1
00:00:00,487 --> 00:00:01,562
بدء العد العكسى

2
00:00:01,662 --> 00:00:02,825
كل شئ اصبح على المحك

3
00:00:02,925 --> 00:00:05,634
كل شئ سيظهر ,يا قوم

4
00:00:05,702 --> 00:00:07,603
هو عبر نصف الملعب

5
00:00:07,637 --> 00:00:10,205
لقد قفز,كنت...ّ

6
00:00:10,239 --> 00:00:12,041
سيئه

7
00:00:12,108 --> 00:00:14,242
جيده!لقد كانت رميه جيده

8
00:00:14,310 --> 00:00:16,177
انتهت اللعبه ,يا قوم

9
00:00:16,211 --> 00:00:18,279
الكره لم تدخل حتى

10
00:00:18,346 --> 00:00:21,616
استمعى الى هذا الجمهور,استمعى الى المدينه

11
00:00:21,684 --> 00:00:23,350
- سلم عليهم جميعا,جاكسون
- لقد فقدت عقلك تماما؟

12
00:00:23,385 --> 00:00:25,352
- سلم عليهم جميعا
- عمت مساءا يا رفاق

13
00:00:25,420 --> 00:00:26,754
عمتى مساءا

14
00:00:26,789 --> 00:00:29,256
واووووو,انظرى الى حالك

15
00:00:29,291 --> 00:00:31,125
-مناوبه صعبه؟
- اسبوع صعب

16
00:00:31,193 --> 00:00:32,926
يجب ان تكافئ نفسك بشئ رائع

17
00:00:32,961 --> 00:00:35,162
- هذا ما انوي عليه
- لا,لن تفعلى

18
00:00:35,230 --> 00:00:37,164
كيف عرفت؟
ربما املك خطط عظيمه من اجل الليله

19
00:00:37,232 --> 00:00:39,800
الذهاب للمنزل,اخذ دوش ,كأس من النبيذ,دراسة بعض الافكار

20
00:00:39,867 --> 00:00:41,034
و فى حالة قررتى عمل فعل شئ مجنون

21
00:00:41,069 --> 00:00:42,269
ستأخذين كأس اخر من النبيذ,اانا قريب مما تخططين؟

22
00:00:42,337 --> 00:00:44,138
لست من النوع الظريف ,انت تعرف هذا

23
00:00:44,206 --> 00:00:46,073
- مغرور
- لا اعرف

24
00:00:46,141 --> 00:00:47,674
اشعر ان هناك القليل من الاثاره

25
00:00:50,612 --> 00:00:51,845
هاى

26
00:00:51,913 --> 00:00:56,650
اليكس؟هل انتى....لا عليكى

27
00:00:56,718 --> 00:00:58,218
ها انت هنا

28
00:00:58,252 --> 00:00:59,987
اعتقد انه كنت لدينا جلسه الليله

29
00:01:00,054 --> 00:01:01,287
اكان الموعد اليوم؟

30
00:01:01,355 --> 00:01:04,057
- نعم...لقد بدءت من عشر دقائق
- اوه.اسف,جافن

31
00:01:04,125 --> 00:01:07,026
انا اعنى اننى الغيتها,لم يعد الامر ضرورى

32
00:01:07,094 --> 00:01:08,294
نعم,الدواء الذى قومت بوصفه لى

33
00:01:08,329 --> 00:01:09,795
هذا ال....ّ

34
00:01:09,830 --> 00:01:12,332
اين كان اسمه,فهو يملك مفعول سحرى

35
00:01:12,399 --> 00:01:14,700
- اولانزابين
- نعم,لو كنت اعرفه من قبل

36
00:01:14,735 --> 00:01:16,636
لكنت بدءت تناوله منذ عدة سنوات

37
00:01:16,670 --> 00:01:18,238
لقد اختفت الهلوسه بشكل تام

38
00:01:18,305 --> 00:01:19,372
جيد,انا سعيد لانك شعرت بالتحسن

39
00:01:19,406 --> 00:01:22,041
نعم,لم يعد هناك ارواح,او اشباح

40
00:01:22,075 --> 00:01:24,209
ولا حتى بقدر صغير

41
00:01:24,277 --> 00:01:25,678
اذا...شكرا لك

42
00:01:25,746 --> 00:01:27,013
اعتقد...اعتقد اننا انتهينا

43
00:01:28,615 --> 00:01:29,715
حسنا,اليك ما اعتقده انا

44
00:01:29,783 --> 00:01:32,118
ماذا لو حاولت ان تتظاهر و لو للاحظه

45
00:01:32,152 --> 00:01:34,053
انك لست اذكى منى باربع مرات

46
00:01:34,121 --> 00:01:36,488
جينها سأعرف فعلا عن ماذا اتحدث

47
00:01:36,556 --> 00:01:37,823
ماذا قلت؟

48
00:01:41,594 --> 00:01:43,529
اتستخدم هذه النبره مع كل المرضى خاصتك؟

49
00:01:43,563 --> 00:01:45,096
لا

50
00:01:45,165 --> 00:01:47,599
هذه الادويه هى جزء من برنامج علاجك

51
00:01:47,634 --> 00:01:49,668
و التحدث هو الجزء الاخر

52
00:01:49,702 --> 00:01:52,771
و نحن متبقى لنا40 دقيقه

53
00:01:52,805 --> 00:01:54,105
يجب ان نستغلهم

54
00:01:55,741 --> 00:01:58,710
حسنا,لكننى لا احب مكتبك

55
00:01:58,744 --> 00:02:00,244
حسنا

56
00:02:00,279 --> 00:02:01,713
رائح الاريكه

57
00:02:01,747 --> 00:02:04,448
مثل البصل

58
00:02:04,483 --> 00:02:06,584
و العار

59
00:02:06,618 --> 00:02:08,153
اذا سنمشى

60
00:02:08,187 --> 00:02:09,520
جيد

61
00:02:18,597 --> 00:02:20,498
اووو,انا اسف

62
00:02:20,532 --> 00:02:21,566
انا فى غاية الاسف

63
00:02:21,600 --> 00:02:24,768
- لا توجد مشكله
- واو,انتى فاتنه

64
00:02:24,803 --> 00:02:25,936
شكرا لك

65
00:02:25,970 --> 00:02:27,205
لا,لا,لا,انتظرى انتظرى

66
00:02:27,239 --> 00:02:28,371
سيدى,لقد مررت بيوم طويل

67
00:02:28,406 --> 00:02:30,373
انتى تعملين هنا؟انتى ...انتى طبيبه؟

68
00:02:30,408 --> 00:02:31,809
طبيبه مرهقه جدا جدا

69
00:02:31,843 --> 00:02:32,910
اذا استسمحك ان تعذرنى

70
00:02:32,944 --> 00:02:34,044
لا,انا...انا كنت اخطط لكى استدرجك الى الخارج

71
00:02:34,079 --> 00:02:35,612
فى وقت قياسى..انا

72
00:02:35,646 --> 00:02:37,715
فى الواقع لست متسلل 

73
00:02:37,749 --> 00:02:39,282
قد لا تكن افضل من يحكم على هذا

74
00:02:39,317 --> 00:02:41,484
لا,لا,اليك الامر

75
00:02:41,519 --> 00:02:43,187
انا فى حاجه للبعض المساعده,اشعر بالضياع 

76
00:02:43,221 --> 00:02:45,522
انا

77
00:02:45,556 --> 00:02:47,224
انا لا استطيع ان اجد سيارتى

78
00:02:47,258 --> 00:02:50,193
ما هى اوصافها؟

79
00:02:50,228 --> 00:02:51,961
انها,انها سياره شنيعة اللون

80
00:02:52,029 --> 00:02:56,199
تشبه البيج..الفضى...الشمبانيا

81
00:02:56,267 --> 00:02:58,801
هذا ما يصفونها به,لو كان هذا سيساعد

82
00:03:01,338 --> 00:03:03,005
هل جربت استخدام الريموت

83
00:03:03,040 --> 00:03:04,273
و تتبع الصوت؟

84
00:03:04,307 --> 00:03:06,142
انظرى,هذا اقتراح ذكى
هذا ..هذا ذكاء الطبيب

85
00:03:06,176 --> 00:03:07,944
انتى معتاده على فعل هذا

86
00:03:08,011 --> 00:03:09,846
فى عملك يجب ان يكون دائما لديك الجواب الصحيح

87
00:03:12,649 --> 00:03:13,850


88
00:03:13,884 --> 00:03:16,018
- انت فى الطابق الخاطئ؟
- ممكن

89
00:03:16,053 --> 00:03:19,221
لكن اخيرا....انا لدى خطه

90
00:03:19,256 --> 00:03:20,822
شكرا لكى

91
00:03:20,890 --> 00:03:23,892
اانت متأكد انك تستطيع القياده؟

92
00:03:23,926 --> 00:03:25,927
اانت تعرضينا على ان تقومى بتوصيلى؟

93
00:03:25,995 --> 00:03:27,896
لم افكر فى هذا تماما

94
00:03:27,930 --> 00:03:29,665
عمتى مساءا,دكتور

95
00:03:46,348 --> 00:03:48,650
سيدى,انا اعتقد انك ليس من الممكن ان تقود

96
00:03:48,717 --> 00:03:50,585
الا يوجد اى شخص لتتصل به؟

97
00:03:50,653 --> 00:03:52,320
هناك نوعين من البشر فى العالم,دكتور

98
00:03:55,023 --> 00:03:57,158
يا الهى

99
00:03:57,225 --> 00:03:59,694
- سيدى
- يا الهى

100
00:03:59,762 --> 00:04:00,928
سيدى,ستكون بخير

101
00:04:00,996 --> 00:04:02,664
لم اراه...يا 

102
00:04:02,698 --> 00:04:03,931
- لا,لا,لا,لا,لا
- سيدى

103
00:04:03,965 --> 00:04:04,999
هل شاهدتى هذا؟

104
00:04:05,066 --> 00:04:06,401
لقد خرج امامى فجأه

105
00:04:06,435 --> 00:04:08,435
انا اعنى,انه ظهر فجأه من خلف العمود

106
00:04:08,503 --> 00:04:10,370
اتعرفينا شئ؟
لا يجب عليكى ان تلمسيه

107
00:04:10,405 --> 00:04:11,738
اعتقد انه ليس من المفروض ان تلمسيه

108
00:04:11,807 --> 00:04:13,007
هناك هاتف فى شنطتى,احضريه

109
00:04:13,074 --> 00:04:16,076
- ماذا؟
- الهاتف,والشنطه,الان

110
00:04:16,144 --> 00:04:17,577
- هناك
- حسنا

111
00:04:17,645 --> 00:04:19,280
اذهبى الى دليل الاسماء

112
00:04:19,347 --> 00:04:20,580
الا يجب ان اتصل ب911؟

113
00:04:20,648 --> 00:04:22,249
لا!هذا اسرع

114
00:04:22,317 --> 00:04:24,083
اعتقد انه يجب ان نتصل ب911

115
00:04:24,118 --> 00:04:27,354
يجب ان تتوقفى عن الاعتقاد و تفعلى ما اقوله لكى بالضبط.حسنا؟

