﻿1
00:00:00,000 --> 01:40:00,000
W"

2
00:00:00,000 --> 01:40:00,000
ith Comma

3
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
هذه الترجمة هدية لمنتديات مقهى الأمير

4
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
"نقدم لكم الدراما الرائعة "المذاق الخاص

5
00:00:06,150 --> 00:00:10,430
لدي ثقه كبيرة وفي حماس كبير  اني بانتضار اللحظة التي سوف اقوم بمسك يديكي عندما تعطيني ايها امي

6
00:00:10,780 --> 00:00:14,050
ولماذا علينا ان نفعل ذلك ؟

7
00:00:18,090 --> 00:00:20,990
.لأنني اريد ان اكون معك جـي أن

8
00:00:23,080 --> 00:00:27,490
أريد ان تقبل  .ان تكوني امرأتي

9
00:00:34,860 --> 00:00:37,320
.شكراً لك

10
00:00:37,690 --> 00:00:39,560
...في مثل هذه الاوقات

11
00:00:39,580 --> 00:00:41,090
عندما اشعر بالأمتنان

12
00:00:41,110 --> 00:00:43,330
.أخبرتني ان اقول شكراً

13
00:01:09,980 --> 00:01:12,460
.مرحباً اسمي جيون جين هو

14
00:01:12,510 --> 00:01:14,810
.مرحباً انا بارك جــي أن ^^

15
00:01:14,850 --> 00:01:16,560
.لنتعرف على بعضنا البعض بشكل افضل

16
00:01:16,580 --> 00:01:18,090
.نعم

17
00:01:18,110 --> 00:01:20,080
.الرجاء استخدم الحمام بعناية

18
00:01:20,100 --> 00:01:22,670
كل هذا الشعر على الأرض لك أليس كذلك ؟

19
00:01:23,840 --> 00:01:25,290
عليك أن تنظفه اذا .كان يزعجك كثيراً

20
00:01:25,320 --> 00:01:27,930
.انا فعلا شخص نظيف

21
00:01:33,510 --> 00:01:36,290
الشخص الأخير الذي يستخدم .الحمام هو الذي ينظفه

22
00:01:36,810 --> 00:01:39,500
هاهـ ؟ مالذي تفعله الان ؟

23
00:01:40,660 --> 00:01:42,040
ألا تعرفين بمجرد النظر ؟

24
00:01:42,060 --> 00:01:44,690
.لكن أنا اتيت أولا

25
00:01:45,560 --> 00:01:48,020
لتوفير الوقت لنفعل هذا  معاً اليس هذا افضل ؟

26
00:01:49,280 --> 00:01:53,720
 ثم لماذا لا نستحم  معاً كذلك ؟

27
00:01:54,610 --> 00:01:56,110
أيجب علينا ذلك ؟

28
00:01:56,420 --> 00:01:58,210
.هذه فكرة جيدة

29
00:01:58,320 --> 00:02:00,210
.أوهـ ! أوهـ أوهـ

30
00:02:04,830 --> 00:02:06,260
.أيقوو

31
00:02:16,090 --> 00:02:18,190
لماذا يتصرف هكذا ؟ .كيف يخيفني

32
00:02:18,240 --> 00:02:20,370
حتى يلقي كلمة غير مهذبة ...متى شاء

33
00:02:20,390 --> 00:02:22,860
هل يجدني سهلة الآن  بأنني أمرأته؟

34
00:02:23,560 --> 00:02:26,490
ماذا هل اتفقنا على النوم  معاً او شيء ؟

35
00:02:27,360 --> 00:02:29,210
....هذا صحيح

36
00:02:29,270 --> 00:02:31,480
.قمنا بــ قبلة

37
00:02:33,120 --> 00:02:36,770
هل هل علينا ان ننام معاً الآن ؟

38
00:02:37,400 --> 00:02:39,370
.آهـ لا اعلم

39
00:02:48,850 --> 00:02:50,940
...جيون جين هو

40
00:02:50,980 --> 00:02:53,840
.لقد اصبحت اكثر شجاعة

41
00:03:01,740 --> 00:03:07,270
[الحلقة 14 - تعويد امرأتي]

42
00:03:07,880 --> 00:03:10,310
.آهـ لقد شبعت

43
00:03:14,170 --> 00:03:16,140
.شكراً على الإفطار

44
00:03:17,520 --> 00:03:19,110
اين تذهبين ؟

45
00:03:19,130 --> 00:03:20,360
ماذا ؟

46
00:03:21,430 --> 00:03:22,400
.أجلسي

47
00:03:22,420 --> 00:03:24,250
.لكن انتهيت من تناول الطعام

48
00:03:31,950 --> 00:03:34,170
.لا يزال بعض الفلفل الاحمر على اليسار هناك

49
00:03:48,980 --> 00:03:51,550
هذة الألاعيب لا . تعمل معي بعد الآن

50
00:03:53,550 --> 00:03:55,800
 سأقوم بالمشاهدة حتى تنتهين

51
00:03:55,820 --> 00:03:58,440
.لذلك انتهي من ذلك بدقة وعناية

52
00:04:13,850 --> 00:04:16,300
أتش من يتصل بي في الصباح ؟

53
00:04:16,960 --> 00:04:19,030
ماذا ؟ - ماذا تفعلين ؟ -

54
00:04:19,050 --> 00:04:21,510
ماذا تعتقدين ؟ .انا استعد للعمل 

55
00:04:21,530 --> 00:04:25,240
وآآو انت تعملين بجد .تعملين في يوم الأحد

56
00:04:25,860 --> 00:04:27,260
اليوم الأحد ؟

57
00:04:28,090 --> 00:04:29,960
.وآآو انت تماما تعيشين تحت صخرة

58
00:04:29,980 --> 00:04:32,190
.لا تعلمين حتى مرور الوقت

59
00:04:35,150 --> 00:04:37,080
.ليس كذلك  اين انت ؟

60
00:04:37,100 --> 00:04:38,230
اين تعتقدين ؟

61
00:04:38,260 --> 00:04:40,790
سأقوم بمحاولة  .الحصول على بعض السلع

62
00:04:41,250 --> 00:04:43,460
هل انت سعيدة بذلك ؟

63
00:04:43,640 --> 00:04:45,820
...أحب ذلك

64
00:04:46,310 --> 00:04:48,370
.لكن تصرفات جين هو غريبة قليلا

65
00:04:48,390 --> 00:04:50,300
يلقي كلمات غير مهذبة عشوائياً

66
00:04:50,370 --> 00:04:52,170
.وحتى انه جعلني اغسل الاطباق اليوم

67
00:04:52,190 --> 00:04:54,020
.اشعر وكأننا متزوجين بالفعل

68
00:04:54,040 --> 00:04:56,160
.وآآو هذا جوابك

69
00:04:56,180 --> 00:04:57,490
جواب ؟

70
00:04:57,960 --> 00:04:59,030
مالذي تقصدينه ؟

71
00:04:59,050 --> 00:05:01,170
.تعويد امرأتي

72
00:05:02,370 --> 00:05:03,380
تعويد ؟

73
00:05:03,400 --> 00:05:05,030
. الافضل ان تعودي لوعيك وبسرعة

74
00:05:05,050 --> 00:05:07,880
عليك الفوز به هذه المرة  . ليمكنك قضاء بقية حياتك معه

75
00:05:20,450 --> 00:05:22,690
.لو أعطيته مايريد تخسرين

76
00:05:24,870 --> 00:05:26,800
مالذي تفعله ؟

77
00:05:26,990 --> 00:05:29,270
عليك ان تحضري  .بطانيتك ايضا جـي أن

78
00:05:29,700 --> 00:05:31,170
.لا اريد

79
00:05:31,230 --> 00:05:33,120
.لدي الكثير لأقوم به كما تعلم

80
00:05:33,200 --> 00:05:35,260
.حسنا لتفعلي ماتريدين

81
00:05:35,330 --> 00:05:36,610
...لكن

82
00:05:36,680 --> 00:05:39,610
اذا لم تحضري بطانيتك فوراً .لن تحصلي على وجبة الغداء

83
00:05:39,760 --> 00:05:43,590
. تهددني بالطعام

84
00:05:43,770 --> 00:05:45,500
.كم انت فظ

85
00:05:45,690 --> 00:05:48,070
.سأذهب لأحضر النودلز

86
00:05:48,710 --> 00:05:50,600
.يبدو ذلك جيدا جدا

87
00:05:50,750 --> 00:05:52,240
.لا لا

88
00:05:52,250 --> 00:05:55,650
(مع الكثير من الفلفل الاحمر الحار و زيت بذور السمس)

89
00:05:52,260 --> 00:05:55,650
سأضع الكثير من الــ قوتشجانغ ...و كامقيريم

90
00:05:55,700 --> 00:05:57,470
.لا لا استطيع . لااستطيع

91
00:05:57,490 --> 00:05:59,950
و علاوة على ذلك سأضيف  .الكثير من كيمتشي الفجل

92
00:06:00,100 --> 00:06:01,920
!كيمتشي الفجل ؟

93
00:06:06,790 --> 00:06:08,860
.الهواء بالخارج شديد

94
00:06:10,080 --> 00:06:11,240
هذه هي المرة الأولى التي تنفضين  بطانيتك اليس كذلك ؟

