[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Scroll Position: 68 Active Line: 68 Video Zoom Percent: 0.5 YCbCr Matrix: TV.709 Last Style Storage: Default Video File: [SOFCJ-Raws] One Piece - 635 (CX 1280x720 x264 AAC).mp4 Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 8358 Audio URI: [SOFCJ-Raws] One Piece - 635 (CX 1280x720 x264 AAC).mp4 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,2,10,10,10,178 Style: Luffy,Hacen Liner XL,65,&H0061B3E3,&H000000FF,&H00120EAE,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,2.4,2,10,10,10,178 Style: Zoro,Hacen Liner XL,65,&H0057FB2D,&H000000FF,&H00000000,&H64056318,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1.7,2,10,10,10,1 Style: Nami,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000B5BDF,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,2.4,2,10,10,10,1 Style: Ussop,Hacen Liner XL,65,&H0015486C,&H000000FF,&H00FAFBFC,&H641C531D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,2.4,2,10,10,10,1 Style: Sanji,Hacen Liner XL,65,&H003A3A44,&H00F7F7FB,&H0005F0FF,&H640090FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1.7,2,10,10,10,178 Style: Chopper,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007328C8,&H645A110D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,2.4,2,10,10,10,178 Style: Robin,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009E2998,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,2.4,2,10,10,10,1 Style: Franky,Hacen Liner XL,65,&H00FFE653,&H000000FF,&H000609B0,&H64C7C6C6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,2.4,2,10,10,10,1 Style: Brook,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DA5339,&H64000005,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,2.4,2,10,10,10,1 Style: Kinemon,Hacen Liner XL,65,&H000781FD,&H000000FF,&H00000000,&H0036147D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1.1,2,10,10,10,1 Style: Law,Hacen Liner XL,65,&H00CFD7DD,&H000000FF,&H00000000,&H64319092,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1.7,2,10,10,10,1 Style: Doflamingo,Hacen Liner XL,65,&H00EBCBF7,&H000304FC,&H00980BA6,&H000C00FC,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0.7,2,10,10,10,1 Style: Smoker,Hacen Liner XL,65,&H00C9C9CB,&H00F1F1F9,&H000D668C,&H00969697,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1.3,2,10,10,10,1 Style: G-5,Hacen Liner XL,65,&H006790AA,&H000000FF,&H003A0504,&H00030100,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1.1,2,10,10,10,1 Style: Akaino,Hacen Liner XL,65,&H000000FF,&H00020000,&H0000B4FF,&H00000084,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,2.4,2,10,10,10,1 Style: Aokiji,Hacen Liner XL,65,&H005C5313,&H000000FF,&H00FEFDFD,&H64F1D81C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,2.4,2,10,10,10,178 Style: Aokiji2,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005C5313,&H64F1D81C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1.7,2,10,10,10,178 Style: المقدم,Hacen Sahafa,85,&H00E7E7F7,&H000000FF,&H00020257,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,8,8,8,1 Style: العنوان,Hacen Beirut Heading,130,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0,0,0,1 Style: History,Hacen Beirut Md,65,&H0069B5CF,&H000000FF,&H00053A53,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ضربات,Hacen Beirut Lt X3,55,&H14FCFCFC,&H00000009,&H1E00040C,&H64FFFFFF,-1,0,0,0,110,130,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: المعنى فوق,Hacen Tunisia Lt,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9,0.5,8,15,15,15,1 Style: محاكاة,Hacen Tunisia,30,&H00F1F2FF,&H000000FF,&H00050506,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: شبكة عربي,AGA Cairo Regular,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000010,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: مربع تظليل,AF_Jizan,32,&H00000007,&H00010102,&H00FFFFFF,&H00050506,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,12,1,2,20,20,20,1 