116
00:04:27,388 --> 00:04:29,323
حسنا,كلمة السر؟

117
00:04:29,357 --> 00:04:32,258
5-1-5-1
اذهبى الى دليل الاسماء,(زاك ميلر)ّ

118
00:04:32,293 --> 00:04:34,494
اتصلى به

119
00:04:34,529 --> 00:04:36,062
لقد رايت كل ما حدث,صح؟

120
00:04:36,130 --> 00:04:37,364
اعنى انكى رايتيه و هو يخرج
 امامى فجأه من وراء العمود

121
00:04:37,398 --> 00:04:39,199
اعنى ,انك الشاهد الوحيد على الحادث,لم يكن من الممكن 

122
00:04:39,233 --> 00:04:40,766
انا افاديه

123
00:04:40,835 --> 00:04:43,970
- نعم,الو
- ضعيه على اذنى,ضعيه على اذنى

124
00:04:44,004 --> 00:04:47,040
زاك,اريد فريق اسعاف هنا فى الجراج 

125
00:04:47,074 --> 00:04:49,309
الطابق p2,الجهه الجنوبيه

126
00:04:49,343 --> 00:04:50,877
لدى رجل صدمته سياره

127
00:04:50,911 --> 00:04:55,248
لا يوجد نبض,لا يوجد نبض
ابدء بضبط الساعه,احضر بسرعه

128
00:04:55,316 --> 00:04:57,282
- حسنا,ما اسمك؟
- دنيس

129
00:04:57,317 --> 00:04:59,218
دنيس,انا (اليكس ريد),انا طبيبه

130
00:04:59,252 --> 00:05:00,653
- اتعرفينا من هو؟
- لا

131
00:05:00,721 --> 00:05:02,521
لم اراه ابدا من قبل
انا هنا لانجاز عمل

132
00:05:02,556 --> 00:05:04,323
هناك حقيبه برتقاليه فى شنطتى

133
00:05:04,358 --> 00:05:07,025
اريدك ان تجلبيها

134
00:05:07,060 --> 00:05:08,794
انها قناع تنفس من فم الى فم

135
00:05:08,829 --> 00:05:10,629
- هل استعملتيها من قبل؟
- لا

136
00:05:10,664 --> 00:05:12,064
حسنا,سأخبرك كيف تستخدميه

137
00:05:12,098 --> 00:05:14,099
اتعرفين,انا...انا لا اريد حقا ان اتورط فى هذا

138
00:05:14,133 --> 00:05:15,200
انا لا اريد ان اصدمك بالحقيقه,دنيس

139
00:05:15,235 --> 00:05:17,035
لكنك متورطه بالفعل جدا فى الامر

140
00:05:17,070 --> 00:05:18,536
لا,انا اعنى انه فى حالة اصابة هذا الرجل

141
00:05:18,571 --> 00:05:20,973
لا استطيع...يجب ان احمى نفسى بشكل قانوني

142
00:05:21,007 --> 00:05:22,474
هو ليس مصابا,هو ميت

143
00:05:22,508 --> 00:05:23,775
و انا و انتى سنفعل كل ما بوسعنا

144
00:05:23,809 --> 00:05:25,344
لننقذه من هذا,حسنا؟

145
00:05:25,378 --> 00:05:26,644
لا استطيع

146
00:05:26,679 --> 00:05:28,013
انا اسفه,لا استطيع
لا استطيع ان افعل هذا

147
00:05:28,047 --> 00:05:29,814
انا....انا

148
00:05:29,849 --> 00:05:32,183
لا استطيع ان اصدق ان هذا حدث اصلا

149
00:05:32,217 --> 00:05:33,618
انا اعنى,انت فقط...انتى فقط رايتى ما حدث

150
00:05:33,652 --> 00:05:35,854
لم احن اعرف انه...ّ
لقد ظهر للتو من وراء العمود

151
00:05:35,888 --> 00:05:37,121
و انا لم اتمكن ...انا لم اتمكن,انا اعنى

152
00:05:37,155 --> 00:05:38,623
- لم يكون فى استطاعتى ان اخفف السرعه
- حسنا

153
00:05:38,657 --> 00:05:40,725
- ابى سيقتلنى
- دنيس!دنيس!حاولى ان تبقى هادئه

154
00:05:40,760 --> 00:05:42,594
تمام,دنيس؟

155
00:05:42,628 --> 00:05:44,362
الان نريد ان نعرف من هو هذا الشخص

156
00:05:44,397 --> 00:05:45,563
- ايمكنك ان تفعلى هذا؟

157
00:05:45,598 --> 00:05:46,730
حسنا,جيد

158
00:05:46,765 --> 00:05:47,932
ابحثى فى جيوبه

159
00:05:47,966 --> 00:05:51,702
2,3,4

160
00:05:57,442 --> 00:05:58,842
لا توجد محفظه

161
00:05:58,877 --> 00:06:01,578
كرد عمل,او هاتف خلوى؟

162
00:06:01,613 --> 00:06:03,046
لا,هذا فقط,هذا كل شئ لديه

163
00:06:03,114 --> 00:06:05,549
انا اعنى,يا الهى,اين فريق الاسعاف؟
لماذا تأخروا هكذا؟

164
00:06:05,583 --> 00:06:08,018
- انهم على بعد 3 دقائق
- كيف تعرفينا هذا؟

165
00:06:08,085 --> 00:06:11,054
لانهم لو تأخروا اكثر من ذلك
لن نستطيع انقاذه

166
00:06:13,391 --> 00:06:14,724
اليكس؟

167
00:06:14,792 --> 00:06:15,959
هنا!نحن هنا

168
00:06:18,062 --> 00:06:22,466
حسنا,ماجى ...الى الحقيبه
جاكسون...الصدر,هيا بنا

169
00:06:26,337 --> 00:06:29,772
نغير بعد 3 2 1 

170
00:06:29,840 --> 00:06:31,674
- الان
- الان

171
00:06:31,709 --> 00:06:33,743
ضربه مباشره

172
00:06:33,811 --> 00:06:35,778
صدمه فى الجانب,ثم اصتطدما بالارض

173
00:06:35,846 --> 00:06:37,546
لقد ظهر فجأه امامى

174
00:06:37,581 --> 00:06:39,582
كسر مضاعف فى الضلوع,نزيف من الرأس

175
00:06:39,650 --> 00:06:41,050
حسنا,دعونا نحدد حالته

176
00:06:41,118 --> 00:06:42,085
اعتقد انه ثمل

177
00:06:42,152 --> 00:06:43,452
هل قمتى بشمه؟

178
00:06:43,487 --> 00:06:45,287
لا,لقد تحدثت معه سابقا
لقد كان مشوشا

179
00:06:45,355 --> 00:06:46,489
- يمكن ان يكون متعاطى مخدرات
- حسنا

180
00:06:46,556 --> 00:06:47,923
حسنا,اعطينى بعض المساحه,اعطينى بعض المساحه

181
00:06:47,991 --> 00:06:49,925
يا الهى

182
00:06:49,993 --> 00:06:51,893
حسنا اعطيه بعض من (نالوكسون(مضاد للافيونات))ّ

183
00:06:51,961 --> 00:06:53,329
انا سأقوم بهذا

184
00:06:53,396 --> 00:06:54,730
حسنا,انها 30

185
00:06:54,797 --> 00:06:55,964
حسنا,لنتوقف لمده

186
00:06:55,999 --> 00:06:58,934
سئ,لنفحص النبض الان

187
00:06:58,968 --> 00:07:00,536
حسنا,انه فى حالة رجفان بطينى
لنعود لتدليك الصدر

188
00:07:00,604 --> 00:07:02,904
ليبتعد الجميع,الشحنه 160   

189
00:07:04,774 --> 00:07:06,008
و....ّ

190
00:07:06,075 --> 00:07:08,110
- ابتعد عن صدره, جاهز؟
- جاهز

191
00:07:08,177 --> 00:07:09,410
حسنا

192
00:07:11,313 --> 00:07:13,448
العد 30

193
00:07:13,482 --> 00:07:14,716
- هل نجح الامر؟
- حسنا,انا سأتولى هذا

194
00:07:14,751 --> 00:07:16,618
- اذهب انت لاحضار الناقله
- اعطيه 1 ميليجرام من الادرينالين

195
00:07:16,653 --> 00:07:18,153
هل نجح الامر؟ماذا يحدث؟

196
00:07:18,187 --> 00:07:20,188
- لا نعرف حتى الان
- ماذا...ماذا تعنى بانكى لا تعرفين؟

