1
00:00:15,539 --> 00:00:20,076
متى سنخبر الجميع بأمر حفل زفافنا؟ -
.لن نفعل -

2
00:00:20,110 --> 00:00:22,111
ليس حتى بعد أن نعدّ كل شيء، إتفقنا؟

3
00:00:23,413 --> 00:00:24,914
.حسناً

4
00:00:24,948 --> 00:00:29,919
.مُضغ هذا الرجل بالكامل -
.بل مُزّق في الحقيقة -

5
00:00:29,953 --> 00:00:34,624
،سلاميات و أجزاء من الجمجمة مفقودة
.ربّما قد تغدى عليه صقر

6
00:00:34,658 --> 00:00:37,426
ألا تريد مناقشة ذلك مع أصدقائنا يا (بوث)؟

7
00:00:37,461 --> 00:00:41,397
بجديّة؟ أقصد، أتريدين حقّاً معرفة رأي الجميع
حول كيف يجب أن يكون حفل زفافنا؟

8
00:00:41,431 --> 00:00:42,932
."كـ"لا يمكنكما تقديم النقانق الصغيرة الملفوفة

9
00:00:42,966 --> 00:00:47,103
كلا، كلا، أتعرفان، يجب أن تقدما الفجل"
".ذو شكل الطائر الطنان بقبعات الهندباء

10
00:00:47,137 --> 00:00:50,139
.لم أرَ هذه الأشياء من قبل -
.إنّه موجودة -

11
00:00:50,174 --> 00:00:53,943
بناءاً على التحلل، أقّدر وجوده هنا
.منذ ثلاثة أيام تقريباً

12
00:00:53,977 --> 00:00:58,815
،لكن ربّما يجب على (كام) تحديد هذا
...يمكننا أن ننتظرها حتى تحصل على

13
00:00:58,849 --> 00:01:02,484
...كلا، كلا، كلا، لن
أنا مُعلّق هنا منذ وقت طويل، إتفقنا؟

14
00:01:02,519 --> 00:01:06,155
،وبدأت... الأشياء بالقرص
...إسمعي يا (بونز)، كلّ ما أقوله أنّ هذا

15
00:01:06,190 --> 00:01:10,226
،نحن ننتظر هذا اليوم منذ وقت طويل
من أجل زفافنا، إتفقنا؟

16
00:01:10,260 --> 00:01:11,994
،وأريده أن يكون يومنا الخاص
ألا تريدين ذلك؟

17
00:01:12,029 --> 00:01:14,998
لكنّنا سندعو الجميع، أليس كذلك؟ -
.بالطبع سندعو الجميع -

18
00:01:15,032 --> 00:01:16,365
.تقولين دائما أنّكِ الأدرى

19
00:01:16,400 --> 00:01:22,405
بناءاً على الدرز الحنكي، وعرض الفرع الفكي
...الصاعد ونهايات الأضلاع القصية

20
00:01:22,439 --> 00:01:26,275
فالضحية ذكر قوقازي في أوائل
.عقده السادس

21
00:01:26,310 --> 00:01:29,157
لا يروقني فعلا عندما يملي
.عليّ الآخرون ما أفعله

22
00:01:29,158 --> 00:01:32,481
أترين؟ هاهي (بونز) التي أحبّها، حسناً؟
.سنحظى بحفل زفاف رائع

23
00:01:32,516 --> 00:01:35,418
.حسناً -
ما الذي تفعله؟ -

24
00:01:35,452 --> 00:01:37,886
،هذا صحيح
.أو كيفما سيكون

25
00:01:37,906 --> 00:01:41,924
حسناً، لكن... النقانق الصغيرة الملفوفة؟ -
.أجل، النقانق الصغيرة الملفوفة -

26
00:01:41,959 --> 00:01:45,828
.الطعام المثالي -
.ذلك قد يكون موضوع خلاف -

27
00:01:45,863 --> 00:01:48,931
.بربّكِ -
.تبدو هذه كحادثة -

28
00:01:48,966 --> 00:01:52,301
كلا، لن يذهب أيّ رجل في العقد السادس
.وبلياقة بدنية سيئة لتسلق الصخور وحيداً

29
00:01:52,336 --> 00:01:54,804
.كانت هذه جريمة قتل -
.(أنت تقوم بإفتراض يا (بوث -

30
00:01:54,805 --> 00:01:57,273
...ماذا؟ أنا ذلك الرجل
الرجل الذي يتبع حدسه، إتفقنا؟

31
00:01:57,307 --> 00:01:58,708
،أنا أفترض الأشياء
.هذا ما أقوم به

32
00:02:01,578 --> 00:02:04,780
سأحتاج لأن يأخذ أحد الصقر
.إلى المختبر أيضاً

33
00:02:04,815 --> 00:02:09,218
أهو يلتهم إصبعاً؟ -
.أجل، يبدو أنّه يستمتع به -

34
00:02:10,320 --> 00:02:14,258
.نحتاج لأحد رجال السيطرة على الحيوانات -
.كلا، نحتاج لأن نُسحب إلى الأعلى -

35
00:02:16,292 --> 00:02:20,696
أيمكننا إمساك الصقر؟ -
.ثقي بي، ستحبين النقانق الصغيرة الملفوفة -

36
00:02:25,402 --> 00:02:29,070
إذاً أنا أقوم بجمع صفات متسلقي
...الصخور وحالتهم النفسية الإجتماعية

37
00:02:29,105 --> 00:02:30,605
.رائع -
ألا تريد أن تسمعها؟ -

38
00:02:30,640 --> 00:02:34,443
...لقد فهمت، الحالة النفسية الإجتماعية
.إنّها مثل رقصات في مصح أمراض عقلية

39
00:02:34,478 --> 00:02:36,112
فهمت ذلك، إتفقنا؟
.تفضل بالدخول

40
00:02:36,146 --> 00:02:39,015
هلا أغلقت الباب؟
هلا أغلقت الباب للحظات؟

41
00:02:39,049 --> 00:02:40,049
ما الذي يجري؟ -
.شكراً -

42
00:02:40,083 --> 00:02:42,818
...أريدك فقط
...أريدك أن

43
00:02:42,853 --> 00:02:44,327
أريدك أن تكون متفتح التفكير
.بشأن شيء ما

44
00:02:44,352 --> 00:02:48,356
ماهو؟ أهو بخصوص حفل الزفاف؟ لأنّك إن أردت
...أن تفقز بمظلة من طائرة أو ما شابه

45
00:02:48,390 --> 00:02:50,393
.كلا -
.أنا موافق، سأفعل ذلك -

46
00:02:50,427 --> 00:02:53,996
.لا أحد سيقفز بمظلة من طائرة -
.حمداً للرب -

47
00:02:54,030 --> 00:02:56,511
.أتعلم، لديّ في الواقع فكرة رائعة لحفل الزفاف -
.(سويتس) -

48
00:02:56,533 --> 00:03:00,603
،الأمر لا يتعلق بحفل الزفاف
.(بل بـ(فال

49
00:03:00,637 --> 00:03:03,172
.من تكون؟ كلا، كلا، كلا

50
00:03:03,206 --> 00:03:05,286
لأن آخر موعد غرامي مدبّر لي
كان كارثة، إتفقنا؟

51
00:03:05,309 --> 00:03:08,345
رمت بشرابها على وجهي لأنّها لم تفهم
."ماذا تعنيه كلمة "عَلك

52
00:03:08,347 --> 00:03:09,514
...هذا ليس -
.إنّها مرادف لكلمة مضغ -

53
00:03:09,548 --> 00:03:14,348
إنتبه فحسب يا (سويتس)، إتفقنا؟
...أريد أن أعرّفك بـ

54
00:03:15,118 --> 00:03:16,787
.(فال)

55
00:03:17,821 --> 00:03:20,523
...حسناً؟ إنّها شيء إفتراضي

56
00:03:20,557 --> 00:03:23,826
.مُتنبئ -
.أجل! هذه هي الكلمة -

57
00:03:23,860 --> 00:03:26,595
.إنّه نظام تحديد صفات إصطناعي -
...صحيح، أنت تعلم -

58
00:03:26,630 --> 00:03:31,233
أضع كلّ شيء أحصل عليه من القضية
...هنا، كما سيفعل الأذكياء أيضاً، لذا

59
00:03:31,268 --> 00:03:35,905
،عجباً، يريدون مقارنتي بحاسوب
.لا يمكن إستبدالي بلعبة إلكترونية

60
00:03:35,939 --> 00:03:38,974
إسمع، كان علي... شعرت
أنّ عليّ إخبارك، إتفقنا؟

61
00:03:39,008 --> 00:03:43,045
،لأنّك... أنت تعلم... لذا فعلت
.لكن إن أخبرت أحداً، سأضطر لقتلك

62
00:03:43,080 --> 00:03:45,682
،أجل، أنا أتفهم
...هذه ليست مشكلة، بل

63
00:03:45,716 --> 00:03:49,218
.مزحة -
.أوافقك الرأي، مزحة كبيرة -

64
00:03:49,252 --> 00:03:52,288
أجل، حسب رأيي، هي مثل ذلك الرجل الروسي
.الذي واجه الحاسوب في مباراة شطرنج

65
00:03:52,322 --> 00:03:55,524
.لا تجدي نفعاً -
.تماماً -

66
00:03:56,559 --> 00:04:03,265
...خسر (كازباروف) أمام الحاسوب لكن
.هذه ليست مقارنة جيّدة

67
00:04:10,040 --> 00:04:13,242
.يا له من طير جميل -
إنّه كذلك، صحيح؟ -

68
00:04:13,276 --> 00:04:17,313
.وأنظري لكمية تقيئه -
المعذرة؟ -

69
00:04:17,347 --> 00:04:20,149
أجل، فالصقور لا تملك أسناناً، صحيح؟

70
00:04:20,150 --> 00:04:26,022
لذا يجب أن يمزقوا ويبتلعوا الملابس، اللحم
.والعظام بالكامل ثم يتقيأون ما لا يستطيعون هضمه

71
00:04:26,056 --> 00:04:28,491
،هذا الطائر مليئ بالأدلة
.أقصد، أنظري إلى هذا

72
00:04:28,525 --> 00:04:32,059
،يا عزيزي، عندما تريني قيئاً
.لا تبتسم هكذا

73
00:04:32,094 --> 00:04:33,229
."إنّها تسمى "حصى الهضم

74
00:04:33,263 --> 00:04:36,697
،فعندما تُفرغ محتويات المعدة
...هناك أجزاء صلبة ومُتجمدة

75
00:04:36,732 --> 00:04:39,769
،حسناً، فهمت
.بدأت أشعر كأنني سأتقيأ

76
00:04:42,572 --> 00:04:44,807
.هيا يا صديقي

77
00:04:47,411 --> 00:04:51,447
هل فحصت هذه الأشعة السينية يا د.(ويلز)؟ -
.بالطبع، فأنا من إلتقطها -

78
00:04:51,481 --> 00:04:56,318
إنعدام الإمتدادات على حواف السلاميات
...أين ترتبط غِمَد وتر العضلة القابضة

79
00:04:56,353 --> 00:05:01,390
وغياب كسور إجهاد أو كسور أخرى ملتئمة
...على المعصمين ومشطا اليدين

80
00:05:01,425 --> 00:05:04,260
يشير إلى شخص لم يتسلق
.الصخور من قبل

81
00:05:04,294 --> 00:05:07,463
.(لا يجب أن تقوم بالمطالعة يا د.(ويلز -
المعذرة، هل أخطأت؟ -

82
00:05:07,497 --> 00:05:10,099
،هذه ليس المقصود
.أنت هنا لتعمل وليس لتطالع الكتب

