﻿1
00:00:01,480 --> 00:00:02,909
لقد كنا جميعنا هنا

2
00:00:03,510 --> 00:00:04,010
اين كنت بحق الجحيم ؟؟

3
00:00:04,551 --> 00:00:06,486
تكلمي باللغة الانجليزية

4
00:00:06,520 --> 00:00:07,920
- ما الذي على وجهه ؟
- يا اللهي

5
00:00:07,955 --> 00:00:09,455
يا اللهي , يا اللهي

6
00:00:09,490 --> 00:00:11,524
لقد شمَ مخدراتي

7
00:00:11,558 --> 00:00:12,759
... قالقر

8
00:00:12,793 --> 00:00:14,327
- كيف حاله
- انه حي

9
00:00:14,361 --> 00:00:15,628
قد يكون ليده ضرر دائم بالمخ

10
00:00:15,662 --> 00:00:16,929
ارجوك قل له
اني احبه , حسنا ؟

11
00:00:16,964 --> 00:00:18,331
وانا اسف جداً جداً

12
00:00:18,365 --> 00:00:19,766
لم يكن خطأ فيونا

13
00:00:19,800 --> 00:00:23,202
لم يرى احد ليام , انت تعلم ذلك
صحيح ؟

14
00:00:23,237 --> 00:00:25,772
ليام في المستشفى

15
00:00:25,806 --> 00:00:28,007
- وقد اوشك على الموت
- اين كنت في الأمس

16
00:00:28,041 --> 00:00:30,443
- مات
- من مات

17
00:00:30,477 --> 00:00:31,944
اوه , انت مات

18
00:00:31,979 --> 00:00:33,045
كم عمرك بحق الجحيم ؟

19
00:00:33,080 --> 00:00:34,647
علينا ان نجد فرانك

20
00:00:34,681 --> 00:00:35,815
او سوف يضعون ليام في دار الرعايه

21
00:00:35,849 --> 00:00:37,617
تباً

22
00:00:37,651 --> 00:00:40,219
- فرانك
- لقد اوشكنا على فقدانك

23
00:00:40,254 --> 00:00:42,288
لا لست مستعداً لذلك بعد

24
00:00:42,322 --> 00:00:46,025
قالقر .. لقد دفعت كفالتك

25
00:00:46,059 --> 00:00:47,527
لقد كنا نبحث عن اخينا

26
00:00:47,561 --> 00:00:49,495
- ايان قالقر
- انه في العمل

27
00:00:49,530 --> 00:00:51,030
في نادي الشواذ

28
00:00:51,064 --> 00:00:53,399
بعض افراد الجيش
كانوا يبحثون عنك

29
00:00:53,434 --> 00:00:55,668
يريدون ان يعتقلوك
لذاهبك بدون اذن

30
00:00:55,702 --> 00:00:57,236
هذا مضحك

31
00:00:57,271 --> 00:00:58,871


32
00:00:58,906 --> 00:01:02,675
ليام

33
00:01:02,709 --> 00:01:04,744
- انظر اليك
- اهلا , صاحبي

34
00:01:05,081 --> 00:01:07,024


35
00:01:11,891 --> 00:01:15,327
ترجمة @abdulmalik_ali
"اول ترجماتي , انتمى ان تنال اعجابكم "

36
00:01:15,361 --> 00:01:18,297
♪ Know that it's ♪
♪ not for naught ♪

37
00:01:18,331 --> 00:01:21,600
♪ You were beaming ♪
♪ once before ♪

38
00:01:21,634 --> 00:01:25,804
♪ But it's not like ♪
♪ that anymore ♪

39
00:01:25,838 --> 00:01:29,174
♪ What is this downside ♪

40
00:01:29,208 --> 00:01:32,644
♪ That you speak of? ♪

41
00:01:32,679 --> 00:01:34,846
♪ What is this feeling ♪

42
00:01:34,881 --> 00:01:39,484
♪ You're so sure of? ♪

43
00:01:39,519 --> 00:01:46,391


44
00:01:46,426 --> 00:01:49,561
♪ Round up the ♪
♪ friends you got ♪

45
00:01:49,596 --> 00:01:52,798
♪ Know that they're ♪
♪ not for naught ♪

46
00:01:52,832 --> 00:01:56,068
♪ You were willing ♪
♪ once before ♪

47
00:01:56,102 --> 00:02:00,305
♪ But it's not like ♪
♪ that anymore ♪

48
00:02:00,340 --> 00:02:03,675
♪ What is this downside ♪

49
00:02:03,710 --> 00:02:07,379
♪ That you speak of? ♪

50
00:02:07,413 --> 00:02:09,348
♪ What is this feeling ♪

51
00:02:09,382 --> 00:02:13,051
♪ You're so sure of? ♪

52
00:02:14,187 --> 00:02:16,755


53
00:02:16,789 --> 00:02:17,789


54
00:02:35,775 --> 00:02:37,609


55
00:02:42,382 --> 00:02:43,915
هل تستطيع فعل ذلك ؟؟

56
00:02:43,950 --> 00:02:45,450
هل ستنزل فيونا للافطار ؟؟

57
00:02:45,485 --> 00:02:46,785
لم تستيقظ بعد

58
00:02:46,819 --> 00:02:50,188
ها هي رضاعتك ليام

59
00:02:50,223 --> 00:02:52,024
ها هي عزيزي

60
00:02:52,058 --> 00:02:53,258
تأكدي ان يشربها جميعها

61
00:02:53,292 --> 00:02:54,960
- انه يحتاج الى طاقته
- حسناً.

62
00:02:54,994 --> 00:02:55,961
هذا صحيح , ومن الاَن

63
00:02:55,995 --> 00:02:57,262
لا شيء يدخل الى فمك

64
00:02:57,296 --> 00:02:58,463
ما عدا ان نعطيه لك , صاحبي

65
00:02:58,498 --> 00:03:01,633
- حسنا
- ما هذه الرائحه

66
00:03:01,668 --> 00:03:04,202
اوه , خمني فرانك
توقف عن تدخين الحشيش

67
00:03:04,237 --> 00:03:07,072
اوه , كارل ابعد ليام
بعيداً من الدرج

68
00:03:07,106 --> 00:03:08,640
انظروا , سوف اخذ ليام
للمدرسه اليوم

69
00:03:08,650 --> 00:03:10,251
وسوف اجلب لنا
العشاء عندما اعود

70
00:03:10,276 --> 00:03:12,210
ماذا عن ساندويشات الدجاج
شيلا طبختها لنا مره

71
00:03:12,245 --> 00:03:13,945
نعم , اتمنى انك تتذكر كيف كان مذاقها

72
00:03:13,980 --> 00:03:15,380
ربما تكون اخر مره تجربها

73
00:03:15,415 --> 00:03:17,082
- في حياتك
- يمكننا ان نطلب بيتزا

74
00:03:17,116 --> 00:03:18,617
فيونا اعتادت ان تدعنا نفعل ذلك
عندما كانت تعمل متأخراً

75
00:03:18,651 --> 00:03:20,052
لا , انها جداً غاليه
حسناً

76
00:03:20,086 --> 00:03:21,386
لقد عدنا لغذائنا الرئيسي

77
00:03:21,421 --> 00:03:22,421
وقمامة الغوص

78
00:03:22,455 --> 00:03:23,789
استطيع ان اشتري قليلاً من البقاله

79
00:03:23,823 --> 00:03:25,223
نعم , سوف يكون ذلك جميلاً

80
00:03:25,258 --> 00:03:27,059
بما ان لدينا فمان زائدان
لنطعمهم

81
00:03:27,093 --> 00:03:29,461
والاّن لماذا لا تقولين لفرانك
بان يترك الحشيش

82
00:03:29,495 --> 00:03:32,097
انه جداً مريض
اسوأ من الابد

83
00:03:32,131 --> 00:03:33,498
نعم, اننا نتعب جميعا

84
00:03:33,533 --> 00:03:35,300
اذا فاجأتنا العامله الاجتماعية بزياره

85
00:03:35,334 --> 00:03:36,774
والمكان رائحته مثل سنوب دوق

86
00:03:36,803 --> 00:03:38,236
نعم , السبب الوحيد في سماحنا لبقائك

87
00:03:38,271 --> 00:03:39,838
هنا
للاهتمام بفرانك

88
00:03:39,872 --> 00:03:41,740
لا اظن انكم تفهمون

89
00:03:41,774 --> 00:03:43,508
- اوه , نفهم ؟؟
- لقد عشنا مع

90
00:03:43,543 --> 00:03:45,510
مع ذلك الاحمق في جميع حياتنا

91
00:03:45,545 --> 00:03:47,446
والاَن انت تحاولين ان تلعبين
دور الاخت الكبيره

92
00:03:47,480 --> 00:03:48,780
انك محظوظه باننا لم
نطردك

93
00:03:48,815 --> 00:03:51,249
- نعم
- اذاً ,اذا قلنا لا مزيد من الحشيش

94
00:03:51,284 --> 00:03:53,218
نحن نعني لا مزيد من الحشيش

95
00:03:53,252 --> 00:03:55,187
- حسنا
- جيد

96
00:03:55,221 --> 00:03:56,655
والاَن اسمعوا , الجميع يتذكر

97
00:03:56,689 --> 00:03:58,369
عندما تظهر العاملة الاجتماعية

98
00:03:58,391 --> 00:04:00,992
وهذا يظمنك ايضا
اذا اسمع ذلك

99
00:04:01,027 --> 00:04:02,761
راسلونني بشكل عاجل , حسنا ؟

100
00:04:02,795 --> 00:04:04,296
- ساَتي مسرعاً
- ماذا عن فيونا ؟

101
00:04:04,330 --> 00:04:05,664
لقد اعطيتها خبر
حسناً ؟؟

102
00:04:05,698 --> 00:04:06,865
اريد فقط منك مماطلة العامله الاجتماعية

103
00:04:06,899 --> 00:04:07,966
الا ان اعود

104
00:04:08,000 --> 00:04:09,768
- هل نحن متفاهمون
- نعم

105
00:04:09,802 --> 00:04:11,336
- نعم ؟
- نعم

106
00:04:11,370 --> 00:04:13,939
اوه , هاذي توصيلتي

107
00:04:13,973 --> 00:04:15,474
علي ان اتوقف عند منزل شيلا
لسقي نباتاتها

108
00:04:15,508 --> 00:04:17,042
- بما ان هي خارج البلدة
- ديب

109
00:04:17,076 --> 00:04:18,316
ولن اكون هنا للعشاء

110
00:04:18,344 --> 00:04:19,478
لماذا ؟؟ اين انتي ذاهبه ؟

111
00:04:19,512 --> 00:04:23,014
اصدقائي

112
00:04:23,049 --> 00:04:26,618
هاي , سامي اسمعِي

113
00:04:26,652 --> 00:04:28,453
لقد رمينا في دار الرعايه

114
00:04:28,488 --> 00:04:31,389
كثيراً
بسبب ذلك الاحمق في الأعلى

115
00:04:31,424 --> 00:04:33,024
ليس هناك امل بان اجعل ذلك يحدث مرة اخرى

116
00:04:33,059 --> 00:04:35,894
تفضل

117
00:04:39,665 --> 00:04:41,166
اهلاً

118
00:04:41,200 --> 00:04:42,801
صباح الخير

119
00:04:42,835 --> 00:04:44,169
صباح الخير

120
00:04:44,203 --> 00:04:46,004
هاي , هل يمكنكم توصيلي

121
00:04:46,038 --> 00:04:48,974
توصيلتك ... هناك

122
00:04:59,886 --> 00:05:03,355


123
00:05:03,389 --> 00:05:06,391
-توقف
- هيا في

124
00:05:06,425 --> 00:05:10,262
لا . انا منتفخه جدا

125
00:05:10,296 --> 00:05:13,431
- سوف الينها لك
- ايو

126
00:05:13,466 --> 00:05:15,567
لا اعني في المؤخره

127
00:05:15,601 --> 00:05:17,536
الجنس الصباحي يبقيك منتظمه

128
00:05:17,570 --> 00:05:18,737
لا , انا لست في المزاج

129
00:05:18,771 --> 00:05:20,338
انتِ لست في المزاج دائماً

130
00:05:20,373 --> 00:05:22,374
ذلك بسبب ديوي و هيوي و ليوي

131
00:05:22,408 --> 00:05:24,609
اخذوا جميع المساحه في الاسفل

132
00:05:24,644 --> 00:05:25,944
هل سنمارس الجنس ابداً

133
00:05:25,978 --> 00:05:28,446
- قبل ان يخرجوا ؟؟
- من الممكن لا

134
00:05:28,481 --> 00:05:31,783
لا اعلم كيف يقولون النساء
بانهم يصابون بالشهوه عندما يكونون حوامل