197
00:07:20,256 --> 00:07:22,023
حاولى فقط ان تتركينا نقوم بوظيفتنا,اتفقنا؟

198
00:07:22,057 --> 00:07:25,193
اعطيه 1 ميليجرام من (النالوكسون)و محلول ملحى

199
00:07:25,261 --> 00:07:26,494
و...ّ

200
00:07:26,529 --> 00:07:28,530
30
ليبتعد الجميع,التنفس ضعيف

201
00:07:30,098 --> 00:07:31,633
- لنضعه على الناقله
- حسنا

202
00:07:31,667 --> 00:07:33,768
- احملتى الراس؟
- انا احمل الرأس ,نعم

203
00:07:33,835 --> 00:07:35,469
- لننطلق
- جاهزين؟

204
00:07:35,537 --> 00:07:37,171
حسنا

205
00:07:42,177 --> 00:07:44,478
حسنا,على العد,استعدوا يا رفاق

206
00:07:44,512 --> 00:07:45,612
- حسنا؟
- حسنا

207
00:07:45,647 --> 00:07:47,214
عندما اقول3...1 2 3

208
00:07:48,550 --> 00:07:50,551
لنضعه هنا و نتحرك,هيا بنا

209
00:07:52,520 --> 00:07:53,687
لنذهب

210
00:07:57,458 --> 00:08:00,227
حسنا,لنضع هذا هنا

211
00:08:00,261 --> 00:08:02,329
اصعدى على الناقله,لين

212
00:08:04,399 --> 00:08:07,634
- حسنا,جيد,لنذهب
- لنذهب,لنذهب,لنذهب

213
00:08:07,669 --> 00:08:09,368
ماذا افعل انا؟

214
00:08:09,403 --> 00:08:12,005
اتصلى بالشرطه

215
00:08:12,039 --> 00:08:14,207
ارى انا الصدر بدء فى الارتفاع

216
00:08:14,241 --> 00:08:16,910
انا عند مجرى التنفس
جاهز لاعطاءه نفس اخر

217
00:08:16,944 --> 00:08:18,178
حسنا,لنتجه الى الباب

218
00:08:18,212 --> 00:08:21,081
بحرص عند الزاويه

219
00:08:21,115 --> 00:08:23,683
عمل جيد,لين,استمرى فى التدليك,استمرى

220
00:08:25,919 --> 00:08:26,985
ضلوعه بدءت تنكسر

221
00:08:27,020 --> 00:08:28,221
هذا طبيعى,استمرى فى التدليك

222
00:08:28,255 --> 00:08:29,522
اكسريهم جميعا اذا كنتى ستنقذيه,لين

223
00:08:31,958 --> 00:08:34,260
- دوره
- حسنا

224
00:08:37,030 --> 00:08:38,897
هيا

225
00:08:38,932 --> 00:08:40,132
لماذا لا تخبرينى عن ماذا تريدينى ان اقول

226
00:08:40,166 --> 00:08:41,499
- حتى اتوقف انا عن التخمين
- اخرجوا,اخرجوا

227
00:08:41,534 --> 00:08:43,435
- اخرجوا من المصعد
- نحن صاعدون

228
00:08:43,469 --> 00:08:45,904
هيا ,لنذهب
هنا,هنا,هنا,هنا

229
00:08:45,939 --> 00:08:47,740
تقريبا قمت بثلاث دورات

230
00:08:47,774 --> 00:08:49,174
حسنا(جاكسون)استلم انت مكانها

231
00:08:49,209 --> 00:08:50,442
الشحنه250,ابتعدوا عند العد3

232
00:08:50,476 --> 00:08:51,610
2 1

233
00:08:51,644 --> 00:08:52,644
الان

234
00:08:54,047 --> 00:08:55,547
الشحنه 200

235
00:08:55,581 --> 00:08:56,882
- حسنا؟
- هيا,هيا,هيا,هيا

236
00:08:56,950 --> 00:08:58,717
- انا اتولى هذا
- و....ّ

237
00:08:58,784 --> 00:09:00,485
ابتعدوا,ليبتعد الجميع

238
00:09:02,388 --> 00:09:03,655
استئناف

239
00:09:12,231 --> 00:09:13,831
حسنا,لنرى الى اين وصلنا

240
00:09:16,869 --> 00:09:20,037
لا,لن تكون نهايته فى المصعد

241
00:09:20,105 --> 00:09:22,039
- حسنا,انتى قومى بالتدليك
- حسنا

242
00:09:22,107 --> 00:09:23,274
هنا,هنا,تعالى الى هنا يا صديقى

243
00:09:23,341 --> 00:09:24,308
جاهز

244
00:09:24,376 --> 00:09:25,843
ابقوا فى الخلف

245
00:09:25,878 --> 00:09:26,878
لنذهب

246
00:09:26,945 --> 00:09:30,181
اانت بخير

247
00:09:30,249 --> 00:09:31,548
ابتعدوا عن الطريق

248
00:09:31,583 --> 00:09:33,484
واههه

249
00:09:40,224 --> 00:09:41,958
لنتحدث عن الزمن

250
00:09:42,026 --> 00:09:43,327
فى جلستنا السابقه

251
00:09:43,395 --> 00:09:46,297
ذكرت ان رؤياك تحدث مرتين فى الاسبوع

252
00:09:46,364 --> 00:09:48,198
- اانا على حق؟
- مع بعض الاختلاف

253
00:09:48,232 --> 00:09:49,966
او التنوع و لكن نعم

254
00:09:50,034 --> 00:09:51,802
و اخر مره حدث لك هذا كان

255
00:09:51,869 --> 00:09:55,305
منذ 10 ايام ؟

256
00:09:55,372 --> 00:09:56,907
انظر,لقد عرفت انك ستفعل هذا

257
00:09:56,974 --> 00:09:58,275
ماذا؟

258
00:09:58,309 --> 00:09:59,609
انك ستقول لى هذا

259
00:09:59,677 --> 00:10:01,344
اننى امر فقط بفترة هدوء مؤقته

260
00:10:01,412 --> 00:10:03,180
لكننى لم يتم شفاءى بشكل كامل

261
00:10:03,247 --> 00:10:05,682
انا غير متأكد ان الحديث عن الشفاء سيكون مفيد الان

262
00:10:05,716 --> 00:10:08,584
هذا لانك لست انت المريض,جافن

263
00:10:08,619 --> 00:10:10,986
اخبرنى عن اخر روح رايتها

264
00:10:11,054 --> 00:10:12,922
جافن

265
00:10:12,989 --> 00:10:14,156
لقد اختفوا,حسنا؟

266
00:10:14,224 --> 00:10:16,359
لقد كانوا,اختلاق من عقلى

267
00:10:16,427 --> 00:10:17,694
و انت عالجته

268
00:10:17,728 --> 00:10:19,094
هل يمكننا فقط ان نفرح بما وصلنا اليه؟

269
00:10:19,162 --> 00:10:21,163
لنعبر من هنا,ابتعدوا عن الطريق

270
00:10:21,198 --> 00:10:22,264
واووووو

271
00:10:22,332 --> 00:10:24,099
احترس

272
00:10:24,134 --> 00:10:25,567
اانتى بخير

273
00:10:25,601 --> 00:10:26,836
نعم,بخير

274
00:10:29,272 --> 00:10:30,639
لدينا مشكله جديده

275
00:10:30,707 --> 00:10:32,674
الاورده انتفخت

276
00:10:34,711 --> 00:10:36,212
انتقلى الى القصبه الهوائيه

277
00:10:36,246 --> 00:10:37,813
قمى بسد الثقب الصدرى

278
00:10:38,981 --> 00:10:40,482
جون دوس,فى العشرينات

279
00:10:40,550 --> 00:10:42,150
صدما بسياره,لديه توقف فى القلب,اخذ 1ميليجرام ادرينالين

280
00:10:42,184 --> 00:10:43,385
و1ميليجرام نالوكسون

281
00:10:43,419 --> 00:10:45,987
حصل على صدمه بالجهاز بشحنة160 و200,لكن دون استجابه

282
00:10:46,021 --> 00:10:48,289
لنضع له انبوبة تنفس,هيا بنا,عند العد3

283
00:10:48,324 --> 00:10:49,825
1 2 3

284
00:10:52,161 --> 00:10:53,962
- حسنا
- ضع الانبوبه فى صدره

285
00:10:53,996 --> 00:10:56,331
انا سأفعل,نظف المكان

286
00:10:56,365 --> 00:10:58,366
لين,قومى بعمل 
F.A.S.T. 

287
00:10:58,400 --> 00:10:59,700
- حسنا
- اعطينى شفره؟

288
00:10:59,735 --> 00:11:01,369
ها هى الشفره

289
00:11:03,906 --> 00:11:05,373
ابقى على هذا

290
00:11:05,407 --> 00:11:06,407
افتحتى؟

291
00:11:06,441 --> 00:11:08,676
حضر الانبوبه

292
00:11:09,878 --> 00:11:11,912
Pleurovac.

293
00:11:14,949 --> 00:11:16,684
- F.A.S.T. سالبى
- عظيم,حسنا

294
00:11:16,718 --> 00:11:18,886
مات,اشحنه الى360,هيا بنا

295
00:11:18,920 --> 00:11:20,488
اوشكت على الانتهاء

296
00:11:20,522 --> 00:11:22,757
لنفعل هذا الان,ابتعدوا

297
00:11:22,791 --> 00:11:24,024
هيا (اليكس),ابتعدى ابتعدى

298
00:11:24,058 --> 00:11:25,493
حسنا,هيا,هيا,هيا

299
00:11:25,527 --> 00:11:26,526
حسنا,ابتعدوا

300
00:11:26,560 --> 00:11:28,061
تمام

301
00:11:29,430 --> 00:11:31,098
- عد ل30
- حسنا,1ميليجرام ادرينالين,هيا بنا

302
00:11:31,132 --> 00:11:32,332
سأفعل هذا

303
00:11:34,869 --> 00:11:36,503
لنستمر فى العمل,مرارا و تكرار

304
00:11:36,537 --> 00:11:37,804
حسنا,حسنا,انتى تولى شريان الرأس

305
00:11:37,838 --> 00:11:39,239
انا سأتولى شريان الساق

306
00:11:41,809 --> 00:11:44,343
26, 27, 28, 29, 30!

