1 00:00:10,000 --> 00:00:11,000 واه , أوه هاه , 2 00:00:10,500 --> 00:00:12,500 هاه ! ياه ! 3 00:00:12,500 --> 00:00:15,400 ! دلوقتى 4 00:00:19,400 --> 00:00:22,600 ¶ أستمع إلى اسطورة باندا الكونج فو ¶ 5 00:00:22,500 --> 00:00:25,600 ¶ دونج, دونج, دونج, دونج, دونج-بونج, دوو-بووم-بووم ¶ 6 00:00:25,700 --> 00:00:27,500 ¶ ظهر فى متجر المعكرونة ¶ 7 00:00:27,500 --> 00:00:29,200 ¶ لا يطلب أبداً المجد أو الشهرة ¶ 8 00:00:29,200 --> 00:00:30,600 ¶ ويتسلق أعلى الجبل ¶ 9 00:00:30,600 --> 00:00:32,700 ¶ ويحصل على اسم محارب التنين ¶ 10 00:00:32,700 --> 00:00:34,100 أوه! أه! ياه! 11 00:00:34,100 --> 00:00:35,800 ¶ باندا الكونج فو ¶ 12 00:00:35,800 --> 00:00:38,600 ¶ دونج, دونج, دونج, دونج, دونج-بونج, دوو-بووم-بووم ¶ 13 00:00:38,600 --> 00:00:42,000 ¶ المعلم "شيفو" رأى فترات إزهار هذا المحارب ¶ 14 00:00:41,900 --> 00:00:45,400 ¶ وعلمه مهارات "البوديشيام" وكانت رائعة ¶ 15 00:00:45,500 --> 00:00:47,200 ¶ باندا الكونج فو ¶ 16 00:00:47,200 --> 00:00:50,200 ¶ دونج, دونج, دونج, دونج, دونج-بونج, دوو-بووم-بووم ¶ 17 00:00:50,100 --> 00:00:51,600 ¶ هو يعيش ويتدرب ¶ 18 00:00:51,700 --> 00:00:54,000 ¶ ويحارب مع المحاربين الخمسة ¶ 19 00:00:54,000 --> 00:00:55,800 ¶ يحموا الوادى شيئاً فشيئاً ¶ 20 00:00:55,800 --> 00:00:57,000 ¶ فشيئاً, فشيئاً حياً ¶ 21 00:00:57,000 --> 00:00:58,600 أوو, أه, أوه! 22 00:00:58,700 --> 00:01:01,800 ¶ باندا الكونج فو ¶ 23 00:01:01,700 --> 00:01:03,700 ¶ أساطير الروائع ¶ 24 00:01:03,700 --> 00:01:04,600 . جميل 25 00:01:20,000 --> 00:01:21,300 الأميرة " ماي لي " مهمة السلام - 1 00:01:21,500 --> 00:01:23,200 مهمة بدرجة قصوى 2 00:01:23,600 --> 00:01:25,800 ولن نتحمل أى أخطاء بو 3 00:01:25,800 --> 00:01:27,700 لماذا لم تقل 4 00:01:27,700 --> 00:01:28,700 لن نتحمل أى أخطاء ... تايجرز أو 5 00:01:30,700 --> 00:01:31,500 ! أوه لفات معكرونة 6 00:01:32,200 --> 00:01:33,400 أوه , أوه , أوه 7 00:01:33,600 --> 00:01:35,000 يجب أن تجد الأميرة - "ماي لى" 8 00:01:35,200 --> 00:01:37,000 بأمان إلى ملك "كيدون" 9 00:01:37,200 --> 00:01:40,400 يمكن أن تكون طفلة واحدة ولكنها من أسرة ملكية 10 00:01:40,600 --> 00:01:41,900 إذن 11 00:01:41,900 --> 00:01:43,300 إنها أميرة طفلة 12 00:01:43,300 --> 00:01:45,300 أوه, يا رجل أنا جاهز لهذا 13 00:01:46,000 --> 00:01:48,200 لانه اذا كان هناك شئ أحبه فهو الأطفال 14 00:01:48,300 --> 00:01:50,700 و لو هناك شئ يحبنى ... فهو 15 00:01:50,900 --> 00:01:52,200 الأطفال أيضاً 16 00:01:52,800 --> 00:01:54,700 ولكنها أيضأ أميرة 17 00:01:55,000 --> 00:01:56,200 ويوجد بروتوكول صارم 18 00:01:56,400 --> 00:01:57,700 لا تتجاوب معها بالأعين 19 00:01:57,800 --> 00:01:59,300 وتصدى لها 20 00:01:59,200 --> 00:02:02,100 وتجنب لمسها بإستثناء اذا كان ضرورياً جداً 21 00:02:02,400 --> 00:02:05,200 ماذا لو احتاجت الى عناق لـ كمال روعتى" ؟" 