135
00:05:31,818 --> 00:05:33,084
حسنا
دلكيلي

136
00:05:33,119 --> 00:05:35,187
- دلك لنفسك
- حسنا

137
00:05:35,221 --> 00:05:36,621
دعيني ارى شيئاً

138
00:05:36,656 --> 00:05:38,557
- ربما صدرك

139
00:05:38,591 --> 00:05:40,425
كل شيء مشعر ومقرف

140
00:05:40,459 --> 00:05:42,627
منذ متى ؟؟
انتي لا تشعرين ابدًا

141
00:05:42,662 --> 00:05:45,197
دعني وشأني من الهرمونات

142
00:05:45,231 --> 00:05:46,765
لدي شعر ينمو في كل مكان

143
00:05:46,799 --> 00:05:48,934
والمخاط يخرج مني منذ ايام

144
00:05:48,968 --> 00:05:50,435
حسناً

145
00:05:50,469 --> 00:05:51,803
سوف ادلك لنفسي في الحمام

146
00:05:51,838 --> 00:05:53,038
لكن لا اظن بان ذلك سوف ينجح

147
00:05:53,072 --> 00:05:58,009
بالتفكير في كل مخاطك

148
00:06:01,013 --> 00:06:02,653
سوف احتاج شاحنتك اليوم

149
00:06:02,682 --> 00:06:04,549
لماذا ؟

150
00:06:04,584 --> 00:06:06,751
يجب ان اخذ فيونا للمحكمه

151
00:06:06,786 --> 00:06:08,386
وبعد ذلك لدي موعد مع
د ما

152
00:06:08,421 --> 00:06:11,389
تباً , د ما

153
00:06:11,424 --> 00:06:12,624
علي ان اذهب معك

154
00:06:12,658 --> 00:06:14,759
لا استطيع تفويت الاشعه

155
00:06:14,794 --> 00:06:16,895
احب انا هؤلاء الصغار ينمون

156
00:06:16,929 --> 00:06:18,496
لكن لدي عمل اليوم

157
00:06:18,531 --> 00:06:20,899
حسنا , اذهب الاسبوع القادم

158
00:06:20,933 --> 00:06:22,133
حسنا

159
00:06:22,168 --> 00:06:25,837
احضري لي تلك الصور , حسنا

160
00:06:25,872 --> 00:06:27,305
انتهيت بتلك السرعه ؟

161
00:06:27,340 --> 00:06:32,244
اعلمي نفسك

162
00:06:32,278 --> 00:06:33,345
♪ Yeah ♪

163
00:06:33,379 --> 00:06:36,982
♪ Get down, you gotta lead ♪

164
00:06:37,016 --> 00:06:40,018
♪ Don't you know ♪
♪ it's a vital need ♪

165
00:06:40,053 --> 00:06:43,989
♪ Well, get down, ♪
♪ you gotta try ♪

166
00:06:44,023 --> 00:06:45,324
هاي , ماذا تفعلين ؟؟

167
00:06:45,358 --> 00:06:47,025
اريد ان اقضي حاجتي بخصوصية ارجوك

168
00:06:47,060 --> 00:06:48,293
يا احمق اذهب وجد صديقك الحميم

169
00:06:48,328 --> 00:06:49,628
اخرجي بحق الجحيم
اغلقي الباب

170
00:06:49,662 --> 00:06:50,729
لقد بحثت عنه طول اليوم في الامس

171
00:06:50,763 --> 00:06:52,164
وهو لا يرد على رسائلي

172
00:06:52,198 --> 00:06:53,231
ماذا بحق الجحيم تتكلمين عنه ؟؟

173
00:06:53,266 --> 00:06:55,067
لا تلعب بحماقه معي

174
00:06:55,101 --> 00:06:56,635
ايان

175
00:06:56,669 --> 00:06:58,470
انك تعلم بانك السبب في ذهابه

176
00:06:58,504 --> 00:07:00,372
اذا اذهب وابحث عنه

177
00:07:00,406 --> 00:07:01,406
علي ان اذهب للعمل

178
00:07:01,441 --> 00:07:02,641
ليست مشكلتي

179
00:07:02,675 --> 00:07:04,142
اتعلم ماذا ؟؟

180
00:07:04,177 --> 00:07:05,711
لا يوجد شيء مشكلتك

181
00:07:05,745 --> 00:07:10,315
لمرة واحدة اجعل شيء مشكلتك

182
00:07:10,350 --> 00:07:14,086
ماذا يفعل السنجاب مع الفطائر على كل حال

183
00:07:15,555 --> 00:07:17,923
تباً , ماندي

184
00:08:02,168 --> 00:08:06,772
اهلا صديقي
اذاً نحتاج الى قبعتك وحفاضاتك

185
00:08:11,610 --> 00:08:14,179
اهلا

186
00:08:14,213 --> 00:08:17,349
اهلا

187
00:08:17,383 --> 00:08:18,750
اهلا , عزيزي

188
00:08:18,784 --> 00:08:22,087
هااي

189
00:08:22,121 --> 00:08:23,254
لا بأس

190
00:08:23,289 --> 00:08:24,356
تعال هنا , تعال هنا , عزيزي

191
00:08:24,390 --> 00:08:25,991
تعال

192
00:08:26,025 --> 00:08:28,393
كيف حالك ؟ هاه

193
00:08:28,427 --> 00:08:30,295
كيف تشعر ؟

194
00:08:30,329 --> 00:08:32,530
هل انت بخير ؟

195
00:08:32,565 --> 00:08:36,401
نعم ؟

196
00:08:36,435 --> 00:08:38,603
انا اسفه جدا

197
00:08:38,637 --> 00:08:41,106
لن افعل اي شي يؤذيك

198
00:08:41,140 --> 00:08:43,608
لن افعل اي شي يؤذي هذا الوجه

199
00:08:43,642 --> 00:08:44,876
- هذا الوجه
- هاي ليام

200
00:08:44,910 --> 00:08:46,778
هيا بنا سوف نتأخر

201
00:08:46,812 --> 00:08:48,446
- هيا بنا
- اين ستذهبون

202
00:08:48,481 --> 00:08:49,547
المدرسه

203
00:08:49,582 --> 00:08:51,750
- مع ليام ؟
- نعم

204
00:08:51,784 --> 00:08:53,818
كنت سوف اذهب اقابل محاميتي

205
00:08:53,853 --> 00:08:55,920
وكنت اريد ان اخذ ليام معي

206
00:08:55,955 --> 00:08:58,289
لا شكراً , هيا بنا

207
00:08:58,324 --> 00:08:59,491
- ... ليب
- ها هو انت

208
00:08:59,525 --> 00:09:01,059
لقد كان حادث

209
00:09:01,093 --> 00:09:02,761
اين وضعت جاكيتك
في الاسفل

210
00:09:02,795 --> 00:09:07,432
هل هذا جيد , نعم , نعم

211
00:09:09,602 --> 00:09:12,604
اضبطي نفسك

212
00:09:20,546 --> 00:09:22,680
تلك اخت قالقر

213
00:09:22,715 --> 00:09:25,116
اعطت اخوها الصغير كوكايين

214
00:09:25,151 --> 00:09:27,852
يا رجل , اراهن بانه متخلف الاَن منه , هاه

215
00:09:27,887 --> 00:09:30,422
كلياً

216
00:09:30,456 --> 00:09:32,657
اخو الطفل المدمن ..

217
00:09:32,691 --> 00:09:35,326
-اخو الطفل المدمن
- اخو الطفل المدمن

218
00:09:35,361 --> 00:09:39,597
 طفل قالقر المتخلف
اخو الطفل المدمن

219
00:09:39,632 --> 00:09:42,700
 اخو الطفل المدمن

220
00:09:47,506 --> 00:09:49,541
اوه , هيا بنا

221
00:09:49,575 --> 00:09:51,509
هل تمازحونني ؟؟

222
00:09:51,544 --> 00:09:53,344
متى سوف ينتهي هذا الشيء ؟؟

223
00:09:53,379 --> 00:09:54,979
نعم , بالطبع
هذا ليش شغلك

224
00:09:55,014 --> 00:09:56,648
الذي تخيم امامه

225
00:09:56,682 --> 00:09:58,817
غير مصدق , بان شخص يدفع لكم

226
00:09:58,851 --> 00:10:00,218
من اجل الوقوف

227
00:10:00,252 --> 00:10:03,621
كيف احصل على وظيفه مثل هذي ؟؟
من جد ؟؟

228
00:10:03,656 --> 00:10:05,123
اهاذا ما تفعلون ؟؟

229
00:10:05,157 --> 00:10:08,326
تنظرون للشخص الوحيد الذي يعمل ؟؟

230
00:10:08,360 --> 00:10:09,561
هاي , يا صاحبي

231
00:10:09,628 --> 00:10:11,029
عندما تنتهي من عملك

232
00:10:11,063 --> 00:10:12,297
ادخل من اجل بيره

233
00:10:12,331 --> 00:10:14,199
فقط انت , ليس هم

234
00:10:14,233 --> 00:10:16,568
استمتعوا بقهوتكم

235
00:10:16,602 --> 00:10:20,371
حمقى واقفون

236
00:10:30,749 --> 00:10:32,317
اين البرميل ؟؟

237
00:10:32,351 --> 00:10:33,918
أليس من المبكر ان تسكروا في هذا الوقت

238
00:10:33,953 --> 00:10:36,221
تباً

239
00:10:36,255 --> 00:10:37,722
اين البرميل ؟؟

240
00:10:37,756 --> 00:10:39,657
اي نوع من البراميل تريدون ؟؟

241
00:10:39,692 --> 00:10:42,227
لدينا النوع الفاخر القديم
شليتز مايكلوب

242
00:10:42,261 --> 00:10:44,596
ليس برميل خمر يا احمق
البرميبل الذي في المال

243
00:10:44,630 --> 00:10:46,931
ليس لدي فكرة عما تتكلمون ؟؟

244
00:10:51,904 --> 00:10:53,972
ابن العاهره

245
00:10:54,006 --> 00:10:55,940
هذا مالي يا عاهرات

246
00:10:55,975 --> 00:10:57,175
هذا مالي !!

247
00:10:57,209 --> 00:10:59,077
يا عاهرات
هذا مالي !!

248
00:10:59,111 --> 00:11:01,946
حتى الاَن ستقفون هنا ولا تفعلون شيء

249
00:11:03,249 --> 00:11:04,782
هؤلاء الاطفال الملاعين سرقوا مالي

250
00:11:04,817 --> 00:11:07,552
هل تستطيعون على الاقل مساعدتي
في قطع هذا الشريط

251
00:11:08,754 --> 00:11:09,854
تباَ

252
00:11:09,889 --> 00:11:11,422
تباً تباً

253
00:11:11,457 --> 00:11:13,491
تباً

254
00:11:14,627 --> 00:11:15,860
غرف سكن

255
00:11:15,895 --> 00:11:17,795
نعم , وماذا يوجد في تلك الغرف ؟؟

256
00:11:17,830 --> 00:11:18,930
محبو موسيقى الجاز

257
00:11:18,964 --> 00:11:20,565
احسنت

258
00:11:20,599 --> 00:11:22,400
احسنت جدا  , حسنا هيا بنا

259
00:11:22,434 --> 00:11:24,202
نصعد للأعلى

260
00:11:24,236 --> 00:11:26,771
ها نحن

261
00:11:28,140 --> 00:11:29,707
- يا اللهي
- اوه , تباً

262
00:11:29,742 --> 00:11:32,043
اسف , اسف

263
00:11:32,077 --> 00:11:35,280
تعلمين , انها ليست كانها غرفتي او اي شيء

264
00:11:35,314 --> 00:11:37,382
حسنا , لقد لبست

265
00:11:37,416 --> 00:11:38,850
حسنا

266
00:11:38,884 --> 00:11:41,452
- تعال هنا , صاحبي
- من هذا ؟؟

267
00:11:41,487 --> 00:11:43,788
ليام , انه اخي الصغير

268
00:11:43,822 --> 00:11:45,223
اهلاً , ليام

269
00:11:45,257 --> 00:11:47,625
تعلمين ماذا , لقد اتينا فقط لنجلب كتاب

270
00:11:47,660 --> 00:11:49,527
وسوف نخرج من هنا

271
00:11:49,562 --> 00:11:51,329
انا متأكد بان لديك
نادي نسائي

272
00:11:51,363 --> 00:11:54,832
مينيسا , او شي نسائي من هذا القبيل

273
00:11:54,867 --> 00:11:56,901
هاي ليام , هل تحب اليوسف افندي ؟؟

274
00:11:56,936 --> 00:11:58,303
لا !!

275
00:11:58,337 --> 00:12:01,105
لا بأس , خذها

276
00:12:01,140 --> 00:12:02,974
اوه !!

277
00:12:03,008 --> 00:12:05,276
هذه ليست كره
انها فاكهه , خذ

278
00:12:05,311 --> 00:12:07,345
هذا جيد

279
00:12:07,379 --> 00:12:09,247
- انت ؟؟
- لا

280
00:12:09,281 --> 00:12:13,418
لكن سوف اخذ ذلك الحلاو

281
00:12:13,452 --> 00:12:15,153
شكراً

282
00:12:15,187 --> 00:12:18,256
اهلي يرسلون لي هذا صندوق اهتمام كل اسبوع

283
00:12:18,290 --> 00:12:21,025
نعم , واهلي يرسلون لي صندوق اهتمام ايضاً

284
00:12:21,060 --> 00:12:23,795
بجد , خذ اي شيء تريده

285
00:12:23,829 --> 00:12:26,831
او ان كان لديك طلب -
- ماذا

286
00:12:26,865 --> 00:12:28,266
نعم , كينزو كان يعمل على عضلة الظهر

287
00:12:28,300 --> 00:12:30,535
لذا اخبر ابي اني احتاج
الى اكيوتين

288
00:12:30,569 --> 00:12:33,605
ارسل وصفة 6 اشهر
لم يعلم انها لم تكن لي

289
00:12:33,639 --> 00:12:36,174
واو , هل هو طبيب او شيئ من هذا القبيل

290
00:12:36,208 --> 00:12:38,109
لا , فقط ذو علاقات

291
00:12:38,143 --> 00:12:40,878
- ميامي
- هل ذلك موطنك ؟

292
00:12:40,913 --> 00:12:42,847
بعد كل تلك الاشهر , هاه ؟؟

293
00:12:42,881 --> 00:12:44,882
اسف .

