1
00:03:02,736 --> 00:03:05,241
ألديك ملاذ؟ -
.أجل، لديّ -

2
00:03:08,592 --> 00:03:11,529
.مرحبًا... أهلًا

3
00:03:11,811 --> 00:03:14,405
أأنت بمفردك هنا؟

4
00:03:14,946 --> 00:03:16,257
.أجل

5
00:03:17,517 --> 00:03:20,327
منذ متى وأنت تترحّل بمفردك؟

6
00:03:20,362 --> 00:03:27,354
لا أعلم، كنت مع مجموعة
.ثم انضممت لأخرى بعدئذٍ

7
00:03:28,766 --> 00:03:31,500
ألم ينجُ أيّ فرد منهم؟

8
00:03:35,669 --> 00:03:40,857
ما اسمك؟ -
.(بوب ستوكي) -

9
00:03:43,410 --> 00:03:45,465
ألديكما معسكر؟

10
00:03:48,945 --> 00:03:51,242
كم سائرًا قتلت؟

11
00:03:51,601 --> 00:03:55,193
.لم أهتم بالعدّ، ربّما 24

12
00:03:55,228 --> 00:03:57,702
كم إنسانًا قتلت؟

13
00:03:58,992 --> 00:04:00,526
.واحدة فقط

14
00:04:03,414 --> 00:04:04,871
لماذا؟

15
00:04:05,732 --> 00:04:08,329
.طلبت منّي أن أقتلها

16
00:04:11,404 --> 00:04:14,441
أتودّ المجيء معنا؟

17
00:04:18,570 --> 00:04:22,021
.أجل -
أما لديك أسئلة توجّهها لنا؟ -

18
00:04:22,449 --> 00:04:26,589
.بلى، فلا يهمّ من تكونان

19
00:04:26,920 --> 00:04:28,654
حقًّا؟

20
00:04:30,256 --> 00:04:34,260
.أجل، لا يهمّ

21
00:05:15,644 --> 00:05:20,477
"(الموتى السائرون) - (الموسم الرابع)"
"(( الحلقة الـ13 )) - (( وحيد ))"

22
00:06:23,349 --> 00:06:25,099
!(بوب)

23
00:06:25,100 --> 00:06:27,852
!(ماجي)

24
00:06:27,853 --> 00:06:31,589
!اتركها -
!لا، لا -

25
00:06:47,456 --> 00:06:49,490
.(بوب)

26
00:06:49,940 --> 00:06:53,492
.لا بأس، لقد عضّ ضمادتي

27
00:07:00,970 --> 00:07:04,116
،لم أقل توقّفي
.بل أعربتُ عن تألُّمي

28
00:07:05,641 --> 00:07:08,142
.أعربت عن تالُّمي فحسب

29
00:07:10,312 --> 00:07:12,955
هل اقتربنا؟ -
.نكاد نصل للهدف -

30
00:07:14,042 --> 00:07:18,177
وما أدراك؟ -
.كلّ العلامات ظاهرة، عليك قرائتهم فقط -

31
00:07:21,273 --> 00:07:24,812
ما الذي نقتفيه؟ -
.أخبريني أنت -

32
00:07:25,377 --> 00:07:27,362
.أنت من أردتِ التعلُّم

33
00:07:29,999 --> 00:07:35,548
،حسنٌ، ثمّة شيء مرّ من هنا
.نمط سيره مترنّح

34
00:07:36,447 --> 00:07:40,167
.إنّه سائر -
.أو لعلّه شخص ثمل -

35
00:07:41,827 --> 00:07:46,385
،إنّي أتحسّن في الاقتفاء
.قريبًا جدًّا لن أحتاجك بالمرّة