22 00:02:05,200 --> 00:02:06,000 توقف - 23 00:02:06,000 --> 00:02:08,700 لا تلمس أبداً الحرير الملكى 24 00:02:08,900 --> 00:02:10,000 قبّل قدمى 25 00:02:10,800 --> 00:02:11,800 ولكن أغسلهم أولاً 26 00:02:19,700 --> 00:02:20,600 ظريفة 27 00:02:20,600 --> 00:02:22,500 كيف تجرؤ على جعلى أنتظر ؟ - 28 00:02:22,600 --> 00:02:24,600 ! أنا ملكة 29 00:02:24,800 --> 00:02:27,600 لو حدث هذا ثانية سوف أقطع رؤسكم 30 00:02:29,900 --> 00:02:31,800 ياه تقطعى رؤس الجميع 31 00:02:32,000 --> 00:02:32,500 من مع أوه 32 00:02:35,100 --> 00:02:37,400 وقح مسبب للفوضى 33 00:02:37,900 --> 00:02:40,000 أنت كسرت عصيتى الامبراطورية 34 00:02:40,200 --> 00:02:42,400 لا أنتى اللى كسرتيها 35 00:02:42,800 --> 00:02:44,700 أنت تتهمنى بالكذب ؟ - 36 00:02:44,700 --> 00:02:47,000 أريد قتله حالاً 37 00:02:51,000 --> 00:02:51,800 لا تنظرا إلى 38 00:02:52,600 --> 00:02:53,500 لا 39 00:02:59,900 --> 00:03:01,100 جلالة الامبراطورة 40 00:03:01,400 --> 00:03:03,600 هذا هو محارب التنين 41 00:03:03,700 --> 00:03:05,300 سعيد بلقاء - جلالتك 42 00:03:06,700 --> 00:03:08,900 أوه - أعتقد انى أحتاجك , أيها البدين 43 00:03:09,100 --> 00:03:11,100 لذا لن أقتلك 44 00:03:11,500 --> 00:03:12,200 حالياً 45 00:03:12,900 --> 00:03:14,000 من قال انه يمكنك الجلوس ؟ 46 00:03:15,600 --> 00:03:17,100 إنها مشاكسة , ها ؟ 47 00:03:17,800 --> 00:03:19,900 أعتقد أنك قلت - أن الاطفال يحبونك 48 00:03:20,300 --> 00:03:21,100 ممكن يحصل - 49 00:03:21,600 --> 00:03:23,300 انها فقط تريد بعض التشجيع 50 00:03:27,200 --> 00:03:30,300 لا يوجد طفل يمكنه مقاومة محارب التنين 51 00:03:30,200 --> 00:03:32,900 انا مثل صندوق السان فى ملعب أبيض وأسود 52 00:03:33,000 --> 00:03:34,000 مغطى بالفرو 53 00:03:34,700 --> 00:03:35,900 سأراهنكم على تدليك القدمين 54 00:03:35,900 --> 00:03:37,500 فى وقت وصلونا إلى "كيدون" 55 00:03:37,800 --> 00:03:39,700 لن تستطيع حتى الاكل بعيداً عن يدى 56 00:03:39,800 --> 00:03:41,300 أنا موافق - وانا كمان - 57 00:03:41,400 --> 00:03:43,600 سوف تروا - فأنا محارب التنين 58 00:03:43,500 --> 00:03:45,800 الأطفال يحبون محارب التنين 59 00:03:45,800 --> 00:03:47,200 هيه شاهدوا هذا 60 00:03:49,200 --> 00:03:51,700 أوه , جلالتك 61 00:03:52,600 --> 00:03:53,600 أهلا , أنتى هناك يا أميرة 62 00:03:54,200 --> 00:03:55,800 أسمى هو أستاذ الطفل بو 63 00:03:57,400 --> 00:03:59,900 صنعتلك دمية 64 00:04:04,900 --> 00:04:06,800 حسناً , أيها الفلاحين هيا بنا 65 00:04:10,400 --> 00:04:12,000 أيها السادة , إنها تذهب - 66 00:04:14,700 --> 00:04:17,000 أشم