Style: مربع تظليل أزرق,AF_Jizan,32,&H00000007,&H00000006,&H00EFF0DF,&H0000000B,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,12,1,8,20,20,20,1 Style: عنوان شبكة,MingLiU-ExtB,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0000000F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: مربع شفاف فوق,Hacen Casablanca Heavy,22,&H00FFFFFF,&H00000009,&H00130000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.4,8,10,10,13,1 Style: Sings,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: song start,AGA Abasan Regular,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9,0.9,2,2,2,2,1 Style: song End,Ah-moharram-bold,75,&H00FFFFFF,&H05DEEFF3,&H0040404A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,8,8,8,1 Style: song start old,Hacen Tunisia Lt,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9,0.5,2,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.25,0:00:03.89,song start,,0,0,0,,! لنمضي نتألق ونركض إلى الأبد Dialogue: 0,0:00:03.92,0:00:06.66,song start,,0,0,0,,! لنمضي للإمام Dialogue: 0,0:00:06.69,0:00:09.56,song start,,0,0,0,,.. فالرابـط الذي يجمعنا لن يتغيّر ، ولسـوف Dialogue: 0,0:00:09.63,0:00:12.66,song start,,0,0,0,,! يظلّ ساطعًا حتى نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:00:12.76,0:00:15.27,song start,,0,0,0,,! استيقـظ! استيقظ! استيقظ! استيقاظ نبضة القلب Dialogue: 0,0:00:15.33,0:00:18.17,song start,,0,0,0,,! فنحن المُخْتـارون! فلنمضي للأمام Dialogue: 0,0:00:23.71,0:00:28.08,song start,,0,0,0,,فما دامت الحريّة هي بوصلتنا! فسنبقى أفضل أصدقاء Dialogue: 0,0:00:28.15,0:00:34.59,song start,,0,0,0,,! ولسـوف نجد طريقنا بأنفسنا Dialogue: 0,0:00:34.65,0:00:38.99,song start,,0,0,0,,وفي كل يوم ؛ سـوف نجري بأقصى قوتنا! نذهب شرقًا! ، ونذهب غربًا Dialogue: 0,0:00:39.06,0:00:45.43,song start,,0,0,0,,ولسـوف نخترق الصعاب التي نواجهها! واحدة بعد الأخرى Dialogue: 0,0:00:45.50,0:00:51.00,song start,,0,0,0,,إنني بالكاد يمكنني الانتظار! إنني في انتظار النهار ، لا يمكنني الانتظار Dialogue: 0,0:00:51.10,0:00:56.04,song start,,0,0,0,,وما دام هذا حالنا\N فلننطلق إلى شمس السماء Dialogue: 0,0:00:56.11,0:00:58.94,song start,,0,0,0,,!! لكي نسحبها خارجًا ، هيّا ننطلق ، هيّا Dialogue: 0,0:00:59.95,0:01:02.65,song start,,0,0,0,,!! أجل ، نتألق ونركض للأبد Dialogue: 0,0:01:02.71,0:01:06.59,song start,,0,0,0,,! ولنجمع شتات هذا الحلم المكسور معًا Dialogue: 0,0:01:06.65,0:01:10.76,song start,,0,0,0,,!! فلتجعل الأوقات السعيدة كنزًا عندما تجدها Dialogue: 0,0:01:10.82,0:01:13.43,song start,,0,0,0,,! هيّا بنا نتألق ونركض .. للأبد Dialogue: 0,0:01:13.49,0:01:16.13,song start,,0,0,0,,!! فلنمضي للأمام Dialogue: 0,0:01:16.19,0:01:19.16,song start,,0,0,0,,.. فالرابـط الذي يجمعنا لن يتغيّر ، ولسـوف Dialogue: 0,0:01:19.23,0:01:22.23,song start,,0,0,0,,! يظلّ ساطعًا حتى نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:01:22.30,0:01:24.94,song start,,0,0,0,,! استيقـظ! استيقظ! استيقظ! استيقاظ نبضة القلب Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.41,song start,,0,0,0,,! فنحن المُخْتـارون! فلنمضي للأمام Dialogue: 0,0:01:29.51,0:01:32.84,song start,,0,0,0,,! فلتغص في أعماض الظلام يا قبّعة القش Dialogue: 0,0:01:33.25,0:01:34.75,song start,,0,0,0,,! لن أخسر Dialogue: 0,0:01:35.25,0:01:42.69,song start,,0,0,0,,! ولسـوف أجد الـ"ون بيس" وأصبح ملـك القراصنـة Dialogue: 0,0:01:44.16,0:01:49.43,song start,,0,0,0,,! يغمرنا الحماس في كل مرة تصبح فيها منيعًا! لا يمكنني التعبير Dialogue: 0,0:01:49.59,0:01:54.67,song start,,0,0,0,,!! فسـوف يكون اليوم وما بعده حرّ شديد الحرارة Dialogue: 0,0:01:54.70,0:01:58.67,song start,,0,0,0,,! فيالها من سلسلة أحداث مثيرة Dialogue: 0,0:01:58.70,0:02:01.14,song start,,0,0,0,,!! أجل ، نتألق ونركض للأبد Dialogue: 0,0:02:01.21,0:02:05.24,song start,,0,0,0,,.. ما دام الفضول يغمرنا Dialogue: 0,0:02:05.31,0:02:09.35,song start,,0,0,0,,. فسـوف نمضي إلى حيث تكون المغامرة Dialogue: 0,0:02:09.38,0:02:12.05,song start,,0,0,0,,!! فلنمضي نتألق ونركض للأبد Dialogue: 