83
00:05:10,133 --> 00:05:15,037
،بناءاً على التحلل وجفاف الأنسجة
...أقدّر وقت الوفاة بـ

84
00:05:15,072 --> 00:05:16,439
.ثلاثة أيام

85
00:05:16,473 --> 00:05:18,007
المعذرة؟ -
.ثلاثة أيام -

86
00:05:18,041 --> 00:05:22,011
أدخلت درجة حرارة المحيط، سقوط الأمطار
...والتغدي من الجيف كعوامل مؤثرة

87
00:05:22,045 --> 00:05:26,515
آسف، لكن إذا كنتِ ستقولين شيئاً
.غير ثلاثة أيام، فستكونين مخطئة

88
00:05:26,550 --> 00:05:29,685
والآن أيمكنني أن أنهي الصفحة؟ -
.كلا -

89
00:05:36,359 --> 00:05:37,927
.يا إلهي

90
00:05:39,530 --> 00:05:41,264
لمَ لست مستعدة أبداً لما أراه هنا؟

91
00:05:41,299 --> 00:05:44,400
كان (ألفرد آدلر) ليقول أنّ كبح
...المحفزات البصرية

92
00:05:44,434 --> 00:05:47,470
لمَ قد عاد هو؟ -
.إنّه عبقري -

93
00:05:47,504 --> 00:05:49,772
ألهذا السبب هو يقرأ كتابا
لـ(ميندي كايلينغ)؟

94
00:05:49,806 --> 00:05:53,375
،أنا متعدد الثقافات
.يمكنني التعلم من أيّ شيء

95
00:05:53,410 --> 00:05:58,347
كم سيستغرقكِ القيام بإعادة تشكيل الوجه؟ -
...جمجمة متضررة وأنسجة جافة -

96
00:05:58,381 --> 00:06:01,717
،في أسرع وقت سيكون ممتازاً
.لأنّ هذا الرجل قد قُتل بالتأكيد

97
00:06:01,751 --> 00:06:04,720
أعتقد أنّه من المبكر قول
.(ذلك يا د.(ويلز

98
00:06:04,754 --> 00:06:10,426
ربّما لا، تشير إصابات الوجه أنّ الضحية
.إصطدم بالجرف بوجهه أولا

99
00:06:10,460 --> 00:06:13,862
كما لو أنّه رُمي من على حافة
.(الجرف كما إفترض (بوث

100
00:06:13,997 --> 00:06:17,933
ثم هناك أيضاً لطخات نزفية في الجرح
...حول العظم الجداري

101
00:06:17,968 --> 00:06:23,606
.والذي يعني أنّه حدث قرابة وقت الوفاة -
.إذاً إصابة العظم الجداري هي سبب الوفاة -

102
00:06:23,640 --> 00:06:27,476
أجل، ضُرب الضحية حتى الموت
.قبل أن يُرمى من فوق الجرف

103
00:06:27,510 --> 00:06:29,979
...والآن
أيمكنني إنهاء صفحة الكتاب؟

104
00:06:33,382 --> 00:06:35,417
."سأعتبر هذه إجابة بـ"نعم

105
00:06:39,600 --> 00:06:41,350
{\pos(192,280)\fnTraditional Arabic}
<font color=yellow size=38>"بونز] - المـوسـم 09 - الحـلـقـة 05]"
<font color=red>"الـسـيّـدة فـي الـقـائـمـة"
<font color=yellow>Squint Squad : تـرجـمـة</font>

106
00:06:42,225 --> 00:06:44,700
{\pos(220,85)\fnTraditional Arabic}
<font color=yellowgreen size=28>(ديفيد بوريانز) بدور العميل (سيلي بوث)</font>

107
00:06:42,225 --> 00:06:44,700
{\pos(165,225)\fnTraditional Arabic}
<font color=yellowgreen size=28>(إيميلي دايشنيل) بدور الد.(تيمبرانس برينان)</font>

108
00:06:46,200 --> 00:06:48,450
{\pos(192,220)\fnTraditional Arabic}
<font color=yellowgreen size=28>(ميكايلا كونلن) بدور (أنجيلا مونتينيغرو)‎</font>

109
00:06:48,800 --> 00:06:51,100
{\pos(143,210)\fnTraditional Arabic}
<font color=yellowgreen size=28>(تمارا تايلور) بدور الد.(كاميل سارويان)</font>

110
00:06:51,350 --> 00:06:53,450
{\pos(150,220)\fnTraditional Arabic}
<font color=yellowgreen size=28>‎(تي جي ثاين) بدور الد.(جاك هودجينز)</font>

111
00:06:53,850 --> 00:06:56,200
{\pos(200,220)\fnTraditional Arabic}
<font color=yellowgreen size=28>(جون فرانسيس دايلي) بدور الد.(لانس سويتس)</font>

112
00:07:05,500 --> 00:07:07,100
{\pos(143,210)\fnTraditional Arabic}
<font color=yellowgreen size=28>(مِن إبداع (هارت هانسون</font>

113
00:07:10,812 --> 00:07:13,980
{\pos(192,210)}
.أخالفك الرأي -
.(أنا أعلمك فقط بما تقوله (فال -

114
00:07:14,015 --> 00:07:15,982
{\pos(192,220)}
وكيف تخبرك (فال) بهذه الأشياء بالضبط؟

115
00:07:16,017 --> 00:07:19,052
{\pos(192,220)}
عندما لا أكون في مكتبي، تبعث لي
.رسائل نصية، أنظر إلى هذا

116
00:07:19,586 --> 00:07:23,056
{\pos(192,220)}
،"الجاني متسلق صخور خبير"
.(لا أتفق مع هذا، وكذلك الـ(جيفرسونيان

117
00:07:23,091 --> 00:07:25,092
{\pos(192,220)}
،)فهمتُ يا (سويتس
.إتفقناً؟ إهدئ فحسب

118
00:07:25,126 --> 00:07:29,061
{\pos(192,220)}
حسناً، هلا توقفت رجاءاً عن دعوتها
...كأنّها أنثى؟ أقصد

119
00:07:29,095 --> 00:07:32,533
{\pos(192,220)}
أجل، إذاً لمَ لا تعتقد أن القاتل
متسلق صخور؟

120
00:07:32,567 --> 00:07:38,673
{\pos(192,140)}
،كلا، لا أعتقد أنّ القاتل ليس متسلق صخور
.بل أعتقد أنّه من الجنون قول أنّه متسلق خبير

121
00:07:39,207 --> 00:07:42,375
{\pos(192,210)}
.هناك إختلاف -
...حسناً، أنت تتفق معي، وهذا -

122
00:07:42,410 --> 00:07:43,744
{\pos(192,210)}
.جيّد، يعجبني هذا

123
00:07:43,878 --> 00:07:48,081
{\pos(192,210)}
،إذاً ضحيتنا هاوٍ
.وهو ضعيف في المواقف الخطرة

124
00:07:48,116 --> 00:07:50,050
{\pos(192,210)}
.فيذهب للتسلق مع شخص هاجمه

125
00:07:50,085 --> 00:07:52,586
،بينما كان يرتدي عدّته
.أو مهما كانت تسميتها

126
00:07:52,620 --> 00:07:55,755
هذا جيّد بما يكفي، ثم يرميه من على
.الحافة ويجعل الأمر يبدو كحادثة

127
00:07:55,790 --> 00:08:00,460
{\pos(192,210)}
هل أخبرتك (فال) بهذا؟
.لا أعتقد ذلك

128
00:08:07,635 --> 00:08:12,139
{\pos(192,210)}
تعرّض الضحية لكسور بين اللقيمتيْن على كلا
.الجانبين في النهاية السفلية لعظم الفخد

129
00:08:12,373 --> 00:08:15,475
{\pos(192,210)}
هذا مثير للإهتمام يا د.(ويلز)، لكن
.لا علاقة له بسبب الوفاة

130
00:08:15,510 --> 00:08:19,813
{\pos(192,210)}
بما أنّني أرى أنّها حدثت قبل أربعة
.أشهر من وفاة الضحية، فأنا أفهم

131
00:08:19,847 --> 00:08:23,517
{\pos(192,210)}
.لا داعي للإنفعال -
.(أنت متدرب يا د.(ويلز -

132
00:08:23,551 --> 00:08:25,919
(من فضلك عامل الد.(برينان
.بالإحترام الذي تستحقه

133
00:08:25,953 --> 00:08:27,845
.ظننت أنّ الإستحقاقراطية تجري هنا -
.هذا صحيح -

134
00:08:27,870 --> 00:08:31,825
.إذاً كان هذا الإحترام الذي تستحقه -
...كلا، كلا، لم يكن، وبما أنّها -

135
00:08:31,860 --> 00:08:33,260
."لا تقولي "المشرفة عليك -
.رئيستك... -

136
00:08:33,294 --> 00:08:38,098
،لكن سأقول "المشرفة عليك" إذا أردت
لأنني أيضاً مشرفة عليك، هل تفهم؟

137
00:08:38,432 --> 00:08:40,434
،)إذاً... د.(برينان
هل حددتما الموعد بعد؟

138
00:08:40,868 --> 00:08:44,638
{\pos(192,210)}
.لحفل الزفاف -
.لن يكون وفق مواعيد أيّ أحد -

139
00:08:44,672 --> 00:08:47,441
إذا كان لديك تعارض في المواعيد
...وترغب بالحضور

140
00:08:47,475 --> 00:08:52,445
{\pos(192,210)}
.فعليك أن تغيّر جدول مواعيدك -
.حسناً، هذه دعوة لطيفة -

141
00:08:53,314 --> 00:08:55,983
،مُوجز، وفي صلب الموضوع
.أحسنتِ قولا، رائع

142
00:08:56,017 --> 00:08:56,917
.شكراً لك

143
00:08:56,951 --> 00:09:00,586
{\pos(192,210)}
،أخذت شريحة من كبد الضحية
...وكما ترون

144
00:09:00,621 --> 00:09:03,023
{\pos(192,210)}
.خلايا سرطانية -
.في مراحل متقدمة -

145
00:09:03,057 --> 00:09:05,692
،كان مرض ضحيتنا ميؤوساً منه
...أيمكنك رجاءاً أن تزور (أنجيلا) لترى

146
00:09:05,727 --> 00:09:08,061
إن كانت قد أحرزت تقدّماً
.في التعرف على الضحية، أجل

147
00:09:08,095 --> 00:09:11,298
أيجب أن تقاطع الكلام؟ -
.أنا أحاول إستعمال وقتنا بفعالية -

148
00:09:13,601 --> 00:09:15,936
{\pos(192,210)}
.هذا لن يجعلك محبوباً أكثر

149
00:09:16,970 --> 00:09:20,541
{\pos(192,210)}
وهل أن تكون محبوباً مهم؟ -
."الآن، سأقول "نعم -

150
00:09:23,377 --> 00:09:26,614
{\pos(192,210)}
كيف تستطيعين القيام بإعادة تشكيل
للوجه بدون أيّ علامات أنسجة؟

151
00:09:26,748 --> 00:09:32,085
{\pos(192,170)}
أنا أقوم بإستقراء الأجزاء المفقودة بناءاً
.على الصفات العامة لجمجمة قوقازية

152
00:09:32,120 --> 00:09:35,622
والآن سأقوم بمقارنة هذا مع إدارة شؤون
.المركبات وأرى ما الذي سينتج لنا

153
00:09:35,656 --> 00:09:38,425
إستخدام شكل عام للجمجمة
.سيعطي الكثير من النتائج

