التنبؤ بهـآ، اذن؟

679
00:40:42,411 --> 00:40:44,912
لايمكن التنبؤ به يمكنه آن يكون جيدآ
انظري الينـآ

680
00:40:47,415 --> 00:40:50,718
مع كل هذه الاشياء المريعـه في حياتي
بـ الوقت الحالي

681
00:40:50,719 --> 00:40:53,754
لماذا اشعر بأني محظوظه جدا؟

682
00:40:55,523 --> 00:40:57,824
سأخدك الى المنزل

683
00:40:57,825 --> 00:40:59,760
سأكون بخير

684
00:41:24,651 --> 00:41:26,351
آمي

685
00:41:26,352 --> 00:41:27,919
ماذا يحدث؟

686
00:41:27,920 --> 00:41:30,689
شخص ما اتصل بالشرطه
بشأن الاضطراب المنزلي

687
00:41:30,690 --> 00:41:32,123
آين؟

688
00:41:32,124 --> 00:41:33,958
هنا في منزلنآ

689
00:41:33,959 --> 00:41:35,393
عندمـآ كنا نصرخ؟

690
00:41:35,394 --> 00:41:37,360
انهم فقط يريدون التحدث معكِ،
ويتأكدون بأنك بخير

691
00:41:37,362 --> 00:41:39,062
بالطبـع انا بخير
ماذا يعتقدون حصل؟

692
00:41:39,063 --> 00:41:41,965
لااعلـم

693
00:41:41,966 --> 00:41:45,336
لدينـآ الحق لـ معرفه ماذا قيل عنـآ

694
00:41:45,337 --> 00:41:47,605
انظري انه فقط خطأ كبير، لذآ هيـآ

695
00:41:47,606 --> 00:41:49,139
انهم فقط يريدون محآدثتكِ

696
00:41:49,140 --> 00:41:50,807
لـ دقآئق

697
00:41:50,808 --> 00:41:53,543
سيدي، انا اعتقد بأن كان هناك سوء فهم كبير

698
00:42:02,052 --> 00:42:04,487
سيآرتهآ ذهبت، وهي ليست بالحظيره

699
00:42:04,488 --> 00:42:08,557
هل تصدقي آلذي اخبرتك به؟
جزء منه، اي شيء منه؟

700
00:42:08,558 --> 00:42:11,460
مآيكفي ذلك بالوقت الرآهن

701
00:42:11,461 --> 00:42:15,597
وانتِ تصدقي بانها لم تقتل ويلدن

702
00:42:19,937 --> 00:42:22,404
مليســآ مذنبه كثيرآ

703
00:42:22,405 --> 00:42:23,671
A ولكنهآ ليسـت مآده

704
00:42:23,672 --> 00:42:25,540
قبلاتـي

705
00:42:25,541 --> 00:42:27,408
سأتصل بأيملـي
وانت اتصلي ب هآنآ

706
00:42:31,280 --> 00:42:33,414
حسنآ انا اطلب بسرعه ولكن لست بهذه السرعـه !

707
00:42:33,415 --> 00:42:36,284
نحن نعلم كيف حصلت مونآ على قنآع اِلي

708
00:42:36,285 --> 00:42:38,886
ومن قآم بحرق النزل، على الاقل الذي نعتقد انه فعل ذلك

709
00:42:42,290 --> 00:42:43,757
هآنآ مالخطئ؟

710
00:42:46,094 --> 00:42:48,362
اعتقـد امي قتلت ويلدن

711
00:42:48,363 --> 00:42:49,864
A
تعلــم ذلك