0,0:02:12.08,0:02:14.75,song start,,0,0,0,,!! فلننتشر ، ونفتح خريطة القلب تلك Dialogue: 0,0:02:14.79,0:02:17.79,song start,,0,0,0,,فالروابط التي تجمعنا\N!! أقوى مما نتخيل Dialogue: 0,0:02:17.86,0:02:20.93,song start,,0,0,0,,!! "سـوف نتمسّك بـ"نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:02:20.96,0:02:23.50,song start,,0,0,0,,! ولن .. ولن .. ولن نتركها أبدًا Dialogue: 0,0:02:23.56,0:02:26.33,song start,,0,0,0,,! فنحن المُخْتـارون! فلنمضي للأمام Dialogue: 0,0:02:33.26,0:02:36.73,المقدم,,0,0,0,,انطلق جميع القراصنة الذين\N.. "يسعون لامتلاك كنـز الـ"ون بيس Dialogue: 0,0:02:36.73,0:02:41.69,المقدم,,0,0,0,,.. إلى "العالم الجديد" ؛ النصف الثاني من بحر الغراندلاين Dialogue: 0,0:02:44.16,0:02:47.33,المقدم,,0,0,0,,.. وعلى الرغم من كثرتهم ؛ إلا أنه لم يستكشفه أحد بالكامل Dialogue: 0,0:02:47.33,0:02:50.43,المقدم,,0,0,0,,. "إلا ملـك القراصنة ؛ "غـولد روجر Dialogue: 0,0:02:51.52,0:02:56.57,المقدم,,0,0,0,,فقد دمّر "العالم الجديد" العديد من\N. طموح وأحلام القراصنة Dialogue: 0,0:02:58.59,0:03:01.48,المقدم,,0,0,0,,.. وها هو "مونكي دي لوفي" الفتى الذي تحوّل جسده Dialogue: 0,0:03:01.48,0:03:04.72,المقدم,,0,0,0,,.. إلى مطاط ، بعد تناوله لفاكهة المطاط الشيطانية Dialogue: 0,0:03:04.72,0:03:06.67,المقدم,,0,0,0,,! يغامر هو و رفاقه في ذلك البحر Dialogue: 0,0:03:07.18,0:03:10.59,Luffy,,0,0,0,,! سـوف أصبـح ملـك القراصنـة Dialogue: 0,0:03:14.81,0:03:17.86,المقدم,,0,0,0,,.. "من أجل الإطاحة بواحد من اليونيكو الأربعة ؛ حُكّام "العالم الجديد Dialogue: 0,0:03:17.86,0:03:20.88,المقدم,,0,0,0,,. قام لوفي وطاقمه بتشكيل تحالف مع ترافلغار لاو Dialogue: 0,0:03:21.10,0:03:25.32,المقدم,,0,0,0,,. وقد جاؤوا إلى "دريسروزا" لتسليم سيزار إلى دوفلامينغو Dialogue: 0,0:03:26.15,0:03:28.10,المقدم,,0,0,0,,.. وعندما اكتشف لوفي بأن جائزة Dialogue: 0,0:03:28.10,0:03:31.49,المقدم,,0,0,0,,. القتال هي فاكهة اللهب "ميرا" ؛ قرر المشاركة في القتال Dialogue: 0,0:03:31.81,0:03:33.24,Default,,0,0,0,,هل أنت مهتم بهذا الرجل ؟ Dialogue: 0,0:03:34.65,0:03:35.61,Luffy,,0,0,0,,من أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:03:36.37,0:03:39.37,Default,,0,0,0,,. أنا المصارعة ريبيكا Dialogue: 0,0:03:42.03,0:03:45.24,Default,,0,0,0,,. لقد كان هذا الرجل أسطورة Dialogue: 0,0:03:45.53,0:03:48.16,Luffy,,0,0,0,,!أسطورة؟ ، هذا العجوز ؟ Dialogue: 0,0:03:48.57,0:03:50.78,Default,,0,0,0,,.. لقد كان أقوى المصارعين Dialogue: 0,0:03:50.78,0:03:53.83,Default,,0,0,0,,.. الذين قاتلوا في ميدان كلوريدا ، اسمه كيروس Dialogue: 0,0:03:54.43,0:03:57.80,المقدم,,0,0,0,,: هو "A" وقد كان المنتصر من تصفيات المجموعة Dialogue: 0,0:03:57.80,0:04:00.40,المقدم,,0,0,0,,. بيرغوس ، من طاقم اللحية السوداء Dialogue: 0,0:04:01.43,0:04:04.56,المقدم,,0,0,0,,. على وشك أن تبدأ "B" وها هي معركة المجموعة Dialogue: 0,0:04:05.19,0:04:06.57,المقدم,,0,0,0,,.. وفي هذه الأثناء Dialogue: 0,0:04:16.94,0:04:17.86,Default,,0,0,0,,! أنت Dialogue: 0,0:04:19.57,0:04:22.20,Default,,0,0,0,,. أنا لست أعمى Dialogue: 0,0:04:23.20,0:04:25.33,Default,,0,0,0,,.. مهما حاولت تمويه نفسك Dialogue: 0,0:04:25.33,0:04:28.70,Default,,0,0,0,,.. فسوف أميز وجه الشخص الذي Dialogue: 0,0:04:31.76,0:04:33.33,Default,,0,0,0,,! وضع بصمة عار في تاريخي Dialogue: 0,0:04:35.39,0:04:36.97,Luffy,,0,0,0,,! إنـه أنت Dialogue: 0,0:04:38.86,0:04:42.83,العنوان,,0,0,120,,[ ! بيلامي الضبع ] Dialogue: 0,0:04:38.86,0:04:42.83,العنوان,,0,0,510,,[ ! اللقاء المحتوم ] Dialogue: 0,0:04:49.03,0:04:53.95,مربع تظليل أزرق,,0,0,0,,[ المشهد الأول : ميدان المصارعة كوريدا ] Dialogue: 0,0:05:04.22,0:05:05.13,Luffy,,0,0,0,,.. أنت Dialogue: 0,0:05:06.59,0:05:09.32,Luffy,,0,0,0,,.. قمتَ بإيذاء ذا الرأس الماسي بشدة Dialogue: 0,0:05:10.42,0:05:11.94,Luffy,,0,0,0,,{\i1}! سـوف أعود عند الصباح{\i0} Dialogue: 0,0:05:14.08,0:05:17.95,Default,,0,0,0,,{\i1}مدينة الذهب؟ ، جزيرة السماء؟{\i0} Dialogue: 0,0:05:18.28,0:05:23.75,Default,,0,0,0,,{\i1}! لقد ولّى عصر الأحلام\N! أيّها القراصنة الحالمون المثيرون للشفقة{\i0} Dialogue: 0,0:05:28.14,0:05:29.10,Luffy,,0,0,0,,.. لقد كان اسمك هو Dialogue: 0,0:05:30.04,0:05:30.65,Luffy,,0,0,0,,. مارو Dialogue: 0,0:05:30.65,0:05:31.99,Default,,0,0,0,,! بل بيلامي Dialogue: 0,0:05:31.99,0:05:33.41,Luffy,,0,0,0,,! أجل صحيح ؛ بيلامي Dialogue: 0,0:05:34.58,0:05:36.66,Luffy,,0,0,0,,!