154
00:09:38,459 --> 00:09:41,194
،لا تملك الكثير من الأصدقاء
أليس كذلك؟

155
00:09:41,228 --> 00:09:43,630
،أجل، لا أملك الكثير
.في الواقع لا أملك أحداً

156
00:09:44,065 --> 00:09:47,500
{\pos(192,210)}
.هذه صدمة -
.هذه مضيعة للوقت -

157
00:09:49,537 --> 00:09:53,039
،عجباً، أنظر إلى هذا
نتيجة واحدة، من كان يدري؟

158
00:09:53,074 --> 00:09:55,609
أفترض أنّكِ تعتقدين أنّ رنّة
.جرسكِ الصغيرة قد علمتني درساً

159
00:09:55,643 --> 00:09:57,644
{\pos(192,210)}
أتعلمت درساً؟ -
.أجل -

160
00:09:58,179 --> 00:10:00,380
{\pos(192,210)}
.لا تهمل أبداً الحظ العشوائي

161
00:10:05,520 --> 00:10:09,156
...الإصابة بسرطان ميؤوس منه"
".ليس أمراً جيّداً

162
00:10:09,490 --> 00:10:13,093
{\pos(192,210)}
،ميؤوس منه" تعني المحطة الأخيرة""
".النهاية، الموت

163
00:10:13,127 --> 00:10:15,762
وأتعلمون شيئا؟"
".الحياة أفضل من الموت

164
00:10:15,796 --> 00:10:17,332
.هذا كلام عميق -
.لا أعتقد ذلك -

165
00:10:17,366 --> 00:10:21,134
لكن الموت الوشيك منح هدية"
".لم أتوقعها

166
00:10:21,169 --> 00:10:22,870
".الصفاء" -
.هذا صحيح جدّاً -

167
00:10:22,904 --> 00:10:28,008
معرفة أن الموت وشيك يضفي إلحاحاً"
".حلواً ومرّاً لكل نفس وكل لحظة

168
00:10:28,042 --> 00:10:30,644
أتعرفون ماذا أيضا؟"
".سيتبخر الخوف

169
00:10:30,678 --> 00:10:34,147
أهذا ضحيتنا؟ -
.(هذا هو، (تشارلي ماكورد -

170
00:10:34,182 --> 00:10:35,882
.تفضلي، ألقي نظرة فاحصة

171
00:10:37,618 --> 00:10:41,054
،مدير في الثانوية
.متزوج ولديه طفلان

172
00:10:41,088 --> 00:10:44,024
{\pos(192,210)}
ماهذا الشريط المُصوّر؟ -
...عندما عرف أنّه سيموت -

173
00:10:44,058 --> 00:10:47,527
سجّل هذه الأشرطة المصوّرة، وأنشأ موقعاً
.إلكترونيا لتشتريها منه، وهي شائعة جداً

174
00:10:47,561 --> 00:10:51,732
{\pos(192,210)}
من الشائع أن ينسب الناس حكمة
.فريدة لمن يواجهون الموت

175
00:10:51,766 --> 00:10:55,635
{\pos(192,200)}
،هذا لأنّهم يملكون حكمة فريدة
.شاهدي

176
00:10:55,670 --> 00:10:59,539
{\pos(192,200)}
والخوف هو ما يحول بيننا"
".وبين إنجاز ما نريده

177
00:10:59,573 --> 00:11:03,443
وعندما يزول خوفنا، ستُفتح"
".أمامنا الحياة بكامل عظمتها

178
00:11:03,477 --> 00:11:06,313
".كل شيء ممكن" -
.حديث هذا الرجل عميق -

179
00:11:09,650 --> 00:11:13,219
لمَ تحتاج لقناة أذن ضحيتنا؟ -
.أجل -

180
00:11:13,254 --> 00:11:16,390
.أريد تحليل الصملاخ -
شمع الأذن؟ -

181
00:11:16,425 --> 00:11:19,126
{\pos(192,210)}
سيكون مقززاً بشكل أقلّ
.لو دعوته بصملاخ

182
00:11:19,160 --> 00:11:22,595
{\pos(192,210)}
،أنظري إلى هذا
.إنّه يتجمع كالرواسب

183
00:11:22,630 --> 00:11:25,198
يمكنك أن تتعقب نشاطاته الأخيرة
عن طريق شمع الأذن؟

184
00:11:25,232 --> 00:11:26,200
.صملاخ

185
00:11:26,235 --> 00:11:29,636
{\pos(192,210)}
،ورغم أنّه يتغدى على الجثث
.فهو ليس حوّاماً

186
00:11:29,670 --> 00:11:33,640
{\pos(192,210)}
،)إنّه صقر يا (كام
.إنّه صقر

187
00:11:36,744 --> 00:11:40,981
،التسميات مهمة كما تعلم
.لأنّ الكلمات قد تجرح

188
00:11:42,716 --> 00:11:45,318
.لا أصدق أن (تشارلي) قد مات

189
00:11:45,352 --> 00:11:48,755
متى رأيتِ زوجكِ آخر مرة؟ -
.قبل أربعة أيام -

190
00:11:48,789 --> 00:11:50,824
هل يمكنكِ أن تفكري في شخص
قد يريد إيذاء زوجكِ؟

191
00:11:50,858 --> 00:11:52,692
.كلا

192
00:11:52,727 --> 00:11:58,631
أقصد، كانت هناك بعض التعليقات
.اللئيمة جدّاً أسفل أشرطته المُصوّرة

193
00:11:58,666 --> 00:12:03,303
أشخاص قالوا أنّه كان غبياً، أو أنّه كان
...يزيّف مرضه لجني المال، لكن

194
00:12:03,337 --> 00:12:07,474
وجدتم (تشارلي) يتسلق جرفاً؟ -
هل ذلك غريب؟ -

195
00:12:07,508 --> 00:12:09,109
.كان يخشى المرتفعات

196
00:12:09,143 --> 00:12:13,079
وعندما يزول خوفنا، ستُفتح"
".أمامنا الحياة بكامل عظمتها

197
00:12:13,114 --> 00:12:17,083
.شاهدت أحد أشرطته المصوّرة -
.أجل، لقد كان رجلا حكيماً -

198
00:12:17,118 --> 00:12:21,554
كان يأمل أن يشاهدها أحد ويدفع لنا
.المال مقابل حقوق تأليف كتاب

199
00:12:21,589 --> 00:12:24,457
لكن إتضح أن الناس يرغبون
.بشرائها كما هي

200
00:12:24,492 --> 00:12:29,896
،هذا نموذجي، (تشارلي) يُحتضر
.وهو قلق بشأني وبشأن الأولاد

201
00:12:31,532 --> 00:12:35,368
المعذرة، ألم يكن يتألم؟ -
.بإستمرار -

202
00:12:35,402 --> 00:12:38,272
لم تظهر عملية التشريح
.أيّ أدوية في جسمه

203
00:12:38,306 --> 00:12:41,141
أراد (تشارلي) تأخير تناول الأدوية
.لأطول فترة ممكنة

204
00:12:41,175 --> 00:12:43,444
.كان يتناول فقط أدوية الطب التجانسي

205
00:12:44,478 --> 00:12:47,080
.كان رجلا رائعاً

206
00:12:47,114 --> 00:12:50,685
سيخبرك كلّ من عرفه
.أنّه كان رجلا مميّزاً

207
00:12:58,326 --> 00:13:01,427
إستعدتُ عدة أشرطة مُصوّرة
...من هاتف الضحية النقال

208
00:13:01,462 --> 00:13:04,397
.وستجدين واحداً منها مثيراً جدّاً للإهتمام

209
00:13:04,431 --> 00:13:07,534
واحد من أشرطة "عش حياتك لأقصاها
لأن الحياة قصيرة جداً"؟

210
00:13:07,568 --> 00:13:08,668
.ليس تماماً

211
00:13:08,702 --> 00:13:12,605
يشير الطابع الزمني لهذا الشريط
.إلى خمسة أيام قبل جريمة القتل

212
00:13:12,640 --> 00:13:17,277
تشاك)، (تشاك)، مرحباً)"
".يا رجل، أنا معجب كبير بك

213
00:13:18,345 --> 00:13:22,582
ماذا؟ -
.من الواضح أنّ أحداً قد صوّر هذا الشريط -

214
00:13:22,616 --> 00:13:24,117
".ذلك مؤلم"

215
00:13:27,288 --> 00:13:32,192
"!أوقف السيارة! أنت، أوقف السيارة" -
".إنّه غاضب" -

216
00:13:32,226 --> 00:13:35,761
.هذا تصرف جبان جدّاً -
...حسناً -

217
00:13:35,795 --> 00:13:39,299
بربّكِ يا (أنجيلا)، ما مقدار الشجاعة
المطلوبة للكم شخص على حين غرّة؟

218
00:13:39,333 --> 00:13:41,467
.الكثير عندما يكون هذا الرجل

219
00:13:42,436 --> 00:13:43,837
.يا إلهي

220
00:13:43,871 --> 00:13:47,540
(أجل، هذا (تشاك ليدال
."الملقب بـ"الرجل الجليدي

221
00:13:47,575 --> 00:13:50,043
.إنّه بطل للعالم في فنون القتال المختلطة

222
00:13:50,077 --> 00:13:52,612
(إذاً فقد لكم (تشارلي ماكورد
أشرس رجل في العالم؟

223
00:13:52,646 --> 00:13:57,550
.أجل -
.والإنتقام من صفات الرجل الجليدي -

224
00:14:04,866 --> 00:14:08,702
"!أوقف السيارة! أنت، أوقف السيارة" -
".إنّه غاضب" -

225
00:14:08,737 --> 00:14:11,908
أجل، هذا أنا، وماذا إذاً؟
التعرض للكم في الوجه جريمة الآن؟

226
00:14:11,943 --> 00:14:14,611
،كلا، بل القتل هي الجريمة
.فقد قُتل هذا الرجل قبل أربعة أيام

227
00:14:14,645 --> 00:14:18,181
أتعتقد أنّني الفاعل؟ -
.أنظر إلى نفسك، تبدو غاضباً بما يكفي -

228
00:14:18,215 --> 00:14:23,286
يأتي إليّ الناس طوال الوقت، للتوقيع
.على الصور، وإلتقاط صورة معهم

229
00:14:23,321 --> 00:14:26,356
.ولا أتلقى لكمة بسبب ذلك -
إذاً أتقول أنّك لم تره من قبل؟ -

230
00:14:26,390 --> 00:14:29,359
.(ليس حتى لكمني (تشارلي -
مهلا، كيف عرفت إسمه؟ -

231
00:14:29,393 --> 00:14:32,527
إتصل بي فيما بعد، وعلى ما يبدو أنّني كنتُ
...على لائحة الإنجارات

232
00:14:32,562 --> 00:14:34,029
قائمة الأشياء التي ترغب
فعلها قبل أن تموت؟

233
00:14:34,064 --> 00:14:38,668
"إذاً دعني أفهم هذا جيداً، "لكم الرجل الجليدي
كان أمراً يرغب بفعله قبل الموت؟

234
00:14:38,703 --> 00:14:42,272
،أجل، شعرت بالإطراء عندما سمعتُ ذلك
.إنّه رجل لطيف

235
00:14:42,306 --> 00:14:46,876
،يؤسفني جدّاً سماع ما حصل
.وأعلمني إن كنتُ أستطيع فعل شيء

236
00:14:53,317 --> 00:14:56,886
هناك دليل أنّ الأصبع قد عولج
."بعد أن لكم "الرجل الجليدي

237
00:14:56,921 --> 00:15:00,056
ذلك أقل إهتماماته، فلم يكن
.قد تبقى له سوى ست أسابيع ليعيشها

238
00:15:00,090 --> 00:15:04,928
هناك الكثير من المتغيرات لتقدير كهذا
.لدرجة تجعله تخميناً

239
00:15:04,962 --> 00:15:10,300
لكن إن قيل لـ(ماكورد) أنّه تبقت له ستة
.أسابيع فقط، فهذا سيفسّر قيامه بالمخاطرات