307
00:11:44,378 --> 00:11:45,445
تم حقنه بالادرينالين

308
00:11:49,149 --> 00:11:51,684
- اعتقد...اننى اشعر بنبض
- فقط انتظرى

309
00:11:53,153 --> 00:11:56,222
اعتقد ان لدينا نبض بشكل
XO

310
00:11:56,290 --> 00:11:57,424
واووو

311
00:11:57,458 --> 00:11:58,858
عمل رائع,ايها الفريق

312
00:11:58,893 --> 00:12:00,293
الرجل الذى حصل على الاسعافات فى الجراج

313
00:12:00,327 --> 00:12:01,794
اهلا بعودتك

314
00:12:01,828 --> 00:12:04,330
- لا,لا,لا,لآ

315
00:12:04,398 --> 00:12:05,798
لم نعبر منطقة الخطر الى الان

316
00:12:05,865 --> 00:12:06,865
سنبقى الساعه مشغله

317
00:12:06,934 --> 00:12:08,834
- هذا نذير شؤم
- اسف

318
00:12:08,902 --> 00:12:10,937
هاى,زاك

319
00:12:10,971 --> 00:12:12,604
ايبدوا هذا بحاله مزريه بالنسبه لك؟

320
00:12:12,639 --> 00:12:14,440
قليلا,نعم

321
00:12:14,507 --> 00:12:15,941
مضاد للتجلط

322
00:12:16,008 --> 00:12:17,309
الرجل بالكاد فى عمر 30

323
00:12:17,343 --> 00:12:18,677
نعم,لكن لديه ندبه كبيره

324
00:12:18,745 --> 00:12:20,345
ناتجه من شئ كبير

325
00:12:20,413 --> 00:12:21,780
سنتعرف على سببها اكثر عندما يدخل الاشعه

326
00:12:21,848 --> 00:12:22,948
حسنا

327
00:12:22,982 --> 00:12:24,483
الم تكن مناوبتك قد انتهت؟

328
00:12:24,517 --> 00:12:25,684
منذ نصف ساعه

329
00:12:25,718 --> 00:12:27,586
- انتى حماسيه
- شكرا على هذا

330
00:12:27,654 --> 00:12:29,655
حسنا,دعونا نضع له قسطره

331
00:12:29,689 --> 00:12:31,222
و نأخذه للاشعه المقطعيه

332
00:12:32,791 --> 00:12:35,226
سألحق بكم يا رفاق

333
00:12:40,433 --> 00:12:41,866
هاى

334
00:12:41,934 --> 00:12:42,934
شكرا لك

335
00:12:42,969 --> 00:12:44,436
هل هو بخير؟هل نجا؟

336
00:12:44,503 --> 00:12:46,771
لقد نجا

337
00:12:46,839 --> 00:12:48,106
شكرا يا الهى

338
00:12:48,140 --> 00:12:50,975
ماذا ستفعلين ...ْ
ماذا يجب ان افعل بهذا؟

339
00:12:51,042 --> 00:12:52,276
هل هذه المفاتيح خاصته؟

340
00:12:52,344 --> 00:12:53,544
نعم

341
00:12:53,612 --> 00:12:54,745
انا سأخذها

342
00:12:55,914 --> 00:12:57,114
جاكسون

343
00:12:57,182 --> 00:12:58,916
نعم

344
00:12:58,984 --> 00:13:00,284
ايمكنك ان تجد هذه السياره؟

345
00:13:00,352 --> 00:13:01,686
لنكتشف من هو هذا الشخص

346
00:13:01,720 --> 00:13:03,220
اانت تطلبينا منى ان ادخل سياره شخص غريب

347
00:13:03,288 --> 00:13:04,689
و ابحث فى اغراضه؟

348
00:13:04,756 --> 00:13:05,755
نعم

349
00:13:05,790 --> 00:13:07,291
جيد

350
00:13:09,327 --> 00:13:11,462
- هل انتى اتصلتى بالشرطه؟
- نعم

351
00:13:11,529 --> 00:13:13,330
نعم,و هم فى طريقهما الى هنا

352
00:13:13,398 --> 00:13:14,598
هل انا متورطه فى شئ ما؟

353
00:13:14,632 --> 00:13:16,600
هما فقط سيكونوا فى حاجه الى اخذ افادتك

354
00:13:16,634 --> 00:13:18,302
حسنا,وماذا يجب ان اقول لهم؟

355
00:13:18,336 --> 00:13:20,504
الحقيقه

356
00:13:20,538 --> 00:13:22,772
حسنا

357
00:13:22,807 --> 00:13:25,141
لا اعرف كيف تفعلين هذا

358
00:13:25,175 --> 00:13:27,276
اعنى ان تبقى هادئه

359
00:13:27,344 --> 00:13:29,813
هذه وظيفتى

360
00:13:29,847 --> 00:13:32,248
انا اعمل فى الملابس الكتانيه

361
00:13:32,316 --> 00:13:34,718
هذا هو عمل عائلتى,و ابى هو مديرى

362
00:13:34,752 --> 00:13:37,186
و فى الحقيقه لقد قال لى,قال لى مهما يكن...ّ

363
00:13:37,221 --> 00:13:38,454
مهما يكن ما فعلته,انا لا يمكننى...ّ

364
00:13:38,489 --> 00:13:39,855
ليس من المفروض ان اتحدث الى الشرطه فى الوقت الحالى

365
00:13:39,923 --> 00:13:42,091
حتى يأتى هو الى هنا و معه المحامىو....ّ

366
00:13:42,126 --> 00:13:43,459
هل هو سيموت؟

367
00:13:43,494 --> 00:13:46,329
لا اعرف

368
00:13:46,363 --> 00:13:47,997
اوهه

369
00:13:49,400 --> 00:13:50,733
اعتقد اننى سأتقيأ

370
00:13:50,767 --> 00:13:52,001
اتريدينا ان تجلسى؟

371
00:13:52,036 --> 00:13:54,270
انه فقط,اتعرفين
ان لم يتمكن من النجاه...ّ

372
00:13:54,304 --> 00:13:57,873
حسنا,انتظرى,ابقى هنا,تمام؟

373
00:13:57,908 --> 00:13:59,474
اذا علمت اى شئ

374
00:13:59,509 --> 00:14:01,010
ساتى الى هنا و اخبرك بها,تمام؟

375
00:14:02,178 --> 00:14:04,446
حسنا

376
00:14:10,353 --> 00:14:11,719
كل شئ جاهز

377
00:14:11,754 --> 00:14:13,155
لنبدء

378
00:14:26,669 --> 00:14:29,236
زاك,زياده فى ضربات القلب

379
00:14:29,271 --> 00:14:30,939
لا

380
00:14:30,973 --> 00:14:32,273
لا,لا,لا

381
00:14:32,307 --> 00:14:33,741
بحقك

382
00:14:33,776 --> 00:14:37,344
اعلنى عن حالة الطوارئ,اغلقى الجهاز

383
00:14:37,379 --> 00:14:38,580
اخرجوه من هنا

384
00:14:39,982 --> 00:14:41,883
لدينا حالة طوارئ فى غرفة الاشعه المقطعيه 1

385
00:14:44,152 --> 00:14:45,686
حسنا,جاهزين؟عند العد 3

386
00:14:45,720 --> 00:14:46,920
1 2

387
00:14:46,955 --> 00:14:48,889
3

388
00:14:48,923 --> 00:14:50,391
حسنا,اصعدى على صدره,ابدئى فى الضغط


389
00:14:50,425 --> 00:14:52,960
حالة طوارئ فى غرفة الاشعه المقطعيه1 

390
00:14:55,163 --> 00:14:56,964
ابتعدوا عو طريقى

391
00:14:59,101 --> 00:15:00,801
فى الوقت المناسب,ريد

392
00:15:08,367 --> 00:15:09,681
اعطوه امبول اخر من الادرينالين

393
00:15:09,781 --> 00:15:12,632
- القسطره فارغه
- حسنا,ضعو له محلول اخر

394
00:15:12,667 --> 00:15:14,534
- كيف الحال؟
- انخفاضات ذاهبه فى اتجاه الترقوه

395
00:15:14,602 --> 00:15:16,569
هيا,زاك,ماذا هناك؟

396
00:15:16,604 --> 00:15:18,371
- اريد اخبار جيده
- لم نجرى الاشعه اصلا

397
00:15:18,439 --> 00:15:20,206
- رجفان بطينى مره اخرى
- جاهزين للتحرك

398
00:15:20,274 --> 00:15:22,008
المعده منتفخه,انه نزيف

399
00:15:22,042 --> 00:15:23,075
لديه نزيف

400
00:15:23,110 --> 00:15:24,343
يجب ان نفتح الصدر الان

401
00:15:24,411 --> 00:15:26,312
لا,يجب ان نحاول رفع مؤشراته
لنقوم بعمل فتح البطن الاستكشافي

402
00:15:26,379 --> 00:15:28,214
لتبتعدى بالمشارط من هنا
ونحن لا نملك حتى شاشة الكشف عن المواد المخدره

403
00:15:28,282 --> 00:15:29,481
انت كنت تنظر الى الشاشه

404
00:15:29,549 --> 00:15:31,717
- كان لديه نقص فى حجم الدم
- هو لديه تاريخ مرضى للقلب

405
00:15:31,785 --> 00:15:33,385
قسطره جافه,و بطن منتفخ

406
00:15:33,453 --> 00:15:34,553
ماذا تريدين اكثر من الانذارات الخاطئه؟

407
00:15:34,587 --> 00:15:36,189
- انا ارى احدهما هنا الان
- كفايه

408
00:15:36,256 --> 00:15:37,857
ابطئوا الحركه

409
00:15:37,925 --> 00:15:40,426
ليتوقف الجميع

410
00:15:41,661 --> 00:15:43,395
الا انتى

411
00:15:44,364 --> 00:15:46,432
اانتى بخير؟

412
00:15:46,499 --> 00:15:47,933
الان ليأخذ الباقى نفس عميق

413
00:15:48,000 --> 00:15:50,636
الان انا من اعلن عن حالة الطوارئ
سوف تأخذونا الاوامر منى 

414
00:15:50,704 --> 00:15:51,937
منى انا فقط,مفهوم؟

415
00:15:52,004 --> 00:15:53,205
- نعم
- نعم

416
00:15:53,272 --> 00:15:54,573
الان لنذهب

417
00:15:54,641 --> 00:15:55,774
سنعيد بدء حالة الطوارئ من جديد

418
00:15:55,842 --> 00:15:58,609
من جديد,لنحدد المشكله,و نقوم بحلها

419
00:16:02,048 --> 00:16:03,882
اسف

420
00:16:03,950 --> 00:16:05,283
نريد جهاز الصدمات هنا الان

421
00:16:05,318 --> 00:16:07,018
الشحنه360

422
00:16:07,053 --> 00:16:08,153
لين,اجرى
F.A.S.T. 

423
00:16:08,221 --> 00:16:09,387
حسنا

424
00:16:19,765 --> 00:16:22,633
حسنا,ليبتعد الجميع,ليبتعد الجميع

425
00:16:27,973 --> 00:16:29,974
حسنا,استأنفى التدليك

426
00:16:30,041 --> 00:16:32,977
F.A.S.T. سالبى

427
00:16:33,044 --> 00:16:35,479
لا,لا,لا,انه ....ّ

428
00:16:35,513 --> 00:16:37,781
- انه....ّ
- تكلمى,دكتور لين

429
00:16:37,815 --> 00:16:39,984
انه مشوش

430
00:16:40,018 --> 00:16:42,353
انه سائل,اعنى,اهذا هو؟

431
00:16:43,855 --> 00:16:45,055
نعم,هذا هو

432
00:16:45,090 --> 00:16:46,790
حسنا,ليبتعد الجميع,لنرى النبض

433
00:16:46,824 --> 00:16:48,191
تنفس بطئ

434
00:16:55,867 --> 00:16:57,567
لقد عاد

435
00:16:57,635 --> 00:16:58,769
اوووووووو

436
00:16:58,836 --> 00:17:00,404
حسنا,لندخل هذا الرجل الى غرفة العمليات

437
00:17:01,906 --> 00:17:03,206
اذهبى للتعقيم,ريد

438
00:17:03,274 --> 00:17:05,474
من الواضح اننا سنلجأ لحل عملية فتح البطن الاستكشافيه بعد كل هذا 