رائحة ذهب و أقمشة وأحمال 67 00:04:18,600 --> 00:04:19,600 أوه أحمال - 68 00:04:20,900 --> 00:04:22,000 و ذهب - 69 00:04:22,000 --> 00:04:24,900 سادتى .... وكارى - 70 00:04:24,800 --> 00:04:27,200 هذه الشقية ذات التاج هى هدفنا القادم 71 00:04:28,100 --> 00:04:29,100 هيا لنذهب - 72 00:04:29,500 --> 00:04:30,300 تحركوا , تحركوا , تحركوا , 73 00:04:35,900 --> 00:04:37,900 جلالتك - أنها بدأت فى سقوط الأمطار 74 00:04:37,900 --> 00:04:40,200 ضباب غبية 75 00:04:40,500 --> 00:04:42,700 شكلكم هتقوقعوا نفسكم فى مشاكل 76 00:04:44,300 --> 00:04:47,000 HeatDown.BlogSpot.Com Pepars 77 00:04:47,700 --> 00:04:49,300 أسرع بطل تتنطط 78 00:04:49,600 --> 00:04:51,300 أحملنى أعلى أبطئ 79 00:04:51,300 --> 00:04:54,600 حسنا بو , على الأقل - انها تحب هديتك 80 00:04:55,500 --> 00:04:56,000 واه - ماذا ؟ - 81 00:04:56,900 --> 00:04:57,200 احذرى - 82 00:04:57,600 --> 00:04:58,800 إن معها ألعاب نارية 83 00:05:01,200 --> 00:05:02,200 وأفضل جزء هو - 84 00:05:02,100 --> 00:05:04,200 لن تنزعج أبداً 85 00:05:06,500 --> 00:05:09,300 هيه , - جلالتك ,أه , أميرتى 86 00:05:10,800 --> 00:05:13,200 هل من الممكن ... , تعرفى , 87 00:05:13,200 --> 00:05:15,700 تتركى إلقاء هذه الأشياء على أصدقائى ؟ 88 00:05:17,600 --> 00:05:18,700 أقدّر هذا 89 00:05:18,800 --> 00:05:20,800 اذا على أيه حال 90 00:05:21,100 --> 00:05:22,200 أنظرى ماذا وجدت 91 00:05:22,900 --> 00:05:23,800 ماه جونج 92 00:05:23,800 --> 00:05:26,600 هذه الرقاقة أفضل لعبة موجودة حتى الان 93 00:05:26,600 --> 00:05:28,000 لويزو ؟ 94 00:05:28,200 --> 00:05:28,700 ليوبو ؟ 95 00:05:28,700 --> 00:05:30,900 بالله عليكى 96 00:05:31,500 --> 00:05:33,400 اذا كنتى لا تحبى الألعاب أذا ماذا تحبى ؟ 97 00:05:36,200 --> 00:05:37,700 ألم تصبحوا رفاقاً بعد ؟ 98 00:05:38,700 --> 00:05:40,300 انه نهج 99 00:05:42,100 --> 00:05:44,400 هاى , جلالتك هل تريدى سماع نكتة ؟ 100 00:05:46,100 --> 00:05:46,900 أعتقد لا 101 00:05:49,200 --> 00:05:52,200 أميرتى أميرتى , هنا فى الأعلى 102 00:05:52,200 --> 00:06:02,000 أجل , الأطفال يحبوك - 103 00:06:02,000 --> 00:06:03,300 صح أنا شايفه ده 104 00:06:05,200 --> 00:06:07,700 لماذا لم نصل حتى الان ؟ - 105 00:06:07,600 --> 00:06:09,800 تحركوا أسرع من هذا 106 00:06:09,900 --> 00:06:11,400 لا تنظروا الى 107 00:06:17,500 --> 00:06:19,300 الان فرصتنا للهجوم - 108 00:06:19,600 --> 00:06:22,700 لانه قدرنا نحن الأقوياء 109 00:06:22,700 --> 00:06:24,700 لنقهر الضعفاء 110 00:06:25,100 --> 00:06:27,700 وباستخدام القوة لنأخذ منهم 111 00:06:27,700 --> 00:06:30,400 أعز ما يحملونه 112 00:06:31,200 --> 00:06:33,100 هل لدي وقت لأتبول ؟ - 113 00:06:33,600 --> 00:06:34,400 لا - 114 00:06:37,100 --> 00:06:38,400 حسناً , ممكن تُسرع ... مجرد 115 00:06:38,400 --> 00:06:43,900 HeatDown 116 00:06:44,600 --> 00:06:46,300 هل تعتقدى بأن الأمير تحب المهرجون ؟ 117 00:06:47,000 --> 00:06:48,700 ولكنك لا تشبه المهرج , بو - 118 00:06:48,700 --> 00:06:49,800 أنت تشبه سيدة 119 00:06:51,600 --> 00:06:52,500 توقف - ما كان هذا ؟ - 120 00:06:53,200 --> 00:06:54,200 لا أعرف - .. شئ 121 00:06:54,600 --> 00:06:55,200 هاى - 122 00:06:55,200 --> 00:06:58,800 لا يسمح لأحد بأن يقول "توقف" غيرى 123 00:07:02,200 --> 00:07:03,600 سوف أقطع رؤوسكم 124 00:07:04,100 --> 00:07:05,300 سوف أقطع رؤوسكم جميعاً 125 00:07:05,800 --> 00:07:07,700 سوف أجعلك تقطعين رأسك 126 00:07:08,200 --> 00:07:09,000 قطّاع طرق - 127 00:07:09,000 --> 00:07:16,300 يبدو أننا سنفعل هذا بطريقة قوية 128 00:07:19,700 --> 00:07:22,100 رجال خذوا التايجر والحشرة - 129 00:07:23,900 --> 00:07:25,500 وسوف أتعامل مع المهرج 130 00:07:25,900 --> 00:07:27,900 أرأيتى ؟ - أبدو كمهرج 131 00:07:33,000 --> 00:07:34,300 سوف أذهب لأتبول ثانية 132 00:07:47,300 --> 00:07:48,600 نقاط الضغط - 133 00:07:48,700 --> 00:07:51,100 أرجو بأنك لن تحتاج لهذا الذراع ليومين أخرين 134 00:07:56,500 --> 00:07:57,600 كل هذا 135 00:07:58,300 --> 00:07:59,400 ليس هذه المرة - 136 00:07:59,400 --> 00:08:04,100 ....أوه , ماذا تفعــ 137 00:08:04,100 --> 00:08:05,600 أوقف القتال - 138 00:08:05,600 --> 00:08:08,700 أريد كرات الارز المحشوة بالفاصوليا 139 00:08:08,700 --> 00:08:10,100 أوه , يا إلهى أنا أحب هذا - 140 00:08:10,100 --> 00:08:11,300 ولكن لا يمكننا إيقاف القتال الان 141 00:08:11,900 --> 00:08:14,200 جلالتك سموك , 142 00:08:14,500 --> 00:08:16,500 هل جرأت على لمس شخصيتى الملكية - 143 00:08:17,100 --> 00:08:18,500 أنا الأميرة "ميل لى" 144 00:08:18,600 --> 00:08:21,500 وأأمرك بأن تحضر لى كرات الأرز المحمرة 145 00:08:23,400 --> 00:08:24,100 اتفضلى- كرات رز 146 00:08:25,100 --> 00:08:26,800 الان , أبقى هنا ستكونى بأمان 147 00:08:27,900 --> 00:08:29,400 لا أنا لا احب هذه - الكرات 148 00:08:29,600 --> 00:08:30,800 انها تحتاج الى حشو الفاصوليا 149 00:08:31,300 --> 00:08:32,200 خلال دقيقة 150 00:08:32,700 --> 00:08:33,300 الان - 151 00:08:33,300 --> 00:08:41,300 الكثير من الفاصوليا - 152 00:08:43,500 --> 00:08:44,100 بو - 153 00:08:48,900 --> 00:08:50,300 أنزلنى - 154 00:08:51,100 --> 00:08:52,100 الان أبقى مكانك - 155 00:08:52,600 --> 00:08:53,300 ستكونى بأمان 156 00:08:54,000 --> 00:08:56,100 أين حبات الفاصوليا الحمراء ؟ - 157 00:08:58,200 --> 00:08:58,900 هل تريد بعضاً من هذا ؟ - 158 00:09:02,900 --> 00:09:03,800 كان هذا وشيكاً , ها ؟ 