36
00:07:47,085 --> 00:07:49,788
.أجل، واصلي الاقتفاء

37
00:07:53,672 --> 00:07:55,473
.إنّه يحمل مسدسًا

38
00:08:31,698 --> 00:08:33,544
أيمكنك تحريكها؟

39
00:08:36,014 --> 00:08:37,515
.أجل

40
00:08:40,341 --> 00:08:41,654
أأنت مستعدّة؟

41
00:08:42,888 --> 00:08:45,799
يجب أن ننتظر ريثما ينكشف
.الضباب، لقد انتظرنا فترة

42
00:08:45,834 --> 00:08:50,133
،أترين كلّ هذا؟ لقد حالفنا الحظّ
.إنّنا نحتاج لإمكانيّة الرؤية

43
00:08:50,896 --> 00:08:53,788
.لمْ تبقَ معنا إلّا 6 رصاصات -
.إنّها محقّة -

44
00:08:54,199 --> 00:08:57,212
،أبلينا حسنًا باتّباع الخطّة
.فلا داعي أن نُخطئ الآن

45
00:09:04,138 --> 00:09:05,259
ما الأمر؟

46
00:09:07,588 --> 00:09:09,414
.لقد تعطّلت

47
00:09:11,483 --> 00:09:15,558
لا نحتاجها، فالشمس تشرق
.من الشرق وتغرب نحو الغرب

48
00:09:15,593 --> 00:09:19,239
،سنراقب بعناية المجال بينهما
.سنكون على ما يرام

49
00:09:31,954 --> 00:09:35,339
أيمكننا الانتظار لحظة؟ -
أأنت بخير؟ -

50
00:09:35,824 --> 00:09:38,142
.أحتاج للجلوس فحسب

51
00:09:40,779 --> 00:09:43,664
.حسنٌ، توقّفي

52
00:09:48,388 --> 00:09:49,789
.اصعدي على ظهري

53
00:09:49,805 --> 00:09:51,789
أأنت جاد؟ -
.أجل -

54
00:09:51,840 --> 00:09:54,646
هذا عرض جادّ للحمل
.على الظهر والكتفين، اصعدي

55
00:09:57,885 --> 00:09:59,764
.إنّك أثقل مما يبدو عليك

56
00:10:02,267 --> 00:10:07,246
.ربّما يوجد أناس هناك -
.أجل، إن وُجد، فسأتعامل معهم -

57
00:10:08,690 --> 00:10:13,487
.(ما زال هناك أناس طيّبون يا (داريل -
.لا أظنّ الطيّبين ينجون -

58
00:10:44,295 --> 00:10:47,773
12نوفمبر 1837 - 10 ديسمبر 1874"
"اب حبيب

59
00:11:10,969 --> 00:11:12,970
ما هذا؟

60
00:11:17,363 --> 00:11:21,311
،ملجأ للجميع، مجتمع للجميع"
"لمَن وصلوا، تابعوا النجاة

61
00:11:21,480 --> 00:11:23,814
.المحطّة الأخيرة

62
00:11:23,815 --> 00:11:26,250
حين ذهبنا في جولة
...إلى كليّة الطبّ البيطريّ

63
00:11:26,251 --> 00:11:28,252
.وردتنا رسالة عن هذا عبر المذياع

64
00:11:28,253 --> 00:11:30,888
كان هناك بثًّا مذياعيًّا؟ -
لمَ لم تقُل ذلك؟ -

65
00:11:30,889 --> 00:11:34,353
لم نفهم الرسالة، إنّما فهمتها
.الآن فقط لأنّي أراها أمامي

66
00:11:34,593 --> 00:11:36,727
."أولئك الذين وصلوا، تابعوا النجاة"

67
00:11:39,064 --> 00:11:42,850
.يجب أن نذهب لهناك -
.(ظننتنا نبحث عن (غلين -

68
00:11:42,851 --> 00:11:45,939
إن رأى أحد هذه اللّافتات، سيذهب لهناك
.بحثًا عنّي متوقّعًا أنّي أبحث عنه هناك

69
00:11:46,321 --> 00:11:50,813
انظرا لهذه الخريطة، كلّ مسارات القطار
.من كافّة الأماكن تقود للمكان عينه