294
00:12:44,917 --> 00:12:49,120
هاي استطيع البقاء مع ليام ان اردت ذلك

295
00:12:49,154 --> 00:12:51,990
- مثل عندما تكون في الحصه
- اه , لا شكرا

296
00:12:52,024 --> 00:12:54,359
- ليس لدي شيء حتى الخامسه

297
00:12:54,393 --> 00:12:55,660
لا , لقد مررنا  من

298
00:12:55,694 --> 00:12:57,695
بعض المتاعب في البيت

299
00:12:57,730 --> 00:13:00,398
لذا اصبحت حريصاً عليه الاَن

300
00:13:00,432 --> 00:13:03,968
سوف ارسل لك صوره كل 30 دقيقه

301
00:13:04,003 --> 00:13:08,006
حسنا , اتصلي بي ان حدث شيئاً

302
00:13:08,040 --> 00:13:09,741
حسناَ , لا تقلق
كل شي سوف يصبح بخير

303
00:13:09,775 --> 00:13:12,510
هاي , اماندا سوف تراقبك لبضع ساعات

304
00:13:12,544 --> 00:13:14,045
-هل انت موافق , صاحبي ؟؟
- حسنا .

305
00:13:14,079 --> 00:13:16,247
- حسنا
- حسنا

306
00:13:18,217 --> 00:13:20,752
اهلا بالجرو

307
00:13:20,786 --> 00:13:22,320
ابي ؟؟

308
00:13:22,354 --> 00:13:24,255
ما زلت افكر بما اناديك

309
00:13:24,290 --> 00:13:26,391
تعمل على تلك المذكره مرة اخرى ؟؟

310
00:13:26,425 --> 00:13:28,826
خمس فصول

311
00:13:28,861 --> 00:13:30,261
يا اللهي ما تلك الرائحة ؟؟

312
00:13:30,296 --> 00:13:32,230
برقر كينق
اتيت لك وجبه هوبر

313
00:13:32,264 --> 00:13:33,564
اخرجيه , اخرجيه

314
00:13:33,599 --> 00:13:35,166
اوه , يا اللهى
انا اسفه

315
00:13:37,636 --> 00:13:39,504
- اوه
- اوه , اللهي

316
00:13:39,538 --> 00:13:41,105
الرائحه فعلت ذلك

317
00:13:41,140 --> 00:13:43,041
هل تريدين اثباتا اكثر من ذلك

318
00:13:43,075 --> 00:13:48,379
لنخرج تلك البطانيات الوصخه
يجب ان نغيرها على كل حال

319
00:13:48,414 --> 00:13:50,281
احذري , اوراقي

320
00:13:50,316 --> 00:13:55,086
حسنا , حسنا

321
00:13:58,791 --> 00:14:01,759
انا بردان , اعطني انوبي

322
00:14:01,794 --> 00:14:03,561
اوه ابي , ديبي وليب سألوني

323
00:14:03,595 --> 00:14:05,763
بان لا اجعلك تدخن في البيت بعد الان

324
00:14:05,798 --> 00:14:07,732
حضيت ببعض المجادله معهم هذا الصباح

325
00:14:07,766 --> 00:14:10,735
لا اظن بانني اروق لهم

326
00:14:10,769 --> 00:14:12,270
تبا لهم

327
00:14:12,304 --> 00:14:15,606
ادخن في اي وقت اريده

328
00:14:15,641 --> 00:14:17,442
سوف ادخن في عيونهم

329
00:14:17,476 --> 00:14:19,711
حتى يبكوا

330
00:14:19,745 --> 00:14:22,880
ليب قال بان العامله الاجتماعيه
سوف تظهر في اي وقت

331
00:14:22,915 --> 00:14:26,784
نعم , العاملى الاجتماعيه تستطيع
ان تعض خصيتي

332
00:14:26,819 --> 00:14:30,288
انا لست الذي جعل ليام يشم ذلك الكوك

333
00:14:31,590 --> 00:14:33,591
انت تعلم ان ذلك كان حادثه

334
00:14:33,625 --> 00:14:35,326
اوه , هيا بنا
ماذا تفعلين ؟؟

335
00:14:35,361 --> 00:14:38,730
يجب ان نكون في افضل سلوك

336
00:14:38,764 --> 00:14:39,964
انا في الم

337
00:14:39,998 --> 00:14:41,566
يمكن ان ينتهو في دار رعايه

338
00:14:41,600 --> 00:14:43,668
الا تريد ان تبقى هذه العائلة متماسكه ؟؟

339
00:14:43,702 --> 00:14:45,903
انهم يسممونك

340
00:14:45,938 --> 00:14:47,638
هذا ما يحدث

341
00:14:47,673 --> 00:14:50,341
سوف تنقلبين ضدي
سوف تلاحضين كلامي

342
00:14:50,376 --> 00:14:53,077
كيف يمكن ان تقول ذلك
تراجع عن كلمتك ؟؟

343
00:14:53,112 --> 00:14:55,213
تبا لك

344
00:14:55,247 --> 00:15:00,885
لن انقلب ضدك ابداً , ابدا

345
00:15:00,919 --> 00:15:02,286
نعم , اذا اثبتي ذلك

346
00:15:02,321 --> 00:15:04,489
ناوليني انبوبي

347
00:15:07,025 --> 00:15:11,796
ماذا ان اعطيك حبوب الاوكسي بدلاًعن ذلك
هاه ؟؟

348
00:15:15,267 --> 00:15:18,603
اوه , تلك فكره جيده

349
00:15:18,637 --> 00:15:21,906
الاَن انتي تفكرين

350
00:15:26,178 --> 00:15:28,413
سوف تكونين بخير
انه فقط اجراء شكلي

351
00:15:28,447 --> 00:15:29,814
صف الحمام ياخذ للابد

352
00:15:29,848 --> 00:15:31,449
هناك شخص في الخارج
متواجد هنا

353
00:15:31,483 --> 00:15:33,618
لانه رمى مبيض على طفل امه

354
00:15:33,652 --> 00:15:35,420
في شرف حضورك هذه جلسة الاستماع التمهيديه

355
00:15:35,454 --> 00:15:39,657
لقضيه رقم  S6974356.

356
00:15:39,691 --> 00:15:42,527
ولاية الينوي
مقابل فيونا قالقر

357
00:15:42,561 --> 00:15:44,429
كيرق جيفري نيابة عن ولاية الينوي

358
00:15:44,463 --> 00:15:46,864
ماريا فيدال نيابة عن فيونا قالقر

359
00:15:46,899 --> 00:15:49,100
- التي على يساري
- صباح الخير

360
00:15:49,134 --> 00:15:50,701
السيده قالقر في
في محاكمتك

361
00:15:50,736 --> 00:15:52,303
لقد قلت بانك لست مذنبه

362
00:15:52,337 --> 00:15:55,173
- هل لا زات تلك حجتك
- بالتاكيد , سعادتك

363
00:15:55,207 --> 00:15:56,474
و السيد جيفريز اين تقف الحكومه
على تلك القضيه ؟؟

364
00:15:56,508 --> 00:15:58,009
سعادتك

365
00:15:58,043 --> 00:15:59,444
لدينا ادله كافيه
على المضي قدما في حيازة المخدرات

366
00:15:59,478 --> 00:16:00,711
- وتعريض الطفل للخطر
- تعريض الطفل للخطر ؟؟

367
00:16:00,746 --> 00:16:02,313
لقد كان حادث

368
00:16:02,347 --> 00:16:03,548
مستر جيفريز ما الادله

369
00:16:03,582 --> 00:16:05,149
التي لديك في هاذي النقطه ؟؟

370
00:16:05,184 --> 00:16:06,884
تقرير الشرطي الذي اعتقلها

371
00:16:06,919 --> 00:16:08,219
الذي يتضمن قبول
الذنب على المدعي

372
00:16:08,253 --> 00:16:09,654
الكوكاين ازل من وجه

373
00:16:09,688 --> 00:16:10,888
وايادي الضحيه

374
00:16:10,923 --> 00:16:12,523
وتقرير مختبر السموم

375
00:16:12,558 --> 00:16:13,524
يتضمن مراحل المخدر

376
00:16:13,559 --> 00:16:14,826
في نظام الطفل

377
00:16:14,860 --> 00:16:16,027
عندما كان في العناية

378
00:16:16,061 --> 00:16:17,061
سوف نسأل عن حد ادنى للعقوبه

379
00:16:17,095 --> 00:16:18,696
السجن خمس سنوات في سجن الولايه

380
00:16:18,730 --> 00:16:20,131
- ماذا ؟؟
- ششش

381
00:16:20,165 --> 00:16:21,899
ما نتمناه سعادتك

382
00:16:21,934 --> 00:16:24,035
ان المحكمه
تاخذ في النظر

383
00:16:24,069 --> 00:16:25,837
بان تلك اول جريمه لوكيلتي

384
00:16:25,871 --> 00:16:27,705
وان الولايه منحتها الوصيه

385
00:16:27,739 --> 00:16:29,907
على خمسة اطفال السنه الماضيه

386
00:16:29,942 --> 00:16:31,676
ميس فيدال انا احثك و الولايه

387
00:16:31,710 --> 00:16:34,312
لمناقشة ذلك خارج غرفة المحكمه

388
00:16:34,346 --> 00:16:36,647
تعملون على شيء
وتعودون الي بصفقه مرضيه .

389
00:16:36,682 --> 00:16:38,816
- نعم , سيادتك
- نعم , سيادتك

390
00:16:38,851 --> 00:16:40,751
- يسمح لكم بالخروج
- ماذا يحدث

391
00:16:40,786 --> 00:16:44,689
اخبار جيده , هيا بنا

392
00:16:48,393 --> 00:16:51,062
اين ميكي ؟؟

393
00:16:51,096 --> 00:16:52,497
لا , ارجوك لا تردوا

394
00:16:52,531 --> 00:16:53,698
الله منعكم بان لا تفعلوا شيء مفيد

395
00:16:53,732 --> 00:16:54,732
قي حياتكم

396
00:16:54,766 --> 00:16:56,901
يجب عليكم العمل للمدينه

397
00:16:56,935 --> 00:16:58,336
لديكم ميزات يبحثون عنها

398
00:16:58,370 --> 00:17:00,004
ماذا تفعل بحق الجحيم هنا ؟؟

399
00:17:00,038 --> 00:17:01,772
احتاج الى مسدس

400
00:17:01,807 --> 00:17:03,641
من سوف تقتل ؟

401
00:17:07,546 --> 00:17:10,014
- أانت متعطر بالكولونيا ?
- لا !!

402
00:17:10,048 --> 00:17:12,283
انه صابون كنياتا

403
00:17:12,317 --> 00:17:13,284
اتستعمل صابون شخص اخر ؟؟

404
00:17:13,318 --> 00:17:14,418
ماذا في ذلك ؟

405
00:17:14,453 --> 00:17:15,753
يوجد عليه شعر

406
00:17:15,787 --> 00:17:17,221
- لا انه ليس كذلك .
- نعم انع كذلك ؟

407
00:17:17,256 --> 00:17:18,589
من الذي لا يوجد شعر في صابونه ؟

408
00:17:18,624 --> 00:17:20,291
صابوني لا يوجد عليه شعر

409
00:17:20,325 --> 00:17:21,926
اذا انت لا تغسل عانتك

410
00:17:21,960 --> 00:17:23,427
ااتيت الا هنا لتتكلم عن شعر العانه ؟؟

411
00:17:23,462 --> 00:17:25,463
فقط اعني السلاح

412
00:17:26,765 --> 00:17:28,466
تدير بار في الجهه الشرقيه

413
00:17:28,500 --> 00:17:29,934
كيف لا تملك سلاح بحق الجحيم ؟؟

414
00:17:29,968 --> 00:17:31,969
ليس الجميع بلطجي

415
00:17:32,004 --> 00:17:33,437
ماذا تحتاج اليه على كل حال ؟

416
00:17:33,472 --> 00:17:34,939
البار سرق

417
00:17:34,973 --> 00:17:36,807
لقد سرقوا البرميل الذي احتفظ المال فيه

418
00:17:36,842 --> 00:17:38,309
انتظر . انظر
مال الدعاره ؟

419
00:17:38,343 --> 00:17:39,710
باعتبار ان ذلك المال الوحيد

420
00:17:39,745 --> 00:17:40,912
الذي اكسبه في هذه الايام , نعم

421
00:17:40,946 --> 00:17:42,613
تحتفظ ذلك في برميل ؟؟

422
00:17:42,648 --> 00:17:45,216
- لا اثق بالبنوك
- كيف , ذلك مالي

423
00:17:45,250 --> 00:17:47,852
لا , ذلك مالي مع
30% لك

424
00:17:47,886 --> 00:17:49,220
30% من طلع بذلك ؟؟

425
00:17:49,254 --> 00:17:51,022
- لقد كنا النصف بالنصف
- هراء.