240
00:15:10,334 --> 00:15:12,068
أليس كذلك أيّها الدكتور الملم بكلّ شيء؟

241
00:15:12,103 --> 00:15:15,605
.سأعترف بهذا -
.هذا أمر جلل بالنسبة لك -

242
00:15:16,640 --> 00:15:17,940
ماهذه؟

243
00:15:17,974 --> 00:15:21,177
كنتُ أفكر بقائمة ما يُرغَب بفعله قبل الموت
.الخاصة بالضحية، لذا صنعتُ واحدة لك

244
00:15:21,212 --> 00:15:24,814
لأنّنا جميعاً نحتاج واحدة، صحيح؟ -
".الأمر الأول: لا تتصرف كالأوغاد" -

245
00:15:24,849 --> 00:15:27,584
الأمر الثاني: شدّد على عدم"
".التصرف كالأوغاد

246
00:15:27,618 --> 00:15:32,155
الأمر الثالث: أعمل وتعامل جيّداً"
".مع الأخرين حتى لا يرونني وغداً

247
00:15:32,189 --> 00:15:34,856
هل يجب أن أقرأ جميع الأمور العشرة؟ -
.ربّما لا -

248
00:15:34,891 --> 00:15:37,027
أتعتقدين أنّ من السهل أن أكون
أذكى من الآخرين؟

249
00:15:37,029 --> 00:15:40,296
.أؤكد لكِ أنّها لعنة -
.لجميعنا في الغالب -

250
00:15:40,331 --> 00:15:42,932
.(لابد أنّك تملك قلباً في مكان ما يا (أوليفر

251
00:15:42,967 --> 00:15:45,001
،أنا أحاول المساعدة فحسب
.فهذا هو الحب القاسي

252
00:15:45,036 --> 00:15:48,338
.هذا مُضَلل، لكنّ أتفهمه

253
00:15:50,340 --> 00:15:52,809
،لا أعتقد حتى أنّه كان يملك ستة أسابيع
.أنظري إلى هذا

254
00:15:52,843 --> 00:15:54,811
.كان السرطان قد بدأ في الإنتشار إلى عظامه

255
00:15:54,845 --> 00:15:57,213
،أنظري إلى النخاع
أترين مدى نفاذيته؟

256
00:15:57,248 --> 00:16:01,017
.أجل، لم يكن سينهي قائمته أبداً -
.المسكين -

257
00:16:01,052 --> 00:16:04,654
قُتل قبل أن تسنح له الفرصة
.للموت، هذا محزن

258
00:16:04,689 --> 00:16:07,457
أحقّاً؟ -
.أجل -

259
00:16:07,491 --> 00:16:09,959
أقصد، يريد جميعنا المزيد
من الوقت، أليس كذلك؟

260
00:16:09,994 --> 00:16:12,796
لإصلاح الأمور، وأن نموت
.بعد أنّ ننظم جميع أمورنا

261
00:16:12,830 --> 00:16:16,800
،تحققي من سجلاته الطبية
.وحاولي معرفة من عالج إصبعه

262
00:16:16,834 --> 00:16:19,169
ربّما سيقودنا إلى من صوّر
.الشريط على الهاتف المحمول

263
00:16:19,203 --> 00:16:20,537
.حسناً

264
00:16:22,406 --> 00:16:26,342
تحديد الصفات عبر الحاسوب
أمر سخيف، إتفقنا؟

265
00:16:26,377 --> 00:16:30,413
يتطلب علم النفس الدهاء
.وتحليلا غير موضوعي

266
00:16:30,447 --> 00:16:31,547
غير موضوعي؟ -
.أجل -

267
00:16:31,582 --> 00:16:32,882
.هذه هي المشكلة

268
00:16:32,917 --> 00:16:38,753
لن يكون برنامج حاسوب بخوازمية
...تحليلية دقيقة غير موضوعي

269
00:16:38,788 --> 00:16:41,623
.(وسيتجاوز مشاكل مبدأ الشك لـ(هايزنبرغ

270
00:16:41,658 --> 00:16:45,528
،إذاً أتقولين أن بعد كلّ ما خضناه معاً
تعتقدين أنّ حاسوباً سيكون أفضل منّي؟

271
00:16:45,563 --> 00:16:48,732
.نظرياً، أجل -
مرحباً، كيف الحال؟ -

272
00:16:48,766 --> 00:16:50,433
كيف الحال؟
.سأخبرك كيف الحال

273
00:16:50,468 --> 00:16:53,170
ستفضّل الد.(برينان) العمل
.مع حاسوب بدلا منّي

274
00:16:53,204 --> 00:16:56,873
،لكن كرفيق أتناول الغذاء معه
.أنا أفضّلك بالتأكيد

275
00:16:56,907 --> 00:16:58,241
.(أتعلم شيئاً، هذا ثناء كبير يا (سويتس

276
00:16:58,275 --> 00:17:01,144
على أيّة حال، تقول (فال) أنّ قائمة ما يُرغب
...بفعله قبل الموت تُظهر أن الضحية كان

277
00:17:01,678 --> 00:17:03,947
...لنرَ، مذكور هنا
".كان ضعيفاً بسبب مرضه"

278
00:17:03,981 --> 00:17:08,318
ومظهره كرجل صالح وصادق عبارة"
".عن قناع لإخفاء غضبه وعدائيته

279
00:17:08,352 --> 00:17:11,454
،هذا غباء
.هذا هراء نفسي سخيف

280
00:17:11,489 --> 00:17:14,424
هذا غباء، أتمنى أنّهم لم ينفقوا
.الكثير من المال على ذلك البرنامج

281
00:17:14,458 --> 00:17:15,658
.سمعت أنّها ثلاثة ملايين

282
00:17:15,693 --> 00:17:17,260
ماذا؟ -
ثلاثة ملايين دولار؟ -

283
00:17:17,294 --> 00:17:19,329
.ولا يستطيعون زيادة راتبي

284
00:17:19,363 --> 00:17:24,233
(أتعلمان، أنا فعلا كلعبة (كول أوف ديوتي
.(وذلك الشيء كلعبة (إيلف بولينغ

285
00:17:24,267 --> 00:17:27,003
حسناً، أرني ما لديك
.(يا سيد (كول أوف ديوتي

286
00:17:27,037 --> 00:17:29,539
،قمتُ بتحليل أشرطة (تشارلي) المصوّرة
.وهو رجل صالح فعلا

287
00:17:29,573 --> 00:17:31,674
جوهر قائمة ما يُرغب بفعله قبل الموت
.ليس الضعف

288
00:17:31,709 --> 00:17:37,280
بل هي مرتبطة برغبة الإنسان البسيطة
.لإدراك إمكانيات الشخص قبل الموت

289
00:17:37,314 --> 00:17:40,550
أقتنع بهذا، أتعلم شيئاً، الحاسوب صفر
.و(سويتس) واحد، أحسنت عملا، لقد عدت

290
00:17:40,584 --> 00:17:41,551
.شكراً لك

291
00:17:41,585 --> 00:17:45,321
فال) مغفّلة، إتفقنا؟ يملك الجميع)
.قائمة لما يرغبون بفعله قبل الموت

292
00:17:45,356 --> 00:17:47,157
.لا أملك قائمة بحد ذاتها

293
00:17:47,191 --> 00:17:52,528
الفوز بجائزة (نوبل) بالطبع، لكن ذلك
.إحتمال أكثر من كونه حلماً

294
00:17:53,062 --> 00:17:54,531
.لديّ الكثير من الأشياء على قائمتي

295
00:17:54,565 --> 00:17:56,033
حقّاً؟ -
وإن إخترت واحداً؟ -

296
00:17:56,067 --> 00:17:59,415
حسناً، أتعرفان الرجل الذي قام
بقفزة حرّة من الفضاء؟

297
00:17:59,436 --> 00:18:01,204
.أجل

298
00:18:02,139 --> 00:18:06,976
.أود أن أدعوه لشراب على حسابي -
...هذا... هذا -

299
00:18:07,011 --> 00:18:09,379
.حسناً، (برينان) تتحدث

300
00:18:10,014 --> 00:18:13,016
.(مرحباً يا (أنجيلا -
لا تريد أن تقوم بقفزة حرّة؟ -

301
00:18:13,051 --> 00:18:17,987
،أجل، من؟ حسناً
.أجل، (بوث) هنا، سأخبره

302
00:18:18,556 --> 00:18:20,623
حصلت (أنجيلا) على سجلات
.الضحية الطبية

303
00:18:20,658 --> 00:18:23,259
لم تكن زوجته مُسجّلة كالشخص الذي يجب
...الإتصال به في حالة الطوارئ

304
00:18:23,293 --> 00:18:26,963
،في أيّ من إقاماته في المستشفى
.(بل كان رجلا يُدعى (مارتن بروكتر

305
00:18:26,997 --> 00:18:29,666
إذاً ربّما لم يكن الضحية يثق
.بزوجته للدرجة التي إعتقدناها

306
00:18:39,743 --> 00:18:43,012
هل أنتِ مشغولة؟ -
.مرحباً -

307
00:18:43,047 --> 00:18:45,815
هل من خطب؟ -
.خطب؟ كلا، لا أعتقد ذلك -

308
00:18:45,850 --> 00:18:47,917
أهناك خطب؟ -
.لا أعلم -

309
00:18:47,952 --> 00:18:50,553
.تبدين كأنّك ترغبين بالحديث -
.هذا صحيح -

310
00:18:50,588 --> 00:18:54,991
أهذا خطأ؟ -
.كلا... إنسي الأمر -

311
00:18:55,025 --> 00:18:57,861
.كلا، لستُ مشغولة -
.جيّد -

312
00:18:57,895 --> 00:19:03,299
تذكرين أنّني سأتزوج (بوث)؟ -
.أجل، أتذكر ذلك بشكل مبهم -

313
00:19:05,035 --> 00:19:08,271
.كلا

314
00:19:08,305 --> 00:19:13,309
لم يلغه مجدداً، أليس كذلك؟
.لأنني أستطيع إيذاءه جسدياً

315
00:19:13,344 --> 00:19:14,811
.كلا، كلا

316
00:19:14,845 --> 00:19:19,449
قررنا فقط أنّنا لا نريد من أحد آخر
.أن يساعدنا في التخطيط لحفل زفافنا

317
00:19:19,483 --> 00:19:22,784
.والضيوف سيكونون ضيوفاً فقط

318
00:19:22,819 --> 00:19:26,489
،وإذا لم تعجبهم النقانق الصغيرة الملفوفة
.فربّما عليهم إحضار وجباتهم الخفيفة الخاصة

319
00:19:26,523 --> 00:19:29,192
.لم نحدد أنا و(بوث) جميع التفاصيل بعد

320
00:19:29,226 --> 00:19:34,530
،لا يهمني كيف وأين تقيمانه يا عزيزتي
.فأنا تزوجت في زنزانة سجن بحق السماء

321
00:19:36,300 --> 00:19:39,102
.(بوث) رجل صالح يا (أنجيلا)

322
00:19:39,136 --> 00:19:43,172
(لم يرد إيذائي، بل كان (بيلانت
.من أبقانا مفترقين

323
00:19:43,207 --> 00:19:46,342
،وطالما كان موجوداً
.لم يكن بإستطاعة (بوث) فعل شيء

324
00:19:46,377 --> 00:19:51,781
أجل، كان يجب أن أثق به، صحيح؟ -
.أجل -

325
00:19:51,815 --> 00:19:55,786
ولم تكن الأمور سهلة معي
.أيضاً في ذلك الوقت

326
00:19:56,820 --> 00:20:02,659
،إسمعي، أيّاً كان ما تقررانه
.فمتأكدة أنّه سيكون مثالياً