95
00:06:11,260 --> 00:06:12,440
لا

96
00:06:12,460 --> 00:06:14,830
.علينا ان نهزها بثبات هكذا

97
00:06:22,570 --> 00:06:24,460
. أشعر انني سعيدة جداً

98
00:06:25,110 --> 00:06:27,300
.كان يجب علينا تنظيفها مسبقاً

99
00:06:38,570 --> 00:06:41,980
جين هو بما ان اليوم الأحد  ماذا سنفعل ؟

100
00:06:42,090 --> 00:06:44,000
هل تريدين ان نشاهد فيلم ؟

101
00:06:44,020 --> 00:06:46,090
.آهـ ...لست متأكده

102
00:06:47,080 --> 00:06:50,180
.اريد فقط البقاءمعك في المنزل جـي أن

103
00:07:09,250 --> 00:07:11,620
...جين هو

104
00:07:11,670 --> 00:07:14,220
هل نمت ؟

105
00:07:28,860 --> 00:07:32,400
. رموشك أطول من رموشي

106
00:07:37,510 --> 00:07:39,860
.جبهة جيون جين هو

107
00:07:42,110 --> 00:07:44,480
.أنف جيون جين هو

108
00:07:45,390 --> 00:07:48,800
.شفتا جيون جين هو

109
00:07:56,510 --> 00:07:58,970
...أرى وجهه كل يوم

110
00:07:59,750 --> 00:08:02,250
لذا لماذا أنا متوترة ؟

111
00:08:15,210 --> 00:08:17,540
[كــيم أن هي ]

112
00:08:32,370 --> 00:08:41,280
جين هو انت حقاً لن تتركني  وتذهب لمكان آخر اليس كذلك ؟

113
00:09:12,580 --> 00:09:15,430
...الرقم الذي تتصل به

114
00:09:16,830 --> 00:09:19,310
اذن لن ترد على مكالماتي ؟

115
00:09:24,900 --> 00:09:26,750
...الفرز الأولي

116
00:09:26,800 --> 00:09:30,070
ينبغي ان تكون نزيهة مثل .عملية الاختيار الرئيسي

117
00:09:30,190 --> 00:09:36,300
واطلب منكم الحرص على عدم تسرب .خارج لائحة الحكام

118
00:09:36,940 --> 00:09:41,010
و ايضاً اخطط لجلب . ضيف خاص ليكون حكماً

119
00:09:41,180 --> 00:09:44,530
.رجاءاً جعل هذا الإعلان للحكام

120
00:10:05,990 --> 00:10:08,370
كانت متعبة ؟

121
00:10:09,810 --> 00:10:11,950
.وستنام بسرعة

122
00:10:18,260 --> 00:10:20,580
هل وجدت الرقم الذي طلبته منك ؟

123
00:10:21,060 --> 00:10:24,080
حتى لو كنت المدير هل بالفعل ستعمل من خلال المكالمات ؟

124
00:10:24,150 --> 00:10:25,950
أخبرتك أنني  .في منتصف العمل على هذا المفهوم

125
00:10:26,000 --> 00:10:28,590
بالطبع هل وصلت  لشيء ما حتى الان ؟

126
00:10:28,610 --> 00:10:29,730
.نعم

127
00:10:29,750 --> 00:10:31,300
 ماهو ؟

128
00:10:34,450 --> 00:10:36,790
فقط ... شعور لطيف ؟

129
00:10:36,990 --> 00:10:38,970
.مثل سماء جــي أن

130
00:10:39,190 --> 00:10:40,500
.انا انجزهـ الان

131
00:10:50,400 --> 00:10:52,470
.جين هو

132
00:10:54,620 --> 00:10:56,420
.جين هو

133
00:11:05,140 --> 00:11:06,780
.جين هو

134
00:11:13,980 --> 00:11:16,860
لماذا كنت هناك ؟

135
00:11:18,060 --> 00:11:20,460
.سعت صوت

136
00:11:20,720 --> 00:11:22,830
أي صوت ؟

137
00:11:24,230 --> 00:11:25,970
.فأر .أعتقد ان هناك فأر هنا

138
00:11:28,850 --> 00:11:30,830
!فأر ؟! لا تتركني

139
00:11:30,850 --> 00:11:32,930
ماذا تفعلين الآن ؟

140
00:11:32,950 --> 00:11:35,610
. الفئران ؟ انا حقاً أكره الفئران

141
00:11:39,240 --> 00:11:42,070
هل انت تكرهين الفئران  أم انك معجبة بي حقاً ؟

142
00:11:42,090 --> 00:11:46,840
انا حقاً ...الفئران هي أكثر  .ما أكرهه في العالم

143
00:11:47,210 --> 00:11:48,540
.سأدعي انني خدعة هذه المرة

144
00:11:48,560 --> 00:11:50,800
! انا اقول الحقيقة

145
00:11:51,490 --> 00:11:53,800
اذن لا تعودي  .للطابق السفلي

146
00:11:53,870 --> 00:11:56,130
سأشتري بعض سم الفئران  .أول شيء غداً

147
00:11:56,190 --> 00:12:00,630
.لا اعلم عندما سيظهر

148
00:12:01,120 --> 00:12:03,960
اليوم ...أعتقد ان علينا  .ان نشتري قط

149
00:12:04,170 --> 00:12:05,920
. لا اعتقد اننا بحاجة قط

150
00:12:05,940 --> 00:12:06,860
ماذا ؟

151
00:12:06,880 --> 00:12:08,230
.يدك

152
00:12:09,070 --> 00:12:10,250
.يدك

153
00:12:10,430 --> 00:12:12,510
لماذا تطلب الامساك بيدي فجأه ؟

154
00:12:12,540 --> 00:12:14,560
...بسبب الفأر

155
00:12:14,740 --> 00:12:16,390
.انظر لأظافرك

156
00:12:16,940 --> 00:12:18,430
.انظر لهذا

157
00:12:20,850 --> 00:12:23,050
متى اخر مرة قت بقص أظافرك ؟

158
00:12:23,070 --> 00:12:24,770
.لا أتذكر

159
00:12:29,560 --> 00:12:30,850
.لقد اخفتني

160
00:12:30,870 --> 00:12:33,160
.ابقي هادئه هذا خطير

161
00:12:33,180 --> 00:12:36,130
.لا تقص قريبا جدا

162
00:12:36,150 --> 00:12:37,890
.يجب عليك قص مالا يقل عن هذا

163
00:12:37,920 --> 00:12:39,880
. لحظة لحظة

164
00:12:41,360 --> 00:12:43,640
هل قصصت الاظافر من قبل ؟

165
00:12:44,580 --> 00:12:47,320
[جانغ مي ]

166
00:12:49,330 --> 00:12:52,630
.أي فرج  .سأقصها

167
00:12:55,070 --> 00:12:55,830
نعم ؟

168
00:12:55,850 --> 00:12:57,940
.آهـ بُنيّ 

169
00:12:58,690 --> 00:13:00,520
هل شربت ؟

170
00:13:01,650 --> 00:13:03,150
 .جانغ مي 

171
00:13:03,930 --> 00:13:05,310
جانغ مي -

172
00:13:20,370 --> 00:13:22,180
.سأذهب للخارج لبعض الوقت

173
00:13:23,910 --> 00:13:25,350
.حسناً

174
00:13:32,770 --> 00:13:36,460
لن أتأخر جداً . لذلك لا تحزني هكذا

175
00:13:37,740 --> 00:13:39,630
. سأعود

176
00:13:49,720 --> 00:13:50,910
[مشروع معرض الفنون ]

177
00:13:50,930 --> 00:13:52,540
[المظهر الخارجي لـ سنجوجاي]

178
00:13:52,560 --> 00:13:53,630
[المميزات الفريدة لـ سنجوجاي (المقارنة مع الهانوك عامة)]

179
00:14:07,270 --> 00:14:08,980
.أهـ

180
00:14:09,660 --> 00:14:10,970
.أهـ نعم

181
00:14:10,990 --> 00:14:12,870
.هذا الشخص الذي حدثتك عنه

182
00:14:12,890 --> 00:14:16,110
الرجل الذي عمل في بناء سنجوجاي .خلال مرحلة بالغة الحرج

183
00:14:16,150 --> 00:14:17,590
.مرحباً

184
00:14:17,690 --> 00:14:20,690
أنا آسف لمجيئك  . في هذه الساعة المتأخرة

185
00:14:20,740 --> 00:14:22,090
. لا بأس

186
00:14:22,160 --> 00:14:24,330
.آمل ان تسير الأمور بشكل جيد - .آهـ نعم

187
00:14:24,830 --> 00:14:26,700
[كروكي مشروع سانجوجاي ]

188
00:14:25,380 --> 00:14:28,530
عند النظر لهذه الشرائح  .سأعطي شرحاً وافياً لكل منها

189
00:14:32,360 --> 00:14:36,870
ثم ماذا تقول معلم  .هذه وهذه المنطقة اصبحت الطابق الاسفل القادم

190
00:14:36,890 --> 00:14:39,720
.حسنا هذه نقطة مهمة

191
00:14:39,740 --> 00:14:42,580
.و ايضاً هذه انقسامات المنطقة -  .هذا صحيح -

192
00:14:42,600 --> 00:14:45,160
.حسناً أعمل ذكرة بهذا ايضاً

193
00:14:46,350 --> 00:14:49,080
.كــيم أن هي هنا

194
00:14:54,830 --> 00:14:57,240
الذي تريدين لتأتي كل هذا الطريق الى هنا ؟

195
00:14:57,280 --> 00:14:59,430
تعمل رغم  ...انها عطلة نهاية الأسبوع

196
00:14:59,470 --> 00:15:01,810
.كيف تغيرت تشانغ ريول

197
00:15:03,420 --> 00:15:05,280
...انا مشغول حقا الان

198
00:15:05,320 --> 00:15:07,950
.لذا فقط اخبريني الذي تريدينه

199
00:15:09,960 --> 00:15:12,770
سيتم أعلان . الفحص الأولي غداً

200
00:15:12,980 --> 00:15:15,720
.وهذا هو جدول الحكام

201
00:15:28,400 --> 00:15:31,030
.انا آسف لكن انا ارفض هذا

202
00:15:38,790 --> 00:15:42,510
هل تخطط حقا للتنافس مع جين هو ؟

203
00:15:42,970 --> 00:15:44,460
ماذا ؟

204
00:15:44,570 --> 00:15:46,740
هل تعتقدين انني سأخسر ؟

205
00:15:46,980 --> 00:15:49,350
لو خرجت كما لو ان الفوز سهل

206
00:15:49,410 --> 00:15:51,390
.لابد أنني الملام

207
00:15:51,420 --> 00:15:58,640
لكن من الآن فصاعداً سأري الجميع  .أنني لست ضعيفاً كما يعتقدون