426
00:17:51,056 --> 00:17:53,024
- النصف بالنصف ؟؟ ذلك باري
- عاهراتي

427
00:17:53,058 --> 00:17:54,358
نعم, اذا اذهب الى هنالك

428
00:17:54,393 --> 00:17:55,893
واحم عاهراتك

429
00:17:55,928 --> 00:17:57,562
كان يجب عليك توفير حراس

430
00:17:57,596 --> 00:17:58,963
- ليس من اجل ثلاثين بالمئه
- ما الذي يحدث؟؟

431
00:17:58,997 --> 00:18:01,132
ستيفن سيقال هنا جعل
اشخاص يسرقون مالنا

432
00:18:01,166 --> 00:18:02,433
ذلك لان محب شعر العانه زوجك هذا

433
00:18:02,467 --> 00:18:05,036
لم يكن يقوم بواجبه

434
00:18:05,070 --> 00:18:06,637
هاي , الى اين انت ذاهب

435
00:18:06,672 --> 00:18:08,273
علي الاهتمام بشيء مهم

436
00:18:08,307 --> 00:18:10,441
سوف اكون في البار احمي مؤخرتك الكبيره

437
00:18:10,475 --> 00:18:11,909
باسرع ما استطيع

438
00:18:11,944 --> 00:18:13,844
 لا , لا يمكننا العمل
انه خطير

439
00:18:13,879 --> 00:18:15,279
انه ليس خطير

440
00:18:15,314 --> 00:18:17,281
لن ننسرق مرتين في يوم

441
00:18:17,316 --> 00:18:19,050
وان حدث , هل يمكنك الاطلاق عليهم

442
00:18:19,084 --> 00:18:20,551
في الوجه هذه المره ؟؟

443
00:18:20,586 --> 00:18:22,553
هاي

444
00:18:22,588 --> 00:18:24,555
هل تعلم كيف تستعمل هذا الشيء ؟؟

445
00:18:25,824 --> 00:18:27,291
بالطبع اعلم كيف استعمله

446
00:18:27,326 --> 00:18:28,559
يا اللهي

447
00:18:32,464 --> 00:18:34,465
شكرا , اقدر ذلك

448
00:18:38,136 --> 00:18:39,971
ماذا قال ؟؟

449
00:18:40,005 --> 00:18:42,273
في هذه اللحظه , كل محادثاتنا

450
00:18:42,307 --> 00:18:43,574
تتطلب بان تكون خاصه

451
00:18:43,609 --> 00:18:44,809
ماذا ؟

452
00:18:44,843 --> 00:18:46,143
احتاج بان اتكلم مع فيونا لوحدها

453
00:18:46,178 --> 00:18:48,012
لدي موعد مع الدكتوره على كل حال

454
00:18:48,046 --> 00:18:49,614
هل سوف تكونين بخير ؟

455
00:18:49,648 --> 00:18:51,315
- سأحادثك لاحقاَ
- Okay.

456
00:18:51,350 --> 00:18:53,084
امشي معي
احتاج بان اكون عند مقاطة المخدرات

457
00:18:53,118 --> 00:18:54,318
في خلال 20 دقيقه

458
00:18:54,353 --> 00:18:56,053
لقد سألت مستر جيفريز

459
00:18:56,088 --> 00:18:58,356
اذا وافق على ثلاث سنوات ادانه مع المراقبه

460
00:18:58,390 --> 00:19:00,157
واو . هذا رائع

461
00:19:00,192 --> 00:19:02,360
لا وعود , لكن ذلك ممكن

462
00:19:02,394 --> 00:19:03,961
عليك ان تعترفي بالذنب

463
00:19:03,996 --> 00:19:05,963
هذا يعني بانه سوف يكون لديك سجل اجرامي

464
00:19:05,998 --> 00:19:06,998
لكن لا فترة سجن ؟

465
00:19:06,999 --> 00:19:08,699
قليلا فقط

466
00:19:08,734 --> 00:19:10,101
كيف قليل ؟

467
00:19:10,135 --> 00:19:12,603
60 يوم 90 بالكثير

468
00:19:12,638 --> 00:19:14,171
انتظري , اذا لدي عقوبه ؟

469
00:19:14,206 --> 00:19:17,008
لكن ما زال على ان اذهب للسجن
لثلاثة اشهر

470
00:19:17,042 --> 00:19:18,476
انه جزء فقط من الوقت

471
00:19:18,510 --> 00:19:19,777
الذي يطلبونه

472
00:19:19,811 --> 00:19:21,545
لا استطيع الرجوع الى السجن

473
00:19:21,580 --> 00:19:24,348
لماذا لا ننتظر ونرى ما يقترح ؟؟

474
00:19:24,383 --> 00:19:26,384
هل نستطيع الذهاب الى محاكمه ؟؟

475
00:19:26,418 --> 00:19:29,020
فيونا انا افعل ذلك كل يوم
انا اخبرك

476
00:19:29,054 --> 00:19:31,155
لدينا صفقه جيده هنا

477
00:19:31,189 --> 00:19:32,723
اول جريمة لك

478
00:19:32,758 --> 00:19:34,358
ولقد اتصلت على المسعفين

479
00:19:34,393 --> 00:19:36,661
مكافحة المخدرات لا تريدك في السجن

480
00:19:36,695 --> 00:19:38,329
او هذه القيه في النظام

481
00:19:38,363 --> 00:19:40,798
ان تبعدهم عن قضايا مجرمين مهمه

482
00:19:40,832 --> 00:19:43,234
ولكن ما حدث لليام
كان مأساه

483
00:19:43,268 --> 00:19:45,369
هيئة المحلفين ستكرهك

484
00:19:45,404 --> 00:19:47,838
لا استطيع ان افاوض على ذلك

485
00:19:47,873 --> 00:19:50,107
لا اريد الذهاب الى السجن نهائيا

486
00:19:50,142 --> 00:19:53,344
نحن لا ناخذ كل ما نريد

487
00:19:53,378 --> 00:19:55,846
والتفاوض الجيد هو عندما الطرفين

488
00:19:55,881 --> 00:19:57,748
يشعرون بانهم خسروا .

489
00:20:00,118 --> 00:20:01,719
القانون الثالث للديناميكا الحراريه هو

490
00:20:01,753 --> 00:20:03,754
ببساطه هو

491
00:20:03,789 --> 00:20:06,390
لا يمكن تبريد نظام .

492
00:20:06,425 --> 00:20:10,828
إلى درجة الصفر المطلق

493
00:20:10,862 --> 00:20:12,329
والان من مناقشتنا الاخيره

494
00:20:12,364 --> 00:20:14,865
نعلم بان الكون يقاس بماذا ؟؟

495
00:20:14,900 --> 00:20:15,933
ديسودر

496
00:20:15,967 --> 00:20:18,169
والكرستال صلب

497
00:20:18,203 --> 00:20:20,905
الذي الذرات او الجزيئات او الايونات

498
00:20:20,939 --> 00:20:22,606
على اي نمط

499
00:20:22,641 --> 00:20:24,508
الطلب

500
00:20:24,543 --> 00:20:27,845
حسنا احضر ذلك معكم غدا , لا تنسو

501
00:20:27,879 --> 00:20:31,115
ارسلوا التعيينات على الايميل الساعه الخامسه اليوم

502
00:20:31,149 --> 00:20:33,718
هاي بروفسر ساكو
اسف

503
00:20:33,752 --> 00:20:34,952
لا اظن اني استطيع ذلك

504
00:20:34,986 --> 00:20:36,226
لارسل العينات اليوم

505
00:20:36,254 --> 00:20:38,856
لدي بعض المشاكل العائليه

506
00:20:38,890 --> 00:20:40,357
متى يمكنك انهائها

507
00:20:40,392 --> 00:20:42,793
غدا

508
00:20:42,828 --> 00:20:45,396
كل يوم تاخير ساخصم عليك
نصف درجه

509
00:20:45,430 --> 00:20:46,630
فاهم ؟

510
00:20:46,665 --> 00:20:49,433
نعم , فهمت شكرا لك

511
00:20:49,468 --> 00:20:53,304
ما هو دجاج الكوردن البله

512
00:20:53,338 --> 00:20:55,406
ليش شيء يمكنك فعله
في مطبخ ماتي

513
00:20:55,440 --> 00:20:56,907
ماذا اعد له للعشاء اذا

514
00:20:56,942 --> 00:20:58,542
منذ متى عدتوا لبعض ؟؟

515
00:20:58,577 --> 00:21:00,244
لقد ساعدني عندما اعتقلت فيونا

516
00:21:00,278 --> 00:21:01,979
شي جيد باني لم ارتطم فيه

517
00:21:02,013 --> 00:21:04,115
- لقد كنت على وشك
- اوه

518
00:21:04,149 --> 00:21:06,217
علم الجبر هذا , هراء

519
00:21:06,251 --> 00:21:07,818
من يهتم في الرياضيات ؟؟

520
00:21:07,853 --> 00:21:09,920
- متى سوف استفيد منها ؟؟
- ربما كل الوقت

521
00:21:09,955 --> 00:21:12,089
دعيني فقط انسخ ما تملكينه

522
00:21:12,124 --> 00:21:13,891
ماذا عن السبقتي والكفته ؟؟

523
00:21:13,925 --> 00:21:15,392
كل شي بكور
جيد

524
00:21:15,427 --> 00:21:17,128
- حسنا
- اهلا.

525
00:21:17,162 --> 00:21:18,395
هاي

526
00:21:18,430 --> 00:21:19,590
اين كنت بحق الجحيم ؟؟

527
00:21:19,598 --> 00:21:21,165
قاري انفصل عني

528
00:21:21,199 --> 00:21:22,833
لان ابواه لا يريدان ان يملك طفل

529
00:21:22,868 --> 00:21:25,302
لذا جرحت نفسي

530
00:21:25,337 --> 00:21:28,172
-ماذا ؟
- بعد ذلك امي اكتشفت ذلك

531
00:21:28,206 --> 00:21:29,507
انك جرحت نفسك ؟

532
00:21:29,541 --> 00:21:31,876
لا , لان قاري انفصل عني

533
00:21:31,910 --> 00:21:33,744
لذا هي اخذتني بيته
هذا الصباح

534
00:21:33,779 --> 00:21:35,312
لاكنه كان ما يزال نائم

535
00:21:35,347 --> 00:21:38,182
لذا امي وامه دخلوا في ذلك الشجار الكبير

536
00:21:38,216 --> 00:21:40,084
وبعد ذلك اتت الشرطه

537
00:21:40,118 --> 00:21:42,653
ولهاذا اتيت متأخره اليوم

538
00:21:42,687 --> 00:21:44,922
لكن لماذا جرحتي نفسك ؟؟

539
00:21:44,956 --> 00:21:46,323
نعم , تلك كانت حماقه

540
00:21:46,358 --> 00:21:47,518
المره الوحيده التي هجرني فيها فتى

541
00:21:47,526 --> 00:21:49,160
لقد جعلت نفسي اتقيأ

542
00:21:49,194 --> 00:21:50,494
هل تضنين ان قاري سوف يعود اليك

543
00:21:50,529 --> 00:21:52,530
قال بنه سيفكر بذلك

544
00:21:52,564 --> 00:21:53,664
عليك الحصول على مصيبه عائليه طارئه

545
00:21:53,698 --> 00:21:55,099
هذا سوف يجعله يعود اليك

546
00:21:55,133 --> 00:21:56,767
- نجح مع ماتي
- حسنا , مثل ماذا ؟

547
00:21:56,802 --> 00:21:58,836
يمكنك قول بان كلبكم مريض

548
00:21:58,870 --> 00:22:00,004
او انه تم التحرش بك

549
00:22:00,038 --> 00:22:02,306
هذي جيده

550
00:22:02,340 --> 00:22:05,309
اسف لجعلك تنتضر

551
00:22:05,343 --> 00:22:06,944
كان علي غرز ابره في رحم امرأه

552
00:22:06,978 --> 00:22:08,858
قبل ان ينزلق المخلوق الصغير سريعا

553
00:22:08,880 --> 00:22:10,347
- مقرف
- لكن الجميع بخير

554
00:22:10,382 --> 00:22:14,051
وحان الوقت لننظر لمخلوقاتك الصغير

555
00:22:14,085 --> 00:22:15,319
حسنا

556
00:22:15,353 --> 00:22:17,154
- ماذا , لا يوجد كيف
- في العمل

557
00:22:17,189 --> 00:22:18,455
همم

558
00:22:18,490 --> 00:22:22,293
وكيف كنت تشعرين مؤخراً?