327
00:20:02,693 --> 00:20:07,263
.لن أقول شيئاً آخر -
.ذلك سيسعد (بوث) كثيراً -

328
00:20:07,298 --> 00:20:10,967
إسمعي، كنت آمل أن أساعدكِ
.في أمر الفستان

329
00:20:11,001 --> 00:20:15,004
فلا أريد أن ينتهي بكِ المطاف مرتدية
.تنورة من (هاواي) وعصابة للرأس

330
00:20:15,039 --> 00:20:17,840
.وذلك سيجعلني سعيدة جدّاً

331
00:20:17,875 --> 00:20:21,045
أليس هذا ما يفترض بوصيفة الشرف فعله؟

332
00:20:22,079 --> 00:20:23,980
.يا إلهي

333
00:20:27,685 --> 00:20:30,720
،شكراً لكِ
."تُقال "إشبينة العروس

334
00:20:30,754 --> 00:20:33,556
،عملياً أنت متزوجة
.لذا أنتِ وصيفة

335
00:20:35,292 --> 00:20:39,495
نتوقع في العادة أن تكون زوجته الشخص
.الذي يتم الإتصال به في حالات الطوارئ

336
00:20:39,530 --> 00:20:42,765
،لم يستطع (تشارلي) فعل ذلك
.لم يرد لزوجته أن تقلق

337
00:20:42,800 --> 00:20:45,201
كنتُ تساعده مع قائمة ما يرغب
.بفعله قبل الموت

338
00:20:45,235 --> 00:20:47,103
.كنتُ قد ساعدته، فقد أصبحت أكثر جنوناً

339
00:20:47,138 --> 00:20:50,807
،أخبرته أنّه إذا كان سيقتل نفسه
.فلن أكون جزءاً من ذلك

340
00:20:51,041 --> 00:20:52,408
ماذا كانت علاقتك بـ(تشارلي)؟

341
00:20:52,442 --> 00:20:56,379
خُلعت كتفي وأنا أرمي الكرات عندما
.كنتُ طالباً هنا، تمزّق الكفة المدورة

342
00:20:56,413 --> 00:21:00,350
قبل سنتين وقبل مرض (تشارلي)، حصل لي
.على وظيفة في قسم تكنولوجيا المعلومات

343
00:21:00,384 --> 00:21:03,486
.ثم وضعني كمدرب لفريق البيسبول أيضاً

344
00:21:03,521 --> 00:21:07,323
.كان يؤدي دور الأب معك -
.أجل -

345
00:21:07,358 --> 00:21:11,160
وأنت ساعدته في تصوير محاضراته؟ -
.وتحريرها أيضاً -

346
00:21:11,195 --> 00:21:14,530
...(كنتُ أنا و(تشارلي
.مقرّبين جدّاً

347
00:21:14,565 --> 00:21:16,332
حتى أنّنا كنا نعمل معاً
...في جمع التبرعات هذا

348
00:21:16,367 --> 00:21:19,569
."أرباع للرعاية" -
أين كنت قبل اربعة أيام؟ -

349
00:21:19,603 --> 00:21:24,907
ما الذي... ما الذي تلمّح إليه؟ -
.لا شيء، أنا أقوم بعملي فقط -

350
00:21:24,942 --> 00:21:26,876
.صحيح

351
00:21:28,212 --> 00:21:29,779
.صحيح، آسف

352
00:21:31,647 --> 00:21:34,850
...قبل أربعة أيام

353
00:21:36,286 --> 00:21:40,390
،تدريب لضرب الكرات في الصباح
.(ثم ذهبتُ لمشاهدة فيلم في (ويتون بلازا

354
00:21:40,424 --> 00:21:42,691
.أعتقد أنّني ما أزال أحتفظ بكعب التذكرة

355
00:21:43,527 --> 00:21:46,562
.أخبرني (تشارلي) أنّني جد مهووس بالترتيب

356
00:21:46,597 --> 00:21:49,665
لا بأس، لكن أتملك نسخة
لقائمة ما رغب بفعله قبل الموت؟

357
00:21:54,304 --> 00:21:57,740
(لم يرد (تشارلي) من (ليندا
.أن ترى القائمة

358
00:21:57,775 --> 00:22:01,044
تبقى أمران فقط: "إذهب لتسلق الصخور
."(وأصلح حال (لينا

359
00:22:01,078 --> 00:22:04,647
حسناً، من تكون (لينا)؟ -
.(لينا سيلفر) -

360
00:22:04,681 --> 00:22:06,649
.كانت محاسبة المدرسة

361
00:22:06,683 --> 00:22:10,486
ضبطها (تشارلي) تغش، فأبلغ عنها
.الشرطة، وإنتهى بها المطاف في السجن

362
00:22:10,521 --> 00:22:13,356
،شعر (تشارلي) بالسوء حيال ذلك
.وكان يحاول معرفة مكانها

363
00:22:13,390 --> 00:22:16,692
أتعتقد أنّها أرادت الإنتقام؟ -
.بدت لطيفة دوماً -

364
00:22:16,727 --> 00:22:19,128
لكنّها خسرت كل شيء
.عندما دخلت السجن

365
00:22:19,663 --> 00:22:21,230
.بما فيهم أطفالها

366
00:22:27,989 --> 00:22:32,126
برّبكِ، تملكين (فال) أيضاً؟ -
.ليس من المفترض أن أخبرك -

367
00:22:32,160 --> 00:22:35,329
(أجل، كلا، ولا يفترض بـ(بوث
.أيضاً، شكراً

368
00:22:35,363 --> 00:22:39,467
لذا ما يُفترض بك سماعه هو أنّنا
.نفضّلك على (أوبتيموس برايم) هنا

369
00:22:39,501 --> 00:22:41,936
...الذي يقول -
أخبرتكِ (فال) بشيء، صحيح؟ -

370
00:22:41,970 --> 00:22:46,474
(وفقاً لـ(فال)، شخص يدعى (لينا سيلفر
...هي مشتبهنا به الرئيسي

371
00:22:46,508 --> 00:22:49,477
مع إحتمال بنسبة 86% أنّها
.إرتكبت الجريمة

372
00:22:49,511 --> 00:22:51,011
هل تعرف حتّى من تكون؟

373
00:22:51,046 --> 00:22:54,648
أجل، كانت (لينا سيلفر) المحاسبة
.في مدرسة الضحية

374
00:22:54,683 --> 00:22:59,187
،أبلغ عنها لإختلاس 6 آلاف دولار
.ففقدت وظيفتها، سُجنت وفقدت أطفالها

375
00:22:59,221 --> 00:23:01,455
دخلت السجن مقابل 6 آلاف دولار؟ -
.أجل -

376
00:23:01,490 --> 00:23:03,390
كشفت التحقيقات اللاحقة
...عن سرقات أخرى، لذا

377
00:23:03,425 --> 00:23:05,426
.يبدو كدافع

378
00:23:05,460 --> 00:23:08,162
أيمكنكِ أن تكوني متأكدة
بنسبة 86% دون دليل؟

379
00:23:08,196 --> 00:23:09,363
.كلا -
.كلا -

380
00:23:09,397 --> 00:23:12,099
لكن (فال) بلى، صحيح؟
.ولم يتحدث أحد مع المرأة بعد

381
00:23:12,134 --> 00:23:14,969
،)أكره (فال
.إنّها غبية

382
00:23:15,003 --> 00:23:16,270
.أكره هذه المرأة -
."هذا الشيء" -

383
00:23:16,304 --> 00:23:20,141
،"تكره "هذا الشيء
.أو كما لو أنّك تكره مذياع البطاريات

384
00:23:21,610 --> 00:23:26,313
.(جميعنا في صفّك يا (سويتس -
.أجل -

385
00:23:38,527 --> 00:23:40,828
أيجب أن تفعل ذلك؟

386
00:23:40,862 --> 00:23:46,000
،إستنتجت أنّني إذا أسرعت بإطعامه
.ربّما قد يسرع في تقيء آخر جزء من الأدلة

387
00:23:46,034 --> 00:23:48,435
.(حصلت على النتائج من أذنيّ (تشارلي

388
00:23:48,470 --> 00:23:53,007
إذاً يتجمع الصملاخ بمعدل 0.01 ملم
.في اليوم

389
00:23:53,041 --> 00:23:56,744
،والآن، هذا... كلا، كلا
.آسف، ليس هذا

390
00:23:56,778 --> 00:23:57,878
قائمة ما ترغب بفعله قبل الموت؟

391
00:23:57,913 --> 00:24:02,149
،أجل، أجل، لقد تم إلهامي
.عليّ أن أزور المنطقة 51

392
00:24:02,184 --> 00:24:05,419
أقصد الحقيقية وليس المزيّفة
.التي يرونها للسياح

393
00:24:05,453 --> 00:24:06,620
.لا يمكنني أن أموت دون فعل ذلك

394
00:24:06,655 --> 00:24:08,924
شمع الأذن؟ -
.صحيح -

395
00:24:09,958 --> 00:24:12,193
مقرف، أكان كلّ هذا في أذنه؟

396
00:24:12,228 --> 00:24:17,734
أجل، وجدتُ في 0.02 ملم منه جسيمات أسود
...الأسيتيلين، البوليسوبرين، الهالوبيوتل، الكبريتيد

397
00:24:17,735 --> 00:24:20,768
.النايلون، النحاس، الكبريت والفولاذ

398
00:24:20,802 --> 00:24:24,738
...حسناً، إذاً يوجد الكبريت وكبريتيد النحاس
.يبدو كأنّه كان ينام مع عدّة مختبر كيميائي

399
00:24:24,773 --> 00:24:26,073
.إطارات العجلات -
إطارات العجلات؟ -

400
00:24:26,107 --> 00:24:27,541
.التحلل الحراري

401
00:24:27,576 --> 00:24:32,680
التحلل الحراري هو التحلل الكيميائي الحراري
.للمواد في حالة عدم وجود الأوكسجين

402
00:24:32,714 --> 00:24:35,382
كان في مصنع لتدوير إطارات العجلات؟

403
00:24:35,417 --> 00:24:40,521
أجل، وبناءاً على عمق المواد الكيميائية
.في الصملاخ، كان هناك قبل يوميْن من وفاته

404
00:24:40,555 --> 00:24:43,257
وإستطاعت (آنجي) إيجاد مصنع واحد
.في منطقة الولايات الثلاثة

405
00:24:43,291 --> 00:24:45,458
."مستودع (رايلي) لإطارات العجلات"

406
00:24:46,061 --> 00:24:48,896
لا يملكون أيّ سجلات عن قيام
...تشارلي) بعملية شراء)

407
00:24:48,930 --> 00:24:51,765
بيع أو إحضار إطارات عجلات
.خلال الأسبوعين الماضيين

408
00:24:51,800 --> 00:24:54,368
.(سأعلم (بوث

409
00:24:54,402 --> 00:24:59,740
هل رأيتُ أنّك ترغب بأن تُقذف من مدفع؟ -
وأنتِ لا؟ -

410
00:24:59,774 --> 00:25:06,280
لكن أريد أولا أن أقفز من جبل (يونفراو) مرتدياً
."واحدة من بدلات "(روكي) السنجاب الطائر

411
00:25:06,314 --> 00:25:10,116
.بالطبع تريد ذلك -
.ولكن ذلك مجرد غيض من فيض -

412
00:25:10,150 --> 00:25:14,355
ماذا عنكِ؟ -
...أنا -

413
00:25:14,389 --> 00:25:19,293
(أريد فقط قصراً فخماً في (توسكاني
.أين أستطيع شرب النبيذ ومطارحة الغرام