159 00:09:04,200 --> 00:09:05,300 فيما بعد , يها الفاشلون - 160 00:09:05,300 --> 00:09:08,300 أنزلنى - 161 00:09:09,400 --> 00:09:10,200 الان 162 00:09:13,800 --> 00:09:15,200 أنزل يداك عنى 163 00:09:22,500 --> 00:09:25,700 لقد أخذو كل شئ - وكل الطعام 164 00:09:25,800 --> 00:09:28,300 لااااااا - 165 00:09:28,400 --> 00:09:33,100 كل ما تبقى هو إبريق من الماء - 166 00:09:41,200 --> 00:09:42,700 تاجى كان متسخ 167 00:09:43,600 --> 00:09:44,400 أنا عطشانة 168 00:09:44,700 --> 00:09:47,200 وأين هى حبت الفاصوليا الخاصة بكرات الأرز المحمرة ؟ 169 00:09:47,600 --> 00:09:49,500 رائحتك نتنة مثل المحاربين 170 00:09:50,100 --> 00:09:51,300 كان يجب أن تحمينى 171 00:09:51,300 --> 00:09:52,900 أجل , أميرتى - 172 00:09:53,000 --> 00:09:54,100 وأنت 173 00:09:54,100 --> 00:09:55,900 لم أكن لاستخدم لمعركة من الأساس 174 00:09:55,900 --> 00:09:57,700 أجل أميرتى - 175 00:09:59,500 --> 00:10:00,600 أتركيهم فى حالهم 176 00:10:01,100 --> 00:10:01,900 مستنقع 177 00:10:05,100 --> 00:10:07,900 طاقمى ذهب وكل هذا غلطتك أنت - 178 00:10:08,600 --> 00:10:09,500 غلطتى ؟ - 179 00:10:10,400 --> 00:10:11,500 هل هذه غلطتى ؟ 180 00:10:12,200 --> 00:10:13,600 أنتى لم تبقى على الشجرة 181 00:10:14,000 --> 00:10:15,100 وأنت تركتى قطّاع الطرق يهربوا بعيداً 182 00:10:15,600 --> 00:10:16,800 أنتى القيتى باخر إبريق ماء نملكه 183 00:10:17,100 --> 00:10:18,700 وتطاولتى على أصدقائى 184 00:10:19,300 --> 00:10:21,300 أوه - كيف تجرؤ ؟ 185 00:10:21,300 --> 00:10:24,900 أجرؤ عندما تكون الأشيائ خاطئة , - تكون خاطئة 186 00:10:26,000 --> 00:10:27,700 لم أعد أهتم كم جلالتك ملكية 187 00:10:27,600 --> 00:10:29,700 انتى تعنى لي , فاسدة و متسلطة 188 00:10:29,700 --> 00:10:31,900 ولا أحد يحبك 189 00:10:44,700 --> 00:10:45,400 واو - 190 00:10:45,400 --> 00:10:48,000 فى رأيي اللى حصل كان بارد 191 00:10:48,700 --> 00:10:50,100 لقد قولت الحقيقة , يا رفيقى 192 00:10:50,800 --> 00:10:52,800 أسوء غلطة فى حياتك ولكنى أقدرها 193 00:10:53,400 --> 00:10:55,100 حسناً هذه الرحة حازت على امتعة - 194 00:10:56,000 --> 00:10:57,200 سنخيم هنا هذه الليلة 195 00:10:57,800 --> 00:11:01,100 أجل , على الأقل سنجد هنا بعض القذار لنأكلها 196 00:11:03,600 --> 00:11:09,300 HeatDown.BlogSpot.Com Pepars 197 00:11:25,600 --> 00:11:27,000 أهلاً - 198 00:11:27,000 --> 00:11:30,400 لم أراكى , هذا .. اللوح 199 00:11:31,900 --> 00:11:33,700 اذا , هاى , منذ أن كنت هنا 200 00:11:33,600 --> 00:11:35,300 أجعلينى أخبرك بقصة 201 00:11:36,100 --> 00:11:36,600 انها تتكون من 202 00:11:37,000 --> 00:11:37,800 انها تشبه , تعرفين, 203 00:11:38,300 --> 00:11:40,700 بعض هذه الأشياء مجازية 204 00:11:40,700 --> 00:11:41,800 انها , تعرفين , تتكون من 205 00:11:41,800 --> 00:11:43,900 أعنى أنها ليست مبنية على أى شئ حقيقى 206 00:11:48,500 --> 00:11:49,900 اذا , على أية حال . 