70
00:11:50,848 --> 00:11:53,573
تلك الوجهة بعيدة، ولا نعلم ما
.إن كانت هناك لافتات أخرى

71
00:11:53,608 --> 00:11:57,218
.لا يمكن أنّها اللّافتة الوحيدة -
.هذا أفضل خيط وصلنا إليه حتّى الآن -

72
00:11:58,033 --> 00:12:00,893
إنّه ملاذ، وهذا سبب
.آخر يحضّنا للمحاولة

73
00:12:00,928 --> 00:12:03,070
ربّما نجد هناك آخرين
.(من السّجن، مثل (تايريس

74
00:12:03,071 --> 00:12:05,352
...إن صحَّ فعلًا أن ثمّة لافتات أخرى

75
00:12:05,387 --> 00:12:08,922
،ربّما إذا رأى (غلين) لافتة منهم
.فقد يستبعد الوجهة هو الآخر

76
00:12:08,957 --> 00:12:11,567
لن يفعل، سيؤمن بإمكانيّة
.الوصول، إنّي أعلم ذلك

77
00:12:11,568 --> 00:12:14,480
ماذا تريدين أن تفعلي يا (ساشا)؟

78
00:12:14,515 --> 00:12:19,359
نواصل قطع دوائر تمشيط حول الحافلة؟
أم تقصدين أن نبدأ بفعل شيء مختلف؟

79
00:12:21,089 --> 00:12:24,791
،لن نفترق
.لا يمكن أن يحدث ذلك

80
00:12:27,129 --> 00:12:29,805
هل تودّي أن نلجأ للتصويت أو ما شابه؟

81
00:12:33,601 --> 00:12:36,013
.لا نحتاج للتصويت

82
00:12:37,239 --> 00:12:48,134
،ملجأ للجميع، مجتمع للجميع"
"لمَن وصلوا، تابعوا النجاة

83
00:13:03,820 --> 00:13:05,804
.تريّثي دقيقة

84
00:13:15,748 --> 00:13:19,640
.المنزل نظيف جدًّا -
.أجل -

85
00:13:19,752 --> 00:13:24,401
،ثمّة أحد كان يلتجئ بهِ
.ربّما ما يزال موجودًا

86
00:14:04,961 --> 00:14:07,308
.دعينا نلفّ كاحلك

87
00:14:13,285 --> 00:14:15,908
يبدو أنّ أحدًا نفذت
.منه الدُمى التي يكسوها بأناقة

88
00:14:15,943 --> 00:14:21,346
هذا جميل، أيًّا كان
.من فعل هذا، فقد اكترث بهم

89
00:14:23,099 --> 00:14:26,649
.أراد أن يجري لهؤلاء القوم جنازة

90
00:14:26,684 --> 00:14:31,067
لقد تذكّر أنّ هذه المخلوقات
.كانت بشرًا قبل كلّ هذا