559
00:22:22,327 --> 00:22:25,162
منتفخه وسمينه

560
00:22:27,532 --> 00:22:28,566
ايوجد مشكلةً ما ؟

561
00:22:28,600 --> 00:22:31,535
حسنا , لدي الاثنان

562
00:22:31,570 --> 00:22:34,138
لكن لا استطيع ان اجد الاخر

563
00:22:34,172 --> 00:22:35,406
لنرا

564
00:22:35,440 --> 00:22:37,141
بعض الاحيان يختبؤون

565
00:22:37,175 --> 00:22:38,809
حسنا , تاكدي خلف مثانتي

566
00:22:38,844 --> 00:22:40,645
لاني ابول حوالي 50 مره في اليوم

567
00:22:40,679 --> 00:22:44,215
الان , اين انت

568
00:22:44,249 --> 00:22:47,985
حسنا , اظن ان لدينا ارتشفاف جنيني

569
00:22:48,019 --> 00:22:50,054
ماذا يعني ذلك ؟

570
00:22:50,088 --> 00:22:51,689
يحدث مع المضاعفات

571
00:22:51,723 --> 00:22:53,324
عندما يكون واحد غير قوي

572
00:22:53,358 --> 00:22:55,059
البقيه بعض الاحيان يشربونه

573
00:22:55,093 --> 00:22:57,027
يشربونه ؟؟

574
00:22:57,062 --> 00:22:58,529
يعني ياكلونه ؟؟

575
00:22:58,563 --> 00:23:01,765
مم , ليس تماما , لكن نعم

576
00:23:01,800 --> 00:23:04,034
واحد من اطفالي اختفى ؟

577
00:23:04,069 --> 00:23:08,239
لكن الاخران يبدوان صحيان

578
00:23:08,273 --> 00:23:10,741
اهل هوشيء انا فعلته ؟

579
00:23:10,775 --> 00:23:12,509
لا , فقط حقيقة الكون

580
00:23:12,544 --> 00:23:14,078
لتخرج الطفل الضعيف

581
00:23:20,318 --> 00:23:22,253
تبدو مثير

582
00:23:22,287 --> 00:23:25,356
-اغرب عن وجهي
- احبهم قاسين

583
00:23:25,390 --> 00:23:27,758
انا سكوت , هل تريد الخروج من هنا ؟

584
00:23:27,792 --> 00:23:30,594
لا لا اريد ذلك ...
هل رايت هذا الفتى

585
00:23:30,629 --> 00:23:32,263
اوه .. انت تحبهم نحاف

586
00:23:32,297 --> 00:23:34,431
استطيع خسارة 30 باوند اذا اردت

587
00:23:34,466 --> 00:23:36,100
رما في مؤخرتك

588
00:23:36,134 --> 00:23:38,435
اين المدير ؟

589
00:23:40,438 --> 00:23:42,740
انت انت المدير ؟؟

590
00:23:42,774 --> 00:23:44,208
من يسأل ؟

591
00:23:44,242 --> 00:23:45,809
بما اني انا الذي اتكلم

592
00:23:45,844 --> 00:23:47,111
انه انا

593
00:23:47,145 --> 00:23:48,279
هل رايت هذا الفتى ؟

594
00:23:48,313 --> 00:23:49,546
اسمه ايان

595
00:23:49,581 --> 00:23:50,915
لم اره من قبل

596
00:23:50,949 --> 00:23:52,783
لم لا تنظر بتمعن مرة اخرى

597
00:23:52,817 --> 00:23:54,551
لقد اعتاد على العمل عنا , لذا انا واثق بانك تعلم .

598
00:23:54,586 --> 00:23:56,220
لا يمكنني تتبع اثر كل من ياتي

599
00:23:56,254 --> 00:23:58,088
ويذهب في هذا المكان في طرفة عين , حسنا ؟

600
00:23:58,123 --> 00:23:59,456
حسنا

601
00:23:59,491 --> 00:24:01,725
طرفة العين هذا كان هنا قبل يومين

602
00:24:01,760 --> 00:24:03,327
بعد ان طردت

603
00:24:03,361 --> 00:24:05,062
بعد ان طردت اخيه واخته في الشارع

604
00:24:05,096 --> 00:24:06,764
- هل تتذكر ذلك ؟
- انظر ايها المدمن

605
00:24:06,798 --> 00:24:08,332
هل تظن نفسك بانك الاول من ياتي هنا

606
00:24:08,366 --> 00:24:10,134
يثرثر عن عاهرة البار

607
00:24:10,168 --> 00:24:11,735
الذي قام بالتجليخ لك في الحمام

608
00:24:11,770 --> 00:24:13,671
وقال لك بانه كان حب حقيق , وبعدها اختفى

609
00:24:13,705 --> 00:24:15,673
ثق بي , لم يكن

610
00:24:15,707 --> 00:24:17,408
اذا لما لا تشتري لك مشروب

611
00:24:17,442 --> 00:24:19,009
وتقع في حب شخص اخر ؟؟

612
00:24:19,044 --> 00:24:21,011
اتقول عني شاذ ؟

613
00:24:21,046 --> 00:24:23,981
اوه , ارجوك عزيزي

614
00:24:24,015 --> 00:24:25,983
انت تجعل جستن بيبر يبدوا مستقيم

615
00:24:28,353 --> 00:24:32,289
اعلم بانك تعلم اي هو , يا احمق

616
00:24:32,324 --> 00:24:33,958
اذا سوف تقول لي 
او سوف اغلق

617
00:24:33,992 --> 00:24:35,859
هذا المكان 
على حيازة

618
00:24:35,894 --> 00:24:37,528
على نية البيع والدعاره

619
00:24:37,562 --> 00:24:39,196
- حسنا ؟
-انه في موقعنا الاَخر

620
00:24:39,230 --> 00:24:41,165
في فاري تيل في مدينة الفتيان

621
00:24:41,199 --> 00:24:43,367
شكرا لك

622
00:24:43,401 --> 00:24:48,105
- اكان ذلك صعب ؟

623
00:24:48,139 --> 00:24:49,640
هل اتى احد ؟

624
00:24:49,674 --> 00:24:51,542
لا , لكن اسرع يا رجل

625
00:24:51,576 --> 00:24:54,878
- هيا بنا , اسرع 
- حسنا

626
00:24:54,913 --> 00:24:56,981
برقر مجمد 
يبود جيداً

627
00:24:57,015 --> 00:24:59,149
كيف ستخرج بكل هذا

628
00:24:59,184 --> 00:25:00,217
ولا يتم الامساك بك ؟

629
00:25:00,251 --> 00:25:01,986
لن اخرج من الواجهه

630
00:25:02,020 --> 00:25:03,487
حسنا , خذ الزباله للخارج

631
00:25:03,521 --> 00:25:04,655
ضعها في قمة الحاوية

632
00:25:04,689 --> 00:25:06,724
سوف اخذها عند رجوعي للبت

633
00:25:06,758 --> 00:25:08,025
انت لست احمق كما تبدوا

634
00:25:08,059 --> 00:25:10,894
تعلم ذلك صحيح ؟

635
00:25:10,929 --> 00:25:12,129
هذا تفي بالغرض

636
00:25:12,163 --> 00:25:13,364
- عرفت كيف
- عرفت عرفت

637
00:25:13,398 --> 00:25:14,631
حسنا .

638
00:25:14,666 --> 00:25:16,333
اراك لاحقا , قرانقو

639
00:25:16,368 --> 00:25:20,371
هاي , كيف تبلي ؟

640
00:25:20,405 --> 00:25:22,973
يشربون البلوقز 
اهم بالخارج ؟

641
00:25:24,576 --> 00:25:26,210
استطيع كتابة ما هو افضل من الحمقاء هؤلاء

642
00:25:26,244 --> 00:25:29,713
انتظر , اذا امك كان تواعد شخصان

643
00:25:29,748 --> 00:25:31,882
عندما كان ابيك في السجن

644
00:25:31,916 --> 00:25:33,917
هذا ما نعلم

645
00:25:33,952 --> 00:25:36,420
تدخين الحشيش ممزوج مع الكوكاين

646
00:25:36,454 --> 00:25:38,756
افضل مزاج للابد ؟؟

647
00:25:38,790 --> 00:25:40,257
مبتدؤون

648
00:25:40,291 --> 00:25:41,531
الم تكن خائفه بان يعلم ذلك ؟

649
00:25:41,559 --> 00:25:44,094
لقد علم و نال خروج مبكر

650
00:25:44,129 --> 00:25:46,430
دخل على فتاها المشدود

651
00:25:46,464 --> 00:25:50,034
فتى باص اتته الى البيت من المطعم

652
00:25:50,068 --> 00:25:51,268
يا اللهي

653
00:25:51,302 --> 00:25:52,770
ماذا فعل ?

654
00:25:52,804 --> 00:25:54,938
فافو , لقد فعلها على نفسه

655
00:25:56,975 --> 00:25:58,842
ابي فعل ما هو دائما يفعله

656
00:25:58,877 --> 00:26:01,011
- ضربني
- لما انت ؟

657
00:26:01,046 --> 00:26:04,081
لقد كان خطأي , لقد كان دائما خطأي

658
00:26:04,115 --> 00:26:07,251
امي ذهبت بحريه , وانا انجلدت

659
00:26:07,285 --> 00:26:09,319
قائل انه كان علي ان ابقيها على وعيها

660
00:26:09,354 --> 00:26:13,924
ما عن العم كلايتون وواين وجيري

661
00:26:13,958 --> 00:26:16,660
لقد كانوا المفضلين لديه 
لماذا تهتمين كثيرا ؟؟

662
00:26:16,694 --> 00:26:18,062
اريد ان نكون قريبين من بعض

663
00:26:18,096 --> 00:26:19,663
بما ان لدينا مده محدوده

664
00:26:19,697 --> 00:26:23,367
مدة ماذا ؟ .. ليس لدينا مده محدوده

665
00:26:23,401 --> 00:26:24,701
اللاهي !!