439
00:17:05,509 --> 00:17:07,076
اعطينا هذا

440
00:17:08,145 --> 00:17:09,612
رأى صائب

441
00:17:09,646 --> 00:17:11,080
ليستدعى احد (داون بيل)ّ

442
00:17:11,115 --> 00:17:13,116
هذا الرجل بدء يثير غضبى

443
00:17:13,150 --> 00:17:14,650
هيا

444
00:17:14,684 --> 00:17:16,019
انها ليست هنا

445
00:17:17,388 --> 00:17:18,554
هيا

446
00:17:18,588 --> 00:17:20,589
هيا

447
00:17:20,624 --> 00:17:23,459
هيا هيا

448
00:17:26,996 --> 00:17:28,764
لنفتح

449
00:17:28,799 --> 00:17:29,965
مشرط

450
00:17:29,999 --> 00:17:31,233
مبعاد

451
00:17:39,042 --> 00:17:40,142
مقصات

452
00:17:42,011 --> 00:17:45,113
نعم,هذا سائل

453
00:17:45,148 --> 00:17:46,548
حسنا,لنتحرك,اليكس,لنجد هذا النزيف

454
00:17:46,615 --> 00:17:49,551
لنعطيه محلول اخر,بسرعه كبيره

455
00:17:51,454 --> 00:17:53,187
اخبرينى بالوضع

456
00:17:53,255 --> 00:17:55,990
افراغ الاحشاء و اخلاءها

457
00:17:56,024 --> 00:17:59,093
اتعامل مع مناطق تجويف البطن الاربعه

458
00:17:59,161 --> 00:18:00,261
هيا بنا,استمروا فى احضارهم

459
00:18:05,601 --> 00:18:07,569
يا الهى

460
00:18:08,870 --> 00:18:10,171
نعم

461
00:18:10,238 --> 00:18:12,539
حسنا

462
00:18:12,574 --> 00:18:15,909
الكبد سليم

463
00:18:15,944 --> 00:18:17,744
الحوض سليم

464
00:18:17,812 --> 00:18:19,280
اوجدتى شئ؟

465
00:18:19,348 --> 00:18:20,781


466
00:18:20,849 --> 00:18:22,183
الربع اليسارى العلوى

467
00:18:22,217 --> 00:18:23,985
- الطحال؟
- ربما

468
00:18:25,219 --> 00:18:26,419
لا,لا,لآ

469
00:18:26,488 --> 00:18:27,721
اعطيه المزيد من الدم

470
00:18:27,789 --> 00:18:29,422
لابد انك تمزحينى

471
00:18:29,491 --> 00:18:30,591
بلغنا ال20 دقيقه الان

472
00:18:31,826 --> 00:18:33,594
اهناك مكان تود ان تذهب اليه,زاك؟ 

473
00:18:34,829 --> 00:18:36,897
ابدئى فى التدليك الان,لين

474
00:18:36,965 --> 00:18:39,032
لنبدء فى حساب الدورات,هيا بنا

475
00:18:39,100 --> 00:18:41,101
حسنا

476
00:18:41,168 --> 00:18:43,169
اووووه

477
00:18:43,237 --> 00:18:45,271
اعطيه المزيد من الدم,ليحميه عند الضغط

478
00:18:45,339 --> 00:18:48,774
اعطينى المزيد من الاسفنج الطبى

479
00:18:48,842 --> 00:18:51,144
يا الهى

480
00:18:52,846 --> 00:18:54,947
اانا افقده ؟

481
00:19:06,760 --> 00:19:08,427
ما الحاله؟

482
00:19:08,495 --> 00:19:10,229
جوان دوس ,حادث سياره,لا نعرف مما يعانى

483
00:19:10,296 --> 00:19:12,197
حصل على تدليك فى القلب بعد توقف التنفس

484
00:19:12,265 --> 00:19:14,433
ذهب الى غرفة الاشعه المقطعيه,لكن حالته تدهورت قبل البدء

485
00:19:14,501 --> 00:19:16,068
ثم عاد الينا مره اخرى ,ّ
F.A.S.T.ايجابى

486
00:19:16,136 --> 00:19:18,470
بدءنا فى عملية فتح البطن الاستكشافيه,لكن حالته تدهورت مره اخرى

487
00:19:18,505 --> 00:19:19,638
لنحضر عربة الصدمات الى هنا

488
00:19:19,672 --> 00:19:21,540
- اهذه الساعه منضبطه؟
- نعم

489
00:19:21,607 --> 00:19:22,741
دورته الدمويه تسير

490
00:19:22,775 --> 00:19:24,143
- كم المده؟
- اربع دقائق,ربما خمسه

491
00:19:24,210 --> 00:19:25,411
من 22؟

492
00:19:25,445 --> 00:19:26,645
ضغطه كان منتظم باقى الوقت

493
00:19:26,712 --> 00:19:27,812
لقد كنت موجوده عند اصابته

494
00:19:27,847 --> 00:19:30,149
حسنا,شحنه360,ليبتعد الجميع

495
00:19:30,216 --> 00:19:32,283
جاهزين

496
00:19:34,754 --> 00:19:35,887
لنبدء من جديد

497
00:19:35,922 --> 00:19:37,589
دوان,انا قريبه من ايجاد الحل

498
00:19:37,623 --> 00:19:38,957
حسنا,جيد,من الجيد ان قلبه توقف

499
00:19:38,991 --> 00:19:40,191
لانه كان سينزف كل دماءه اثناء جراحتك

500
00:19:40,259 --> 00:19:42,493
اذا من الممكن ان نغلق الاورطى باستخدام المشبك,و نوقف النزيف

501
00:19:42,528 --> 00:19:44,062
و فى هذه الحاله سيتأثر المخ

502
00:19:44,096 --> 00:19:45,329
- كم عدع الصدمات الكهربيه التى حصل عليها؟
- 5

503
00:19:45,397 --> 00:19:46,665
ما الادويه؟

504
00:19:46,732 --> 00:19:49,667
ادرينالين,النالوكسون، فاسوبريسين
و محيط من ليدوكايين(بنج موضعي)ّ

505
00:19:49,701 --> 00:19:52,736
هل يمكن لاى احد هنا ان يخبرنى
 عن عدم اعتبار هذه جاله ميؤس منها؟