208
00:16:01,500 --> 00:16:03,320
...بالتفكير في ذلك

209
00:16:03,560 --> 00:16:07,580
لماذا لم تظهر لي  هذا الجانب من قبل؟

210
00:16:10,880 --> 00:16:14,390
.الشيء المدعو الحب مؤثر على كل حال

211
00:16:14,960 --> 00:16:18,200
. تسبب في تغييرك كثيرا تشانغ ريول

212
00:16:18,880 --> 00:16:21,860
أو ...هو أن شعوري عالق ؟

213
00:16:23,670 --> 00:16:25,390
.صحيح

214
00:16:25,810 --> 00:16:28,910
سيقومون بجلب  . حكم خاص للعمل في الفريق

215
00:16:29,800 --> 00:16:32,760
الست فضولي حول من يكون ؟

216
00:16:56,660 --> 00:16:58,450
. انا لا احبها 

217
00:16:58,600 --> 00:17:00,440
بغض النظر عما تقول 

218
00:17:00,570 --> 00:17:03,300
 ليس لدي نية قبول الطفل الذي قام بكل شيء 

219
00:17:03,320 --> 00:17:06,240
 مع عائلة تشانغ ريول .كــ زوجة لأبني 

220
00:17:27,090 --> 00:17:28,940
 لو لم أكن هنا  ماذا كنت ستفعل ؟

221
00:17:28,990 --> 00:17:31,330
 هل لديك اي فكرة عن صعوبة  ذلك بالنسبة للأم كل هذا الوقت ؟

222
00:17:31,410 --> 00:17:34,790
هل تريد البقاء لمواعدة  تلك المرأة عندما كان ذلك ضدها ؟

223
00:17:38,810 --> 00:17:41,160
 أنت ذاهب لتلك المرأة  !أليس كذلك ؟

224
00:17:44,670 --> 00:17:46,430
.جين هو

225
00:17:47,840 --> 00:17:50,530
لا تعتقد ان شيء سيء سيحدث صحيح ؟

226
00:17:52,760 --> 00:17:54,870
سنكون على ثقة اليس كذلك ؟

227
00:17:55,000 --> 00:18:01,680
جين هو قال انه ذاهب لجعلها  .تقبل ان أكون امرأة له

228
00:18:44,290 --> 00:18:46,780
ماذا علي ان أفعل ؟

229
00:18:47,500 --> 00:18:52,330
لما لا احاول اقناع بارك جــي أن ؟

230
00:18:53,510 --> 00:18:59,770
لا اعتقد انها ستتجاهل  . أقناعك الجاد اذا كانت انسانه

231
00:19:19,490 --> 00:19:21,580
هل استيقظتي بسببي ؟

232
00:19:21,710 --> 00:19:23,570
هل انت بخير ؟

233
00:19:25,330 --> 00:19:26,890
...انظر

234
00:19:26,940 --> 00:19:29,940
.امك غاضبة لأنك معي

235
00:19:30,180 --> 00:19:31,980
هل وبختك ؟

236
00:19:34,880 --> 00:19:39,130
جين هو ينبغي أن أحاول  وألتقي مع والدتك ؟

237
00:19:39,350 --> 00:19:42,170
لو لم أفعل ذلك مرة واحدة  سأحاول مرتين

238
00:19:42,300 --> 00:19:44,900
عشر مرات حتى عدة  . مئات من المرات اذا لزم الامر

239
00:19:44,960 --> 00:19:46,540
. جــي أن

240
00:19:47,720 --> 00:19:53,280
هل تعرفين ماهي اسرع طريقة  لفك قطعة من الخيط المعقد ؟

241
00:19:54,310 --> 00:19:55,740
ماذا ؟

242
00:19:55,760 --> 00:19:58,160
.قصه بالمقص

243
00:19:58,860 --> 00:20:03,370
اذا حاولت ربط أجزاء صغيرة معا . سيكون معقداً قليلا 

244
00:20:03,820 --> 00:20:08,020
.وتلك القطع ستزول 

245
00:20:09,340 --> 00:20:19,200
اتمنى منع ازدياد . تشكل مثل تلك الاشياء في قلب امي وقلبك

246
00:20:19,690 --> 00:20:21,610
...ولذلك 

247
00:20:21,730 --> 00:20:24,930
حتى لو استغرق بعض الوقت

248
00:20:25,690 --> 00:20:27,720
.اريد ان اعمل لذلك

249
00:20:29,640 --> 00:20:31,960
.أنا آسفه

250
00:20:32,250 --> 00:20:35,220
...كنت ايضا من قال علينا الانتظار

251
00:20:35,720 --> 00:20:39,190
لكن يجب ان تكون سعيداً  .أنك رأيت أمك

252
00:20:39,230 --> 00:20:42,050
...أنا ايضاً سأنتظر

253
00:20:47,120 --> 00:20:48,890
.جــي أن

254
00:20:51,150 --> 00:20:52,500
نعم ؟

255
00:20:52,820 --> 00:20:54,830
أود ان أغني لك أغنية ؟

256
00:20:57,880 --> 00:21:02,520
There are three bears living in a house

257
00:21:02,580 --> 00:21:04,930
Daddy bear Mommy bear

258
00:21:04,950 --> 00:21:07,310
- Baby bear - Baby bear

259
00:21:07,330 --> 00:21:11,670
- Daddy bear is fat - Daddy bear is fat

260
00:21:11,920 --> 00:21:16,030
- Mommy bear is skinny - Mommy bear is skinny

261
00:21:16,110 --> 00:21:20,070
- Baby bear is so cute - Baby bear is so cute

262
00:21:20,460 --> 00:21:25,220
That's it that's it way to go

263
00:21:29,770 --> 00:21:31,760
.غنّي لي مرة آخرى

264
00:21:31,890 --> 00:21:33,150
مرة آخرى ؟

265
00:21:33,440 --> 00:21:34,430
.نعم

266
00:21:34,500 --> 00:21:37,150
 بما انك ايقظتني

267
00:21:37,170 --> 00:21:39,480
عليك ان تغني أكثر . وأكثر حتى أغفو

268
00:21:40,580 --> 00:21:42,560
.لكني لا استطيع الغناء

269
00:21:48,780 --> 00:21:54,770
The first time I felt your gaze

270
00:21:56,140 --> 00:22:03,480
Was it just my own misunderstanding?

271
00:22:03,500 --> 00:22:08,980
With your clear smile

272
00:22:11,930 --> 00:22:17,220
You made me into a fool

273
00:23:32,420 --> 00:23:34,720
هل نمت جيدا ؟

274
00:23:35,830 --> 00:23:38,780
هل لديك أي فكرة كم غنيت بالأمس ؟

275
00:23:39,930 --> 00:23:42,310
اذا كنت نمت  .كان عليك ان تقولي ذلك

276
00:23:42,330 --> 00:23:45,410
كيف يستطيع شخص نائم الكلام ؟

277
00:23:46,770 --> 00:23:48,080
.لديك نقطة

278
00:23:56,350 --> 00:23:58,040
.قلت لك يمكنني اخذ الحافلة

279
00:23:58,080 --> 00:24:01,900
.لو انني فعلت ربما كنت هناك الآن

280
00:24:01,920 --> 00:24:04,730
أنت سيئة جدا في الشعور  .بالإمتنان للأشياء

281
00:24:05,130 --> 00:24:07,630
من المخطيء انني  متأخرا عن العمل ؟

282
00:24:08,060 --> 00:24:11,090
وآو لذا انا قادرة  .على قول آسفة بهذا الفم

283
00:24:11,510 --> 00:24:14,180
عندما تكونين ممتنة كل ماعليك  . القيام به هو قول شكراً لك

284
00:24:15,030 --> 00:24:16,140
! آهـ صحيح

285
00:24:16,190 --> 00:24:18,460
هل تعرف ماذا وجدت بالأمس ؟

286
00:24:18,620 --> 00:24:20,400
!تا-دا

287
00:24:20,480 --> 00:24:21,690
تذكر هذا صحيح ؟

288
00:24:21,710 --> 00:24:23,190
اين هاتفك النقال ؟

289
00:24:23,210 --> 00:24:24,380
!لا اريد ذلك

290
00:24:24,400 --> 00:24:26,180
أين هو ؟هاهـ ؟

291
00:24:26,200 --> 00:24:27,920
. انه هنا هنا حقاً

292
00:24:27,940 --> 00:24:29,380
.انه هنا

293
00:24:29,550 --> 00:24:31,630
.غير ناضجة انت مثل الأطفال

294
00:24:31,650 --> 00:24:35,030
.هذا يثبت انك رجلي  لا يمكنك ان تنتزعها حسناً ؟

295
00:24:35,050 --> 00:24:36,070
.أعتقد انني سأمزقها بالرغم من ذلك

296
00:24:36,090 --> 00:24:38,320
.كاذب انت تعلم أنك لن تمزقها

297
00:24:41,410 --> 00:24:44,960
هذا الفاسق هو متأخر عن العمل .لم يفعل ذلك من قبل