666
00:26:24,736 --> 00:26:26,170
ما خطبك ؟؟

667
00:26:26,204 --> 00:26:27,771
- انا ... 
- اللاهي

668
00:26:27,806 --> 00:26:29,773
اليس ذلك سبب كتابتك لمذكراتك ؟؟

669
00:26:29,775 --> 00:26:32,209
انا لا اكتب مذكراتي

670
00:26:32,243 --> 00:26:34,845
هذي هديتي للمجتمع البشري

671
00:26:34,879 --> 00:26:36,313
هذي كتابي التجاري

672
00:26:36,347 --> 00:26:38,649
ستدفع الناس المال , لمعرفة علمي

673
00:26:38,683 --> 00:26:40,350
انك صادق , انك صادق

674
00:26:40,385 --> 00:26:42,219
لماذا تستمعين لهؤولاء الاطبه

675
00:26:42,253 --> 00:26:44,688
لا يعلمون ما يتكلمون

676
00:26:44,722 --> 00:26:47,558
لدينا .. لدينا كل ... تباً

677
00:26:47,592 --> 00:26:48,826
اوه . تباً

678
00:26:48,860 --> 00:26:49,860
- اوه , هاي تنفس 
- يا اللاهي

679
00:26:49,894 --> 00:26:50,961
- تنفس حسنا . 
- تباً

680
00:26:50,995 --> 00:26:51,995
تنفس

681
00:26:52,030 --> 00:26:53,330
- تنفس 
- يا اللاهي

682
00:26:53,364 --> 00:26:56,066
انت . انت

683
00:26:56,101 --> 00:26:57,501
لم اعني ازعاجك

684
00:26:57,535 --> 00:26:59,470
لدينا جميع الوقت في العالم

685
00:26:59,504 --> 00:27:01,305
لقد اخبرتك 
انك مثل بقية اخوانك

686
00:27:01,339 --> 00:27:02,539
لا , انا لست ذلك

687
00:27:02,574 --> 00:27:04,541
ارجوك , انا انا اتراجع عن كلمتي

688
00:27:04,576 --> 00:27:06,477
حسنا ؟؟ , اتراجع عنها

689
00:27:06,511 --> 00:27:08,011
ليس لدينا مدة محدوده

690
00:27:08,046 --> 00:27:09,346
انك صادقة , نحن لا

691
00:27:09,380 --> 00:27:12,049
حسنا , هيا هيا بنا

692
00:27:12,083 --> 00:27:13,917
تعال هنا هنا

693
00:27:13,952 --> 00:27:16,687
لا , انا احتاج الى قيلولة

694
00:27:16,721 --> 00:27:20,591
ماذا الان , انت متضايق مني ؟

695
00:27:20,625 --> 00:27:26,096
انظر , اوعدك بان لا اقول ذلك مرة اخرى

696
00:27:26,131 --> 00:27:28,165
لدي هدية لك

697
00:27:28,199 --> 00:27:34,071
لقد كنت احتفظها الى ان مرضت بشده

698
00:27:34,105 --> 00:27:37,074
استطيع ان اهديها لك الاَن

699
00:27:41,045 --> 00:27:42,579
اهاذا ما اظن انه هو ؟

700
00:27:42,614 --> 00:27:46,216
هل ابليت جيداً ؟؟

701
00:27:46,251 --> 00:27:48,919
ساعديني ... ساعديني 
على النهوض

702
00:27:48,953 --> 00:27:51,421
اوه , تبا

703
00:27:51,456 --> 00:27:53,023
- يا اللهي 
- حسنا

704
00:27:59,631 --> 00:28:01,532
علي ان اذهب لجلب تشكي

705
00:28:01,566 --> 00:28:06,270
ساعود قرياً

706
00:28:06,304 --> 00:28:08,038
خذي وقتك

707
00:28:18,950 --> 00:28:21,351
حسناً , اسمعوا هذا

708
00:28:21,385 --> 00:28:23,420
لبار سرق صباح اليوم

709
00:28:23,454 --> 00:28:24,454
نعم ؟ ماذا اخذوا ؟

710
00:28:24,489 --> 00:28:25,755
المناديل ؟؟

711
00:28:28,459 --> 00:28:32,462
ست مئة دولار 
لمعلوميتك

712
00:28:32,497 --> 00:28:34,130
اذاً من سرقها ؟

713
00:28:34,165 --> 00:28:35,899
استسلم , من ؟

714
00:28:35,933 --> 00:28:39,870
لا , ليس من سرقها 
مثل  خمنوا من سرقها

715
00:28:39,904 --> 00:28:42,772
من سرقها , مثل من سرقها منك ايها الحمقى ؟؟

716
00:28:42,807 --> 00:28:44,441
لماذا تظن باننا سرقنا مالك ؟

717
00:28:44,475 --> 00:28:45,809
لانكم تعلمون اين خبأتها

718
00:28:45,843 --> 00:28:47,711
- اين ؟
- في البرميل اللعين

719
00:28:47,745 --> 00:28:49,279
اوه , نحن نعلم الان

720
00:28:49,313 --> 00:28:53,483
انا قلت من سرق مالي ؟

721
00:28:55,319 --> 00:28:57,787
ماذا , الجميع يملك سلاح ؟

722
00:28:57,822 --> 00:29:00,156
الانجيل يقول لنا الحق بان نكون مسلحين

723
00:29:00,191 --> 00:29:02,626
- لذا انا مسلح 
- انه الدستور

724
00:29:02,660 --> 00:29:04,127
لا مزاح ؟

725
00:29:04,161 --> 00:29:05,295
اذا , سوف ايقي عيناي عليكم جميعاً

726
00:29:06,797 --> 00:29:08,131
اين اضع المال الان 
مستر كفن ؟

727
00:29:08,165 --> 00:29:09,733
ان لم يكن هنالك برميل

728
00:29:09,767 --> 00:29:11,301
اعطني اياه

729
00:29:11,335 --> 00:29:12,435
ساضعها في المكان الذي لا يجرء احد

730
00:29:12,470 --> 00:29:14,137
لمسه

731
00:29:14,171 --> 00:29:17,007
من الاَن وصاعدا , لا نثق باحد تاكو لا احد

732
00:29:17,041 --> 00:29:19,009
- كيفن 
- اهلا , عزيزتي

733
00:29:19,043 --> 00:29:20,510
كيف كان الموعد ؟

734
00:29:20,545 --> 00:29:23,847
اوه , جيد 
لقد نزلنا الى طفلان

735
00:29:23,881 --> 00:29:25,115
لا

736
00:29:25,149 --> 00:29:26,249
ماذا حدث

737
00:29:26,284 --> 00:29:27,851
هيوي اكل ديوي

738
00:29:27,885 --> 00:29:29,586
هل تمزحين معي ؟

739
00:29:29,620 --> 00:29:31,821
لا , الطبيبه قالت انها تحدث في 
جميع الاوقات مع المضاعفين

740
00:29:31,856 --> 00:29:33,023
ان كان واحد ليس قوياً بالكفايه

741
00:29:33,057 --> 00:29:35,191
فقط يذهب بعيدا , بووف

742
00:29:35,226 --> 00:29:37,928
- هل الاثنان الاخران جيدان 
- نعم

743
00:29:39,463 --> 00:29:40,931
لا اعلم كيف اشعر

744
00:29:40,965 --> 00:29:42,332
لا , ولا انا

745
00:29:42,366 --> 00:29:44,701
فيها قليلاً من الراحه ,صحيح ؟

746
00:29:44,735 --> 00:29:46,102
يبدوا ذلك

747
00:29:46,137 --> 00:29:48,138
لقد كنت سوف اعتاد على

748
00:29:48,172 --> 00:29:49,506
الحصول على اربعة اطفال

749
00:29:49,540 --> 00:29:51,341
نعم , انا ايضا

750
00:29:51,375 --> 00:29:53,476
يبدوا وقتا سيئا للقول لها بان البار سرق ؟

751
00:29:53,511 --> 00:29:55,845
- ماذا ؟ 
- تومي , اخرص

752
00:29:55,880 --> 00:29:57,213
في , لا تقلقي

753
00:29:57,248 --> 00:29:59,449
لا احد , سوف ياخذ شيءمن الان

754
00:29:59,483 --> 00:30:00,817
اطفالي , مالي

755
00:30:00,851 --> 00:30:03,620
سأغلغ الابواب

756
00:30:03,654 --> 00:30:05,355
ساضع حقل الغام حولنا الاَن

757
00:30:05,389 --> 00:30:07,457
- عزيزي
- اهتم بما هو لي

758
00:30:07,491 --> 00:30:10,493
تعالي هنا . ادخلي الى حقل الحماية

759
00:30:17,168 --> 00:30:19,035
اهلا يا رجل , ما الاخبار ؟

760
00:30:19,070 --> 00:30:20,971
ماذا تريد بحق الجحيم ؟

761
00:30:21,005 --> 00:30:22,339
لقد سمعت بانكم تتكلمون 
عن اخي الصغير , ليام ؟

762
00:30:22,373 --> 00:30:23,873
في الباص صباح اليوم

763
00:30:23,908 --> 00:30:26,843
تعني اخيك المتخلف

764
00:30:26,877 --> 00:30:30,013
يريدكم بان تقابلوا اثنان من اصدقاءه

765
00:30:30,047 --> 00:30:31,815
اخيك المتخلف لديه اصدقاء

766
00:30:31,849 --> 00:30:33,049
نعم

767
00:30:33,084 --> 00:30:34,651
قابلوا مانقو ولويو

768
00:30:36,954 --> 00:30:39,889
تبا , اظنه كسر انفي

769
00:30:39,924 --> 00:30:41,358
المص لك

770
00:30:41,392 --> 00:30:42,826
اخيك سيضل متخلف

771
00:30:42,860 --> 00:30:45,428
لا يمكنك ان تشفي دماغ متلف , قالقر

772
00:30:45,463 --> 00:30:47,430
احمق

773
00:31:13,791 --> 00:31:16,393
- اهلا
- هلا

774
00:31:16,427 --> 00:31:19,596
هاي , ماذا تفعل هنا

775
00:31:19,630 --> 00:31:21,064
اطبخ السبقيتي وكرات اللحم

776
00:31:21,098 --> 00:31:22,298
بحثت عنها في النت

777
00:31:22,333 --> 00:31:23,400
انها ليست صعبه جداً

778
00:31:23,434 --> 00:31:24,734
كيف دخلت هنا ؟

779
00:31:24,769 --> 00:31:25,969
الحارسه

780
00:31:26,003 --> 00:31:27,904
هل فتحت شقتي لك ؟

781
00:31:27,938 --> 00:31:30,473
لا , اخبرتي اين تضع المفتاح الاحتياطي

782
00:31:30,508 --> 00:31:32,208
حسنا , لماذا تفعل ذلك

783
00:31:32,243 --> 00:31:33,576
لاني اخبرتها بان اليوم يوم ترابطنا

784
00:31:33,611 --> 00:31:34,878
واردت مفاجأتك

785
00:31:34,912 --> 00:31:36,246
هه ؟

786
00:31:36,280 --> 00:31:38,415
لقد كنا نتواعد لشهر اليوم

787
00:31:38,449 --> 00:31:40,250
امم , لا بأس ان لم تتذكر

788
00:31:40,284 --> 00:31:42,952
يمكنك ان تعوضني في ذكرانا الثانية

789
00:31:42,987 --> 00:31:46,289
حسنا , ديبي يجب ان نتحدث

790
00:31:46,323 --> 00:31:48,058
هاي هل يمكنك ان تجيد لألي شخص ما

791
00:31:48,092 --> 00:31:49,292
حبيبها هجرها

792
00:31:49,326 --> 00:31:51,127
- اهي تلك الحامل 
- نعم

793
00:31:51,162 --> 00:31:53,663
انا .. اظن اني اخبرتك باننا لن نتواعد بعد الاَن

794
00:31:53,698 --> 00:31:54,931
هل قلنا ؟؟

795
00:31:54,965 --> 00:31:56,633
نعم , تلك المره التي اتيت فيها

796
00:31:56,667 --> 00:31:58,501
اردت ان نمارس الججنس ؟

797
00:31:58,536 --> 00:32:01,604
لم اكن مركزه عما حدث

798
00:32:01,639 --> 00:32:03,006
حسنا .

799
00:32:03,040 --> 00:32:05,742
لا نستطيع بان نكون حبيب وحبيبه

800
00:32:07,912 --> 00:32:12,115
لكن لقد كنت معي مع ليام وفيونا

801
00:32:12,149 --> 00:32:15,118
نعم , هذا ما يفعله الاصدقاء

802
00:32:15,152 --> 00:32:16,820
اصدقاء ؟

803
00:32:16,854 --> 00:32:19,155
انظري , ديب انا فعلاً معجب فيك

804
00:32:19,190 --> 00:32:21,958
لكن لماذا تنفصل عني ؟

805
00:32:21,992 --> 00:32:24,294
لانكي صغيرة جداً

806
00:32:26,597 --> 00:32:28,498
كان علي ان اكذب عن عمري

807
00:32:28,532 --> 00:32:31,267
اعني يمكننا المحاولة عندما تكبرين

808
00:32:31,302 --> 00:32:33,169
كم اكبر ؟

809
00:32:33,204 --> 00:32:36,206
ستة عشر , لا أعلم

810
00:32:39,110 --> 00:32:40,677
ما عيبي ؟

811
00:32:40,711 --> 00:32:42,412
لا شيء , ديب 
انك كامله

812
00:32:42,446 --> 00:32:45,915
عليك فقط ان تواعدي 
فتيان على عمرك

813
00:32:45,950 --> 00:32:48,685
وانا علي ان اواعد فتيات على عمري

814
00:32:50,988 --> 00:32:53,656
العشاء يبدوا جيداً

815
00:32:56,560 --> 00:33:00,430
اريد الذهاب الى البيت

816
00:33:00,464 --> 00:33:01,931
النساء

817
00:33:01,966 --> 00:33:04,868
احبهم سمينات وليس ذكيات جداً

818
00:33:04,902 --> 00:33:06,503
اهلا

819
00:33:06,537 --> 00:33:07,937
اهلا , ماذا على العشاء ؟

820
00:33:07,972 --> 00:33:09,305
خذ ليام الى الاعلى

821
00:33:09,340 --> 00:33:11,040
سوف انهيه , حسنا

822
00:33:11,075 --> 00:33:12,809
الفتيان في المدرسه يقولون بانه متخلف

823
00:33:12,843 --> 00:33:15,645
تباً لهم 
انه ليس متخلف

824
00:33:15,679 --> 00:33:18,648
اذهب نظفه و نظفه

825
00:33:53,584 --> 00:33:55,652
انهى الوقت , طيور الحب

826
00:33:55,686 --> 00:33:57,620
انهض

827
00:33:57,655 --> 00:34:02,859
هذا يعني بان تنهض 
دوري

828
00:34:02,893 --> 00:34:05,695
سابحث عن لاحقا كيرتس

829
00:34:05,729 --> 00:34:07,297
كيرتس ؟

830
00:34:07,331 --> 00:34:10,800
-اسم مسرحي لعين ؟ 
- خمسة وعشرينتحصل على رقصة

831
00:34:10,835 --> 00:34:12,302
اعذرني ؟

832
00:34:12,336 --> 00:34:14,170
لا تريد الرقص 
امضي

833
00:34:14,205 --> 00:34:16,172
حسناً , لا بأس

834
00:34:16,207 --> 00:34:18,408
خمسة وعشرون دولار لمؤخرتك

835
00:34:18,442 --> 00:34:21,411
لم اظطر للدفع لها من قبل

836
00:34:34,458 --> 00:34:36,593
اذا كيف يوم يسري الى الاَن ؟

837
00:34:36,627 --> 00:34:38,494
كيف يومي اللعين يجري ?