506
00:19:52,804 --> 00:19:54,138
لو استطعنا رفع مؤشراته,سيعيش

507
00:19:54,173 --> 00:19:55,839
هو مازال هنا,و يريد البقاء

508
00:19:55,874 --> 00:19:58,309
ايمكن لاحد ان يتكلم طبيا؟

509
00:19:58,343 --> 00:19:59,510
70
دقه فى الدقيقه

510
00:19:59,545 --> 00:20:01,779
- ماذا
- و مستمر

511
00:20:04,282 --> 00:20:06,450
انا اميل للدراما

512
00:20:06,484 --> 00:20:08,852
حسنا,سأبدء بالنظر باعينكم تجاه هذا الرجل

513
00:20:08,887 --> 00:20:10,520
استدعوا دكتور كاندل

514
00:20:10,555 --> 00:20:13,190
دكتور ريد,انتهى وقت اللعب
سنبدء فى شق الصدر

515
00:20:13,224 --> 00:20:14,491
مبعاد

516
00:20:14,525 --> 00:20:17,027
ستحصل على معامله فظه ,يا صديقى

517
00:20:17,062 --> 00:20:19,162
حسنا,جيد,حان وقت خروجى

518
00:20:19,197 --> 00:20:21,531
هاى,ريد,اريد منكى وعد؟

519
00:20:21,566 --> 00:20:22,699
ما هو؟

520
00:20:22,733 --> 00:20:24,167
عندما يتوقف قلبى,اريدك ان تكونى بجانبى

521
00:20:25,936 --> 00:20:28,371
الكلام يتجه لبعض الرومانسيه

522
00:20:28,406 --> 00:20:31,141
لا اقوله بداعى الرومانسيه
فقط للتوضيح

523
00:20:47,034 --> 00:20:48,167
من فضلك

524
00:20:48,202 --> 00:20:51,170
دكتور,هل يمكن ان اتحدث اليك لثانيه؟

525
00:20:51,205 --> 00:20:53,873
لقد التقينا من قبل
فى المصعد

526
00:20:53,907 --> 00:20:55,975
اوه

527
00:20:56,043 --> 00:20:57,676
حسنا,انا...ّ

528
00:20:57,711 --> 00:20:59,645
اسف لان عائلتك شاهدت هذا

529
00:21:01,215 --> 00:21:03,582
هل هو....هل هو سيعيش؟

530
00:21:03,616 --> 00:21:05,284
اتعرف هذا الرجل؟

531
00:21:05,319 --> 00:21:09,187
لا,نحن هنا من اجل ابنى

532
00:21:09,222 --> 00:21:11,122
لعمل خزعه على نخاع العظام

533
00:21:11,157 --> 00:21:12,758
انا اسف

534
00:21:12,826 --> 00:21:16,161
حسنا,هم,هم يشكونا فى اصابته بسرطان الدم

535
00:21:16,229 --> 00:21:18,664
نحن ندعى ان لا يكون

536
00:21:18,732 --> 00:21:20,966
عل اية حال,هو يسأل دائما عن هذا الرجل

537
00:21:21,033 --> 00:21:23,168
انت تعرف,وانا...ّ

538
00:21:23,236 --> 00:21:25,103
فقط....ّ

539
00:21:25,171 --> 00:21:27,438
اعتزر لكن لا يمكن ان اتحدث عن حالة المريض

540
00:21:27,506 --> 00:21:28,907
حسنا,لا,بكل تأكيد

541
00:21:28,941 --> 00:21:30,041
انت تعرف,انا فقط...ّ

542
00:21:30,109 --> 00:21:31,977
- حسنا
- حبيبى

543
00:21:32,044 --> 00:21:33,245
سندخل الان

544
00:21:33,312 --> 00:21:36,481
حسنا,سأوافيكم بالداخل
فقط امنحونى....ّ

545
00:21:36,548 --> 00:21:39,317
سأوافيك بالداخل

546
00:21:39,385 --> 00:21:40,718
انا فقط...ّ

547
00:21:40,753 --> 00:21:42,820
عندما رأى الوشم على شكل الكوكب على زراع الرجل 

548
00:21:42,888 --> 00:21:46,090
قرر انه سيكون رائد فضاء,اذا...ّ

549
00:21:48,460 --> 00:21:51,362
هذه الاشيائ تمر علينا مثل الجحيم,اتعرف هذا؟

550
00:21:51,430 --> 00:21:52,697
اختبار بعد اخر

551
00:21:52,765 --> 00:21:54,999
انا و امه وصلت معنا حتى الحلق,صحيح؟

552
00:21:55,066 --> 00:21:56,734
و رؤية هذا الشخص ممدد بهذه الحاله,كانت فقط...ّ

553
00:21:56,802 --> 00:21:58,002
لا اعرف

554
00:21:58,069 --> 00:22:01,005
انا فقط حقا كنت أمل ان تقول لى

555
00:22:01,072 --> 00:22:03,673
لكى اتمكن من اخباره ان هذا الرجل سيعيش

556
00:22:05,043 --> 00:22:06,210
اتمنى لو اعرف

557
00:22:06,278 --> 00:22:07,978
كل ما استطيع ان اقوله لك انه فى ايدى امينه

558
00:22:08,013 --> 00:22:09,746
شكرا

559
00:22:12,150 --> 00:22:13,384
مشرط

560
00:22:24,161 --> 00:22:25,829
مقص

561
00:22:34,405 --> 00:22:37,340
مبعد الضلوع

562
00:22:47,184 --> 00:22:49,251
ارفعوا راوسكم,العظام حاده

563
00:22:51,555 --> 00:22:53,956
التجويف الصدرى يبدوا جاف

564
00:22:53,990 --> 00:22:55,791
تحديد مكان الرباط الرئوي السفلي

565
00:22:55,826 --> 00:22:56,959
لماذا,لين؟

566
00:22:56,993 --> 00:22:58,360
لتحرير الرئه

567
00:22:58,394 --> 00:22:59,728
بالضبط,لتحرير الرئه

568
00:22:59,763 --> 00:23:01,664
و كيف استطيع ان اعلم اننى وجدته؟

569
00:23:01,698 --> 00:23:03,365


570
00:23:03,399 --> 00:23:05,834
بالضبط,لا استطيع

571
00:23:05,868 --> 00:23:08,136
انه فتح...اعمى

572
00:23:09,538 --> 00:23:11,539
لكنه يساعد كثيرا

573
00:23:14,377 --> 00:23:16,678
التصاقات التامور؟

574
00:23:16,712 --> 00:23:17,745
الناتجه من جراحته السابقه؟

575
00:23:17,780 --> 00:23:19,381
نعم

576
00:23:19,415 --> 00:23:20,715
مشرط

577
00:23:22,284 --> 00:23:26,220
قطع صغيرة بداية، اماميه
إلى العصب الحجابي

578
00:23:35,097 --> 00:23:36,230
حسنا,دعونا نامل فى عدم وجود دماء هنا

579
00:23:36,264 --> 00:23:37,398
ما رأيك,ريد؟

580
00:23:37,432 --> 00:23:39,500
بمعرفتى لهذا الرجل,اراهن على ذلك

581
00:23:39,534 --> 00:23:41,435
لدينا لون رائع هنا

582
00:23:41,470 --> 00:23:43,804
القلب يبدوا...بحاله جيده جدا

583
00:23:43,872 --> 00:23:46,740
حسنا,يا اطفال,نحن فى اخر النهايه

584
00:23:46,774 --> 00:23:47,875
دعنا نتناول الموضوع بشكل اخر

585
00:23:47,909 --> 00:23:49,343
حسنا,الان

586
00:23:49,378 --> 00:23:51,612
انا اتسأل هل تستطيع اخبارى عن الجوانب الايجابيه

587
00:23:51,646 --> 00:23:52,779
فى هذه التجربه؟

588
00:23:52,814 --> 00:23:54,147
الهلوسه؟

589
00:23:54,215 --> 00:23:57,083
الم تصفها من قبل بالشئ المفيد؟

590
00:23:57,151 --> 00:23:58,485
او,نعم,اكيد...ّ

591
00:23:58,520 --> 00:24:01,221
كان له دورا عظيم فى التخلص من احترام الذات الغير مرغوب فيه

592
00:24:01,288 --> 00:24:03,690
تنفير الناس,اعنى اشياء من هذا القبيل

593
00:24:03,725 --> 00:24:05,158
اكان هذا مساعدا لك ؟

594
00:24:06,594 --> 00:24:09,897
هنا قلت لى ان اعصابى هى ادواتى,صح؟

595
00:24:09,964 --> 00:24:13,133
كان لك تجربة مؤلمة
قمت بإنشائه استراتيجيات لمواجهة الموقف

596
00:24:13,200 --> 00:24:16,236
انا لا اقضم اظافرى ,جافن
انا ارى اشياء موجوده

597
00:24:16,303 --> 00:24:17,803
حسنا,فى بعض الاحيان يجد الناس صعوبه 

598
00:24:17,871 --> 00:24:18,971
فى التخلص من هذه الاستراتيجيه

599
00:24:19,040 --> 00:24:21,041
هذا سبب وجودنا معا

600
00:24:21,108 --> 00:24:23,009
ما اعنيه انه فى بعض الاحيان تكتشف

601
00:24:23,077 --> 00:24:24,844
انك لا ترغب فى التخلص منها

602
00:24:24,912 --> 00:24:26,446
خطأ

603
00:24:28,148 --> 00:24:31,551
اهو كذلك؟

604
00:24:31,618 --> 00:24:33,986
حاول ان تتفهم الوضع,يا دكتور

605
00:24:34,054 --> 00:24:36,321
لقد تخليت عن المرأه التى احبها بسبب هذا الامر

606
00:24:36,389 --> 00:24:39,458
احسن شئ حدث لى على الاطلاق,بحكم صارم

607
00:24:39,526 --> 00:24:42,127
ابعدتها عنى

608
00:24:42,195 --> 00:24:44,029
حسنا.اذا انت اخبرتنى انك

609
00:24:44,097 --> 00:24:46,098
ترى ارواح الاشخاص الموشكين على الموت

610
00:24:46,166 --> 00:24:47,332
نعم

611
00:24:47,400 --> 00:24:48,667
معظمهم فى غرفة العمليات او غرفة الطوارئ؟

612
00:24:48,734 --> 00:24:50,335
نعم,فى المكان الذى يحدث فيه الوفاه,و ماذا ايضا؟ 

613
00:24:50,403 --> 00:24:52,571
بالاضافه الى انك قودتنى الى المرور بكل الاماكن فى المشفى

614
00:24:52,605 --> 00:24:54,839
لكن تجنبت تماما دخولنا الى هذه الاماكن

615
00:24:56,409 --> 00:24:57,543
مما جعلنى اعتقد

616
00:24:57,610 --> 00:25:00,144
انك غير واثق فى زوال هذه الارواح

617
00:25:00,212 --> 00:25:01,479
بالاضافه الى انك لا تريد اختبار هذا ايضا

618
00:25:01,513 --> 00:25:04,182
لانك غير متأكد من رغبتك فى زوالهم

619
00:25:05,851 --> 00:25:07,518
- مؤشراته الحيويه مستقره
- حسنا,جيد

620
00:25:07,587 --> 00:25:08,687
حسنا,سوف احتاج منكى ان....ّ

621
00:25:08,754 --> 00:25:10,254
هاى,اهذا مصاب الجراج (جون دوس)؟

622
00:25:10,289 --> 00:25:11,856
ليس من المسموح دخولك هنا,ايها الضابط

623
00:25:11,924 --> 00:25:13,091
نعم,هل سيعيش؟

624
00:25:13,125 --> 00:25:14,459
عندما نعرف,سنأتى اليك و نخبرك

625
00:25:14,493 --> 00:25:16,394
- نعم,ماذا عن توقعاتكم؟
- من فضلك ,سيدى

626
00:25:16,428 --> 00:25:18,862
انظروا,انا هنا طوال الليل فى حالة موت هذا الرجل,اتفقنا؟

627
00:25:18,897 --> 00:25:21,031
لكن اذا عاش,انا سأذهب لاحضار الافطار لاولادى و تناوله معهم

628
00:25:21,100 --> 00:25:24,001
اخرج من غرفة العمليات,حالا

629
00:25:25,270 --> 00:25:28,439
على ما يبدوا انكم منشغلون ,سوف اتى للتحقق مره اخرى

630
00:25:31,710 --> 00:25:32,810
ماذا؟

631
00:25:32,877 --> 00:25:34,712
لا شئ,ادخلوا انبوبة المعده

632
00:25:34,746 --> 00:25:36,379
لا,اخبرينى

633
00:25:36,414 --> 00:25:38,115
مجرد ملاحظة

634
00:25:38,149 --> 00:25:40,017
هنا,انتى جريئه و تتولينا قيادة الغرفه

635
00:25:40,051 --> 00:25:41,652
لكن فى الخارج,لا تكونى كذلك

636
00:25:42,821 --> 00:25:43,954
ماذا من المفترض ان يعنى هذا؟

637
00:25:43,989 --> 00:25:45,455
يوجد (اليكس ريد)الطبيبه

638
00:25:45,490 --> 00:25:46,924
و (اليكس ريد)المرأه

639
00:25:46,958 --> 00:25:48,158
و هى من النوع

640
00:25:48,192 --> 00:25:50,893
ّ(الذى ينتظر بصبر متأملا الحصول على الافضل)ّ

641
00:25:50,928 --> 00:25:53,062
ماذا تعرفين؟يبدوا انكى تتحدثين عن تشارلى

642
00:25:53,097 --> 00:25:55,332
هناك الكثير من الثرثره

643
00:25:56,667 --> 00:25:59,236
هو فى حاجه لبعض الوقت,سنكون بخير

644
00:25:59,270 --> 00:26:01,505
اتذكر اننى فى الماضى قلت لنفسى نفس الكلام

645
00:26:01,539 --> 00:26:04,040
اتمنى لو حضرت هذا الوقت لاتدخل فى شئونك

646
00:26:05,376 --> 00:26:07,677
افضل اداه لتشريح الغلاف المحيط بالاورطى,لين؟

647
00:26:07,711 --> 00:26:08,911
ظهرت نتيجه تحليل الدم

648
00:26:08,946 --> 00:26:10,079
ما هى اهم النتائج؟

649
00:26:10,114 --> 00:26:11,914
شئ واحد,هناك اختلاط فى العينه من دم الاورده

650
00:26:11,949 --> 00:26:13,382
اى ان العينه بلا فائده

651
00:26:13,416 --> 00:26:14,550
ماذا؟

652
00:26:14,584 --> 00:26:16,085
سحبتوا العينه من الاورده؟

653
00:26:16,120 --> 00:26:18,487
كان لدينا العديد من المشاكل
كانت هناك فوضى عارمه

654
00:26:18,522 --> 00:26:20,189
اسحبوا عينه جديده
اسحبيها بنفسك,الان

655
00:26:20,223 --> 00:26:22,391
نعم

656
00:26:24,394 --> 00:26:27,896
الاصابع,بالمناسبه

657
00:26:27,930 --> 00:26:32,100
افضل طريقه لتشريح الغلاف المحيط بالاورطى

658
00:26:33,436 --> 00:26:35,371
حضر الكلامب(المشبك)ّ

659
00:26:40,609 --> 00:26:43,578
حسنا,تم اغلق الاورطى
لن يذهب اى دم الى الاعضاء السفلى 

660
00:26:43,612 --> 00:26:46,347
ليس هناك وقت لنضيعه,اليكس,اعثرى على هذا النزيف

661
00:26:46,415 --> 00:26:48,383
حسنا,ريتراكتور(كماشات)ّ

662
00:26:53,122 --> 00:26:54,790
هيا

663
00:26:54,824 --> 00:26:56,191
انتى تمزحى معى

664
00:26:57,326 --> 00:26:58,426
وجدتك

665
00:26:58,494 --> 00:27:01,062
ها انتى هنا

666
00:27:08,837 --> 00:27:10,672
ويندي سيمبسون

667
00:27:11,740 --> 00:27:13,107
هيا

668
00:27:14,976 --> 00:27:17,344
لابد من وجود اى شئ هنا

669
00:27:18,780 --> 00:27:20,114
ليس هناك اى ملصق تعريف

670
00:27:20,182 --> 00:27:23,250
يا صاح,انت تجعل الامر ليس بسهل

671
00:27:32,142 --> 00:27:34,877
اه!وجدته,هذا هو....الوريد القولوني الأوسط
672
00:27:34,945 --> 00:27:36,045
جهاز الامتصاص