91
00:14:31,741 --> 00:14:36,588
،لم يتركهم يتحوّلون
ألا تظنّ هذا جميلًا؟

92
00:14:43,231 --> 00:14:44,586
.هيّا

93
00:14:57,082 --> 00:15:00,009
أين (ماجي)؟ -
.تجلب المزيد من الحطب -

94
00:15:01,804 --> 00:15:03,939
أما زلت تنزف؟

95
00:15:05,358 --> 00:15:07,142
.بالكاد

96
00:15:09,195 --> 00:15:12,035
.إذن أخبريني -
أخبرك ماذا؟ -

97
00:15:14,060 --> 00:15:16,541
.تظنين أنّنا يجب أن نتوقّف

98
00:15:19,637 --> 00:15:20,878
.أجل

99
00:15:21,741 --> 00:15:25,662
.أخبريني بالسبب -
.كيلا نموت -

100
00:15:27,046 --> 00:15:31,404
.أنت و(ماجي)، وأنا -
.أجل، هذا ليس السبب -

101
00:15:31,439 --> 00:15:35,129
ماذا؟ -
.أظنّك تجهلين سبب رغبتك بالتوقُّف -

102
00:15:35,655 --> 00:15:40,105
بوب)، ما حدث هذا)
.الصباح كان بمثابة إنذار لنا

103
00:15:40,140 --> 00:15:43,672
.لقد أبلينا حسنًا -
.ذلك كان إنذارًا لنا -

104
00:15:45,264 --> 00:15:48,807
المرّة المقبلة
.سنكون الجناة على أنفسنا

105
00:15:51,237 --> 00:15:58,723
،الأرجح أنّ (غلين) مات
.والأرجح أنّنا أيضًا سنموت

106
00:15:58,758 --> 00:16:04,159
هذا هو واقعنا، نملك 6 رصاصات
.وإنّك ما زلت تنزف

107
00:16:09,154 --> 00:16:12,589
مسارات القطار
.تلك تسري عبر المُدن

108
00:16:13,052 --> 00:16:18,901
بأوّل مدينة نبلغها نجد بناءً
.على مستوى مرتفع نلتجئ به جميعًا

109
00:16:19,849 --> 00:16:21,633
.هذا ما نحتاج لفعله

110
00:16:23,686 --> 00:16:27,271
.هذا ما سنفعله إن وسعنا إقناعها به

111
00:16:37,283 --> 00:16:38,817
.فكّر بالأمر وحسب

112
00:16:44,857 --> 00:16:46,207
.سحقًا

113
00:16:47,209 --> 00:16:48,576
هل وجدت أيّ شيء؟

114
00:16:51,266 --> 00:16:52,786
!يا للعجب

115
00:16:53,632 --> 00:16:58,003
،زبدة الفستق وهلام
.صودا بلا سكّر، قدم خنزير معلّبة

116
00:16:58,554 --> 00:17:03,258
.هذا يبدو طعامًا لتخفيض الوزن -
.جميعه يبدو إليّ صالحًا -

117
00:17:03,713 --> 00:17:07,922
،لا، انتظري لحظة
.لا وجود لغبار عليه

118
00:17:09,098 --> 00:17:10,682
وليكُن؟

119
00:17:11,455 --> 00:17:16,616
،هذا يعني أنّ أحدًا وضعه هنا
.إنّه مخبأ لأحد، وربّما ما يزال حيًّا

120
00:17:18,505 --> 00:17:21,704
حسنٌ، سنأخذ بعضه
ونترك البقيّة، اتّفقنا؟

121
00:17:22,651 --> 00:17:24,812
.علمت ذلك -
علمتِ ماذا؟ -

122
00:17:24,947 --> 00:17:28,756
،كما قلت
.ما زال هناك أناس طيّبون

123
00:17:31,084 --> 00:17:32,668
!يا للقرف

124
00:17:34,623 --> 00:17:38,341
.انظري، قدم الخنزير المعلّبة هذه لي

125
00:17:47,124 --> 00:17:53,975
،أتوق للصيف*
*...حيث سنشتري*

126
00:17:53,976 --> 00:17:57,562
*جعة للكأس الرشّاش*

127
00:17:57,597 --> 00:18:03,568
،سنستلقي على المرج*
*وسنكون على ما يرام

128
00:18:10,163 --> 00:18:12,338
.تم تأمين البيت بعناية فائقة

129
00:18:16,916 --> 00:18:19,284
السبيل الوحيد للدخول
.هو عبر الباب الأماميّ

130
00:18:24,367 --> 00:18:26,316
ماذا تفعل؟

131
00:18:26,351 --> 00:18:29,094
إنّه أرحب سرير
.استلقيت عليه منذ سنين

132
00:18:29,095 --> 00:18:31,508
حقًّا؟ -
.لستُ أمزح -

133
00:18:35,634 --> 00:18:41,773
لمَ لا تعزفين المزيد؟
.واصلي الغناء

134
00:18:41,774 --> 00:18:47,410
.ظننت غنائي أزعجك -
...لا وجود لجهاز أغاني مسجّلة، لذا -