838
00:34:38,529 --> 00:34:39,896
تستمتع ؟

839
00:34:39,930 --> 00:34:40,930
لا , انا لا استمتع الان

840
00:34:40,965 --> 00:34:42,198
قضيت اليوم كله ابحث عنك

841
00:34:42,233 --> 00:34:44,234
ابحث عن مؤخرتك الكريهه

842
00:34:44,268 --> 00:34:48,104
عائلتك قلقه عليك

843
00:34:48,138 --> 00:34:49,839
اهلا ؟ تبا

844
00:34:49,874 --> 00:34:52,375
لا استطيع محادثتك هكذا 
هل نستطيع الخروج للخارج ؟

845
00:34:52,409 --> 00:34:54,244
هؤلاء الداعرون جعلوك منتشي للغاية

846
00:34:54,278 --> 00:34:55,879
انك تهز مثل العاهره الصغير

847
00:34:55,913 --> 00:34:58,548
خمسة وعشرن تدفع لك رقصه واحده

848
00:34:58,582 --> 00:35:00,583
حسنا اذا , لنعود الى منزلي

849
00:35:00,618 --> 00:35:02,118
يمكن ان تفيق قليلا

850
00:35:02,152 --> 00:35:03,620
نتحادث قليلا

851
00:35:03,654 --> 00:35:05,755
تخبرني اين كنت كل هذا الوقت ؟

852
00:35:05,789 --> 00:35:07,357
هذا كان ممتع

853
00:35:07,391 --> 00:35:09,392
جدني ان كنت تريد رقصة اخرى

854
00:35:09,426 --> 00:35:10,894
هل انت تمازحني بحق الجحيم ؟

855
00:35:10,928 --> 00:35:12,528
هاي , هاي

856
00:35:12,563 --> 00:35:15,064
انظر , ان كنت لا تريد الخروج معي

857
00:35:15,099 --> 00:35:16,499
لا باس بذلك

858
00:35:16,533 --> 00:35:20,169
عليك ان تتصل بعائلتك

859
00:35:20,204 --> 00:35:21,571
ابوك يحتضر ايان

860
00:35:21,605 --> 00:35:23,606
فيونا كادت ان تقتل ليام

861
00:35:23,641 --> 00:35:25,608
اتصل بهم

862
00:35:25,643 --> 00:35:27,710
هل كل شيء جيد هنا كريتس ؟

863
00:35:27,745 --> 00:35:30,113
- كل شيء جميل روجر 
- جيد

864
00:35:30,147 --> 00:35:34,117
'لان ذلك الرجل هناك يبدوا انه 
يريد ان يحصل على رقصه

865
00:35:34,151 --> 00:35:36,019
- انا لذلك 
- شكرا لك

866
00:35:36,053 --> 00:35:37,253
حسنا

867
00:35:37,288 --> 00:35:40,023
اذهب واختنق في شعر عانته

868
00:35:40,057 --> 00:35:42,091
استرخ يا قوي , انا مغادر

869
00:35:47,798 --> 00:35:50,266
هل انت متخلف الان ؟

870
00:35:50,301 --> 00:35:53,870
اتمنى بانك نائم ولست متخلف

871
00:36:01,578 --> 00:36:03,346
هاي

872
00:36:03,380 --> 00:36:05,214
كيف مان السجن ؟

873
00:36:05,249 --> 00:36:07,817
هل حصلت على اي وشم ؟

874
00:36:07,851 --> 00:36:11,020
لقد كان خانق

875
00:36:11,055 --> 00:36:14,324
شعرت بالوحده , والحزن

876
00:36:14,358 --> 00:36:15,992
هل حاولوا حلق رأسك ؟

877
00:36:16,026 --> 00:36:18,227
لا يمكنك القول بان هذا شعر مستعار

878
00:36:18,262 --> 00:36:20,396
يعاملوك مثل الغنم

879
00:36:20,431 --> 00:36:22,065
لا احد يهتم فيك ؟

880
00:36:22,099 --> 00:36:23,466
هل تعرض احد للطعن ؟

881
00:36:23,500 --> 00:36:25,301
من الممكن ان جلست هناك مدة اطول

882
00:36:25,336 --> 00:36:27,770
لا يمكنك ان تبول او تتغوط بخصوصيه

883
00:36:27,838 --> 00:36:32,475
اسوأ جزء , هو بانني لا اعلم ان كنت 
سوف اراكم مرتاً اخرى

884
00:36:34,211 --> 00:36:36,412
لا تنتهي هناك

885
00:36:51,228 --> 00:36:52,795
رائحه شهية

886
00:36:52,830 --> 00:36:54,097
نعم

887
00:36:54,131 --> 00:36:59,268
من اي اتيت بكل هذا ؟

888
00:36:59,303 --> 00:37:02,872
المدرسه

889
00:37:02,906 --> 00:37:04,874
شكرا

890
00:37:12,082 --> 00:37:15,885
حضبت على جلسة الاستماه

891
00:37:15,919 --> 00:37:17,720
- اوه حقاً ؟
- نعم

892
00:37:17,755 --> 00:37:19,155
محاميتي تحاول ان تحصل على عقوبه بدون ادانه

893
00:37:19,189 --> 00:37:20,890
ان قلت بانني مذنبه

894
00:37:20,924 --> 00:37:22,725
حسنا

895
00:37:22,760 --> 00:37:25,728
من الممكن ان اسجن لمده قليله

896
00:37:25,763 --> 00:37:28,398
حقاً ؟ كم المده ؟

897
00:37:28,432 --> 00:37:31,167
تسعون يوماً على الاقل

898
00:37:31,201 --> 00:37:33,703
هذا جيد

899
00:37:33,737 --> 00:37:37,040
اعتقد بننا سندبر امورنا

900
00:37:37,074 --> 00:37:39,509
او استطيع الذهاب الى محاكمه

901
00:37:39,543 --> 00:37:40,843
لماذا تريدين فعل ذلك ؟

902
00:37:40,878 --> 00:37:43,112
لما لا افعل ذلك ؟

903
00:37:43,147 --> 00:37:44,647
لأنك سوف تدانين

904
00:37:44,681 --> 00:37:47,316
-لا تعلم ذلك  .
- نعم . اني اعلم ذلك

905
00:37:47,351 --> 00:37:50,353
-لقد ارتكبت خطأ
- انت مذنبة

906
00:37:50,387 --> 00:37:52,989
- لقد كانت حادثه 
- لقد كدت ان تقتليه

907
00:37:53,023 --> 00:37:54,791
اتظن بانني لا اعلم ذلك

908
00:37:54,825 --> 00:37:55,958
اتظن بانني لا الوم نفسي بالكفاية ؟؟

909
00:37:55,993 --> 00:37:58,661
اذا , اريد بان تفعل ذلك ايضاً

910
00:38:00,564 --> 00:38:05,301
اذا كم ستبقين في السجن ان خسرتي ؟؟

911
00:38:05,335 --> 00:38:06,869
خمس سنين

912
00:38:06,904 --> 00:38:10,339
اذا ذلك يجعل عمري 25 ؟.

913
00:38:10,374 --> 00:38:12,375
ما زلت في البيت اهتم بشؤون الاطفال.

914
00:38:12,409 --> 00:38:14,143
اعلم بانني استطيع الفوز

915
00:38:14,178 --> 00:38:15,845
فتة تترك مخدرات صديقها الحميم

916
00:38:15,879 --> 00:38:17,814
لأخيها الذي عمره 3 سنوات

917
00:38:17,848 --> 00:38:19,382
نصف جرام في جسمه

918
00:38:19,416 --> 00:38:21,117
نعم , انك صادقه 
يمكنك الفوز تماما

919
00:38:21,151 --> 00:38:22,985
- لم افعل ذلك بقصد 
- نعم , لكنك فعلتها

920
00:38:23,020 --> 00:38:25,321
ادرت ظهري

921
00:38:25,355 --> 00:38:27,990
لمدة ثانيتين

922
00:38:28,025 --> 00:38:30,226
والاَن حياتي مدمرة ؟ 
كيف يبدو ذلك عادلاً

923
00:38:30,260 --> 00:38:31,828
انت وصيته

924
00:38:31,862 --> 00:38:34,363
لقد وقعتي على ذلك

925
00:38:34,398 --> 00:38:37,366
لا استطيع العودة للسجن

926
00:38:37,401 --> 00:38:39,335
بالطبع , الامر كله يدور عليك

927
00:38:39,369 --> 00:38:41,204
نعم انه علي

928
00:38:41,238 --> 00:38:42,905
لانه ليس عليك ابداً

929
00:38:42,940 --> 00:38:45,708
وانا اخيرا اجعله علي

930
00:38:45,742 --> 00:38:46,976
اذا علي انا اترك المدرسه

931
00:38:47,010 --> 00:38:48,578
عندما انتي تقضين الخمس سنوات ؟

932
00:38:48,612 --> 00:38:52,648
- انا لست مذنبه 
- ليام اوشك على الموت

933
00:38:52,683 --> 00:38:54,884
وكان بسببك 
كان كليا بسببك

934
00:38:54,918 --> 00:38:56,252
مخدرات , حبيبك

935
00:38:56,286 --> 00:38:58,154
حياتك المدمرة

936
00:38:58,188 --> 00:39:01,190
ليست حياتي , حسنا ؟

937
00:39:07,798 --> 00:39:09,832
فرانك اغمى عليه في الحمام

938
00:39:20,410 --> 00:39:22,345
اوه , تبا

939
00:39:22,379 --> 00:39:23,946
تبا

940
00:39:23,981 --> 00:39:26,582
يتعاطى الهيرون الان ؟

941
00:39:26,617 --> 00:39:27,884
هل هو ميت ؟

942
00:39:27,918 --> 00:39:29,685
لا , للاسف لا

943
00:39:29,720 --> 00:39:31,120
اوه , يا اللهي

944
00:39:31,155 --> 00:39:32,255
كارل , امسك رجله

945
00:39:32,289 --> 00:39:33,523
لقد غاط في نفسه

946
00:39:33,557 --> 00:39:36,058
حسنا , اسعمل منشفة

947
00:39:36,093 --> 00:39:37,360
امسكت به , اهل امسكت به ؟

948
00:39:37,394 --> 00:39:39,362
الى اين نأخذه ؟

949
00:39:39,396 --> 00:39:40,363
ما نفعله دائماً , الشارع

950
00:39:40,397 --> 00:39:44,200
ما الذي يحدث ؟؟

951
00:39:44,234 --> 00:39:45,635
الرائحه كريه هنا

952
00:39:45,669 --> 00:39:47,937
جيد , انتي في البيت 
تعاملي معه

953
00:39:47,971 --> 00:39:50,239
ابي ؟ ماذا حدث ؟

954
00:39:50,274 --> 00:39:51,707
لقط فقط وعييه

955
00:39:51,742 --> 00:39:54,577
- لا بد انه تناول الكثير من الاوكسي
- احتفظي به

956
00:39:54,611 --> 00:39:56,312
حسنا؟ اخرجيه من البيت الاَن

957
00:39:56,346 --> 00:39:58,548
- ماذا ؟
- لقد حذرتك , اخرجي

958
00:39:58,582 --> 00:40:00,316
كارل , تعال هنا 
تخلص من اي دليل

959
00:40:00,350 --> 00:40:01,717
في غرفة فرانك 
حسنا ؟

960
00:40:01,752 --> 00:40:03,920
انه جداً مريض لمغادرة البيت

961
00:40:03,954 --> 00:40:05,388
نعم , بلا هراء

962
00:40:05,422 --> 00:40:06,489
لقد جعلته يضع في نفسه عقار الاتش

963
00:40:06,523 --> 00:40:08,090
لقد كان في الم

964
00:40:08,125 --> 00:40:09,458
ماذا اذا ظهرت العامله الاجتماعية الان

965
00:40:09,493 --> 00:40:11,060
- لكنها لم تظهر 
- هؤولاء الاطفال

966
00:40:11,094 --> 00:40:12,094
لاؤخذوا بعيداً

967
00:40:12,095 --> 00:40:13,496
ولم تهتمين انت ؟

968
00:40:13,530 --> 00:40:15,598
تريدين ان تبدين لطيفه مع الاب

969
00:40:15,632 --> 00:40:18,134
اخرجي بحق الجحيم من بيتي

970
00:40:21,004 --> 00:40:22,238
فيونا ؟

971
00:40:22,272 --> 00:40:25,241
عليك الذهاب سامي

972
00:40:28,645 --> 00:40:30,313
ابي ؟

973
00:40:30,347 --> 00:40:32,315
يا اللاهي

974
00:40:38,822 --> 00:40:39,822
هل انت بخير  ؟؟

975
00:40:39,823 --> 00:40:41,857
نعم , بخير

976
00:40:41,892 --> 00:40:43,426
تعلمين بانه لا زال 
يمكننا فعل شيء مع بعض

977
00:40:43,460 --> 00:40:45,461
نعم , هذا جيد

978
00:40:45,495 --> 00:40:48,364
-تعلمين ؟ نذهب نشاهد فلم ..
- يبدو ذلك جيداً

979
00:40:48,398 --> 00:40:49,966
نخرج مع بعض مثل الاصدقاء

980
00:40:50,000 --> 00:40:51,334
احادثك لاحقاً

981
00:40:51,368 --> 00:40:52,635
حسنا , ساحادثك لاحقا

982
00:40:52,669 --> 00:40:54,670
-الى اللقاء
-الى اللقاء.