673
00:27:36,112 --> 00:27:37,980
تمزق كامل؟

674
00:27:38,048 --> 00:27:39,381
لا ,يمكننى اصلاحه

675
00:27:39,450 --> 00:27:40,716
اوقفى هذا,قمى باستئصال القولون

676
00:27:40,784 --> 00:27:43,652
دوان,سوف اصلاحه

677
00:27:47,757 --> 00:27:48,890
ارفعى لاعلى

678
00:27:51,861 --> 00:27:54,997
مازالت حالة هذا الرجل مزريه عن ما كنت اتوقع

679
00:27:55,065 --> 00:27:58,100
اين نتائج تحليل الدم؟استدعى دكتور لين

680
00:27:58,168 --> 00:27:59,835
كم من (الهابرين)استخدمتى؟

681
00:27:59,902 --> 00:28:01,402
10ميلى

682
00:28:01,437 --> 00:28:04,906
اعطوه محلول اخر
هيا,لنقوم بتسريع الوتيرة

683
00:28:09,378 --> 00:28:11,913
ربما تكون هذه ليست بالفكره الجيده

684
00:28:11,981 --> 00:28:13,147
انت بخير

685
00:28:13,215 --> 00:28:15,183
لا,ربما تكون انت على حق
ربما لم يختفوا فعلا

686
00:28:15,250 --> 00:28:16,917
حسنا,على الاقل ستعرف الى ماذا وصلنا

687
00:28:18,220 --> 00:28:19,787
اترى اى شئ؟

688
00:28:22,458 --> 00:28:23,992
لا

689
00:28:24,026 --> 00:28:25,593
كل شئ طبيعى

690
00:28:31,933 --> 00:28:35,836
انجس,اريد ان اعرف ما هذا

691
00:28:42,611 --> 00:28:43,911
بسرعه

692
00:28:51,685 --> 00:28:53,887
هل من الممكن ان تسرع قليلا فى هذا؟

693
00:28:53,921 --> 00:28:56,789
انتى من اعطى لى عينه سيئه من البدايه

694
00:28:56,824 --> 00:28:58,325
انا اقوم بهذا الفحص للمره الثانيه فى اليوم

695
00:28:58,359 --> 00:29:00,460
نعم,كنت اتوقع ان تكون افضل الان

696
00:29:00,495 --> 00:29:02,029
اتعرفينا ما المشكله فى الاطباء؟

697
00:29:02,063 --> 00:29:04,164
سأقول لك امرا....ماذا عن الحديث فى هذا الامر لاحقا و بالتفاصيل

698
00:29:04,198 --> 00:29:05,565
ونقوم بهذا العمل الان؟

699
00:29:05,599 --> 00:29:08,001
انكم دائما الافضل
هذه هى مشكلة الاطباء

700
00:29:08,035 --> 00:29:10,603
انتم دائما تتعاملون كالنجوم

701
00:29:10,638 --> 00:29:12,739
ماذا عن ان تكون انت الافضل فى عملك؟

702
00:29:12,773 --> 00:29:15,307
اليكى الامر
انا سافعل هذا,حسنا؟

703
00:29:15,342 --> 00:29:17,076
ارجوك افعل

704
00:29:24,184 --> 00:29:25,251
هذا هو

705
00:29:25,285 --> 00:29:26,585
هذا يفى بالغرض

706
00:29:26,619 --> 00:29:28,354
سيفى بالغرض

707
00:29:28,388 --> 00:29:30,489
هناك طريقه وحيده لمعرفة ما اذا كان سيفعل

708
00:29:30,524 --> 00:29:32,891
لنسحب هذا من مكانه

709
00:29:37,664 --> 00:29:40,866
عندما يفيق هذا الشخص
اخبروه ان يشترى تذاكر اليانصيب

710
00:29:42,301 --> 00:29:44,570
حسنا,هل هناك اى جزء اخر تريدينا فتحه؟

711
00:29:44,604 --> 00:29:45,938
لا

712
00:29:46,005 --> 00:29:48,406
حسنا,استطيع ان اقول اننا انتهينا
لنقوم باغلق الجرح

713
00:29:48,474 --> 00:29:50,508
هناك عدم انتظام فى ضربات القلب

714
00:29:51,811 --> 00:29:53,545
سوف يتخطى هذا

715
00:29:58,417 --> 00:30:00,218
هناك

716
00:30:03,322 --> 00:30:04,989
ماذا هناك,ماذا ترى؟

717
00:30:11,063 --> 00:30:12,496
لا استطيع سماعك

718
00:30:15,200 --> 00:30:17,101
لا استطيع سماعك

719
00:30:26,511 --> 00:30:28,678
انخفض ل50

720
00:30:28,713 --> 00:30:30,481
اعطيه أميودارون

721
00:30:37,955 --> 00:30:39,256
حصلت عليه

722
00:30:39,324 --> 00:30:40,290
تولفابتن

723
00:30:40,358 --> 00:30:41,492
ماذا يفعل؟

724
00:30:41,559 --> 00:30:44,327
مضاد مستقبلات الفازوبرسين(الهرمون المضاد لإدرار البول)ّ

725
00:30:44,394 --> 00:30:45,495
يقوم بتعديل مستوى الصوديم فى الدم

726
00:30:45,562 --> 00:30:46,963
اى ان لديه مشكله فى الكلى؟

727
00:30:47,031 --> 00:30:48,898
لديه مشكله فى الكلى

728
00:30:54,839 --> 00:30:56,039
عفوا

729
00:30:57,407 --> 00:30:58,675
اه,يا الهى

730
00:31:06,383 --> 00:31:07,816
اعطيه المزيد من الادرينالين

731
00:31:09,419 --> 00:31:10,553
حالته تسوء ,النبض انخفض الى 25

732
00:31:10,621 --> 00:31:11,720
ماذا تريدينى ان افعل؟الديكى اى افكر؟

733
00:31:11,755 --> 00:31:12,888
ليس لدى اى شئ

734
00:31:12,922 --> 00:31:14,490
اى احد؟اى احد؟

735
00:31:14,558 --> 00:31:15,491
توقف الانقباض

736
00:31:16,793 --> 00:31:18,460
حسنا,لنستخدم جهاز الصدمات

737
00:31:19,929 --> 00:31:21,096
هل هو حماضى؟

738
00:31:21,131 --> 00:31:22,865
ليس هناك حل اخر
لقد اغلق الاورطى لديه لمدة 10 دقائق

739
00:31:22,932 --> 00:31:24,066
ابتعدوا

740
00:31:31,574 --> 00:31:33,408
لديه اضطراب كلوى مزمن

741
00:31:33,476 --> 00:31:35,277
وجدت هذا الحبوب فى سيارته....تولفابتن

742
00:31:35,311 --> 00:31:36,611
ماذا؟

743
00:31:36,679 --> 00:31:38,946
استدعى جهاز الغسيل الكلى

744
00:31:38,981 --> 00:31:40,982
انها دكتور لين,تقول ان مستوى البوتاسيم لديه مرتفع للغايه

745
00:31:42,918 --> 00:31:46,087
هيبركاليميا

746
00:31:46,121 --> 00:31:48,323
لا,الان اعطوه الكثير من كلوريد الكالسيوم

747
00:31:48,357 --> 00:31:50,825
حسنا,يجب علينا ان نقوم بارجاع الدمويه اليه
اذا اعطوه 20 وحده من الانسولين

748
00:31:50,859 --> 00:31:52,694
استبدلوا 
I.V. الى D5.

749
00:31:52,728 --> 00:31:53,895
لنفعل هذا,الان

750
00:31:55,097 --> 00:31:57,464
الان

751
00:31:58,901 --> 00:32:00,467
دوان ,لا!اعيدى تشغيل هذا

752
00:32:00,502 --> 00:32:01,836
اعيدى تشغيلها

753
00:32:01,870 --> 00:32:04,072
احضروا زاك

754
00:32:04,106 --> 00:32:05,272
اعطينى جهاز الصدمات

755
00:32:08,042 --> 00:32:09,876
ابتعدوا

756
00:33:17,575 --> 00:33:19,370
مرض الكلى المتعدد الوراثى

757
00:33:19,470 --> 00:33:20,349
هذا تفسير منطقى

758
00:33:20,449 --> 00:33:23,272
يفسر الندبه الموجوده فى الصدر
الانهيار السريع للقلب

759
00:33:23,306 --> 00:33:26,542
اذا هو لم يحضر جلستين من جلسات
 الغسيل الكلوى,مما رفع اليوريا فى الدم

760
00:33:26,610 --> 00:33:28,978
اعنى,انه لهذا السبب بدى كأنه ثمل

761
00:33:29,045 --> 00:33:32,381
لهذا حالة دمه تدهورت سريعا

762
00:33:43,193 --> 00:33:44,893
اانتى بخير؟

763
00:33:44,927 --> 00:33:48,063
كان من الممكن ان نصحح هذا الوضع

764
00:33:48,098 --> 00:33:50,399
ممكن, و ممكن لا

765
00:33:50,467 --> 00:33:52,333
كان من الممكن ان نمده بالكالسيوم

766
00:33:52,401 --> 00:33:54,736
او ان نكون على استعداد لعمل قسطره قلبيه

767
00:33:54,770 --> 00:33:57,071
لو لم تسوء حالته فى غرفه الاشعه المقطعيه,لو,لو,لو