298
00:24:46,770 --> 00:24:50,130
مهلا مارأيك في هذا الوضع الخطير ؟

299
00:24:50,500 --> 00:24:53,140
أعتقد انه شيء يمكن  . ان يحدث مرة من حين لأخر

300
00:24:55,260 --> 00:24:57,620
!ايه الفاسق مالذي تشاهده ؟

301
00:24:58,180 --> 00:25:00,020
هل حملت هذا ؟

302
00:25:00,180 --> 00:25:01,900
.هذه هاي مي

303
00:25:02,020 --> 00:25:03,690
.اوهـ يبدو انها قاتله

304
00:25:04,210 --> 00:25:05,510
قاتله ؟

305
00:25:07,180 --> 00:25:09,180
...جين هو انت

306
00:25:10,080 --> 00:25:12,340
. ايقوو أمي

307
00:25:15,440 --> 00:25:20,030
سمعت ان حياة جين هو  .في حالة من الفوضى بسبب بارك جــي أن

308
00:25:20,450 --> 00:25:22,140
هل هذا صحيح ؟

309
00:25:22,310 --> 00:25:23,990
...حسناً انظر

310
00:25:24,010 --> 00:25:25,840
. أخبرني الحقيقة

311
00:25:30,760 --> 00:25:32,290
.نعم

312
00:25:33,880 --> 00:25:37,360
.لا تخبر جين هو انك رأيتني

313
00:25:40,130 --> 00:25:43,350
سمعت ان بارك جــي ان تعمل  في معرض سد الفنون اليس كذلك ؟

314
00:25:43,370 --> 00:25:45,100
. انتظري أمي لحظة واحدة رجاءاً

315
00:25:45,120 --> 00:25:46,970
.ثانية واحدة

316
00:25:53,040 --> 00:25:54,400
سأخبرك الحقيقة

317
00:25:54,450 --> 00:25:58,460
جــي أن مهمة لمشروع  .نعمل عليه الآن

318
00:25:58,480 --> 00:26:01,630
شخصية مهمة كهذه  تدمر حياة جين هو ؟

319
00:26:01,650 --> 00:26:06,780
...حسنا ...انظري  .الامور تزداد تعقيداً للغاية

320
00:26:06,800 --> 00:26:10,890
اذا كانت العلاقة بين  جين هو و جــي أن متوترة

321
00:26:11,440 --> 00:26:13,350
.وستجعل الامور أكثر صعوبة

322
00:26:13,370 --> 00:26:16,930
اذن ...هل معنى ذلك ان بارك جــي أن  لديها شيء تمتلكه أكثر منك ؟

323
00:26:16,950 --> 00:26:19,090
.لا لا ليس هكذا  .انه ليس هكذا

324
00:26:19,110 --> 00:26:21,050
...ولذا ...كيف ينبغي ان اقول هذا

325
00:26:21,090 --> 00:26:23,660
.سأخبرك بكل التفاصيل في وقت لاحق

326
00:26:23,850 --> 00:26:28,440
ارجوك تحمل حتى  .ينتهي هذا المشروع .رجاءاً

327
00:26:29,790 --> 00:26:31,370
.أتوسل اليك

328
00:26:46,420 --> 00:26:48,050
.كم هذا لطيف

329
00:26:51,360 --> 00:26:54,080
انت تفعلين جميع الاشياء الطفولية  التي ربما يمكنك القيام بها اليس كذلك ؟

330
00:26:59,820 --> 00:27:01,550
.هذا صحيح

331
00:27:02,010 --> 00:27:05,240
عندما ينظر للحب من خلال عينك ...كشيئاً للحساب

332
00:27:05,300 --> 00:27:07,330
.قد يبدو هذا طفولي

333
00:27:15,750 --> 00:27:17,880
لنقول فقط ان  .هذا جيد ليواعدك

334
00:27:17,940 --> 00:27:20,320
أتسآئل كيف ستتغير الامور ...مرة واحدة ان كنت ستتزوجين

335
00:27:20,770 --> 00:27:23,770
هل والدة جين هو تحبك ايضا ؟

336
00:27:29,650 --> 00:27:30,920
.بالطبع

337
00:27:30,980 --> 00:27:32,440
...صحيح

338
00:27:32,500 --> 00:27:35,110
من لا يحب بارك جــي أن ؟

339
00:27:35,440 --> 00:27:36,950
اذا كان هناك شخص يعاملك بقليل من اللطف

340
00:27:37,030 --> 00:27:39,070
.تعتقدين دائما انهم يحبونك

341
00:27:39,320 --> 00:27:41,300
...لكن ماذا لو

342
00:27:41,340 --> 00:27:44,700
جيون جين هو لا يحبك حقاً ؟

343
00:27:45,670 --> 00:27:50,520
انه الشخص الذي خدعك بالتفكير انه شاذ .وايضاً حاول ان يستغل المدير

344
00:27:50,800 --> 00:27:53,130
الم تفكري بفكرة انه قد يستغلك ؟

345
00:27:53,180 --> 00:27:57,090
لماذا جين هو يستغلني ؟

346
00:27:57,930 --> 00:27:59,560
.ليس هناك سبب

347
00:27:59,580 --> 00:28:02,690
لانني لا اعتقد ان هناك  .الكثير من الاسباب لكي يحبك

348
00:28:03,510 --> 00:28:06,130
.مع ذلك ... لايهمني ماتقولين

349
00:28:06,150 --> 00:28:07,650
لا يهمك ؟

350
00:28:07,740 --> 00:28:09,530
. ان هــي

351
00:28:10,820 --> 00:28:13,000
...كنت

352
00:28:13,750 --> 00:28:18,620
حسودة جداً لصديقتي  .كــيم ان هــي منذ وقت مضى

353
00:28:19,450 --> 00:28:25,240
لقد كنت دائما قوية جداً  .و توصل نفسها الى القمم بإهتمام

354
00:28:26,070 --> 00:28:28,510
...لكنك أصبحت شخص

355
00:28:29,490 --> 00:28:36,130
على استعداد لإيذاء الاخرين  .لمنفعتك الخاصة

356
00:28:36,670 --> 00:28:39,790
في الواقع ان كنت لا تهتمين ...على الاطلاق في الاخرين

357
00:28:42,000 --> 00:28:43,140
.أشفق عليك

358
00:28:43,160 --> 00:28:44,880
.بارك جــي أن

359
00:28:45,080 --> 00:28:47,510
هل انت تعطيني النصيحة الآن ؟

360
00:28:47,630 --> 00:28:50,560
عندما لا يمكنك رعاية نفسك ؟

361
00:28:53,860 --> 00:28:59,650
انت ...سوف تندمين  .على ماقلته الآن

362
00:29:02,190 --> 00:29:04,290
.انها ليست نصيحة

363
00:29:06,250 --> 00:29:10,860
.انها لي ...النهاية الحقيقية

364
00:29:11,700 --> 00:29:14,110
اذا استمريتي التصرف بهذه الطريقة

365
00:29:14,730 --> 00:29:18,000
لن يكون هناك احد .الى جانبك

366
00:29:33,350 --> 00:29:35,760
اين ذهبت مبكرا في الصباح ؟

367
00:29:37,520 --> 00:29:41,170
.لا تخبر جين هو انك رأيتني

368
00:29:41,890 --> 00:29:45,620
.أوهـ كنت متلبك معوياً

369
00:29:45,940 --> 00:29:48,330
لذلك كنت في الحمام حتى الآن ؟

370
00:29:48,760 --> 00:29:50,160
.نعم

371
00:29:51,110 --> 00:29:56,720
لقد كنت اتأمل في  .الخطط الاولية بعناية

372
00:29:57,540 --> 00:30:02,540
لكن لازلت غير متأكد لماذا الرئيس تشوي .يركز اهتمامه على سنجوجاي

373
00:30:13,080 --> 00:30:15,950
سنجوجاي هو كل شيء حول .التفاصيل في بناءه

374
00:30:17,370 --> 00:30:19,450
مالذي يفترض ان يعني ذلك ؟

375
00:30:19,660 --> 00:30:21,050
هاهـ ؟

376
00:30:21,580 --> 00:30:24,600
انا فقط ...أقول ماذا  سيكون مفهومنا ؟

377
00:30:24,620 --> 00:30:27,010
اذن ماهو المفهوم  الذي وضعته لنا ؟

378
00:30:27,400 --> 00:30:28,720
. سأجده في الوقت المناسب

379
00:30:28,740 --> 00:30:32,560
لذا متى سيكون  ذلك الوقت المناسب ؟! هاهـ ؟

380
00:30:32,610 --> 00:30:35,580
.الموعد النهائي يقترب بسرعة

381
00:30:40,440 --> 00:30:42,110
.بالطبع

382
00:30:42,910 --> 00:30:45,600
على الأرجح الفوضى مستمرة .في تفكيرك

383
00:30:45,920 --> 00:30:49,180
هذه هي المرة الأولى  . التي ارى فيها مكتبك بهذه الفوضى

384
00:30:49,210 --> 00:30:51,190
هل بدأت تشبة جــي أن ؟

385
00:30:55,110 --> 00:30:57,550
.تعلم ...بخصوص جــي أن

386
00:30:57,680 --> 00:31:01,510
عليك ان تبدأ بتعليمها  .كيف تنظف وتطبخ

387
00:31:03,260 --> 00:31:05,850
بهذه الطريقة ستكون قادراً  . على البدء في اقناع والدتك بها

388
00:31:17,750 --> 00:31:19,510
 من ما اخبرني به السكرتير كــيم

389
00:31:19,550 --> 00:31:22,460
لقد كنت تعمل لوقت متأخر .كل يوم منذ الأسبوع الماضي