135
00:18:53,119 --> 00:18:59,898
حيث سنشتري*
*جعة للكأس الرشاش

136
00:18:59,933 --> 00:19:06,559
،سنستلقي على المرج*
*وسنكون على ما يرام

137
00:19:07,867 --> 00:19:14,772
،الآن أضحك في وجه مللي*
*وفي وجه توتّري عن محاولاتي الفاشلة

138
00:19:26,402 --> 00:19:28,686
بوب)؟)

139
00:19:41,202 --> 00:19:45,611
،لا تخاطرا بحياتيكما من أجلي"
"بالتوفيق

140
00:19:47,599 --> 00:19:48,832
.(بوب)

141
00:19:52,377 --> 00:19:56,647
،هيّا، إنّها تتبع سكّة القطار
.ما زال بإمكاننا اللّحاق بها

142
00:20:01,854 --> 00:20:05,557
.ساشا)، ما زال بوسعنا اللّحاق بها)

143
00:21:15,518 --> 00:21:18,320
إنّك لا تنفك تتبسّم
.منذ غادرنا السّجن سالمين

144
00:21:19,555 --> 00:21:23,376
،طالما أنت بغاية السعادة لكونك حيًّا
فلمَ نسير لقلب المجهول؟

145
00:21:23,860 --> 00:21:26,832
.لا أتبسّم لكوني حيًّا

146
00:21:29,565 --> 00:21:33,114
أتعلم حتّى سبب تبسُّمك؟ -
.أجل -

147
00:21:37,940 --> 00:21:46,558
لستُ وحيدًا، فقد صرت وحيدًا
.حين فقدت مجموعتي الأولى والثانية

148
00:21:46,916 --> 00:21:50,774
،لقد كسرتُ تلك الوتيرة
.لتبسّمتِ لو كنتِ مكاني أنت أيضًا

149
00:21:51,504 --> 00:21:55,283
،الدراية بالنفس شيء جميل
.يجب أن تجرّبيها ذات مرّة

150
00:21:58,027 --> 00:22:01,129
لن تلتقطي الطعم؟ -
.بلى -

151
00:22:01,624 --> 00:22:04,625
إنّك عنيدة مثلها أحيانًا، أتعلمين ذلك؟

152
00:22:15,236 --> 00:22:18,048
غلين)، اذهب لمحطّة)"
"(القطار الأخيرة، (ماجي

153
00:22:23,419 --> 00:22:26,254
.أجل

154
00:22:26,255 --> 00:22:29,371
.إنّي أمضي بأسرع ما بوسعي -
.انسي الأمر -

155
00:22:34,330 --> 00:22:36,030
.تفضّلي

156
00:22:40,169 --> 00:22:43,249
.حسنٌ، لنأكل

157
00:22:49,395 --> 00:22:51,263
.ابقي هنا

158
00:23:02,024 --> 00:23:05,626
.مجرّد كلب لعين، مرحبًا

159
00:23:06,079 --> 00:23:08,830
.تعالَ يا فتى

160
00:23:16,706 --> 00:23:20,008
هل أبى الدخول؟ -
.أخبرتك أن تبقي هناك -

161
00:23:20,042 --> 00:23:27,048
.أجل يا (داريل)، لكنّك قلت أنّه كلب -
.ربّما سيعود لاحقًا، هيّا -

162
00:23:43,072 --> 00:23:46,415
.إنّي صاحٍ -
.وأنا أيضًا -

163
00:23:50,155 --> 00:23:53,395
هل بوسعك رؤيته؟ -
.كلّا -

164
00:23:53,876 --> 00:23:57,051
،أراقب منذ ساعة
.لعلّه علق في شيء

165
00:23:59,749 --> 00:24:04,698
،ثمّة الكثير من الضجيج في الليل
.صراصير الحقل والبوم