768
00:33:57,139 --> 00:33:58,473
اليكس,نحن لم نكن نعرف حتى اسم هذا الشخص

769
00:33:58,541 --> 00:34:01,009
من اين لنا ان نعرف ان لديه قصور فى الكلى؟

770
00:34:01,076 --> 00:34:02,944
انا كنت انظر الى هذا طوال الوقت

771
00:34:03,012 --> 00:34:04,379
الى ماذا؟

772
00:34:04,413 --> 00:34:07,048
يمكن ان تراه,انه فى منتصف الوشم الخاص به

773
00:34:07,082 --> 00:34:09,917
التعبير عن غسيل الكلى له

774
00:34:12,221 --> 00:34:15,423
كنا ننظر له طوال الوقت

775
00:34:15,457 --> 00:34:16,857
نعم

776
00:34:16,892 --> 00:34:18,626
كنا

777
00:34:36,511 --> 00:34:37,645
لقد عرفت

778
00:34:37,712 --> 00:34:40,915
اسمعى,يجب ان تعرفى,انه كان مريضا

779
00:34:40,949 --> 00:34:42,416
الحادث كان احد اسباب الوفاه

780
00:34:42,450 --> 00:34:44,518
اه,ما حدث يتكرر مرار و تكرارا فى راسى

781
00:34:44,552 --> 00:34:46,520
اتعرفينا ماذا,انا فقط اريد...ّ

782
00:34:46,554 --> 00:34:48,155
هل حدث لكى مثل هذا من قبل؟

783
00:34:49,590 --> 00:34:50,723
نعم

784
00:34:50,758 --> 00:34:53,493
حسنا,كيف جعلتى هذا يتوقف؟

785
00:34:53,528 --> 00:34:54,761
لا يمكن

786
00:34:56,297 --> 00:34:58,031
كنت فقط افكر,لو ...لو كان لى رد فعل سريع

787
00:34:58,065 --> 00:34:59,165
لو رايته باكرا

788
00:34:59,199 --> 00:35:01,000
- لو....لو
- دنيس

789
00:35:01,035 --> 00:35:03,536
فى امور مثل هذا....ّ

790
00:35:03,571 --> 00:35:06,439
يمكن ان تسببى لنفسك عقده

791
00:35:06,473 --> 00:35:09,341
التفكير مره اخرى لتجعلى الامر منطقى,...ّ

792
00:35:09,376 --> 00:35:11,444
لكن هذه ليست وظيفتك الان

793
00:35:11,478 --> 00:35:12,979
اذا ماذا افعل؟

794
00:35:14,347 --> 00:35:15,681
فقط اعلمى ان ما حدث قد حدث

795
00:35:15,715 --> 00:35:17,283
اشعرى بهذا,اخذى وقتك الكافى

796
00:35:17,317 --> 00:35:19,418
لجتياز هذا

797
00:35:19,453 --> 00:35:21,287
لا اعرف

798
00:35:21,321 --> 00:35:23,322
انا اعرف

799
00:35:23,356 --> 00:35:24,490
ثقى بى

800
00:35:28,261 --> 00:35:30,062
حسنا

801
00:35:30,130 --> 00:35:31,663
اذا بماذا سأخبر ابى الان؟

802
00:35:31,698 --> 00:35:35,033
لانه سيريد ان يعرف ماذا حدث بالتفاصيل

803
00:35:35,068 --> 00:35:38,169
و انا...انا لا اقدر على فعل هذا فى الوقت الحالى

804
00:35:38,204 --> 00:35:40,105
بطبع

805
00:35:43,476 --> 00:35:45,343
لقد وصل

806
00:35:47,679 --> 00:35:50,482
- شكرا لك

807
00:36:03,729 --> 00:36:05,663
اذا بماذا تفكر الان؟

808
00:36:09,067 --> 00:36:11,636
انا افكر...ّ

809
00:36:14,606 --> 00:36:17,241
اعتقد ان هذا كان مفيد,جافن

810
00:36:18,376 --> 00:36:19,944
حقا

811
00:36:19,978 --> 00:36:22,279
نعم,عندما يكون لديك مشكله,سيكون من الجيد ان...ّ

812
00:36:22,347 --> 00:36:24,381
انظر بعمق اليها

813
00:36:26,651 --> 00:36:29,886
حسنا,سننهى الجلسه الان

814
00:36:29,954 --> 00:36:31,087
اذا....ّ

815
00:36:31,156 --> 00:36:34,258
نفس الوقت الاسبوع القادم؟

816
00:36:41,666 --> 00:36:44,200


817
00:36:44,268 --> 00:36:46,703
الاسبوع القادم سأكون مشغول قليلا

818
00:36:46,737 --> 00:36:49,405
فقط لتكون على علم بهذا

819
00:36:49,439 --> 00:36:51,174
شكرا لك,جاف

820
00:36:59,550 --> 00:37:00,783
شكرا

821
00:37:07,057 --> 00:37:08,191
- هاى
- هاى

822
00:37:08,258 --> 00:37:10,358
لقد انتهينا للتو من اخذ الخزعه

823
00:37:10,393 --> 00:37:12,394
هم يقولون اننا سنعرف النتيجه خلال ساعتين

824
00:37:12,461 --> 00:37:15,263
حسنا,ليكن الرب فى عونكم

825
00:37:15,298 --> 00:37:16,865
هو

826
00:37:16,933 --> 00:37:18,200
كيف يتعامل مع الامر؟

827
00:37:18,234 --> 00:37:20,368
انه يتعامل معه بشكل عظيم

828
00:37:20,403 --> 00:37:21,536
اعتقد انه يشعر بالقلق على

829
00:37:21,604 --> 00:37:22,705
رائد الفضاء الذى كان فى المصعد

830
00:37:22,772 --> 00:37:24,472
اكثر من قلقه على حالته

831
00:37:24,540 --> 00:37:26,908
هاى

832
00:37:26,975 --> 00:37:28,876
هل هذا الرجل....ّ

833
00:37:28,944 --> 00:37:30,178
هل استطعى النجاه؟

834
00:37:33,882 --> 00:37:35,450
نعم

835
00:37:37,186 --> 00:37:39,287
تستطيع ان تخبره ان رائد الفضاء سيعيش

836
00:37:40,523 --> 00:37:42,123
رائع....شكرا لك

837
00:37:42,157 --> 00:37:44,926
نعم,حظ سعيد لك و لاسرتك

838
00:37:44,960 --> 00:37:47,228
وأنا أقدر ذلك

839
00:37:47,262 --> 00:37:49,463
اانتم بخير؟

840
00:37:49,497 --> 00:37:52,066
هاى,يا صديقى,اتحزر ماذا حدث

841
00:38:04,613 --> 00:38:07,715
هى لم تكن تعرف حتى اسم هذا الرجل

842
00:38:09,251 --> 00:38:10,384
حزينه

843
00:38:10,418 --> 00:38:11,818
لا اعرف

844
00:38:11,853 --> 00:38:14,054
هذا الرجل صدما بسياره
صدمت جميع من حوله

845
00:38:14,088 --> 00:38:15,222


846
00:38:15,257 --> 00:38:19,659
انه.....تلاقى الارواح,حقا

847
00:38:19,693 --> 00:38:22,629
هذا بديع,جاكسون

848
00:38:22,663 --> 00:38:23,797
احقا؟

849
00:38:23,831 --> 00:38:24,965
حقا,سوف ادون هذا

850
00:38:24,999 --> 00:38:27,134
تلاقى الارواح

851
00:38:27,168 --> 00:38:28,735
هذا جميل

852
00:38:30,204 --> 00:38:31,772
هاى

853
00:38:33,307 --> 00:38:34,840
مرحى

854
00:38:34,908 --> 00:38:35,975
هذا جيد

855
00:38:36,009 --> 00:38:38,010
لا يمكنك الوقاية من ذلك، يا بني

856
00:38:38,078 --> 00:38:39,245
فقط سيكون عليك ان تشاهده

857
00:38:39,313 --> 00:38:41,681
كان لديكى قلب حساس للغايه

858
00:38:41,715 --> 00:38:43,916
اتريد ان اعيدها؟

859
00:38:46,287 --> 00:38:50,022
اتمنى ان تسجل ملاحظتك بنفسك,لاننى فى طريقى للذهاب

860
00:38:58,498 --> 00:39:00,099
- هاى
- هاى

861
00:39:00,133 --> 00:39:02,067
- امازلتى هنا؟
- نعم

862
00:39:02,102 --> 00:39:04,603
لقد تورت فى شئ ما

863
00:39:04,671 --> 00:39:06,471
هاى

864
00:39:06,506 --> 00:39:09,408
اانتى بخير؟

865
00:39:09,442 --> 00:39:10,609
اتعرف هذا الشعور

866
00:39:10,677 --> 00:39:12,411
عندما تقاتل من اجل الحفاظ على حياة شخصا ما

867
00:39:12,478 --> 00:39:14,379
اتعرف,عندما تكون...منهكا

868
00:39:14,414 --> 00:39:15,880
و مع ذلك تفعل كل ما تقدر على فعله

869
00:39:15,915 --> 00:39:17,882
وفجأة,ّ

870
00:39:17,950 --> 00:39:21,286
تفكر فى التقدم للامام,كفكره طارئه

871
00:39:21,321 --> 00:39:25,056
اتعرف,التقدم الى اول يوم
فى الاسبوع القادم

872
00:39:25,124 --> 00:39:27,258
الى بعض الاعمال الروتينيه التى ستقوم بها

873
00:39:27,326 --> 00:39:28,893
او الى بعض الاحداث التى ستمر بها

874
00:39:28,961 --> 00:39:33,231
التى ستستمر بها حياتك بعد رحيل هؤلاء الاشخاص

875
00:39:33,299 --> 00:39:34,933
كنت دائما اعتقد ان هذا نوع من الضعف

876
00:39:35,000 --> 00:39:38,036
او الاستسلام

877
00:39:38,103 --> 00:39:40,838
و ماذا تعتقدين الان؟

878
00:39:40,905 --> 00:39:42,540
انها القدره على التعايش

879
00:39:42,607 --> 00:39:43,708
نعم

880
00:39:43,775 --> 00:39:45,108
هذه طريقة للعبور من المشاكل

881
00:39:50,281 --> 00:39:53,050
لا يمكن ان اتخيل حياتى بدون تشارلى

882
00:39:55,086 --> 00:39:57,855
هذا ما اراه

883
00:40:01,726 --> 00:40:03,760
و هذا يحطم قلبى...ّ

884
00:40:07,098 --> 00:40:08,198
لكننى ساتعايش

885
00:40:09,968 --> 00:40:11,101
بالطبع ستفعلين

886
00:40:14,405 --> 00:40:15,538
عمت مساءا

887
00:40:15,573 --> 00:40:16,906
عمت مساءا

888
00:41:05,754 --> 00:41:07,355
هاى,دكتور

889
00:41:07,390 --> 00:41:08,523
هاى ,دكتور,انتظرى

890
00:41:09,959 --> 00:41:12,527
نريد ان نأخذ افادتك

891
00:41:12,561 --> 00:41:13,728
حسنا

892
00:41:13,762 --> 00:41:14,896
- نعم
- بالطبع

893
00:41:14,931 --> 00:41:17,765
حسنا,لديك هنا القليل من...ّ

894
00:41:17,800 --> 00:41:19,300
الدماء

895
00:41:19,334 --> 00:41:20,735
هنا...لا,هنا

896
00:41:20,769 --> 00:41:22,336
اذلتيها

897
00:41:22,370 --> 00:41:23,504
شكرا

898
00:41:23,539 --> 00:41:25,005
عفوا

899
00:41:26,475 --> 00:41:30,210
اتعرفينا شئ؟انا سأقول لكى
اذهب الى البيت

900
00:41:30,245 --> 00:41:33,113
سأحضر لكى احد غدا يأخذ افادتك

901
00:41:33,148 --> 00:41:35,349
انا حقا اقدر هذا

902
00:41:35,383 --> 00:41:36,951
ليس هناك سبب لنعانى جميعا,صحيح؟

903
00:41:39,321 --> 00:41:40,520
هاى ,دكتور

904
00:41:40,555 --> 00:41:41,888
نعم

905
00:41:41,923 --> 00:41:44,458
لا يمكن ان تنقذيهم جميعا,صحيح؟

906
00:41:46,227 --> 00:41:47,928
صح

907
00:42:11,318 --> 00:42:33,706
تمت الترجمه بواسطة
ريم بريقع