390
00:31:22,550 --> 00:31:23,310
...نعم حقاً

391
00:31:23,340 --> 00:31:26,000
. لقد عملت في النهاية كرجل الآن

392
00:31:26,960 --> 00:31:29,690
هل بارك جــي أن جعلتك  تصبح بهذا الشكل ؟

393
00:31:31,070 --> 00:31:34,530
هذا مايحتاجه الرجل  . للوصول لامرأة جيدة

394
00:31:34,770 --> 00:31:37,730
هل تسير الامور بشكل جيد مع بارك جــي أن ؟

395
00:31:38,760 --> 00:31:42,650
آهـ صحيح . الاستاذ بارك  . لقد قرر تاريخ العودة

396
00:31:42,890 --> 00:31:46,160
 قلت سأخرج و اقابله في المطار . لذا كن مستعداً

397
00:31:46,600 --> 00:31:47,890
.نعم

398
00:31:48,450 --> 00:31:51,190
يبدو ان الامور ستصبح .مسلية تماما من الآن فصاعداً

399
00:31:59,820 --> 00:32:01,500
.اتصل بي

400
00:32:01,730 --> 00:32:03,580
.اتصل بي جيون جين هو

401
00:32:04,220 --> 00:32:05,140
.اتصل بي

402
00:32:05,160 --> 00:32:06,590
.ارجوك اتصل بي

403
00:32:06,610 --> 00:32:08,750
.انا ارسلت لك رسالة تخاطر

404
00:32:19,450 --> 00:32:21,210
ماهذا ؟

405
00:32:21,840 --> 00:32:23,960
.حتى انني ارى سراب الان

406
00:32:31,700 --> 00:32:33,240
هل اتيت لأنك افتقدتني ؟

407
00:32:33,260 --> 00:32:35,540
هل ابدو كشخص  لديه الكثير من الوقت من أجلك ؟

408
00:32:45,170 --> 00:32:47,270
ويقول "لقد كنت مدفون وانا على قيد الحياة " ؟

409
00:33:09,800 --> 00:33:12,060
لماذا هؤلاء الاثنين معاً ؟

410
00:33:12,080 --> 00:33:13,670
. لا تقلق

411
00:33:13,690 --> 00:33:16,680
.لدي كل التحكم بــ جــي أن

412
00:33:17,540 --> 00:33:20,860
بما انني اثق بك هذه المرة  . لا تخيب املي

413
00:33:20,880 --> 00:33:24,950
اذا كنا نتحدث عن يبة الأمل  . فستكون لــ جيون جين هو ليست لي

414
00:33:26,800 --> 00:33:29,880
.ايقوو المدير تشوي

415
00:33:29,960 --> 00:33:32,400
هل انت بخير ؟

416
00:33:33,140 --> 00:33:34,080
مالذي جاء بك الى هنا ؟

417
00:33:34,100 --> 00:33:35,260
.آهـ نعم

418
00:33:35,280 --> 00:33:37,600
حتى لو لم نحتاج الى  اجراءات اولية

419
00:33:37,620 --> 00:33:43,650
هذه هي نقطة القفز لمعرض  .سد الفنون لهذا السبب لايمكننا ان نفوت ذلك

420
00:33:44,420 --> 00:33:46,530
.فهمت .اشكرك على الحضور

421
00:33:46,580 --> 00:33:48,940
. لا حاجة لشكري

422
00:33:48,960 --> 00:33:53,530
على اي حال اتساءل لمعرفة  . ما اذا كنت على بينة اي اخبار عن الاستاذ بارك

423
00:33:54,660 --> 00:33:57,920
لدينا زواج ابني ... الوضع كذلك 

424
00:33:57,960 --> 00:34:01,420
لذا طلبنا منه  ان يعود بسرعة 

425
00:34:01,460 --> 00:34:04,500
 لكن لمفاجئتنا  .قرر ان يعود في وقت لاحق 

426
00:34:04,540 --> 00:34:05,780
.آهـ نعم .فهمت 

427
00:34:05,800 --> 00:34:07,740
على الرغم من ان الاجراءات الاولية مهمة 

428
00:34:07,790 --> 00:34:10,570
آمل ان الاعمال التي شيدناها .بشجاعة يتم إختيارها

429
00:34:10,590 --> 00:34:12,330
لكن هذا الامر مرفوع . للحكم بالطبع

430
00:34:12,350 --> 00:34:14,130
ينبغي عليّ الذهاب  . للإهتمام بأمر خاص

431
00:34:14,160 --> 00:34:16,270
لابد لي من العودة للعمل  . لذا وداعاً

432
00:34:16,630 --> 00:34:18,280
.آه نعم 

433
00:34:21,330 --> 00:34:23,980
انه في منصبه فقط  . بسبب والده

434
00:34:24,000 --> 00:34:26,520
 اذا كان هذا جيد

435
00:34:26,650 --> 00:34:29,740
.سيطرق عدد قليل من الاوتاد

436
00:34:31,080 --> 00:34:33,130
يبدو انك ستنتصر . هذه المرة 

437
00:34:34,420 --> 00:34:38,790
الحكم الخاص الذي اخبرتك عنه هو  . الاستاذ بارك تشول هان والد جــي أن

438
00:34:40,310 --> 00:34:43,710
لو كان على معرفة لاستخدام  ...ابنته بسبب سنجوجاي

439
00:34:43,990 --> 00:34:46,250
كيف ستكون ردة فعله ؟

440
00:35:01,650 --> 00:35:04,650
هل عليك العودة الآن ؟

441
00:35:10,640 --> 00:35:13,420
بالطبع الجميع  .ربما في انتظارك

442
00:35:17,180 --> 00:35:19,940
.أوهـ ...جين هو

443
00:35:23,320 --> 00:35:27,050
انظر جيداً بحيث لن نندم  . بعد عودتك

444
00:35:28,890 --> 00:35:31,280
سأراك في المنزل  .بعد ساعات قليلة على اي حال

445
00:35:31,340 --> 00:35:34,350
اذهب الآن قبل  . ان اتمسك بك أكثر من ذلك

446
00:35:35,020 --> 00:35:36,500
لما لا تفعلين ؟

447
00:35:37,420 --> 00:35:38,550
لماذا تبدو هكذا ؟

448
00:35:38,590 --> 00:35:41,520
كأنك على وشك ان  .تغادر لمكان بعيد

449
00:35:43,160 --> 00:35:45,970
لا اعتقد انني سأكون قادراً  .على العودة للمنزل الآن

450
00:35:46,440 --> 00:35:48,400
هذا لا يعني  . انك لن تكون في سيول

451
00:35:48,420 --> 00:35:50,680
استطيع ان التقي بك فقط  . كلما اشتقت اليك

452
00:35:50,920 --> 00:35:52,950
.سأكون مشغولاً جداً

453
00:35:53,720 --> 00:35:57,010
ولا حتى لرؤيتي  ثانية واحدة ؟

454
00:36:11,320 --> 00:36:14,550
.رجل ... لخبطة شعري

455
00:36:18,730 --> 00:36:20,640
كيف يمكن ان يغادر الان ؟

456
00:36:22,940 --> 00:36:24,870
!هآي بارك جــي أن

457
00:36:25,070 --> 00:36:28,540
 اذا تاهت عينيك لانني لست هناك  !لذا ستموتين

458
00:36:37,810 --> 00:36:40,020
ماذا هل تتوقع مني  ان انظر للأخرين ؟

459
00:36:40,050 --> 00:36:42,170
و "بارك جـي أن " ؟

460
00:36:42,240 --> 00:36:44,690
لقد القى للتو  ! كلمة غير مهذبة

461
00:36:45,120 --> 00:36:49,870
على الرغم من ذلك ...لو انه قال ستموتين  . بشكل مهذب سيكون اقل من ذلك

462
00:36:54,420 --> 00:36:56,440
هل يمكن اننا نسينا وثيقة او شيء ما ؟

463
00:36:56,470 --> 00:36:58,540
لماذا لم يأتي ؟

464
00:37:02,470 --> 00:37:04,510
أوهـ ! ماذا حدث ؟

465
00:37:04,540 --> 00:37:06,560
هل تسير الامور بخير ؟

466
00:37:06,740 --> 00:37:08,060
. نعم

467
00:37:09,070 --> 00:37:10,970
[تطبيق بناء معرض الفنون  علامات تقييم الفرز الأولي للمرشحين ]

468
00:37:13,950 --> 00:37:16,140
. نضع كل ثقتنا فيك

469
00:37:17,110 --> 00:37:18,770
لذا نحن في بداية القتال الآن ؟

470
00:37:18,830 --> 00:37:20,630
نعم علينا ان نضع  .كل تركيزنا من الآن فصاعداً

471
00:37:20,650 --> 00:37:22,140
! هيونغ

472
00:37:23,230 --> 00:37:25,120
.هيونغ انظر لهذا

473
00:37:27,930 --> 00:37:29,570
[اشعار اخلاء]

474
00:37:30,190 --> 00:37:31,460
[القاضي : جو سونغ هوون]

475
00:37:32,930 --> 00:37:34,480
ماهذا ؟

476
00:37:36,090 --> 00:37:37,650
ماذا علينا ان نفعل ؟

477
00:37:43,430 --> 00:37:47,620
سمعت ان جيون جين هو  . سيطرد رسميا من مكتبه

478
00:37:47,850 --> 00:37:49,300
هل هذا صحيح ؟

479
00:37:49,770 --> 00:37:51,410
. جيون جين هو

480
00:37:51,500 --> 00:37:56,000
انا اتوقع رؤية كيف سيكون عرضك  . العظيم و سوف تطرد

481
00:37:56,560 --> 00:37:58,610
.الرئيس هنا 

482
00:38:08,450 --> 00:38:12,090
.الجميع المعركة الحقيقة تبدأ الآن

483
00:38:12,510 --> 00:38:18,630
.ننتصر او نخسر . انا لا ادخل معركة لا استطيع الفوز فيها