166
00:24:06,155 --> 00:24:09,083
.أظنّهم أحيانًا يمضون في دوائر

167
00:24:09,926 --> 00:24:13,132
رغم ذلك لمّا كنت
.بمفردي لم أكُن أنام كثيرًا

168
00:24:13,646 --> 00:24:18,366
،ولا تنام كثيرًا الآن
.يجب أن تشفى، لذا تحتاج للنوم

169
00:24:20,820 --> 00:24:23,238
.بوسعي أن أحاول

170
00:24:38,396 --> 00:24:40,020
.حاولت

171
00:24:46,295 --> 00:24:49,363
بوب)، ماذا نفعل هنا بحقّ السّماء؟)

172
00:24:53,186 --> 00:24:56,292
لمَ تظنّين أنّ (تايريس) مات؟

173
00:25:00,476 --> 00:25:01,438
ماذا؟

174
00:25:01,439 --> 00:25:04,161
إن كان (تايريس) حيًّا
.فسيقصد المحطّة الأخيرة

175
00:25:04,197 --> 00:25:08,186
،أدرك أنّك تعلمين هذا
فلمَ تحسبينه ميّتًا؟

176
00:25:09,285 --> 00:25:13,369
أم أنّك خائفة جدًّا من أن
تتبيّني ما إذا كان حيًّا أم ميّتًا؟

177
00:25:19,745 --> 00:25:23,806
كنت أظنّك حتّى هذه اللّحظة
.أقوى إنسانة لقيتها في حياتي

178
00:25:24,383 --> 00:25:28,575
،وهذا ما يبدو مريبًا
.لأنّك كنتِ الألطف أيضًا

179
00:25:29,138 --> 00:25:31,901
.أعبر عن رأيي بلا معزى

180
00:25:49,942 --> 00:25:52,278
.سأترك ملاحظة شكر

181
00:25:54,626 --> 00:26:02,337
لمَ؟ -
.ليقرأونها حين يعودون، إن عادوا -

182
00:26:02,742 --> 00:26:05,694
،حتّى لو لم يعودوا
.فما زلت أرغب في شكرهم

183
00:26:10,195 --> 00:26:12,451
.ربّما لستِ مضطرّة لترك هذه الملاحظة

184
00:26:14,578 --> 00:26:17,116
.ربّما نمكث هنا لفترة

185
00:26:18,654 --> 00:26:22,754
.وحين يعودون، نشكرهم بأنفسنا

186
00:26:23,459 --> 00:26:28,715
،ربّما يجنّ جنونهم
.وربّما يكون الأمر على ما يُرام

187
00:26:31,634 --> 00:26:35,644
إذن تظنّ فعليًّا أنّه ما زال
.ثمّة أناس طيّبيون

188
00:26:38,002 --> 00:26:40,035
ما الذي بدّل رأيك؟

189
00:26:45,014 --> 00:26:46,982
.تعلمين

190
00:26:47,984 --> 00:26:49,217
ماذا؟

191
00:26:56,976 --> 00:27:00,059
.لستُ أدري -
.لا تتملّص من الإجابة -

192
00:27:01,961 --> 00:27:03,721
ماذا بدّل رأيك؟

193
00:27:19,148 --> 00:27:22,316
.سأعطي ذلك الغبيّ فرصة أخرى

194
00:27:26,589 --> 00:27:28,840
!(بيث)! (بيث)

195
00:27:32,461 --> 00:27:35,556
!اهربي، اهربي

196
00:27:39,168 --> 00:27:42,503
،بيث)، افتحي شرفة بعتلة)
.وخذي أغراضك

197
00:27:43,672 --> 00:27:48,772
"لن أتركك" -
.اخرجي واذهبي للطريق، سأوافيك هناك -