لمَ أنت هنا ؟ Dialogue: 0,0:05:36.66,0:05:38.09,Default,,0,0,0,,. ليس هناك سبب معين Dialogue: 0,0:05:36.78,0:05:41.09,مربع تظليل,,0,0,0,,{\fad(200,0)\pos(590,620)}{\fscx117\fscy130\pos(634,552)}[ "الكابتن السابق لقراصنة "بيلام ] Dialogue: 0,0:05:38.77,0:05:41.32,Default,,0,0,0,,. أنا لست مواطن من "جـايا Dialogue: 0,0:05:41.32,0:05:46.12,مربع تظليل,,0,0,0,,{\fad(200,0)\pos(582,580)}{\fscx123\fscy180\pos(600,600)}بيلامي الضبع: المكافأة 195 مليون بيري Dialogue: 0,0:05:41.89,0:05:44.22,Default,,0,0,0,,. يمكنني أن أكون في أي مكان أريده Dialogue: 0,0:05:44.99,0:05:46.14,Default,,0,0,0,,.. وعلاوة على ذلك Dialogue: 0,0:05:47.23,0:05:52.51,Default,,0,0,0,,. فإن دوفلامينغو هو قرصاني البطل منذ أن كنتُ طفلا Dialogue: 0,0:05:52.80,0:05:55.73,Default,,0,0,0,,.. لا حاجة لي بفاكهة اللهب "ميرا" الشيطانية Dialogue: 0,0:05:55.73,0:05:59.27,Default,,0,0,0,,! ولكن لديّ أسبابي الخاصة ل Dialogue: 0,0:05:59.54,0:06:01.71,Luffy,,0,0,0,,! حسنٌ ؛ إذا فسأضطر لقتالك ثانية Dialogue: 0,0:06:01.91,0:06:04.43,Default,,0,0,0,,.. ولكنني لست نفس ذلك الشخص القديم Dialogue: 0,0:06:06.01,0:06:07.27,Default,,0,0,0,,! يا قبعة القش Dialogue: 0,0:06:07.98,0:06:10.88,Default,,0,0,0,,. لقد زرت جزيرة السماء Dialogue: 0,0:06:11.80,0:06:13.10,Luffy,,0,0,0,,!أتعني "سكايبيا" ؟ Dialogue: 0,0:06:13.33,0:06:18.66,Default,,0,0,0,,لقد خسرت طاقمي كله ، ولكن تلك\N. الرحلة غيّرت تفكيري عن العالم رأسا على عقب Dialogue: 0,0:06:18.89,0:06:22.18,Luffy,,0,0,0,,!! أنت! ، أخبرني بأنك لم تمسّ أهل الجزيرة بسوء Dialogue: 0,0:06:25.80,0:06:27.15,Default,,0,0,0,,! ربما ، وربما لا Dialogue: 0,0:06:28.80,0:06:33.30,Default,,0,0,0,,. على كل حال ، لم أعد أحمل حقدا عليك بعد الآن Dialogue: 0,0:06:34.57,0:06:37.99,Default,,0,0,0,,سوف ألتحق بسفينة دوفلامينغو\N.. لكي يمكنني اجتياز Dialogue: 0,0:06:37.99,0:06:41.03,Default,,0,0,0,,. تلك الموجة الشرسة التي ستأتل عاجلا أم آجلا Dialogue: 0,0:06:42.89,0:06:45.76,Default,,0,0,0,,. لقد اكتفيت منك Dialogue: 0,0:07:02.13,0:07:03.31,Default,,0,0,0,,. أنت Dialogue: 0,0:07:09.81,0:07:14.75,مربع تظليل,,0,0,0,,[ في مقهى ما في الشمال ] Dialogue: 0,0:07:16.08,0:07:20.39,مربع تظليل أزرق,,0,0,0,,[ المشهد الثاني : فريق تسليم سيزار ] Dialogue: 0,0:07:19.14,0:07:21.40,Default,,0,0,0,,الغرين بت؟ Dialogue: 0,0:07:21.59,0:07:24.30,Default,,0,0,0,,. لا أنصحكم بالذهاب إلى هناك Dialogue: 0,0:07:24.92,0:07:28.28,Default,,0,0,0,,هل أنتم يا رفاق باحثون أو مستكشفون ؟ Dialogue: 0,0:07:28.29,0:07:30.20,Ussop,,0,0,0,,. أجل ، شيء كهذا Dialogue: 0,0:07:30.30,0:07:32.98,Default,,0,0,0,,.. يستحسن أن لاتذهبوا هنالك ما لم يكن لديكم سبب وجيه Dialogue: 0,0:07:32.98,0:07:34.71,Default,,0,0,0,,. يستحق المخاطرة بحياتكم له Dialogue: 0,0:07:35.97,0:07:40.25,Robin,,0,0,0,,. ولكن على الرغم من ها فإن هذا الجسر يبدو متينا جدا Dialogue: 0,0:07:40.41,0:07:43.48,Default,,0,0,0,,.. أجل إنه مصنوع من الحديد Dialogue: 0,0:07:43.84,0:07:48.85,Default,,0,0,0,,ولكن ، انظروا إلى المدخل\N. فلا أحد يعبر هذا الجسر هذه الأيام كما ترون Dialogue: 0,0:07:50.05,0:07:54.92,Default,,0,0,0,,هناك مدرسة من السمك المقاتل\N. "تستوطن المكان حول الـ"غرين بت Dialogue: 0,0:07:55.42,0:07:59.76,Default,,0,0,0,,. وقبل مجيئهم كان الناس يذهبون ويعودون من هناك بحرية Dialogue: 0,0:07:59.76,0:08:02.24,Default,,0,0,0,,. ولكن هذا كان قبل 200 عام Dialogue: 0,0:08:03.86,0:08:06.23,Default,,0,0,0,,أيّها السيّد ، ما هو السمك المقاتل ؟ Dialogue: 0,0:08:06.51,0:08:09.21,Default,,0,0,0,,. إنه سمك متوحش لديه قرون Dialogue: 0,0:08:09.65,0:08:13.42,Default,,0,0,0,,. وإذا اقتربت منهم بسفينتك فسوف يقلبونها لك Dialogue: 0,0:08:14.20,0:08:18.33,Default,,0,0,0,,. ولهذا السبب قاموا بتعزيز الجسر بالحديد ، ولكن لا فائدة منه Dialogue: 0,0:08:18.41,0:08:20.75,Ussop,,0,0,0,,لا فائدة؟ ، ما الذي تعنيه ؟ Dialogue: 0,0:08:20.75,0:08:23.86,Ussop,,0,0,0,,!