207 00:11:50,500 --> 00:11:52,900 هذه الباندا أخذت الأميرة الى رحلة 208 00:11:52,900 --> 00:11:55,500 وبالرغم من انه فعل كل شئ فى استطاعته 209 00:11:55,500 --> 00:11:56,600 لكى يجعلها سعيدة وأمنة 210 00:11:57,300 --> 00:11:59,100 انها نوع من ... أعنى 211 00:11:59,000 --> 00:12:03,200 مثل , أعنى حقاً 212 00:12:05,400 --> 00:12:07,800 وقد حاولت , أعنى ان الباندا حاولت بجد 213 00:12:07,800 --> 00:12:09,700 وأخبرت أصدقائى بأنى سأجعلها تحبنى 214 00:12:09,700 --> 00:12:12,300 أعنى , هى , هو , هى مثله هو ليس أنا 215 00:12:12,800 --> 00:12:13,900 هو , هو أه 216 00:12:14,400 --> 00:12:16,000 على أية حال , لقد فشل 217 00:12:16,000 --> 00:12:19,400 لا , أنا فشلت 218 00:12:21,700 --> 00:12:23,700 لذا اضطررت أن اقول لكى الحقيقة 219 00:12:23,700 --> 00:12:25,400 حتى ولو كانت ليست فكرة جيدة 220 00:12:25,400 --> 00:12:29,400 فى مفهوم , أنا لا أعرف أبقى حياً 221 00:12:31,900 --> 00:12:32,800 لقد حاولت فقط 222 00:12:33,000 --> 00:12:35,600 والمعنى المطلوب من القصة هو 223 00:12:36,800 --> 00:12:39,300 هل تشمين شيئاً يحترق ؟ 224 00:13:07,000 --> 00:13:08,800 أنتى صلحتيها 225 00:13:08,800 --> 00:13:09,800 هل قدمك بخير ؟ - 226 00:13:09,800 --> 00:13:13,100 اذا كنتى تحبى نادراً - 227 00:13:13,100 --> 00:13:18,600 هل تعتقد بأنى لا أعرف بأن لا يوجد شخص يحبنى ؟ 228 00:13:19,300 --> 00:13:21,200 بعضا منهم يتظاهر لكى 229 00:13:21,200 --> 00:13:24,500 لكن هذا فقط لمجرد أنى أميرة 230 00:13:24,500 --> 00:13:26,600 لم يكن أبداً لدى أصدقاء 231 00:13:26,600 --> 00:13:28,500 ليس أصدقاء حقيقيين , مثلك 232 00:13:29,300 --> 00:13:30,600 مثل الكريكيت 233 00:13:30,500 --> 00:13:33,300 هذ يعنى الرجل بجانب الأشرطة 234 00:13:35,800 --> 00:13:37,700 لديكى صديق الان - 235 00:13:38,900 --> 00:13:39,600 الدمي ؟ - 236 00:13:41,200 --> 00:13:42,500 أنا - 237 00:13:42,500 --> 00:13:43,500 بجد ؟ - 238 00:13:43,400 --> 00:13:44,700 أه , وليه لأ - 239 00:13:44,700 --> 00:13:46,900 طالما أنك لا تضربينى على رأسى 240 00:13:46,900 --> 00:13:49,400 كيف لى أن اعرف بأنك لا تريد شئ منى ؟ 241 00:13:49,700 --> 00:13:50,900 هل تمزحين ؟ 242 00:13:50,900 --> 00:13:53,700 بعد هجوم قطاع الطرق أنتى لا تملكين شيئاً 243 00:13:55,400 --> 00:13:57,600 اتفقنا 244 00:13:57,500 --> 00:14:01,200 اذا هل تحبى ان تخسرى لعبة - مان جونج 245 00:14:01,200 --> 00:14:03,600 انا عمرى ما خسرت - وهلعب الأول , و 246 00:14:03,600 --> 00:14:07,700 أعنى , هل تحب بأن تلعب الأول ؟ 247 00:14:07,800 --> 00:14:10,500 لماذا ؟ شكرا لكى , أميرتى - 248 00:14:11,200 --> 00:14:12,200 سوف تخسرين 249 00:14:12,200 --> 00:14:13,600 أنت بتحلم 250 00:14:19,100 --> 00:14:20,500 من أجل السائق 251 00:14:22,300 --> 00:14:23,300 انه شكل الأميرة 252 00:14:23,300 --> 00:14:25,500 بهدوء , الان , بهدوء 253 00:14:26,700 --> 00:14:27,700 سنصطدم بالشجرة 254 00:14:27,700 --> 00:14:33,400 هل الأمير تضحك أم , أنا مجنون ؟ 255 00:14:33,900 --> 00:14:34,800 أنا أعتقد الاثنين 256 00:14:34,800 --> 00:14:38,000 "الكويديون" وصلنا 257 00:14:39,900 --> 00:14:40,600 إنها تشبه - 258 00:14:41,600 --> 00:14:42,600 انا ممكن اقول ليها نفث رائح كريهة 259 00:14:42,700 --> 00:14:44,400 ولكنى اعتقد اننا على نفس الصفة هنا 260 00:14:51,900 --> 00:14:52,800 فعلناها 261 00:14:52,800 --> 00:14:53,900 حسناً 262 00:14:54,400 --> 00:14:55,900 اذهبى واقرعى الباب 263 00:14:56,000 --> 00:14:58,900 هل تعتقد بأنهم يمتلكون كرات ارز محمرة 264 00:14:58,900 --> 00:14:59,300 مع حبات الفاصوليا 265 00:14:59,300 --> 00:15:01,400 سيكون هذا عظيم 266 00:15:05,300 --> 00:15:08,000 هذا لطيف جدا منك بأن أعطيتها بعض السعادة 267 00:15:08,100 --> 00:15:10,300 قبل أن تكون خادمة ملكة الكويدين 268 00:15:10,300 --> 00:15:11,700 لبقية حياتها 269 00:15:12,200 --> 00:15:12,700 حسناً , أنا 270 00:15:12,700 --> 00:15:15,200 "هل قلت "خادمة 271 00:15:15,100 --> 00:15:16,300 بالطبع - 272 00:15:16,300 --> 00:15:17,600 هذا هو سبب مجيئنا إلى هنا 273 00:15:17,600 --> 00:15:19,900 ولكن تم أخبارنا بانها مهمة سلام 274 00:15:20,500 --> 00:15:20,900 انها كذلك 275 00:15:20,900 --> 00:15:23,200 عندما نعطى ميل لى لملك الكويدين 276 00:15:23,200 --> 00:15:24,800 فى مقابل السلام 277 00:15:24,800 --> 00:15:29,500 حرب فظيعة ومميتة احتدمت لقرون 278 00:15:29,500 --> 00:15:31,800 بيننا وبين الكويدين 279 00:15:36,500 --> 00:15:38,500 انها الطريقة الوحيدة بتقديم الاميرة 280 00:15:38,500 --> 00:15:41,700 الشخص الذى سيتحمل العبء عن أهله 281 00:15:41,600 --> 00:15:44,200 فى هذا العمل الشاق ستنتهى الحرب 282 00:15:44,200 --> 00:15:48,800 صعب ولكنه اتفاق لا مفر منه 283 00:15:49,700 --> 00:15:53,400 كل بداية سنة , الملك يوهب أميرة 284 00:15:53,400 --> 00:15:56,800 لها عمر طويل 285 00:15:56,700 --> 00:15:58,200 لا- 286 00:15:59,300 --> 00:16:00,800 يجب أن نخرجها من هنا 287 00:16:00,800 --> 00:16:02,000 ادخل - 288 00:16:06,800 --> 00:16:09,400 انتظرت أسابيع لتلميع درعى 289 00:16:09,400 --> 00:16:11,100 بواسطة خادمتى الملكية 290 00:16:11,600 --> 00:16:12,900 أحضروا خادمتى الملكية 291 00:16:13,700 --> 00:16:15,700 خادمتى الجديدة 292 00:16:15,700 --> 00:16:17,100 ماذا ؟ 293 00:16:23,700 --> 00:16:24,900 مرة تانية للتوضيح 294 00:16:25,500 --> 00:16:27,200 أعطنى الأميرة 295 00:16:27,700 --> 00:16:28,900 حسناً 296 00:16:28,900 --> 00:16:30,000 اتفضلها 297 00:16:30,500 --> 00:16:31,100 ماذا؟ 