198
00:27:50,229 --> 00:27:51,813
!اذهبي

199
00:27:53,733 --> 00:27:55,463
.من هنا

200
00:29:10,276 --> 00:29:13,445
!(بيث)! (بيث)

201
00:29:15,481 --> 00:29:17,365
!(بيث)

202
00:29:33,297 --> 00:29:35,337
"(غلين)، اذهب للمحطّة الأخيرة، (ماجي)"

203
00:29:35,372 --> 00:29:39,273
،إنّها ما زالت تتبع مسار القطار
.إن سارعنا سنلحق بها

204
00:29:41,034 --> 00:29:44,319
"(غلين)، اذهب للمحطّة الأخيرة، (ماجي)"

205
00:30:56,810 --> 00:30:59,962
.بوب)، هناك)

206
00:31:02,550 --> 00:31:07,697
مؤمّن ومرتفع، لنرَ ما إن كان بوسعنا
.وضع شيء لالتقاط قطرات المطر

207
00:31:08,679 --> 00:31:11,505
لنرَ ما إن كان بوسعنا الانتقال
.بين الأسطح والبحث عن طعام

208
00:31:11,540 --> 00:31:15,059
.ربّما نحاول أن نزرع شيئًا هناك -
.ساشا)، لن أتوقّف) -

209
00:31:16,471 --> 00:31:20,504
.سنتوقّف -
.لن أفعل -

210
00:31:20,517 --> 00:31:22,651
.إنّها بالخارج بمفردها

211
00:31:25,739 --> 00:31:30,638
،لقد أبَت أن نرافقها
.هي من اتّخذت القرار

212
00:31:31,188 --> 00:31:33,540
.لا أحفل، إنّها بمفردها

213
00:31:35,448 --> 00:31:39,405
حين سكنت السّجن
"سألت نفسي: "إلى متى؟

214
00:31:40,385 --> 00:31:43,873
الوقت يمضي، فكم سيطول الوقت"
"ريثما يموت الجميع وأبيت وحيدًا؟

215
00:31:44,724 --> 00:31:50,795
،حدثت المكاره لأنّي كنت خائفًا
.لم يتعيّن أن يموتوا ولم يتعيّن أن أخاف

216
00:31:51,348 --> 00:31:55,356
(إن وصلنا المحطّة الأخيرة و(تايريس
.لم يكُن هناك، فليس معناه أنّه ميّت

217
00:31:55,435 --> 00:31:59,031
.لستِ مضطرّة للخوف -
.لستُ خائفة -

218
00:32:10,450 --> 00:32:15,989
إذًا هو فراق بيننا؟ -
.لا يتحتّم أن يكون فراقًا -

219
00:32:17,565 --> 00:32:19,349
.هذا صحيح

220
00:32:26,895 --> 00:32:29,240
.سأجرّب فعل شيء هنا

221
00:32:53,326 --> 00:32:55,077
.حسنٌ

222
00:32:57,486 --> 00:33:02,902
،لستَ مضطرًّا للذهاب
.لستَ مضطرًّا لتكون بمفردك مجددًا

223
00:33:10,376 --> 00:33:12,294
.لن أكون بمفردي

224
00:35:41,288 --> 00:35:42,879
ماجي)؟)

225
00:35:46,165 --> 00:35:48,283
.سحقًا

226
00:36:36,249 --> 00:36:39,690
أين (بوب)؟ -
.ذهب للبحث عنك -

227
00:36:40,920 --> 00:36:43,472
لمَ أنتِ هنا؟

228
00:36:43,942 --> 00:36:48,069
،كنت أبحث عن سائر آخر
.فوجدت أكثر مما أردت

229
00:36:50,947 --> 00:36:57,691
...بينما كنت مستلقية هناك تذكّرت
.سمعت ما قلتِه في المعسكر

230
00:36:59,489 --> 00:37:03,908
سمعت اقتراحك
.بأنّنا يجب أن نبلغ مدينة

231
00:37:06,729 --> 00:37:13,683
ماذا غير ذلك سمعتِني أقوله؟ -
.أنّه يُرجّح أنّ (غلين) قد مات -