أتعني أنه يمكنهم هدم جسر من الحديد كذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:24.24,0:08:27.32,Default,,0,0,0,,.. حسن ، لا أعلم حالة الجسر في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:08:27.68,0:08:31.87,Default,,0,0,0,,وحدهم من عبروه يعلمون\N. حالته ، ولكنني لا أعلم أن أحدا منهم قد عاد Dialogue: 0,0:08:32.32,0:08:33.24,Ussop,,0,0,0,,!مـاذا ؟ Dialogue: 0,0:08:33.49,0:08:35.41,Ussop,,0,0,0,,! "أنت! ، يا فتى الـ"ترا Dialogue: 0,0:08:35.41,0:08:37.93,Ussop,,0,0,0,,! يجب أن تغير نقطة التسليم الآن Dialogue: 0,0:08:37.93,0:08:39.27,Default,,0,0,0,,! إنه محق Dialogue: 0,0:08:39.27,0:08:42.09,Default,,0,0,0,,فلتفكر كيف سيبدو الأمر\N! عندما يتم تسليمك في مكان كهذا أيّها المغفّل Dialogue: 0,0:08:42.09,0:08:42.70,Ussop,,0,0,0,,! أيّها المغفّل Dialogue: 0,0:08:42.70,0:08:43.79,Law,,0,0,0,,. لن أغير المكان Dialogue: 0,0:08:47.07,0:08:49.74,Law,,0,0,0,,. إننا هن الآن ؛ فكُفّا عن إثارة الضجة Dialogue: 0,0:08:49.74,0:08:51.36,Law,,0,0,0,,.. والأهم من ذلك Dialogue: 0,0:08:51.36,0:08:54.80,Law,,0,0,0,,. إنني قلق على حالة هذه البلدة Dialogue: 0,0:08:55.58,0:08:57.53,Law,,0,0,0,,.. فلقد استقال ملكهم فجأة من منصبه Dialogue: 0,0:08:58.13,0:09:01.56,Law,,0,0,0,,فكيف لهم أن يكون هادئين هكذا ؟ Dialogue: 0,0:09:02.18,0:09:04.70,Law,,0,0,0,,. إننا في ظروف غير طبيعية حاليا Dialogue: 0,0:09:04.70,0:09:06.24,Ussop,,0,0,0,,! وهذا ما يقلقني بالضبط Dialogue: 0,0:09:12.73,0:09:14.50,Ussop,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه يا روبين ؟ Dialogue: 0,0:09:21.95,0:09:23.56,Ussop,,0,0,0,,ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:09:23.90,0:09:25.44,Law,,0,0,0,,؟ "CP-0" Dialogue: 0,0:09:25.54,0:09:28.13,Ussop,,0,0,0,,؟ "CP" مـاذا ؟ ، وما الـ Dialogue: 0,0:09:32.65,0:09:35.22,Robin,,0,0,0,,. أقوى منظمة استخبارات في العالم Dialogue: 0,0:09:35.86,0:09:39.52,مربع تظليل أزرق,,0,0,0,,[ سايفر بول إيجيز صفر ] Dialogue: 0,0:09:39.96,0:09:44.01,Ussop,,0,0,0,,!؟ "CP-9" لا تقل بأن لهم علاقة بالـ Dialogue: 0,0:09:44.51,0:09:46.44,Robin,,0,0,0,,! إنهم أفضل تلك المنظمات على الإطلاق Dialogue: 0,0:09:47.91,0:09:51.99,Ussop,,0,0,0,,!أقوياء جدا ، فهل هؤلاء أكثر رعبًا ؟ "CP-9" لقد كان الـ Dialogue: 0,0:09:52.30,0:09:56.09,Robin,,0,0,0,,! وعندما يبدؤون بالتحرك فلن يحدث شيء جيّد Dialogue: 0,0:09:57.34,0:09:58.60,Law,,0,0,0,,. بالفعل Dialogue: 0,0:10:02.01,0:10:06.42,مربع تظليل أزرق,,0,0,0,,[ المشهد الثالث: زورو والجنيّة ] Dialogue: 0,0:10:09.48,0:10:12.27,Zoro,,0,0,0,,! لن أدعك تفلتين مني أيّتها الجنية السارقة Dialogue: 0,0:10:30.24,0:10:31.58,Zoro,,0,0,0,,إلى أين ذهبت ؟ Dialogue: 0,0:10:33.11,0:10:34.29,Zoro,,0,0,0,,!أهذه أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:10:38.87,0:10:39.97,Zoro,,0,0,0,,! ها هي ذا Dialogue: 0,0:10:40.92,0:10:42.40,Zoro,,0,0,0,,! هذه هي النهاية Dialogue: 0,0:10:47.51,0:10:49.14,Zoro,,0,0,0,,! لقد أمسكتكِ Dialogue: 0,0:10:53.61,0:10:55.63,Zoro,,0,0,0,,! فلتعيدي إليّ سيفي Dialogue: 0,0:10:59.02,0:10:59.84,Zoro,,0,0,0,,مـاذا ؟ Dialogue: 0,0:11:05.78,0:11:06.89,Default,,0,0,0,,! تبًا! ، كـلا Dialogue: 0,0:11:08.98,0:11:12.32,Default,,0,0,0,,. تبا ، هذا ليس بالجيّد Dialogue: 0,0:11:12.32,0:11:15.49,Default,,0,0,0,,! كم انا حمقاء ؛ سوف يراني هذا الإنسان Dialogue: 0,0:11:16.32,0:11:18.85,Default,,0,0,0,,.. يجب أن أهرب ؛ وإلا فإن البشر سـوف Dialogue: 0,0:11:23.96,0:11:28.93,مربع تظليل أزرق,,0,0,0,,[ المشهد الرابع: التائه كينمون ] Dialogue: 0,0:11:33.30,0:11:35.94,Kinemon,,0,0,0,,!أين أنت يا كانجيرو ؟ Dialogue: 0,0:11:48.45,0:11:50.61,Kinemon,,0,0,0,,من أنتم أيّها الناس ؟ Dialogue: 0,0:11:51.48,0:11:55.28,Kinemon,,0,0,0,,! ما أنا إلا رجل عجوز يمر من هنا فحسب Dialogue: 0,0:11:55.28,0:11:59.74,Default,,0,0,0,,! لا تكذب\Nأليست هذه هي عقدة الشعر المعروفة ؟ Dialogue: 0,0:12:01.13,0:12:01.82,Kinemon,,0,0,0,,..