484
00:38:26,710 --> 00:38:28,280
مالخطأ معكم ؟

485
00:38:28,300 --> 00:38:32,080
الا تتذكرون عندما بدأنا  في مكتب أصغر من الخزانة ؟

486
00:38:32,480 --> 00:38:34,470
.صحيح هذا افضل

487
00:38:34,670 --> 00:38:37,430
يفترض بنا ان نستمر في الارتفاع للاعلى  . بالرغم من ذلك ليس الضعف الى الوراء

488
00:38:37,450 --> 00:38:41,680
هناك اوقات في الحياة يكون الناس بحاجة الى خطوة للوراء  . ومن ثم خطوة للامام والعكس بالعكس

489
00:38:43,890 --> 00:38:45,280
. لنغير هذا المزاج

490
00:38:45,300 --> 00:38:48,030
لنحتفل l . سأقوم بشواء اللحم

491
00:38:48,050 --> 00:38:50,150
.لا نريد تناول اللحم المشوي

492
00:38:50,170 --> 00:38:53,180
لندخر ماسننفقه عليه  . وننتقل الى مكتب ألطف

493
00:38:53,200 --> 00:38:56,410
أيه الاحمق لدي مايكفي  . من المال لاشتري لكم اللحم المشوي

494
00:38:56,430 --> 00:38:59,110
توقف عن التحدث بهراء . وبدأ بالتفريغ

495
00:38:59,280 --> 00:39:00,410
.لنذهب

496
00:39:04,750 --> 00:39:07,100
هذا صحيح . هذا كثير عليك

497
00:39:07,290 --> 00:39:09,530
وسيكون من الصعب عليك  . ان تحصل على هذا المكان

498
00:39:11,350 --> 00:39:13,560
هيونغ لنعاني من ذلك  . فقط قليلا

499
00:39:13,580 --> 00:39:16,010
لانني متأكد اننا سننتصر  . في مشروع معرض سد الفنون

500
00:39:17,350 --> 00:39:19,730
اذا نظرت اكثر لهذا المكان  .انه لطيف ايضا

501
00:39:19,730 --> 00:39:20,430
هاهـ ؟

502
00:39:20,440 --> 00:39:23,630
عليك ان تعيش في اماكن صغيرة كهذا  . لتحصل على الشعور الحقيقي لما يشبة الحياة

503
00:39:23,640 --> 00:39:24,340
اليس هذا صحيح ؟

504
00:39:24,350 --> 00:39:26,980
تعلم اهتزاز الكتفين  . من وقت لآخر مع أشخاص آخرين

505
00:39:27,000 --> 00:39:28,410
هل ستنقل بقية الاشياء  من خلال الحديث ؟

506
00:39:28,430 --> 00:39:30,020
الا يمكنني ؟

507
00:39:33,520 --> 00:39:37,410
حسناُ لقد كنت أتكلم عن 

508
00:39:37,840 --> 00:39:39,640
كيف لك ان تشعر اذا قمت انا اذا قمت بالطبخ لكٍ غداُ 

509
00:39:39,710 --> 00:39:41,940
هذه المرة انا بارك جــي أن سوف اقوم بطبخ طبق خاص من الأرز

510
00:39:41,990 --> 00:39:44,040
لدي الثقه في قدراتي لصنع هذين الطبقين

511
00:39:44,060 --> 00:39:45,990
انتي فقط تحتاجين لتحمل هذه الأيام القليلة

512
00:39:46,030 --> 00:39:47,690
انتي لاتستطيعن حتى فعل ذالك

513
00:39:47,860 --> 00:39:50,710
هل تتوقع اني سوف اذهب لاني مشتاقةٍ لك جين هو

514
00:39:50,950 --> 00:39:56,470
انا أريد ان اذهب لكي اهتف لك و لفريق العمل ايضاً

515
00:39:57,630 --> 00:39:59,510
بعد قدومك سوف تكون طريقة جيده لتشجيعي

516
00:39:59,530 --> 00:40:01,360
اووه .. لماذا ؟

517
00:40:02,520 --> 00:40:04,690
لأني اذا رأيت وجهك امامي

518
00:40:04,820 --> 00:40:07,070
اعتقد أني لن أستطيع ان اعمل

519
00:40:07,640 --> 00:40:10,380
اذا رأيت وجهكٍ امامي لن استطيع ان امنع نفسي من الجلوس بجانبك 

520
00:40:10,590 --> 00:40:14,190
وأذا قمت باللجلوس بجانبك لن استطيع ان اتركٍ للحظه

521
00:40:14,250 --> 00:40:16,230
اووه اممم رجاال

522
00:40:16,340 --> 00:40:19,220
هل تحبني لهذه الدرجة ؟

523
00:40:19,530 --> 00:40:23,430
حسناً لكن يجب عليك ان تعوضني من اجل ذالك  بأن تحلم بي اذا ذهب إلى النوم أتفقنا

524
00:40:23,490 --> 00:40:25,630
لا يجيب عليك ان تفكري حتى بالتواحد في أحلامي

525
00:40:26,280 --> 00:40:28,470
أو حتى وانا في العمل

526
00:40:28,540 --> 00:40:31,000
هناك ثلاث كلمات من اسمكٍ بارك جــي أن

527
00:40:31,060 --> 00:40:33,080
وايضاً ملامح وجهكٍ

528
00:40:33,230 --> 00:40:35,020
انا سوف أتأكد من حذفها من ذكرياتي

529
00:40:35,050 --> 00:40:38,940
واااو الكلام ابتعد عن الموضوع كثيراُ جين هو

530
00:40:39,000 --> 00:40:41,050
... لكن

531
00:40:42,220 --> 00:40:44,730
سوف اقوم بحفر صورتك داخل قلبي

532
00:40:47,330 --> 00:40:50,040
أعمل بجد جين هو

533
00:41:41,000 --> 00:41:42,630
( مخلل وقليل من الفجل )

534
00:41:41,010 --> 00:41:42,630
لما لا تأكل دانمجي ؟

535
00:41:42,650 --> 00:41:44,650
انا لا احب دانمجي

536
00:41:47,110 --> 00:41:49,410
لكن اين يذهب هذا الفاسد جين هوو ؟

537
00:41:50,410 --> 00:41:53,130
هل ذهب ليأكل في مكان ما  شياُ لذيذ لوحده

538
00:41:53,410 --> 00:41:54,930
نعم ايها الرئيس

539
00:41:54,950 --> 00:41:58,050
 ماهي الدلائل المتعلقة بان الزجاج الذي طلبته لا ينكسر بسهولة

540
00:41:58,070 --> 00:42:00,250
ومتى سوف يمكنك ان تثبت لي ذالك

541
00:42:01,730 --> 00:42:03,420
حقاً ؟

542
00:42:03,870 --> 00:42:05,550
اذن ارجوك ان تستعجل بذالك

543
00:42:05,820 --> 00:42:07,390
نعم

544
00:42:47,810 --> 00:42:50,440
هذا المنزل كبيراً جداً

545
00:43:02,980 --> 00:43:06,470
[جين هو]

546
00:43:27,050 --> 00:43:28,840
لفد أكتمل ؟

547
00:43:29,280 --> 00:43:30,930
القي نظره على هذه هيونج

548
00:43:31,110 --> 00:43:32,880
اذا هل انتهينا منه

549
00:43:32,900 --> 00:43:37,010
انتهينا منه هل تمزح معي العمل الحقيقي يبدأ الان ايها المغفل

550
00:43:37,030 --> 00:43:38,650
انت فقط أمضيت ليلة واحدة فقط

551
00:43:38,670 --> 00:43:41,650
انا أحس كانه مضى علي الف سنه منذو أن رأيت هاي مي

552
00:43:42,630 --> 00:43:43,740
... هذه الأرقام

553
00:43:43,770 --> 00:43:46,200
شخص ما على الأرجح يحس بهذه الطريقة

554
00:43:46,300 --> 00:43:50,260
لقد سحقت بسوسة الحب التي ابتكرتموها انتم الاثنان

555
00:43:51,340 --> 00:43:53,310
انا سوف أخرج الأن لبعض الوقت اتفقنا

556
00:43:58,130 --> 00:43:59,530
نعم ايها الرئيس

557
00:43:59,550 --> 00:44:02,270
لقد غادرت لتوي لذا سوف أكون هناك بعد عشرين دقيقة

558
00:44:03,130 --> 00:44:05,790
حسنا سوف اراك هناك أمام السانكوجا

559
00:44:21,280 --> 00:44:25,300
بمثل هذه التنهدات سوف تنشق الأرض إلى قسمين

560
00:44:25,650 --> 00:44:27,390
ايها المدير

561
00:44:27,600 --> 00:44:29,190
هل هناك خطب ما ؟

562
00:44:30,540 --> 00:44:34,270
يمكنك ان تقول هناك شي  ولايمكنك ايضاً

563
00:44:35,780 --> 00:44:38,330
على ما أرى ان عملك هنا يسير على مايرام

564
00:44:38,720 --> 00:44:42,750
انا اريد ان أستولي على  احد ايامك ايها المدير

565
00:44:43,820 --> 00:44:46,020
... جين هو

566
00:44:46,640 --> 00:44:51,050
بسبب الإجراءات الأولية لمشروعك هو الأن يعمل ليلاُ ونهارً

567
00:44:52,750 --> 00:44:55,440
هذه صحيح يواجه وقت صعباُ ماذا قلتي قبل قليل ؟

568
00:44:55,490 --> 00:44:58,650
انا افكر أني قمت بعمل فضيعاُ وخاطى

569
00:44:59,230 --> 00:45:00,310
... بسببي

570
00:45:00,360 --> 00:45:04,150
على ما اعتقد انكٍ و جين هو تعرضتم لأنفصتال مشاعر شديد