232
00:37:16,039 --> 00:37:18,007
.وأنّنا يجب أن نتوقّف

233
00:37:23,630 --> 00:37:26,048
.لكنّك كنتِ مخطئة

234
00:37:30,603 --> 00:37:33,022
إذًا لمَ أنت هنا؟

235
00:37:38,094 --> 00:37:40,791
.لأنّي كنت أنتظرك

236
00:37:42,816 --> 00:37:48,240
،لن أستسلم
.لكنّي أحتاج مساعدتك

237
00:37:49,205 --> 00:37:52,712
.لأنّي لا يمكنني فعلها بمفردي

238
00:37:53,710 --> 00:37:58,464
،(حتّى إن لحقت بـ (بوب
.فلن نتمكّن من فعلها بمفردنا

239
00:38:01,885 --> 00:38:05,938
ظننت أنّي لا يمكنني أن
.أطلب منك المجازفة بحياتك

240
00:38:07,123 --> 00:38:13,199
،لكنّي يمكنني ذلك
.لأنّي أعلم ما سوف تخاطرين لأجله

241
00:38:15,699 --> 00:38:21,904
،ليس لأجل (غلين) فحسب
.أفهم انّك خائفة

242
00:38:21,905 --> 00:38:27,035
.بالفعل... إنّي خائفة

243
00:38:28,244 --> 00:38:30,808
.يمكننا الوصول لهناك -
.أعلم -

244
00:38:37,954 --> 00:38:39,955
...(لذا دعينا نلحق بـ (بوب

245
00:38:43,226 --> 00:38:45,232
.ودعينا نصل إلى هناك

246
00:39:00,710 --> 00:39:02,800
.حسنٌ، أنظروا لما لدينا هنا

247
00:39:15,458 --> 00:39:17,242
!سحقًا، تمهّل

248
00:39:17,243 --> 00:39:21,758
،أطالب بالصدريّة
.يروقني الجناحين

249
00:39:21,759 --> 00:39:23,715
.انتظر

250
00:39:38,948 --> 00:39:43,211
.نشّاب، أحترم هذا

251
00:39:43,686 --> 00:39:49,108
الرجل ذو البدقيّة ربّما كان
.مُصوّرًا أو مدرّب كرة قدم فيما خلا

252
00:39:49,109 --> 00:39:53,189
لكنّ النشّاب يظلّ نشّابًا
.في مطلق الأزمنة

253
00:39:53,196 --> 00:39:55,564
ماذا لديك، سهم جاهز
للاطلاق بقوّة 150 رطل؟

254
00:39:56,312 --> 00:40:00,508
سأكون أحمقًا لو لم تكُن سرعة انطلاق السهم
.من هذا القوس أقلّها 300 قدم في الثانية

255
00:40:01,404 --> 00:40:03,539
.كنت أبحث عن سلاح كهذا

256
00:40:04,194 --> 00:40:10,179
طبعًا وددت شخصًا معه ذخيرة
.أكثر ويتّسم بجنون أقلّ

257
00:40:12,265 --> 00:40:14,845
أقحمت نفسك في مشكلة يا صاح؟

258
00:40:15,435 --> 00:40:20,983
إن ضغطت هذا الزناد، فسيمطرك
.رجالي بالرميات مرارًا وتكرارًا

259
00:40:21,018 --> 00:40:25,614
ماذا تريد؟ -
.بحقّك يا صاح، الانتحار غباء -

260
00:40:26,863 --> 00:40:30,076
لمَ تؤذي نفسك بينما
يمكنك أن تأذي الآخرين؟

261
00:40:36,573 --> 00:40:38,430
.(اسمي (جو

262
00:40:42,389 --> 00:40:43,709
.(داريل)

263
00:41:16,212 --> 00:41:17,746
.(بوب)