كـ Dialogue: 0,0:12:02.05,0:12:05.42,Kinemon,,0,0,0,,. كـلا ، إنها قبعة على شكل عقدة الشعر Dialogue: 0,0:12:05.67,0:12:07.07,Default,,0,0,0,,! إن كان الأمر كذلك ؛ فخلعها من أجلنا إذًا Dialogue: 0,0:12:08.11,0:12:09.82,Kinemon,,0,0,0,,. لا يمكنني فعل ذلك لسبب وجيه Dialogue: 0,0:12:11.18,0:12:15.98,Default,,0,0,0,,أنت هو ذلك الساموراي\Nالثعلب الناري كينمون ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:15.98,0:12:17.83,Kinemon,,0,0,0,,! كلا! ، لست أنا Dialogue: 0,0:12:17.83,0:12:19.83,Kinemon,,0,0,0,,. لا شك بأنكم اشتبهتم بي مع رجل آخر Dialogue: 0,0:12:19.83,0:12:24.03,Default,,0,0,0,,لقد رأيناك من خلال\N. "البث المباشر من "بـانك هـازارد Dialogue: 0,0:12:24.62,0:12:28.11,Default,,0,0,0,,وتوقعنا أن سامورايا\N! مثلك سـوف يعود إلى هنا Dialogue: 0,0:12:30.25,0:12:31.84,Default,,0,0,0,,فهذا ما يفعله الساموراي ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:33.06,0:12:35.06,Kinemon,,0,0,0,,إن كان الأمر كما تزعمون ، فما الذي ستفعلونه ؟ Dialogue: 0,0:12:35.44,0:12:36.76,Kinemon,,0,0,0,,.. دعوني أخبركم أمرا Dialogue: 0,0:12:36.76,0:12:39.03,Kinemon,,0,0,0,,.. عندما توجهون أسلحتكم إلى ساموراي Dialogue: 0,0:12:39.03,0:12:41.29,Kinemon,,0,0,0,,! فيجدر بكم أن تهيئوا أنفسكم للأسوأ Dialogue: 0,0:12:41.51,0:12:43.41,Default,,0,0,0,,.. ! فلتهدأ يا هذا Dialogue: 0,0:12:43.83,0:12:47.33,Default,,0,0,0,,فلتهدأ وإلا مات كانجيرو الذي\N! من الواضح أنك تبحث عنه Dialogue: 0,0:12:47.49,0:12:50.06,Kinemon,,0,0,0,,مـاذا؟! ، هل قلت كانجيرو للتو ؟ Dialogue: 0,0:12:52.28,0:12:56.74,Default,,0,0,0,,! فلتبعد يديك عن السيف يا ساموراي-سان Dialogue: 0,0:12:57.12,0:13:00.97,Kinemon,,0,0,0,,إنك تعلم أين هو كانجيرو ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:01.18,0:13:04.29,Default,,0,0,0,,.. بالطبع أعلم ، ولكن إن لم تستمع لما أقوله Dialogue: 0,0:13:04.80,0:13:07.58,Default,,0,0,0,,! فسوف أقتلكما جميعا ، أنت و كانجيرو Dialogue: 0,0:13:15.79,0:13:17.82,Default,,0,0,0,,.. والآن ، المتنافسون من Dialogue: 0,0:13:17.82,0:13:23.06,Default,,0,0,0,,! يدخلون إلى الحلبة واحد تلوَ الآخر "B" المجموعة Dialogue: 0,0:13:28.72,0:13:31.56,Luffy,,0,0,0,,! يجب أن أسرع ، أنهم على وشك البدء Dialogue: 0,0:13:32.93,0:13:35.18,Luffy,,0,0,0,,! ياله من منظر هنا Dialogue: 0,0:13:54.41,0:13:59.63,Default,,0,0,0,,كيف يمكنك فعل أمر قذر كهذا يا رجل البحرية أنت ؟ Dialogue: 0,0:14:01.53,0:14:04.34,Default,,0,0,0,,.. لقد أرسلتم جرذا إلى هذه المنافسة Dialogue: 0,0:14:04.34,0:14:07.31,Default,,0,0,0,,لكي تلقوا الفبض على جميع\N القراصنة المطلوبين ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:08.06,0:14:09.68,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:14:11.52,0:14:13.58,Default,,0,0,0,,. إنك جيّد في تمثيل دور الغبيّ Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:19.09,Default,,0,0,0,,ولكن لا يمكنني السماح لك\N! بالذهاب فحسب خاصة بعدما نلتم من أتباعي الأعزاء Dialogue: 0,0:14:19.65,0:14:25.03,Default,,0,0,0,,أظن أنه من الأفضل\N! أن أُسكتكَ بنفسي يا بارتولوميو Dialogue: 0,0:14:25.76,0:14:28.60,Default,,0,0,0,,! لا يمكنني أن أصدق كم صرتُ مشهورا Dialogue: 0,0:14:48.83,0:14:54.24,مربع تظليل أزرق,,0,0,0,,[ المشهد الخامس: سانجي واقع في الحب ] Dialogue: 0,0:15:09.57,0:15:11.06,Sanji,,0,0,0,,! فايوليت-تشان Dialogue: 0,0:15:11.06,0:15:11.95,Default,,0,0,0,,أجل ؟ Dialogue: 0,0:15:11.95,0:15:14.45,Sanji,,0,0,0,,! لا شيء ؛ أردت أن أنطق اسمكِ فحسب Dialogue: 0,0:15:14.45,0:15:15.40,Default,,0,0,0,,! يا إلهي Dialogue: 0,0:15:20.53,0:15:21.83,Default,,0,0,0,,. سانجي-سان Dialogue: 0,0:15:21.83,0:15:22.78,Default,,0,0,0,,أجل ؟ Dialogue: 0,0:15:24.01,0:15:26.60,Default,,0,0,0,,! أردت أن أنطق اسمك فحسب Dialogue: 0,0:15:39.12,0:15:41.27,Default,,0,0,0,,. الهدف أمامي مباشرة Dialogue: 0,0:15:55.43,0:15:58.19,Sanji,,0,0,0,,! فايوليت-تشوان Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:02.19,Sanji,,0,0,0,,{\i1}.. عزيزتاي نامي-سان وروبين-تشان{\i0} Dialogue: 0,0:16:02.84,0:16:05.16,Sanji,,0,0,0,,{\i1}كيف حال الطقس عندكما ؟