571
00:45:06,800 --> 00:45:11,010
كوسيلة للتكفير عن ذنوبي يجيب علي ان اجد حلاُ لذالك عندما ياتي إلى هنا

572
00:45:11,080 --> 00:45:12,650
كيف ؟

573
00:45:13,060 --> 00:45:17,050
سوف أقول له انكٍ تعرضتي لحادث شديد بينما كنتي تعملين هنا

574
00:45:18,770 --> 00:45:21,810
... ان تذهب لهذا الحد وتكذب من اجل مصلحتي

575
00:45:22,240 --> 00:45:26,380
طيبتك تجلب الدموع لعيني ايها المدير

576
00:45:26,580 --> 00:45:28,390
هل لي بأن اعطيكي منيدل لتمسحي دموعك ؟

577
00:45:28,460 --> 00:45:29,490
ماذا ؟

578
00:45:30,550 --> 00:45:35,000
انا امزح لنواجه الحقيقة لم تكن جيدا على الدوام

579
00:45:37,340 --> 00:45:39,180
هل هذا صحيح جين آن

580
00:45:39,200 --> 00:45:40,480
! تبتسمين

581
00:45:40,560 --> 00:45:43,380
انتي تبدين رائعه عندما تبتسمين

582
00:45:44,560 --> 00:45:47,620
ابتسامتك سوف تصبح أحمل بكثير من اجل الرئيس جيون

583
00:45:48,790 --> 00:45:50,300
. شكراُ لك

584
00:45:51,150 --> 00:45:52,990
...هناك مثل يقال

585
00:45:53,010 --> 00:45:57,020
في وقت كهذا كل ما عليك فعله أن تقول شكراُ لك

586
00:45:58,600 --> 00:46:04,120
 هناك بعض الاوقات التي احس بها أنك انك تشبه والدي كثيراُ

587
00:46:04,530 --> 00:46:07,770
 وجودك شي مهم في حياتي

588
00:46:09,640 --> 00:46:13,150
هل سمعتي الاخبار عن والدك ؟

589
00:46:13,660 --> 00:46:15,580
. نعم

590
00:46:16,040 --> 00:46:18,940
تلك بانه سوف يعود قريباُ

591
00:46:19,830 --> 00:46:23,690
هل لي أن أسئلك عن الأسباب لعودتة المفاجئه هذه ؟

592
00:46:24,850 --> 00:46:32,050
لم يكن هنا يوم من الأيام ان قام ابي بشرح أسبابة لي ؟

593
00:46:32,320 --> 00:46:35,670
سواء وقت ذهابة او وقت كان وقت عودته

594
00:46:40,270 --> 00:46:44,650
هذا الي جعل أبي يلقب  بلقب الشبح

595
00:46:46,190 --> 00:46:48,030
أليس ذالك مضحك ؟

596
00:46:53,190 --> 00:46:54,690
هاي كن حذراً

597
00:46:54,710 --> 00:46:56,590
 بهدوء 

598
00:46:57,540 --> 00:46:59,090
كن حذراً بهدوء 

599
00:46:59,110 --> 00:47:00,560
قليلاٌ إلى اليسار

600
00:47:00,580 --> 00:47:01,560
ابعد يداك الان 

601
00:47:01,580 --> 00:47:03,100
 قليلاُ إلى اليسار  إلى اليمين الان 

602
00:47:03,120 --> 00:47:04,890
نعم اعتقد انها الان جيده جداُ انزلها الان كما هي

603
00:47:04,910 --> 00:47:06,160
حسناً حسناُ 

604
00:47:09,000 --> 00:47:10,640
 هل هو جيد الان؟ 

605
00:47:10,890 --> 00:47:12,050
نعم اعتقد انه جيد جداُ

606
00:47:12,070 --> 00:47:13,660
 اها حسنا هذا جيد 

607
00:47:13,670 --> 00:47:14,370
نعم نعم 

608
00:47:14,380 --> 00:47:16,120
 شكراُ لك  شكراُ 

609
00:47:16,140 --> 00:47:17,690
 هل هذه هي الاخير لهذا اليوم؟ نعم

610
00:47:17,710 --> 00:47:19,520
 حسنا لقد انتهيت 

611
00:47:30,840 --> 00:47:32,100
جي آن ؟

612
00:47:32,610 --> 00:47:33,840
جين هو ؟

613
00:47:37,350 --> 00:47:39,550
انا اعتقد انك اتصلت بالشخص الخاطى

614
00:47:39,570 --> 00:47:41,630
انا لست بارك جــي أن

615
00:47:41,850 --> 00:47:44,350
اذا لم تكوني بارك جــي أن هل تكونين بارك كيمي ؟

616
00:47:45,980 --> 00:47:48,100
لقد قلت انك سوف تقوم ... بمسحي من ذاكرتك

617
00:47:48,120 --> 00:47:50,030
يجب ان تكون جدياُ بهذا الأمر

618
00:47:50,320 --> 00:47:51,970
احزري أين اكون انا الان

619
00:47:52,010 --> 00:47:53,790
على ما اعتقد انك في مكتبك

620
00:47:54,030 --> 00:47:55,470
 كلا 

621
00:47:58,160 --> 00:48:00,550
انا الان في منزلك

622
00:48:00,940 --> 00:48:02,230
هل انتهيت من عملك ؟

623
00:48:02,250 --> 00:48:03,410
كلا

624
00:48:06,770 --> 00:48:08,360
اذا لماذا ؟

625
00:48:08,440 --> 00:48:10,390
هل ذهبت هناك لتاخذ شي من المنزل ؟

626
00:48:10,410 --> 00:48:12,730
كان يجب عليك أن تخبرني كي أقوم بجلبه لك

627
00:48:12,750 --> 00:48:15,970
اذا حضرتي بسرعه إلى المنزل سوف اخبركي لماذا

628
00:48:17,420 --> 00:48:22,840
ماذا هل انا شخص يستجيب لاوامرك لتخبرني متى اذهب ومتى أتي على هواك

629
00:48:23,260 --> 00:48:25,680
... سوف اقوم بتفحص جدول اعمالي ومن ثم

630
00:48:25,700 --> 00:48:26,490
هيا قومي بذالك

631
00:48:26,510 --> 00:48:29,790
يجيب عليك ان تستمع لما  !! أقول قبل ان تتكلم

632
00:48:29,810 --> 00:48:31,550
 ... هذه الشخص حقاٌ 

633
00:48:32,440 --> 00:48:34,940
يجب عليك ان تبقى هناك وان لا تتحرك شعره حتى أتي إليك اتفقنا

634
00:48:34,960 --> 00:48:39,500
انا سوف اكون بنتضارك لذا لا تستعجلي بالقدوم ولاتتعثري بالطريق

635
00:48:39,550 --> 00:48:40,710
حسناُ

636
00:48:46,810 --> 00:48:49,100
ااه لقد انتهيت

637
00:49:10,870 --> 00:49:14,580
أمي هذا فضيع جين هو اوبا ليس موجود لقد خرج من المكتب

638
00:49:16,810 --> 00:49:18,550
 أرفعي السماعه من أجلي أرجوك 

639
00:49:21,160 --> 00:49:23,300
نعم هذا معرض دام للفن

640
00:49:26,520 --> 00:49:28,950
نعم انتضر لحظه من فضلك

641
00:49:29,680 --> 00:49:31,750
ايها المدير 

642
00:49:33,150 --> 00:49:35,510
انها مكالمة من المعلم بارك تشول هان

643
00:49:39,170 --> 00:49:40,920
نعم تشيو دو بين يتحدث

644
00:49:41,430 --> 00:49:44,560
اه نعم هنا المعلم بارك تشول هان

645
00:49:46,370 --> 00:49:47,380
نعم

646
00:49:56,580 --> 00:49:58,810
ماذا يحصل ها هناا ؟

647
00:49:58,830 --> 00:50:02,110
متى وصلت الطائره هنا لماذا لم نستطع ايجاده حتى الان

648
00:50:02,660 --> 00:50:05,820
هذا فقط لان الصورة التي لدينا قديمة جداُ لذا

649
00:50:05,840 --> 00:50:07,760
هل هذا من المعقول ؟

650
00:50:08,320 --> 00:50:09,350
ماذا عنك؟

651
00:50:09,370 --> 00:50:12,800
هل تخبرني انك حتى الان لم تتعرف عليه ماهو شكل والد زوجتك المستقبلية

652
00:50:41,640 --> 00:50:42,820
نعم ؟

653
00:50:50,290 --> 00:50:51,640
جين ؟

654
00:50:52,860 --> 00:50:53,800
ماذا ؟

655
00:50:54,840 --> 00:50:57,210
هل جين هو فعل هذا ؟

656
00:50:59,240 --> 00:51:00,710
!! جين هو

657
00:51:01,980 --> 00:51:03,740
!! جين هوو

658
00:51:08,480 --> 00:51:10,090
ما هذا ؟

659
00:51:10,190 --> 00:51:12,820
لقد قال لي انه سوف ينتضر حتى أعود إلى المنزل

660
00:51:23,770 --> 00:51:24,360
جي آن ؟

661
00:51:24,370 --> 00:51:26,630
انا اسف انا لست جين آن

662
00:51:26,900 --> 00:51:28,250
اوه هيونق

663
00:51:28,730 --> 00:51:33,340
مهلا ماذا فعلت بكل تلك المخططات  من مشروع معرض دام الفني للفنون