983
00:40:57,642 --> 00:41:00,104
لا تلوي رجله تشكي
حسنا

984
00:41:00,177 --> 00:41:02,612
- واحد , اثنان , ثلاثه

985
00:41:02,646 --> 00:41:04,146
رائحته كريهه

986
00:41:04,181 --> 00:41:05,815
اعذروني

987
00:41:05,849 --> 00:41:08,017
ديبي , ليب طردنا

988
00:41:11,755 --> 00:41:14,023
-انا اسف 
- لا بأس ابي

989
00:41:14,057 --> 00:41:15,491
انا اسف

990
00:41:15,525 --> 00:41:16,626
حسنا, لنرفعه مره واحده

991
00:41:16,660 --> 00:41:17,927
انا اسف جدا

992
00:41:17,961 --> 00:41:20,630
واح , اثنان , ثلاثه

993
00:41:37,714 --> 00:41:39,015
او

994
00:41:39,049 --> 00:41:41,384
تبا

995
00:41:46,056 --> 00:41:48,691
الجو بارد جداً

996
00:41:48,725 --> 00:41:49,959
الا تشعر بالبرد

997
00:41:49,993 --> 00:41:52,028
- لا

998
00:41:52,062 --> 00:41:53,329
اين سيارتك

999
00:41:53,363 --> 00:41:54,764
لقد اتصلت على اجره

1000
00:41:54,798 --> 00:41:56,632
علي انا ابقيك دافي

1001
00:41:56,667 --> 00:41:59,335
الديك اي حفلات في منزلك ؟

1002
00:41:59,369 --> 00:42:00,836
اي شي تريده

1003
00:42:00,871 --> 00:42:03,339
السياره ستكون هنا خلال ثلاث دقائق

1004
00:42:03,373 --> 00:42:05,441
ماذا علينا ان نفعل اللى حين ؟

1005
00:42:05,475 --> 00:42:07,310
او

1006
00:42:07,344 --> 00:42:09,278
لما لا ترتبط مع شخصاً في عمرك ؟؟ 
ايها العجوز الاحمق

1007
00:42:09,313 --> 00:42:11,781
تبا

1008
00:42:11,815 --> 00:42:13,949
انك حيوان

1009
00:42:13,984 --> 00:42:15,051
انا لست الذي يلعق

1010
00:42:15,085 --> 00:42:16,619
في فتى تحت العمر القانوني 
اانا ؟

1011
00:42:16,653 --> 00:42:18,721
- كنا نتمتع في وقتنا 
- اصبت

1012
00:42:18,755 --> 00:42:20,856
اعط كريتس قليلاً من المال 
قبل ان يتصل على الشرطه

1013
00:42:20,891 --> 00:42:23,793
حسنا , حسنا , خذ , خذ

1014
00:42:23,827 --> 00:42:25,161
جيد , جيد 
شكرا لك

1015
00:42:25,195 --> 00:42:27,530
اخرج من هنا

1016
00:42:27,564 --> 00:42:29,374
- اذهب من هنا

1017
00:42:31,034 --> 00:42:33,569
وتعلم كيف تركض مثل الرجال

1018
00:42:40,646 --> 00:42:43,748
يا اللاهي , اين

1019
00:42:43,749 --> 00:42:46,717
هاي , هاي

1020
00:42:50,587 --> 00:42:51,821
حسنا

1021
00:42:51,855 --> 00:42:54,990
ااتصلت لسيارة اجره ؟

1022
00:42:55,025 --> 00:42:57,993
نعم لقد اتصلت لسيارة اجره

1023
00:43:02,165 --> 00:43:04,834
حسنا , احسنتوا صنعاً

1024
00:43:04,868 --> 00:43:06,836
كدنا ان نصل >

1025
00:43:06,870 --> 00:43:08,671
بسهوله تشكي

1026
00:43:08,705 --> 00:43:10,373
لنجعله في الكرسي

1027
00:43:10,407 --> 00:43:12,975
حسنا

1028
00:43:13,009 --> 00:43:15,845
ها نحن

1029
00:43:15,879 --> 00:43:18,547
ما اجمل العوده للبيت

1030
00:43:22,219 --> 00:43:23,886
حسنا , انتظر , انتظر

1031
00:43:25,122 --> 00:43:29,525
جي

1032
00:43:29,559 --> 00:43:31,827
علينا ان نخرجك من هنا

1033
00:43:45,609 --> 00:43:48,411
احسنت صنعا تشكي

1034
00:43:48,445 --> 00:43:51,013
لم اتوقع انك تملكها يا فتى

1035
00:43:51,047 --> 00:43:52,581
هل ستزعل شيرال مني ؟

1036
00:43:52,616 --> 00:43:54,083
انها خارج البلده

1037
00:43:54,117 --> 00:43:57,920
والان ابي لنغسلك ,حسنا ؟

1038
00:44:38,295 --> 00:44:41,430
تبا لذلك

1039
00:45:09,259 --> 00:45:11,227
حسنا اخر سؤال ليام

1040
00:45:11,261 --> 00:45:13,128
هل كونت صدقات مع شيء جامد ؟

1041
00:45:13,163 --> 00:45:14,763
مثل كرسي او نور ؟

1042
00:45:14,798 --> 00:45:16,599
حسنا

1043
00:45:16,633 --> 00:45:18,300
ساقدم لك الاجابات

1044
00:45:18,335 --> 00:45:20,402
لنرى كيف كانت نتيجتك

1045
00:45:20,437 --> 00:45:22,171
- حسنا 
- اخبار جيده

1046
00:45:22,205 --> 00:45:23,472
انت لست متخلف

1047
00:45:23,507 --> 00:45:24,874
الان انت

1048
00:45:24,908 --> 00:45:27,776
حسنا , لنرى

1049
00:45:27,811 --> 00:45:30,079
نعم لا

1050
00:45:30,113 --> 00:45:33,682
نعم . لا لا

1051
00:45:33,717 --> 00:45:35,484
لا نعم

1052
00:45:35,519 --> 00:45:37,520
حسنا

1053
00:45:43,627 --> 00:45:46,795
هذا الكبيوتر الاحمق اللعين

1054
00:45:53,570 --> 00:45:56,605
قضيبي اكبر بثلاث مرات من هذا السلاح

1055
00:45:56,640 --> 00:45:58,974
لقد اخرجت الرصاصات , صحيح ؟؟

1056
00:45:59,009 --> 00:46:02,478
نعم عزيزتي 
سمعتك بصوت عالن وواضح

1057
00:46:02,512 --> 00:46:03,812
اوه , تبا

1058
00:46:03,847 --> 00:46:06,348
انظر الى هذا الجنين يتم شربه

1059
00:46:06,383 --> 00:46:08,217
في , هل يمكنك التوقف عن رؤية ذلك ؟

1060
00:46:08,251 --> 00:46:09,531
سوف تخيفين نفسك

1061
00:46:09,553 --> 00:46:11,654
لا يمكنني ذلك

1062
00:46:11,688 --> 00:46:13,522
لم استطع حماية ثلاثة اطفال في رحم

1063
00:46:13,557 --> 00:46:15,624
عليك ان تكون متأكدا من ذلك

1064
00:46:15,659 --> 00:46:17,993
ساحمي توأمي في الحياة الحقيقية

1065
00:46:18,028 --> 00:46:20,663
تبا حبيبي 
انك تثيرني

1066
00:46:20,697 --> 00:46:21,897
ماذا ؟

1067
00:46:21,932 --> 00:46:24,033
نعم

1068
00:46:24,067 --> 00:46:25,401
لا امساك في المعده

1069
00:46:25,435 --> 00:46:26,802
او انتفاخ في الرحم ؟

1070
00:46:26,836 --> 00:46:28,337
او , لا لازلت مسيطرة عليهم

1071
00:46:28,371 --> 00:46:30,005
الان بدأ ارى كل هؤلاء

1072
00:46:30,040 --> 00:46:31,040
الحوامل المثارات الذين اتكلم عنهم

1073
00:46:31,074 --> 00:46:32,308
تعال هنا

1074
00:46:32,342 --> 00:46:35,377
اخيرا

1075
00:46:35,412 --> 00:46:41,216
شكرا ’ شكرا

1076
00:46:46,222 --> 00:46:48,190
حسنا

1077
00:46:54,164 --> 00:46:57,633
ذلك شعور جيد

1078
00:46:57,667 --> 00:47:02,037
- دافئ
-فرك نفسك

1079
00:47:03,873 --> 00:47:06,141
لا بأس 
لقد امسكتك

1080
00:47:06,176 --> 00:47:07,743
امسكتك , امسكتك

1081
00:47:07,777 --> 00:47:09,345
- كدت ان تسقط 
- لا بأس

1082
00:47:09,379 --> 00:47:10,980
تمسك هنا , حسنا ؟

1083
00:47:11,014 --> 00:47:14,116
حسنا؟ فقط تحمل قليلا

1084
00:47:14,150 --> 00:47:17,019
ثانيه واحده

1085
00:47:17,053 --> 00:47:19,788
سوف اكون هناك .

1086
00:47:19,823 --> 00:47:29,064
والان افسح المجال لسامي

1087
00:47:29,099 --> 00:47:31,333
اقترب , امسكتك

1088
00:47:31,368 --> 00:47:32,868
لا لا لا

1089
00:47:32,902 --> 00:47:34,737
انت . انت

1090
00:47:34,771 --> 00:47:37,640
لن اعظك 
حسنا ؟

1091
00:47:37,674 --> 00:47:39,074
هيا بنا

1092
00:47:39,109 --> 00:47:41,677
هنا , اقترب مني

1093
00:47:41,711 --> 00:47:43,746
هيا بنا ابي تعال هنا

1094
00:47:43,780 --> 00:47:47,149
ها انت , ها انت

1095
00:47:49,352 --> 00:47:51,320
ها انت هنا

1096
00:47:51,354 --> 00:47:54,657
ذلك لم يكن سيئا ً , هاه ؟

1097
00:47:54,691 --> 00:47:57,426
سانظفك

1098
00:48:14,277 --> 00:48:19,114
<font color="#808080">(LAUGHTER)</font>

1099
00:48:19,149 --> 00:48:20,616
مس فيدال 
مستر جيفريز

1100
00:48:20,650 --> 00:48:22,211
افهم بانكم اتفقتوا على صفقة

1101
00:48:22,218 --> 00:48:24,119
- نعم , سعادتك لقد اتفقنا
- ما عدا نقطة واحدة .

1102
00:48:24,154 --> 00:48:25,587
نريد تاجيل هذه النقطه

1103
00:48:25,622 --> 00:48:27,089
على ماذا عملت حتى الان ؟

1104
00:48:27,123 --> 00:48:28,957
في تبادل حجة المذنب

1105
00:48:28,992 --> 00:48:30,459
على سوء المعاملة للطفل 
و حيازر المخدرات

1106
00:48:30,493 --> 00:48:31,960
الولاية تعرض على مس قالقر

1107
00:48:31,995 --> 00:48:33,295
علىثلاث سنوات ادانه

1108
00:48:33,329 --> 00:48:35,064
مع اختبار التحليلي للمخدرات

1109
00:48:35,098 --> 00:48:37,099
وفي كل 200 ساعه جلسات تعليميه

1110
00:48:37,133 --> 00:48:38,801
واجماعات ادمان المخدرات

1111
00:48:38,835 --> 00:48:40,436
وتوصي الولاية على ان تقضي مس قالقر

1112
00:48:40,470 --> 00:48:42,404
تسعين يوم في سجن الولاية

1113
00:48:42,439 --> 00:48:45,040
وانا اقترح بما ان هاذي

1114
00:48:45,075 --> 00:48:47,342
اول جريمه لموكلتي 
وانها قد قضت مدتها

1115
00:48:47,377 --> 00:48:49,211
انها تقضب 20 يوما

1116
00:48:49,245 --> 00:48:51,413
- اهاذا كل شيء
- نعم سيادتك

1117
00:48:51,448 --> 00:48:52,681
نعم , سيادتك

1118
00:48:52,716 --> 00:48:54,383
مستر جيفريز سأنفذ طلبك

1119
00:48:54,417 --> 00:48:55,978
على 200 ساعه في حصص المومه

1120
00:48:55,985 --> 00:48:58,353
واجتماعات ادمان المخدرات ل 100 ساعه

1121
00:48:58,388 --> 00:49:00,889
وبما اني لا اؤمن بان العداله سوف تحقق

1122
00:49:00,924 --> 00:49:03,092
في قضاء فترة سجن اضافية لمس قالقر

1123
00:49:03,126 --> 00:49:04,560
ساوقع على اكتمال

1124
00:49:04,594 --> 00:49:06,295
ذلك الجزء من الصفقة

1125
00:49:06,329 --> 00:49:07,429
نعم , سيادتك

1126
00:49:07,464 --> 00:49:08,697
لا سجن

1127
00:49:08,732 --> 00:49:10,132
مس قالقر اريد ان اتاكد

1128
00:49:10,166 --> 00:49:11,700
انك تفهمين ما يحدث

1129
00:49:11,735 --> 00:49:14,403
مع هذا الاتفاق
سوف تكون ذات سابقة

1130
00:49:14,437 --> 00:49:17,072
كما ستكون تحت المراقبة لثلاث سنوات

1131
00:49:17,107 --> 00:49:19,675
لا يمكنك مغادرة الولاية

1132
00:49:19,709 --> 00:49:21,744
يجب ان تقابلي ضابطك المسؤول

1133
00:49:21,778 --> 00:49:23,345
كل مرة

1134
00:49:23,379 --> 00:49:25,681
لن تستطيعي ان تتوظفي وظيفة حكوميه

1135
00:49:27,751 --> 00:49:30,419
ان كان معك جواز عليك تسليمه

1136
00:49:30,453 --> 00:49:33,188
سوف يمنع منك الشؤب الزائد للالكحول

1137
00:49:33,223 --> 00:49:35,257
عليك الا تملكي او تشتري او تنشري

1138
00:49:35,291 --> 00:49:38,060
المواد الخاضعه للرقابه

1139
00:49:38,094 --> 00:49:39,695
عليك الا ترتبطي مع اشخاص متورطون

1140
00:49:39,729 --> 00:49:41,363
في حدث اجرامي

1141
00:49:41,397 --> 00:49:44,266
سوف تكون معتقله في بيتك 
الى اشعار قادم

1142
00:49:44,300 --> 00:49:47,736
هل تفهمين ما اقوله

1143
00:49:47,771 --> 00:49:49,605
نعم , سيادتك

1144
00:49:49,639 --> 00:49:50,873
اذا ما تقولين على ادانتك

1145
00:49:55,578 --> 00:49:57,579
مذنبه

1146
00:49:57,614 --> 00:50:01,116
♪ You don't ♪

1147
00:50:01,151 --> 00:50:06,421
♪ Need a reason ♪

1148
00:50:06,456 --> 00:50:10,626
♪ For I know that ♪

1149
00:50:10,660 --> 00:50:14,596
- ♪ What I've done is wrong ♪

1150
00:50:19,351 --> 00:50:24,170
اتمنى بان تكون الترجمة حازت على رضاكم