{\i0} Dialogue: 0,0:16:05.30,0:16:07.39,Sanji,,0,0,0,,! مـرحى Dialogue: 0,0:16:10.42,0:16:14.20,Default,,0,0,0,,! لا يمكنني تصديق ذلك\N! كم أنت قويّ جدا Dialogue: 0,0:16:14.43,0:16:18.82,Sanji,,0,0,0,,كلا ، كلا ، فبمقدور أي شخص\N. أن يلاحظ وجود قناصٍ على ارتفاع 16 متر من الأرض Dialogue: 0,0:16:18.82,0:16:20.02,Sanji,,0,0,0,,! لم يكن ذلك بالشيء الذي يذكر Dialogue: 0,0:16:20.02,0:16:21.26,Default,,0,0,0,,! كم يُعتمد عليك Dialogue: 0,0:16:21.63,0:16:25.54,Sanji,,0,0,0,,{\i1}! إنني أواجه إعصار يسمى بإعصار الحب{\i0} Dialogue: 0,0:16:26.36,0:16:27.28,Sanji,,0,0,0,,.. إنني Dialogue: 0,0:16:28.76,0:16:30.22,Sanji,,0,0,0,,{\i1}! واقع في الحب{\i0} Dialogue: 0,0:16:31.97,0:16:34.12,Sanji,,0,0,0,,! إنني هنا من أجلك Dialogue: 0,0:16:34.37,0:16:40.25,مربع تظليل أزرق,,0,0,0,,[ المشهد السادس: فريق حماية الساني-غو ] Dialogue: 0,0:16:50.09,0:16:53.83,Default,,0,0,0,,! كلا ، لا يفترض بك أن تشربه كله دفعة واحدة Dialogue: 0,0:16:53.83,0:16:54.44,Chopper,,0,0,0,,!مـاذا ؟ Dialogue: 0,0:16:54.46,0:16:56.79,Default,,0,0,0,,.. اسمع ، مهمة متذوق السم هي Dialogue: 0,0:16:56.79,0:17:01.06,Default,,0,0,0,,.. تذوق القليل من طعام الـ"شـوغن" للتأكد من Dialogue: 0,0:16:56.79,0:17:04.06,مربع تظليل أزرق,,0,0,0,,[ الشوغن: رتبة جنرال ، قائد مملكة وانو ] Dialogue: 0,0:17:01.06,0:17:04.10,Default,,0,0,0,,! خلو الطعام من أي سمّ Dialogue: 0,0:17:04.10,0:17:05.18,Default,,0,0,0,,!هل فهمتَ ؟ Dialogue: 0,0:17:05.18,0:17:06.39,Chopper,,0,0,0,,! نعم سيّدي Dialogue: 0,0:17:06.40,0:17:08.19,Default,,0,0,0,,! فلتفعلها ثانية Dialogue: 0,0:17:08.19,0:17:10.32,Default,,0,0,0,,! فلتحضر لي كوبا من الشاي يا شـوّبر-إيمون Dialogue: 0,0:17:10.57,0:17:12.00,Chopper,,0,0,0,,! أمرك سيّدي Dialogue: 0,0:17:10.78,0:17:14.48,مربع تظليل أزرق,,0,0,0,,[ التابع الذليل : شـوّبر-إيمون ] Dialogue: 0,0:17:12.00,0:17:14.50,Chopper,,0,0,0,,! سأحضره لك على الفور يا سيّدي Dialogue: 0,0:17:17.35,0:17:20.55,Nami,,0,0,0,,كيف تشعر الآن يا سيّدي ؟ Dialogue: 0,0:17:17.35,0:17:20.89,مربع تظليل أزرق,,0,0,0,,[ الخادمة : أو- نامي ] Dialogue: 0,0:17:21.13,0:17:23.88,Default,,0,0,0,,! إنه مريح جدا Dialogue: 0,0:17:23.88,0:17:27.04,Default,,0,0,0,,. إنني أحس بشعور رائع Dialogue: 0,0:17:27.37,0:17:30.70,Nami,,0,0,0,,! حقا؟ ، هذا جيّد Dialogue: 0,0:17:33.90,0:17:36.72,Brook,,0,0,0,,! وأنا كذلك ، أحس بشعور رائع Dialogue: 0,0:17:42.85,0:17:46.01,Brook,,0,0,0,,! لقد آلمتني يا نامي-سان Dialogue: 0,0:17:46.01,0:17:49.59,Brook,,0,0,0,,! ماذا ؟ ، لقد ظننت بأنها حفلة النوم في حضنك Dialogue: 0,0:17:49.59,0:17:51.17,Nami,,0,0,0,,!أي نوع من الحفلات هذه ؟ Dialogue: 0,0:17:51.22,0:17:52.38,Chopper,,0,0,0,,. بروك Dialogue: 0,0:17:53.20,0:17:56.40,Chopper,,0,0,0,,. إنه يلعب شخصية الشوغن Dialogue: 0,0:17:56.40,0:17:58.41,Brook,,0,0,0,,شخصية الشوغن ؟ Dialogue: 0,0:17:58.49,0:18:04.99,Chopper,,0,0,0,,عندما نترك مومو لوحده\N! فإنه يبدو جاد وكئيب جدا Dialogue: 0,0:18:05.74,0:18:08.68,Brook,,0,0,0,,! ربما أنه يفكر تفكيرا قذرا Dialogue: 0,0:18:08.68,0:18:11.73,Chopper,,0,0,0,,! كلا ، إنه ليس كذلك\N!ثم إنه لن يخبرنا بالأمر Dialogue: 0,0:18:12.27,0:18:15.93,Chopper,,0,0,0,,لربما أنه عانى من صدمة ما\N! حتى وهو في مثل هذا العمر الصغير Dialogue: 0,0:18:15.93,0:18:16.96,Brook,,0,0,0,,!مـاذا ؟ Dialogue: 0,0:18:17.12,0:18:20.69,Brook,,0,0,0,,! فهمت ، لم ألحظ هذا من قبل Dialogue: 0,0:18:21.08,0:18:27.43,Brook,,0,0,0,,ولكنه يقوم بتمثيل البهجة\N. هكذا لكي لا يجلعنا نقلق بشأنه Dialogue: 0,0:18:28.26,0:18:30.07,Brook,,0,0,0,,! كم هذا مؤثر Dialogue: 0,0:18:30.25,0:18:31.89,Default,,0,0,0,,! أنت يا بون-كشي Dialogue: 0,0:18:31.89,0:18:32.37,Brook,,0,0,0,,! أمرك Dialogue: 0,0:18:32.74,0:18:35.31,Default,,0,0,0,,! فلتفعل شيء لتدفئة الجو هنا Dialogue: 0,0:18:35.39,0:18:39.58,Brook,,0,0,0,,.. مستحيل ، أنا أتلقى الأوامر من لوفي-سان فحسب Dialogue: 0,0:18:39.58,0:18:40.51,Chopper,,0,0,0,,! فلتفعلها فحسب Dialogue: 0,0:18:41.30,0:18:43.02,Brook,,0,0,0,,! حسنا Dialogue: 0,0:18:43.25,0:18:44.87,Brook,,0,0,0,,. سوف أغني لك أغنية Dialogue: 0,0:18:44.87,0:18:46.65,Default,,0,0,0,,! رائع Dialogue: 0,0:18:46.65,0:18:48.06,Chopper,,0,0,0,,! عاش سـول-كينغو Dialogue: 0,0:18:50.21,0:18:54.08,Brook,,0,0,0,,.. لا تحبها\N.. أنا لا أحبها Dialogue: 0,0:18:54.45,0:18:58.05,Default,,0,0,0,,.. لا تحبها\N.. أنا لا أحبها Dialogue: 0,0:18:58.60,0:19:02.87,Brook,,0,0,0,,.. لا يهم كم مرة سنقوم بدفنه Dialogue: 0,0:19:02.87,0:19:07.01,Brook,,0,0,0,,! فإنه سـوف يعود Dialogue: 0,0:19:07.03,0:19:08.14,ضربات,,0,0,0,,! مـرحى Dialogue: 0,0:19:08.14,0:19:14.05,Brook,,0,0,0,,.. يا جثة الحيوية والنشاط Dialogue: 0,0:19:14.13,0:19:15.63,Brook,,0,0,0,,! تعـالي Dialogue: 0,0:19:20.69,0:19:22.51,Brook,,0,0,0,,! شكرا لكم جميعا Dialogue: 0,0:19:25.14,0:19:26.46,Nami,,0,0,0,,ما ذلك ؟ - Dialogue: 0,0:19:25.14,0:19:26.46,Brook,,0,0,0,,ماذا ؟ - Dialogue: 0,0:19:29.27,0:19:31.27,Default,,0,0,0,,.. لم تعجبني Dialogue: 0,0:19:31.51,0:19:32.43,Nami,,0,0,0,,!مـاذا ؟ Dialogue: 0,0:19:38.82,0:19:40.90,Nami,,0,0,0,,ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:19:40.90,0:19:43.99,Nami,,0,0,0,,. لقد ظننت بأننا نحن الأربعة فحسب على متن السفينة Dialogue: 0,0:19:43.99,0:19:47.85,Brook,,0,0,0,,وكذلك أنا .. فما تلك الضجة إذا ؟ Dialogue: 0,0:19:47.85,0:19:48.87,Brook,,0,0,0,,! مخيـــف Dialogue: 0,0:19:48.87,0:19:50.20,Chopper,,0,0,0,,! إنني خائـف Dialogue: 0,0:19:50.20,0:19:51.45,Default,,0,0,0,,! نـامي Dialogue: 0,0:19:51.69,0:19:54.83,Default,,0,0,0,,! لم تعجبني .. بصدق Dialogue: 0,0:19:55.81,0:19:58.88,Brook,,0,0,0,,. الصوت من غرفة الرجال Dialogue: 0,0:19:59.46,0:20:01.36,Default,,0,0,0,,! لم تعجبني Dialogue: 0,0:20:03.45,0:20:06.08,Brook,,0,0,0,,! هنالك شخص ما Dialogue: 0,0:20:06.08,0:20:07.30,Chopper,,0,0,0,,من هناك ؟ Dialogue: 0,0:20:07.52,0:20:09.32,Default,,0,0,0,,!ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:20:12.89,0:20:15.43,Brook,,0,0,0,,ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:20:15.43,0:20:16.48,Nami,,0,0,0,,! شـوّبر Dialogue: 0,0:20:16.48,0:20:17.31,Default,,0,0,0,,! بون-يكشي Dialogue: 0,0:20:18.43,0:20:19.50,Nami,,0,0,0,,! فلتذهبا وتلقيا نظرة Dialogue: 0,0:20:19.50,0:20:22.07,ضربات,,0,0,0,,!مـاذا ؟ Dialogue: 0,0:20:23.67,0:20:25.32,Brook,,0,0,0,,. أظن بأنه لا خيار لنا Dialogue: 0,0:20:25.57,0:20:26.72,Chopper,,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:20:55.80,0:21:00.00,Nami,,0,0,0,,!مـا الذي يجري هنا ؟ Dialogue: 0,0:21:11.62,0:21:13.90,Default,,0,0,0,,. لا يمكنني أن أصدق هذا Dialogue: 0,0:21:15.81,0:21:19.97,Default,,0,0,0,,! إنك ضعيف جدا ، وقد كنت أمزج معك فحسب يا رجل البحرية Dialogue: 0,0:21:27.80,0:21:32.75,Default,,0,0,0,,! "B" أيه المتنافسون من مجموعة\Nهل كاب-مان هنا ؟ Dialogue: 0,0:21:33.23,0:21:35.36,Default,,0,0,0,,! وكذلك بارتولوميو Dialogue: 0,0:21:42.16,0:21:45.04,Default,,0,0,0,,أنت هو بارتولوميو ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:46.02,0:21:47.84,Default,,0,0,0,,! قريبا "B" سـوف تبدأ تصفيات المجموعة Dialogue: 0,0:21:48.62,0:21:49.59,Default,,0,0,0,,. حسن Dialogue: 0,0:21:49.72,0:21:54.86,Default,,0,0,0,,هل رأيت المتنافس كاب-مان ؟ Dialogue: 0,0:21:57.33,0:21:59.08,Default,,0,0,0,,. لا أظن ذلك Dialogue: 0,0:22:07.02,0:22:10.04,Default,,0,0,0,,هل يمكنني أن أشاهده معك يا لـوسي ؟ Dialogue: 0,0:22:10.04,0:22:11.78,Luffy,,0,0,0,,! بالطبع يمكنك ذلك Dialogue: 0,0:22:14.19,0:22:17.74,Default,,0,0,0,,.. والآن ، المتنافس التالي هو Dialogue: 0,0:22:17.74,0:22:21.83,Default,,0,0,0,,.. أيضا "B" القادم المتأخر ، من المجموعة Dialogue: 0,0:22:22.15,0:22:27.98,Default,,0,0,0,,.. "لقد استغرق سنة واحد فحسب ليصبح سيّئ السمعة ويدخل "العالم الجديد Dialogue: 0,0:22:28.92,0:22:32.38,Default,,0,0,0,,.. ! المبتدئ منقطع النظير في الوحشية والجنون Dialogue: 0,0:22:32.96,0:22:37.48,Default,,0,0,0,,لقد قام بشوي بعض القراصنة\N.. !على السياخ وعرض الفيديو للجميع Dialogue: 0,0:22:37.48,0:22:40.99,Default,,0,0,0,,.. !وقد قام كذلك بتفجير بعض المدنيين البريئين Dialogue: 0,0:22:41.24,0:22:46.68,Default,,0,0,0,,: ولقد أخذ المركز الأول في مسابقة\N.. "أكثر القراصنة إزعاجا والذين يجب أن يذهبوا بعيدا" Dialogue: 0,0:22:47.20,0:22:48.50,Default,,0,0,0,,.. القرصان Dialogue: 0,0:22:49.13,0:22:53.22,Default,,0,0,0,,! بارتولوميو Dialogue: 0,0:22:54.22,0:22:56.03,Default,,0,0,0,,.. فلتذهبوا جميعكم Dialogue: 0,0:22:56.53,0:23:00.97,Default,,0,0,0,,! إلى الجحيم