414
00:25:19,327 --> 00:25:22,596
هذا كلّ شيء؟ -
.الكثير من النبيذ والكثير من الغرام -

415
00:25:26,601 --> 00:25:30,838
.ولا أرى طائراً يتقيأ -
.وقت حصى الهضم -

416
00:25:30,872 --> 00:25:33,574
.يمكنني أن أحذف هذا من قائمتي

417
00:25:33,608 --> 00:25:38,279
كنتُ قادراً على إعادة تشكيل الجمجمة
.بواسطة الأجزاء التي تقيأها الطائر

418
00:25:38,313 --> 00:25:42,182
كان الكسر على العظم الجداري
.ليتسبّب بتمزق الأم الجافية

419
00:25:42,217 --> 00:25:43,484
.(ممتاز يا د.(برينان

420
00:25:43,518 --> 00:25:47,488
،)أنا من يقول "ممتاز" يا د.(ويلز
.وليس أنت

421
00:25:47,522 --> 00:25:50,157
لمَ لا أستطيع التعبير كلامياً
على نجاحاتكِ الصغيرة؟

422
00:25:50,191 --> 00:25:52,526
.لا أعلم

423
00:25:52,560 --> 00:25:56,797
لاحظ مجموعة الكسور المشعة
.المتجهة لداخل الجمجمة

424
00:25:56,831 --> 00:26:01,368
في العادة، تنتهي الكسور المشعة
.على جمجمة عندما تصل لكسر سابق

425
00:26:01,403 --> 00:26:06,173
وتتداخل الكسور على هذه الجمجمة
.كما لو أنّها قد حدثت في نفس الوقت

426
00:26:06,207 --> 00:26:12,112
لدى الجرح علامات إصابة حدثت
.بسبب ضربة واحدة وعدة ضربات

427
00:26:12,147 --> 00:26:15,950
.الدليل يناقض نفسه -
إذاً مازلنا لا نعرف ماهية سلاح الجريمة؟ -

428
00:26:15,984 --> 00:26:20,020
،إمّا أنّه ضُرب ثلاث مرات أو مرّة واحدة
فكيف حصل كلاهما؟

429
00:26:20,055 --> 00:26:23,024
.إذاً هو في الواقع سؤال فلسفي

430
00:26:23,058 --> 00:26:26,528
،كلا يا د.(ويلز)، هو ليس كذلك
.لأنّه قد حدث فعلا

431
00:26:28,562 --> 00:26:33,867
قام معظم الأشخاص الذين أتطلع إليهم"
".بمخاطرات كبيرة، شخصية ومهنية

432
00:26:33,902 --> 00:26:37,838
".يأتي النضج الحقيقي من القيام بمخاطرات"

433
00:26:37,872 --> 00:26:39,373
.هذا صحيح

434
00:26:39,407 --> 00:26:44,812
لابد أنّه محق، لأنّ (تشارلي ماكورد) كان يبلي
.جيداً في عمله من الأشرطة المُصوّرة قبل وفاته

435
00:26:44,846 --> 00:26:48,148
.دولاران للشريط الواحد -
عجباً، وبعد وفاته؟ -

436
00:26:48,183 --> 00:26:51,251
مع تلك الدعاية؟
.آلاف التحميلات في الساعة

437
00:26:51,286 --> 00:26:54,655
ستجني الزوجة مبلغاً طائلا
.إن إستمرت الأمور بهذا الشكل

438
00:26:54,689 --> 00:26:56,290
.دافع آخر

439
00:26:59,627 --> 00:27:02,396
أتعلمين شيئا؟
.قد تكون (فال) محقة

440
00:27:02,430 --> 00:27:05,933
أقصد، تعيش (لينا سيلفر) بجانب
."مستودع (رايلي) لإطارات العجلات"

441
00:27:05,967 --> 00:27:09,837
أتملك بدلة حفلات رسمية؟ -
كلا... تقصدين من أجل حفل الزفاف؟ -

442
00:27:09,871 --> 00:27:12,239
.أجل -
كلا، هل أحتاج لواحدة؟ -

443
00:27:12,273 --> 00:27:17,878
إذا كنت سأرتدي فستان زفاف، سنبدو أكثر
.أنّنا ننتمي لبعضنا إن إرتديت بدلة رسمية

444
00:27:17,912 --> 00:27:19,980
.كأنّنا نقف فوق كعكة -
.أجل -

445
00:27:20,014 --> 00:27:22,316
.مع القشدة المتجمدة في الأسفل -
.أجل -

446
00:27:22,350 --> 00:27:24,151
.حسناً، سأحصل على بدلة رسمية -
.وأحذية لمّاعة -

447
00:27:24,185 --> 00:27:27,755
إذاً سيكون حفلا رسمياً؟ -
.أجل، أجل، في كنيسة، كنيستك -

448
00:27:27,789 --> 00:27:32,259
،لقد درست المراسم، إنّها جميلة
.حتى الخرافات

449
00:27:32,293 --> 00:27:35,596
أأنتِ متأكدة؟ -
هذا سيجعلك سعيداً، أليس كذلك؟ -

450
00:27:35,630 --> 00:27:37,898
.إذاً هذا سيجعلني سعيدة أيضاً

451
00:27:37,932 --> 00:27:43,170
أتعلمين، إذا لم نكن ننتظر مشتبهاً بها تفتح
...الباب، كنتُ لآخذك بين ذراعيّ

452
00:27:43,204 --> 00:27:44,772
.مهلا، حسناً! بهدوء

453
00:27:44,806 --> 00:27:47,007
المباحث الفيدرالية، إتفقنا؟
.ضعي السلاح أرضاً

454
00:27:47,041 --> 00:27:49,644
.آسفة، إنّه حيّ غير آمن

455
00:27:49,678 --> 00:27:51,946
هل أنتِ (لينا سيلفر)؟ -
.أجل -

456
00:27:52,380 --> 00:27:56,784
بوث)، أليس إمتلاكها لسلاح ربّما إستُعمل لقتل (تشارلي)
ماكورد) خرقاً لشروط إطلاق سراحها المشروط؟

457
00:27:56,818 --> 00:27:59,119
.(حسناً، يجب أن نعتقلك يا (لينا

458
00:28:02,370 --> 00:28:06,513
(لابد أنّك كنتِ غاضبة جداً من (تشارلي
.يا آنسة (سيلفر)، فقد دمّر حياتكِ

459
00:28:06,547 --> 00:28:08,481
،كلا، لم يكن هو من دمّرها
.بل أنا

460
00:28:08,515 --> 00:28:11,851
(عندما أبلغ عنّي الشرطة، لم يكن (تشارلي
.يعلم أنّني إعتُقلت مرتين من قبل

461
00:28:11,885 --> 00:28:14,186
هل كنت سألومه على ذلك أيضاً؟

462
00:28:14,221 --> 00:28:17,523
،إذاً فقد تسبب بإعتقالكِ
وأنتِ شكرته؟

463
00:28:17,558 --> 00:28:22,295
أردت قتله في ذلك الوقت، لكن كان ذلك
.قبل أن أبدأ بالخضوع لجلسات إستشارة

464
00:28:22,329 --> 00:28:26,566
ولأكون صريحة، قبل أن أشاهد
.أشرطة (تشارلي) المُصوّرة

465
00:28:26,600 --> 00:28:30,703
إذاً بعد مشاهدتكِ لـ(تشارلي)، تعلمتِ
تقبّل وضعكِ ومسامحة نفسكِ؟

466
00:28:30,737 --> 00:28:34,707
أهناك شيء خاطئ في هذا؟ -
.كلا، أعتقد أنّ ذلك مثير للإعجاب -

467
00:28:34,741 --> 00:28:38,144
الشعور بالمرارة والغضب لن يساعداني
.في بناء حياة جديدة

468
00:28:38,178 --> 00:28:39,880
.أو إستعادة أطفالكِ

469
00:28:41,515 --> 00:28:44,650
وقتل (تشارلي) لن يساعدني
.في إستعادة أطفالي أيضاً

470
00:28:44,685 --> 00:28:47,320
صحيح، لكنّنا أحياناً لا نفكر
.بالعواقب قبل أن نتصرف

471
00:28:47,354 --> 00:28:51,557
،)يمكن للناس أن تتغير يا د.(سويتس
.وأنا دليل على ذلك

472
00:28:51,592 --> 00:28:54,894
وعندما أستعيد أطفالي، ستكون
.لديهم أمّ يمكنهم الإفتخار بها

473
00:28:54,895 --> 00:28:58,631
يمكننا إثبات أنّ (تشارلي) كان قرب
.منزلكِ قرابة وقت وفاته

474
00:28:58,665 --> 00:29:02,134
،أنا غير متواجدة في المنزل معظم اليوم
.أعمل بوظيفتين بحد أدنى من الأجور

475
00:29:02,169 --> 00:29:05,104
.وعندما أنام لا أسمع شيئاً

476
00:29:05,138 --> 00:29:09,542
سنضطر لإحتجازكِ حتى نفحص الأنبوب
.لنعرف إن كان سلاح الجريمة

477
00:29:11,411 --> 00:29:14,480
.كنت لأفعل المثل لو كنت مكانك

478
00:29:23,690 --> 00:29:28,361
لنكن واضحين، جميعنا على متن"
".قارب مصيره الغرق

479
00:29:28,395 --> 00:29:30,563
".لكن الرحلة هي من تعطي لحياتنا معنى"

480
00:29:30,597 --> 00:29:33,466
،جميعنا معيوبون"
".ويمكننا جميعاً أن نكون أفضل

481
00:29:33,500 --> 00:29:36,435
،لكن التركيز على السلبيات"
".يجعلنا سلبيين فقط

482
00:29:36,470 --> 00:29:41,073
،ستنتهي حياتي قريباً"
".لكنّني لستُ خائفاً

483
00:29:41,108 --> 00:29:45,611
".بل ممتن" -
.ربّما لم يكن ممتناً لمقتله -

484
00:29:45,646 --> 00:29:49,582
كان رجلا رائعاً، ربّما ستساعد هذه
.الأشرطة المُصورة الكثير من الناس

485
00:29:49,616 --> 00:29:53,252
.وتجعل زوجته ثريّة -
.أجل، ذلك أيضاً -

486
00:29:53,286 --> 00:29:56,722
هل أعددت تمثيلا لجريمة القتل؟ -
.أجل -

487
00:29:56,757 --> 00:29:58,357
أكان الأنبوب مطابقاً؟

488
00:29:58,392 --> 00:30:01,193
...كلا، أجريت عمليات محاكاة مختلفة

489
00:30:01,228 --> 00:30:07,199
ولم يوجد أيّ سيناريو تسببت فيه ضربات
.الأنبوب بالإصابة على جمجمة الضحية

490
00:30:07,234 --> 00:30:10,770
.إذاً على الأرجح أنّ (لينا سيلفر) ليست القاتلة -
.أجل -

491
00:30:13,073 --> 00:30:18,311
.أخبرتني أنّكِ أردتِ مساعدتي مع الفستان -
.أجل -

492
00:30:19,346 --> 00:30:22,348
.أريدكِ أن تلقي نظرة على شيء

493
00:30:27,421 --> 00:30:30,723
يا إلهي، من أين حصلتِ على هذه؟

494
00:30:30,757 --> 00:30:34,594
كنتُ أملكها منذ أن كنتُ
.في الثامنة من العمر

495
00:30:35,629 --> 00:30:37,496
كنتِ تملكين هذا طوال هذا الوقت؟

496
00:30:37,531 --> 00:30:43,302
إنّه الفستان التي تخيلتُ دائماً
.أنّني سأرتديه يوم زفافي