664
00:51:33,570 --> 00:51:34,270
لمذا تريد هذه المخططات ؟

665
00:51:34,290 --> 00:51:37,730
وو سونغ هيونغ من شين ميونغ للبناء أتصل بي

666
00:51:37,850 --> 00:51:40,020
لقد قال لي انه يرغب في ان يستثمر هذه المخططات

667
00:51:40,040 --> 00:51:40,960
اها

668
00:51:40,980 --> 00:51:43,260
لقد قال انه سوف يقوم  باعطائنا بعض الأعمال 

669
00:51:43,280 --> 00:51:46,030
هذا ليس الوقت لنا  كي نكون عنيدين

670
00:51:46,230 --> 00:51:49,310
هل تعرف اللفيفة الخضراء ؟

671
00:51:50,290 --> 00:51:53,020
سوف أكون هناك قريباُ لا تستعجل 

672
00:51:53,640 --> 00:51:55,570
طبعاُ طبعاُ

673
00:51:55,590 --> 00:51:57,820
استمتع في موعدك  قبل أن تأتي

674
00:51:58,500 --> 00:51:59,510
حسناً

675
00:53:23,170 --> 00:53:25,430
لقد كان طريقاُ صعباُ ومتعباُ كي أجد هذا المكان

676
00:53:25,450 --> 00:53:27,070
انه الأسوء

677
00:53:27,090 --> 00:53:28,570
الكثير من الأزعاج

678
00:53:31,950 --> 00:53:34,830
انتي هنا أوني نعم لقد أتيت

679
00:53:35,540 --> 00:53:37,570
ماهذا ولماذا  انت تتصرف بهذا الطريقة؟

680
00:53:37,780 --> 00:53:39,060
ماذا تعتقدين ؟

681
00:53:39,110 --> 00:53:41,110
هذه مخططات

682
00:53:44,230 --> 00:53:45,680
ما هو الخطب بك اليوم ؟

683
00:53:47,690 --> 00:53:49,380
أرجع لصوابك

684
00:53:56,580 --> 00:53:59,330
جيون جين هو انت لئيم

685
00:53:59,460 --> 00:54:02,450
كيف له ان يغادر من دون أن يقول لي أي شي انه لئيم

686
00:54:08,290 --> 00:54:11,040
هاه جين هو ؟

687
00:54:11,240 --> 00:54:13,230
لماذا انت تجلس هنا ؟

688
00:54:38,740 --> 00:54:43,560
هناك ثلاث دببة تعيش في منزل 

689
00:54:43,580 --> 00:54:48,170
 الأب الدب والأم الدبة والطفل الدب

690
00:54:51,920 --> 00:54:53,650
!! امي 

691
00:54:54,010 --> 00:54:55,790
!! امي 

692
00:55:55,460 --> 00:55:57,200
!! امي 

693
00:55:57,870 --> 00:55:59,380
أمي 

694
00:56:00,010 --> 00:56:01,490
 أمي 

695
00:56:29,170 --> 00:56:30,940
أهلن وسهلاُ بك

696
00:56:31,730 --> 00:56:34,490
هل لي ان اتكلم معك للحظه ؟

697
00:56:34,500 --> 00:56:38,840
نعم تفضلي إلى الداخل

698
00:56:38,890 --> 00:56:40,220
كلا

699
00:56:40,480 --> 00:56:42,510
دعينا نتحدث هنا

700
00:56:45,520 --> 00:56:47,120
نعم

701
00:56:47,330 --> 00:56:48,950
 سيدي انه خطئك انت 

702
00:56:48,970 --> 00:56:51,370
 هل انت تمزح الأن 

703
00:56:51,390 --> 00:56:53,420
لماذا انا سوف ادخل من هذا الطريق ؟

704
00:56:53,440 --> 00:56:56,120
 هاه انه خطئك انت سيدي 

705
00:56:56,140 --> 00:56:58,620
 ماذا يحدث في هذا العالم  هذه السيد اتى واصطدم بسيارتي 

706
00:56:58,640 --> 00:57:02,450
 لقد كان خطئك 

707
00:57:02,470 --> 00:57:04,360
كلا انه ليس خطئي

708
00:57:04,380 --> 00:57:06,390
 ابتعدو عن الطريق ابتعدوو 

709
00:57:07,310 --> 00:57:09,760
 لقد ضهرت لي من العدم

710
00:57:23,770 --> 00:57:25,350
اجلسي بجانبي 

711
00:57:37,330 --> 00:57:41,380
انا لا اعلم كيف اقوم بأيصال وجهت نضري لكٍ

712
00:57:42,010 --> 00:57:46,470
انتي لا تدعين انك لا تعرفين أي شي حول ما يمر به جين هو في الوقت الحالي

713
00:57:47,610 --> 00:57:48,950
ماذا ؟

714
00:57:50,410 --> 00:57:52,200
انتي لا تعرفين ؟

715
00:57:53,540 --> 00:57:55,870
كل مايحدث له بسببك اتيها الأنسة الصغيرة

716
00:57:56,310 --> 00:57:58,320
كيف يمكن انكٍ لاتعلمين ما يحدث؟

717
00:57:58,880 --> 00:58:03,670
أبني جين هو طرد من مكتبة من اجلكي انتي

718
00:58:04,290 --> 00:58:06,370
انتي لا تعرفين عن ذالك اي شي ؟

719
00:58:06,590 --> 00:58:07,860
 انتي لاتعرفين ؟

720
00:58:07,900 --> 00:58:09,850
كيف لهذه الطفله انت تعرف

721
00:58:09,870 --> 00:58:12,380
لقد كان بسببها  ما حدث لوادتها 

722
00:58:12,400 --> 00:58:13,980
هل هي الطلفة التي من غير أم ؟

723
00:58:14,000 --> 00:58:16,710
 انا لالا ااا اعلم  لقد قتلتها 

724
00:58:18,540 --> 00:58:19,980
جي آن

725
00:58:24,630 --> 00:58:29,520
 هناك ثلاث دببه يعيشون في بيت واحد 

726
00:58:29,540 --> 00:58:34,080
 الأب الدب الام الدبه الطفل الدب 

727
00:58:34,100 --> 00:58:38,460
 بارك جــي آن أستمعي لما اود ان اقوله لكٍ الأب الدب كان سمين 

728
00:58:38,480 --> 00:58:43,080
 أبني جين هو لا يسيتطع ان يسقط هكذا  الام الدبه كانت نحيفة جداُ 

729
00:58:43,100 --> 00:58:50,530
ذالك الطفل اطر ان يعيش حياةً صعبه بعد ان مات والده

730
00:58:50,880 --> 00:58:52,580
!! أمي

731
00:58:57,300 --> 00:58:59,580
أمي

732
00:58:59,910 --> 00:59:01,500
!! أمي

733
00:59:02,240 --> 00:59:03,960
 أمي 

734
00:59:06,540 --> 00:59:08,860
اذا هو سقط في الوقت الحالي 

735
00:59:08,990 --> 00:59:11,310
هو لن يستطيع  ان يرجع مرة أخرى على قدمية 

736
00:59:12,360 --> 00:59:14,950
... مثل ما حصل لوالده

737
00:59:15,370 --> 00:59:17,300
... اذا حصل له ذالك

738
00:59:17,740 --> 00:59:19,900
انا لن استطيع ان اعيش

739
00:59:20,230 --> 00:59:22,790
اذا كنتي لا ترديني ان اموت

740
00:59:22,860 --> 00:59:25,460
أرجوك ان تنفصلي مع أبني جين هو

741
00:59:51,440 --> 00:59:53,440
حي آن

742
00:59:53,610 --> 00:59:55,090
!! امي

743
00:59:58,460 --> 01:00:00,590
جي آن

744
01:00:01,980 --> 01:00:04,080
جي آن انا اسفه

745
01:00:08,400 --> 01:00:10,500
ارجوك ان تفهمي نقطتي من الموضوع

746
01:00:11,440 --> 01:00:13,560
... أرجوك 

747
01:00:16,280 --> 01:00:18,480
انا سوف اغادر الأن

748
01:00:28,290 --> 01:00:30,250
لو سمحت 

749
01:00:55,710 --> 01:00:57,560
ماذا يحدث ؟

750
01:00:58,410 --> 01:01:01,260
... اذا ذالك ماحدث

751
01:01:02,090 --> 01:01:04,340
لماذا كنت تعاملني هكذا كل ذالك الوقت ؟

752
01:01:05,840 --> 01:01:07,660
... هكذا أذاُ

753
01:01:09,620 --> 01:01:11,780
... لما أنت

754
01:01:12,280 --> 01:01:16,260
كرهتني كل هذا القدر ؟

755
01:01:18,450 --> 01:01:23,260
عندماا كنت صغيره

756
01:01:23,550 --> 01:01:27,540
انا كنت دائما اتسأل لماذا انت كرهتني بشدة

757
01:01:27,980 --> 01:01:30,750
لماذا كنت لئيم معي

758
01:01:33,350 --> 01:01:37,440
كل يوم انا كنت حزينة

759
01:01:42,730 --> 01:01:47,780
لقد عاملتني بنفس الطريقة كأأني

760
01:01:52,160 --> 01:01:54,560
او لأأنني كنت الطلفة  التي قتلت امها الوحيدة

761
01:01:54,610 --> 01:01:56,640
جي آن

762
01:01:56,660 --> 01:01:58,400
ماذا تقصدين بقولك هذا ؟

763
01:02:19,350 --> 01:02:20,600
 جي آن 

764
01:02:35,500 --> 01:02:38,600
أذا مللت من تاخير نزول الحلقة قم بزيارة

765
01:02:35,510 --> 01:02:38,600
قسم الدراما في منتديات مقهى الأمير

766
01:02:38,620 --> 01:02:44,680
قام بترجمت الحلقة

767
01:02:38,620 --> 01:02:44,680
Emey-bebe-littleangel-kawaiichan-sweet17

768
01:02:44,780 --> 01:02:51,040
انتاج ورفع وتدقيق

769
01:02:44,780 --> 01:02:51,040
 The Godfather

770
01:02:57,340 --> 01:03:10,780
شكرا لكم لمتابعتكم الحقلة أنتظرو الحلقه القادمة