497
00:30:45,772 --> 00:30:52,178
،ثم كبرتُ وتغيرت حياتي
.ولم أفكّر به حتّى الآن

498
00:30:56,183 --> 00:31:00,820
ألا بأس به؟ -
.أجل، إنّه مثالي -

499
00:31:01,988 --> 00:31:07,326
،قد لا تعترفين بذلك
.لكنّكِ حالمة

500
00:31:09,663 --> 00:31:13,833
.وهذه.. هذه قائمتك إنجازاتكِ

501
00:31:15,635 --> 00:31:17,970
.آمل أن ينتهوا منه في الوقت المحدد

502
00:31:18,004 --> 00:31:21,408
.سينتهون منه، وإلا فسوف يتعاملون معي

503
00:31:22,442 --> 00:31:25,045
.لا أحد يعبث مع إشبينة العروس

504
00:31:26,079 --> 00:31:28,581
.أنا سعيدة جدّاً من أجلكِ

505
00:31:33,753 --> 00:31:39,524
مرحباً، إذاً مازالت (فال) تعتقد أنّ هناك إحتمالا
.بنسبة 96% أنّ (لينا سيلفر) هي المشتبه به الرئيسي

506
00:31:39,558 --> 00:31:40,826
!ماذا؟

507
00:31:40,860 --> 00:31:45,497
كلا! الأنبوب ليس مطابقاً، وتحليلي للأوصاف
.يصرف بالكامل إحتمالية كونها القاتلة

508
00:31:45,531 --> 00:31:51,203
(أعلم، أعلم، لكن يريدنا القسم أن ندخل (فال
.كعامل في كلّ مرة نطلق فيها سراح مشتبه به

509
00:31:51,237 --> 00:31:54,273
هل أنت جاد؟ -
.أجل، أنا جاد يا (سويتس)، فعلا -

510
00:31:55,675 --> 00:31:59,878
أتريد معرفة رأيي بالموضوع
!هاهو، التخلي عنها

511
00:31:59,912 --> 00:32:02,614
ألن تقع في مشكلة بسبب هذا؟ -
.إسمع، لا أهتم بالمشاكل -

512
00:32:02,649 --> 00:32:05,784
،)لكن إن كنت مخطئاً بشأن (لينا
.فسأحملك المسؤولية

513
00:32:05,818 --> 00:32:09,288
...شكراً لك يا (بوث)، أنا فعلا -
.حسناً، يكفي -

514
00:32:09,322 --> 00:32:12,924
لا تتصرف بعاطفية معي، إتفقنا؟
.فمازلنا نملك جريمة قتل لنحلّها

515
00:32:12,959 --> 00:32:16,128
،لطالما كرهتُ الحواسيب
.دعنا نلقي نظرة على بعض الأوراق

516
00:32:16,162 --> 00:32:19,966
،صدرت وصية (تشارلي ماكورد) اليوم
.أنظر إلى هذا

517
00:32:21,000 --> 00:32:26,338
عجباً، إنّه يقسم الأرباح المستقبلية
.من خطاباته بين (لينا) وزوجته

518
00:32:26,372 --> 00:32:30,442
"(وهذا يفسّر ما عناه "أصلح حال (لينا
.في قائمة ما يرغب بفعله قبل الموت

519
00:32:30,476 --> 00:32:31,443
.صحيح

520
00:32:31,478 --> 00:32:34,780
(لا يمكن أن تكون زوجة (تشارلي
.سعيدة جدّاً بشأن هذا

521
00:32:36,182 --> 00:32:39,117
.هذا الطائر مريض جدّا

522
00:32:39,152 --> 00:32:44,122
.لابد من وجود نوع من السموم في جسمه -
.أنا أجري فحصاً لعينة دم وأنسجة -

523
00:32:44,157 --> 00:32:47,826
،درستُ علم الطب البيطري لسنتين
.ولا يبدو أنّه جدري الطيور

524
00:32:47,861 --> 00:32:50,595
إنفلونزا الطيور؟ أستتجه إليه؟ -
.هذه سلالة متحورة -

525
00:32:50,630 --> 00:32:53,130
.كنتُ أظن أنّكِ تعرفين ذلك -
.(لا تبدأ يا د.(ويلز -

526
00:32:53,164 --> 00:32:56,501
آسف، ظننتُ فقط أنّ الناس يفهمون
...عادة المبادئ الأساسية

527
00:32:56,536 --> 00:32:58,637
."يا صاح، هذا ما تعنيه بـ"لا تبدأ

528
00:32:58,671 --> 00:33:02,074
وجدتُ متعدد الإيثيلين، الستايرين
...بوتاديين، نسيج غليظ

529
00:33:02,108 --> 00:33:05,210
سيلولوز ومطاط صناعي
...داخل حصى هضم الطيور

530
00:33:05,244 --> 00:33:07,124
لكن لا شيء بكميات كبيرة
.قد تسبّب هذا

531
00:33:09,082 --> 00:33:10,682
.الزرنيخ

532
00:33:12,652 --> 00:33:15,887
الزرنيخ في البرية؟ -
.كلا، لا يوجد كربون -

533
00:33:15,922 --> 00:33:19,089
،لقد كان سّماً، وكان داخل جسم الضحية
.ذلك ما كان يقتات عليه الصقر

534
00:33:19,124 --> 00:33:20,726
.لقد تم تسميم الضحية

535
00:33:20,760 --> 00:33:23,529
لقد نسبنا نفاذية العظام
...إلى العلاج الكيميائي

536
00:33:23,563 --> 00:33:26,064
لكن توقف (تشارلي) عن العلاج الكيميائي
.قبل عام تقريباً

537
00:33:26,099 --> 00:33:28,800
إذاً فقد كان الزرنيخ من منع
.العظام من الإلتئام

538
00:33:28,835 --> 00:33:31,036
،لو كانت من فعل زوجته
.فهي عبقرية

539
00:33:31,605 --> 00:33:34,239
.بطريقة قاتلة طبعاً

540
00:33:36,675 --> 00:33:39,944
لابد أنّك كنتِ غاضبة جدّاً عندما
.إكتشفتِ أنّ (تشارلي) قد غيّر وصيته

541
00:33:39,978 --> 00:33:41,379
ولمَ أغضب؟

542
00:33:41,413 --> 00:33:45,913
%لأنّ (تشارلي) خطط لترك 30
.(من إيرادات خطاباته لـ(لينا سيلفر

543
00:33:45,947 --> 00:33:49,750
.هذه مبلغ مليون دولار -
.شعر (تشارلي) بالسوء حيال المرأة -

544
00:33:49,784 --> 00:33:52,620
،قال أنّه قد أفسد حياتها
.وقد فقدت أطفالها

545
00:33:52,654 --> 00:33:56,524
من المنطقي أن تفكّري أن المال
.كان ملككِ وليس ملكها

546
00:33:58,393 --> 00:34:00,894
هل شاهدتِ حتّى واحدة من أشرطة
تشارلي) المُصوّرة؟)

547
00:34:00,929 --> 00:34:03,197
.أجل -
.طلبتُ كامل السلسلة -

548
00:34:03,231 --> 00:34:05,799
إذاً أنتما تعرفان نوع الرجال
.الذي كان عليه زوجي

549
00:34:05,834 --> 00:34:09,670
.لطيف، عطوف وكريم -
طلبت كامل السلسلة؟ -

550
00:34:09,704 --> 00:34:11,305
وجدتها ملهمة جدّا، إتفقنا؟

551
00:34:11,339 --> 00:34:14,943
إسمعي، كون زوجك رجلا صالحاً
.لا يعني أنّكِ إمرأة صالحة

552
00:34:14,977 --> 00:34:18,179
(لم أكن لأحرم (تشارلي
.من أيّ لحظة من حياته

553
00:34:18,213 --> 00:34:20,381
.العالم أفقر دون وجوده

554
00:34:20,415 --> 00:34:23,384
أنا مندهشة أنّ الجميع لا يشعرون
.بذلك، لكن أنا فبلى

555
00:34:23,418 --> 00:34:27,188
.ومع ذلك أطعمته الزرنيخ -
ماذا؟ -

556
00:34:27,222 --> 00:34:30,324
.لم أفعل -
.العلاج التجانسي الذي أعطيته إياه -

557
00:34:30,358 --> 00:34:33,393
كانت مجرد أعشاب وعلاجات
.أيورفيدية أخرى

558
00:34:33,428 --> 00:34:38,299
،كانت تحتوي على الزرنيخ
.وجدناه في جسمه عندما فحصنا جثمانه

559
00:34:38,333 --> 00:34:41,001
لكنّك قلتِ أنّ (تشارلي) ضُرب
.على الرأس

560
00:34:41,035 --> 00:34:44,638
علينا أن نأخذ في الإعتبار
.إحتمالية أنّ صبركِ قد نفذ

561
00:34:46,608 --> 00:34:48,375
.يا إلهي

562
00:34:48,410 --> 00:34:52,380
،كنتُ أحاول مساعدته فحسب
.أقسم لكما، هذا كلّ شيء

563
00:34:53,415 --> 00:34:56,116
.أعطيته ذلك العلاج لمساعدته

564
00:35:03,225 --> 00:35:10,464
لو أمعنت النظر، فالكسور نحو الداخل
.أكثر ضيقاً بقليل في الأسفل أكثر من الأعلى

565
00:35:10,498 --> 00:35:13,901
هذا يعني أنّها جاءت من ضربة
.متجهة بحركة نحو الأعلى

566
00:35:13,935 --> 00:35:18,339
نسبة 97% من الضربات تحصل
.بحركة ذراع فوق الكتف متجهة لأسفل

567
00:35:18,373 --> 00:35:20,007
.أجل

568
00:35:20,041 --> 00:35:23,510
يا د.(برينان)، أترغبين بقبول
دعوة لشرب القهوة؟

569
00:35:23,545 --> 00:35:26,413
أو ربّما غداء أو عشاء؟

570
00:35:27,582 --> 00:35:31,284
.على حسابي -
.(ما تقترحه غير ملائم بتاتاً يا د.(ويلز -

571
00:35:31,319 --> 00:35:34,021
،كلا، كلا، كلا، كلا، كلا
.ليس كموعد غرامي

572
00:35:34,055 --> 00:35:36,590
، أقصد أنّه موعد
.لكنّه ليس غرامياً

573
00:35:37,892 --> 00:35:41,629
.أنا لا أملك أيّ أصدقاء -
.هذا لأنّك لا تُحتمل -

574
00:35:41,663 --> 00:35:46,700
ما أبحثُ عنه هو شخص أستطيع خوض
.محادثة معه دون إيقاف ثلاثة أرباع من دماعي

575
00:35:46,735 --> 00:35:50,437
،سئمتُ من كوني وحيداً
.وآمل أن تكوني ذلك الشخص

576
00:35:50,472 --> 00:35:52,773
،)أرفض يا د.(ويلز
.فأنا لا استلطفك

577
00:35:52,807 --> 00:35:55,676
،وماذا إذاً؟ أنا لا أستلطفكِ أيضاً
ما علاقة ذلك بأيّ شيء؟

578
00:35:55,710 --> 00:35:57,244
.لقد أُغلق الموضوع

579
00:35:57,279 --> 00:36:00,280
.ضُرب الضحية بحركة جانبية للذراع

580
00:36:00,314 --> 00:36:03,917
ربّما لأنّ القاتل لم يستطع تدوير
.ذراعه من الأعلى

581
00:36:04,252 --> 00:36:07,454
أجل يا د.(هودجينز)؟ -
.أجل، أجل -

582
00:36:07,489 --> 00:36:13,093
وجدتُ آثاراً لخليط نحاسي بالنيكل على خيوط
.النسيج الغليظ من آخر جزء من القيء

583
00:36:13,127 --> 00:36:14,795
.الأرباع مصنوعة من خليط النحاس بالنيكل

584
00:36:14,829 --> 00:36:19,367
.أعرف ما حصل -
.يا إلهي، أنا لا أعرف -

585
00:36:19,401 --> 00:36:23,671
.كان النسيج الغليظ هو حقيبة ودائع لمصرف -
.أجل، من أجل الأرباع التي جمعوها كتبرعات -

586
00:36:23,705 --> 00:36:27,708
ضربه (مارتن بروكتر) بحقيبة
.مصرف ملئية بالأرباع

587
00:36:27,743 --> 00:36:29,544
لكن ماذا عن عذر غيابه؟

588
00:36:31,813 --> 00:36:36,750
عذر غياب (مارتن بروكتر) هو تذكرة
.(دار السينما التي أعطاها لـ(بوث

589
00:36:36,785 --> 00:36:40,654
أيمكنكِ إثبات أنّه إشتراها؟ -
...هناك رمز تأكيد على عقبها -

590
00:36:40,689 --> 00:36:43,193
وفي العادة يرتبط الرمز بعملية
.شراءٍ بواسطة بطاقة إئتمان

591
00:36:43,224 --> 00:36:47,995
.لكنّه قال أنّه إشترى التذكرة نقداً -
.أجل، والقتلة لا يكذبون أبداً -

592
00:36:48,029 --> 00:36:52,966
(نعتقد أن (مارتن بروكتر) قتل (تشارلي ماكورد
.مما يعني أنّه لم يشتري هذه التذكرة

593
00:36:53,501 --> 00:36:54,935
.حسناً

594
00:36:57,572 --> 00:36:59,106
.وأنتِ محقّة

595
00:36:59,140 --> 00:37:03,511
تمّ شراء هذه بواسطة بطاقة إئتمان
.(لشخص يدعى (لوراين نيميتز

596
00:37:03,545 --> 00:37:05,746
لابد أنّه إلتقط التذكرة
.من سلة المهملات

597
00:37:05,780 --> 00:37:10,184
لم يكن (مارتن بروكتر) في دار
.السينما أبداً، لا يملك عذر غياب

598
00:37:11,252 --> 00:37:14,722
نعلم أنّ هذه هي حقيبة الودائع
.(التي ضربت بها (تشارلز ماكورد

599
00:37:14,756 --> 00:37:16,790
،كنتُ في دار السينما -
كلا، لم تكن هناك، إتفقنا؟ -

600
00:37:16,825 --> 00:37:22,030
هذه ليست تذكرتك، حسناً؟
.لا تملك عذر غياب

601
00:37:23,064 --> 00:37:28,235
لماذا؟ لماذا يا (مارتن)؟
كان (تشارلي) رجلا صالحاً، لمَ قد تقتله؟

602
00:37:36,845 --> 00:37:39,614
.بدأت الأشرطة المصورة بجني بعض المال

603
00:37:40,648 --> 00:37:42,683
وكان (تشارلي) يدفع لي بعض
.المال مقابل ما أقوم به

604
00:37:43,117 --> 00:37:47,522
بضع مئات دولارات هنا وهناك، ثمّ أخبرني
.أنّه سيعطي 30% لتلك السيدة المحتالة

605
00:37:47,618 --> 00:37:48,622
.(لينا سيلفر)

606
00:37:48,656 --> 00:37:53,393
،ذهبتُ معه إلى كلً الأمور على قائمته التافهة
.صورتُ أشرطة محاضراته، وعدلتها

607
00:37:53,428 --> 00:37:57,130
،كنتُ أستحق نسبة من الأرباح أيضاً
.لكنّ (تشارلي) رفض

608
00:37:57,165 --> 00:37:59,967
.ربّما كان لديه سبب وجيه -
.صحيح -

609
00:38:00,001 --> 00:38:01,335
.الشريط المصور رقم ستة

610
00:38:01,369 --> 00:38:06,473
أهمية الإستقلالية، بعد أن أجبرتك
.الظروف على الإعتناء بنفسك

611
00:38:06,508 --> 00:38:10,310
.أردت مالا وليس محاضرة -
لذا قتلته؟ -

612
00:38:10,345 --> 00:38:13,614
،ضربته، لم أرده أن يموت
وهل تعرفان السبب؟

613
00:38:13,648 --> 00:38:15,549
ماذا، لأنّه كان رجلا صالحاً؟

614
00:38:16,583 --> 00:38:19,987
لأنّ قتله يعني أنّني لن أحصل
.على المال أبداً

615
00:38:39,974 --> 00:38:42,576
".في نهاية اليوم، سيرتكب جميعنا الأخطاء"

616
00:38:42,610 --> 00:38:46,447
،سنفعل جميعاً أشياء نندم عليها"
".حتّى لأولئك الذين نهتم لأمرهم

617
00:38:46,481 --> 00:38:48,215
".لا يمكن تجنّب ذلك"

618
00:38:48,249 --> 00:38:52,186
لكن في النهاية، ما يهم هو"
".كيف تتعامل مع فشلك

619
00:38:55,623 --> 00:38:57,791
".كيف تعامل عائلتك"

620
00:39:01,563 --> 00:39:03,730
".كيف تعامل أصدقاءك"

621
00:39:08,570 --> 00:39:10,737
".كيف تسامح"

622
00:39:14,642 --> 00:39:16,743
".وكيف تحبّ"

623
00:39:21,716 --> 00:39:25,619
وأدركتُ شيئاً أخيراً، لن تنهي قائمة"
".ما ترغب بفعله قبل الموت بالكامل

624
00:39:25,953 --> 00:39:31,758
،بل ستستمر بإضافة أشياء لها"
".لأنّ كل يوم هناك شيء جديد ليذهلنا

625
00:39:33,628 --> 00:39:35,830
".هكذا نعرف أنّنا أحياء"

626
00:39:38,967 --> 00:39:42,703
.(د.(ويلز -
.(مرحباً يا د.(سارويان -

627
00:39:42,737 --> 00:39:45,906
...كنتُ، كنتُ فقط
.(كنتُ فقط أتحدث إلى (فال

628
00:39:45,940 --> 00:39:51,245
كنت تتحدث إلى (فال)؟ -
.أجل، هي تملك حس الفكاهة الأكثر إذهالا -

629
00:39:51,279 --> 00:39:53,880
."هي" -
...سألتها، إذا كنتِ ذكية جداً -

630
00:39:53,914 --> 00:39:58,085
ماهو أعظم درس قدمه لنا المسيح؟
...وقالت

631
00:39:58,119 --> 00:40:03,224
النعيم عبارة عن 3س مربع"
".زائد 8س ناقص 9

632
00:40:04,259 --> 00:40:07,828
.لا فكرة لديّ -
.هذه معادلة القطع المكافئ -

633
00:40:07,862 --> 00:40:11,098
والقطع المكافئ مضحك؟ -
."هذا تلاعب بالألفاظ، على كلمة "قِطَع -

634
00:40:12,267 --> 00:40:15,068
لأنّ أعظم حكم المسيح
...جاءت على

635
00:40:15,102 --> 00:40:16,603
.على شكل قطع -
.أجل -

636
00:40:16,638 --> 00:40:19,439
.أنا مستعدة يا رفاق -
.قطع مكافئ -

637
00:40:19,474 --> 00:40:21,542
.حسناً

638
00:40:24,445 --> 00:40:28,248
ما الذي يجري؟ -
.(ستُعاد (فال -

639
00:40:28,283 --> 00:40:31,351
إختارت القاتل الخاطئ
.وأساءت إلى ديناميكية فريقنا

640
00:40:31,386 --> 00:40:33,987
.إذاً الفريق غبي

641
00:40:34,022 --> 00:40:37,824
ربّما، لكن هذا النوع من الغباء
.هو ما يجعلنا ممتازين

642
00:40:37,859 --> 00:40:41,995
،لا تأخذيها، رجاءاً
أيمكنني أن أشتريها؟

643
00:40:42,030 --> 00:40:44,363
أيمكنني... أن أحصل عليها؟ -
.ممتلكات حكومية -

644
00:40:44,697 --> 00:40:48,535
...رجاءاً! هذه أفضل محادثة -
.(آسفة يا د.(ويلز -

645
00:40:48,570 --> 00:40:50,337
!كلا

646
00:40:53,441 --> 00:40:57,711
".لذا تفاجئ، وإعتز بالوقت الذي تملكه"

647
00:40:57,745 --> 00:41:03,083
،لأنّ كل يوم هدية"
".وكل لحظة نعمة

648
00:41:03,117 --> 00:41:06,286
.أعتقد أنّ (كريستين) نامت أخيراً -
.صه، صه -

649
00:41:06,321 --> 00:41:10,257
.لمَ؟ لا يعمل الجهاز بإتجاهين -
.كلا، كلا، لا أعتقد أن ّذلك صحيح -

650
00:41:10,291 --> 00:41:13,794
،أقسم أنّها تعلم متى نرتاح
.ضعيه جانباً فحسب

651
00:41:13,828 --> 00:41:17,931
،حسناً، بهدوء، بهدوء، بهدوء
.هاهو، حسناً

652
00:41:17,966 --> 00:41:22,536
.بونز)، لا تملكين شيئاً على قائمتكِ) -
.لقد كتبت عشرة اشياء -

653
00:41:22,570 --> 00:41:24,471
.أجل

654
00:41:24,505 --> 00:41:28,075
بربّكِ، لابد من وجود مئة شيء على الأقل
.ترغبين بفعله قبل أن تموتي

655
00:41:28,109 --> 00:41:31,612
.لا أعلم، أنا سعيدة جدّاً

656
00:41:31,646 --> 00:41:39,085
لديّ عمل جيّد أستمتع به، منزل
...جميل، طفلة ذكية وبصحة ممتازة

657
00:41:39,119 --> 00:41:41,888
...أجل، لكن -
.وأحبّ الرجل الذي سأتزوجه -

658
00:41:41,923 --> 00:41:44,324
.هذا جيّد جداً، جيّد جداً

659
00:41:44,359 --> 00:41:48,695
،أقصد، لو كنت مكانكِ، ومعي شخص مثلي
.لن أكتب شيئاً على قائمة أيضاً

660
00:41:49,931 --> 00:41:52,366
.أنت تسخر مني -
.أجل -

661
00:41:54,268 --> 00:41:56,570
.لكن أنظري إلى نفسك

662
00:41:59,040 --> 00:42:02,676
.أتعلمين... هذه مجرد أشياء صغيرة

663
00:42:02,710 --> 00:42:06,613
،أين أريد الذهاب، ماذا أتسلق
.وأذهب إلى الفضاء الخارجي

664
00:42:06,648 --> 00:42:09,082
ماذا، أتكئ على برج (بيزا)؟

665
00:42:12,954 --> 00:42:15,888
هل أحضرت بدلتك الرسمية؟ -
.سأفعل -

666
00:42:15,922 --> 00:42:19,192
ربما يجب علينا أن نحدد
.مكان إقامتنا لحفل الإستقبال

667
00:42:19,565 --> 00:42:23,667
،)حانة (فاوندينغ فاذرز
.توجد أجنحة دجاج مجانية رائعة

668
00:42:23,702 --> 00:42:25,202
.يجب أن نجد مكاناً أفضل إذاً

669
00:42:25,237 --> 00:42:30,407
لن نتزوج كلّ يوم، ولا يجب
.أن يكون حفل زفافنا حدثاً عادياً

670
00:42:30,442 --> 00:42:34,011
.أحبّ الأيام العادية

671
00:42:37,782 --> 00:42:41,518
إنتظري، هلا أطفئتِ ذلك الشيء؟ -
.ماذا؟ لن... لا يمكنها أن ترى -

672
00:42:47,000 --> 00:43:27,000
<font color=red>Squint Squad : تـرجـمـة</font>