298 00:16:31,100 --> 00:16:33,600 أه , أجل 299 00:16:33,600 --> 00:16:35,600 أنا الملكة 300 00:16:35,700 --> 00:16:40,700 أميرتى - 301 00:16:40,700 --> 00:16:47,100 أرجوكى أيمكنك الاحتفال والرقص والغناء من أجلى ؟ 302 00:16:48,200 --> 00:16:50,100 أه , الأغنية الراقصة للاحتفال ؟ - 303 00:16:50,800 --> 00:16:52,400 هلا رقصتى ؟ 304 00:17:08,800 --> 00:17:10,200 توقفى - 305 00:17:10,400 --> 00:17:12,300 هل تعتقدين بأننى غبى ؟ 306 00:17:12,200 --> 00:17:13,100 قليلاً - 307 00:17:13,200 --> 00:17:14,300 حسناً أنا لست هكذا - 308 00:17:14,700 --> 00:17:17,000 وأيضا لست مريض 309 00:17:17,000 --> 00:17:19,800 قدمها لى الان 310 00:17:19,800 --> 00:17:20,800 لا أستطيع 311 00:17:20,800 --> 00:17:21,600 اسف 312 00:17:21,800 --> 00:17:23,200 لا مفر .. لا يمكننى فعل ذلك 313 00:17:23,900 --> 00:17:26,900 اذا لتكن 314 00:17:32,300 --> 00:17:33,800 هؤلاء الرجال أشداء 315 00:17:41,100 --> 00:17:42,200 توقفوا 316 00:17:43,100 --> 00:17:45,800 لن أجعلكم تخاطرون بحياتكم من أجلى 317 00:17:45,800 --> 00:17:47,000 ملك كويديون 318 00:17:47,000 --> 00:17:51,400 انا الأميرة ميل لى أسلّم نفسى إليك 319 00:17:53,300 --> 00:17:55,400 ماذا؟ لا 320 00:17:58,600 --> 00:18:00,600 يجب أن أفعل هذا بو 321 00:18:00,700 --> 00:18:02,600 لقد قبلت هذا العرض 322 00:18:02,600 --> 00:18:04,900 فى المقابل أنا أعد بالسلام 323 00:18:05,900 --> 00:18:08,200 الأن , دعنا نبدأ بــ أخرجوا من هنا 324 00:18:08,200 --> 00:18:10,000 ضعها فى السلاسل 325 00:18:20,000 --> 00:18:20,800 انتظر - 326 00:18:21,500 --> 00:18:22,200 ماذا ؟ 327 00:18:23,400 --> 00:18:25,800 دعنا ... نُبرم صفقة 328 00:18:25,800 --> 00:18:28,500 سوف أقاتل أى محارب تختاره أنت 329 00:18:28,600 --> 00:18:31,500 لو أنا كسبت ستعود الملكة الى أرضها معنا 330 00:18:31,400 --> 00:18:34,400 ولو خسرت تاخدها هى وانا 331 00:18:36,300 --> 00:18:37,100 موافق 332 00:18:37,100 --> 00:18:38,000 انتظر - انتظر 333 00:18:38,600 --> 00:18:40,900 ما تجاوبش دلوقتى لان لسه فى حاجات تانية 334 00:18:41,000 --> 00:18:45,800 سوف أجعل تايجرز يبدأ مكانى وانتظر , لليوم فقط 335 00:18:45,800 --> 00:18:47,300 مستر مانتيس 336 00:18:47,500 --> 00:18:49,000 هنعمل ايه دلوقتى ؟ 337 00:18:49,000 --> 00:18:51,200 ولماذا على أن اوافق على صفقة مثل هذه ؟ 338 00:18:52,100 --> 00:18:52,700 بالله عليك 339 00:18:53,100 --> 00:18:56,100 سيكون لديك محارب التنين بين يديك وخادمك 340 00:18:56,200 --> 00:18:58,400 ألن يكون هذا رائعاً ؟ 341 00:18:58,500 --> 00:19:00,400 أنت محارب التنين ؟ 342 00:19:00,400 --> 00:19:01,500 لا مفر 343 00:19:01,800 --> 00:19:02,800 انه حقاً 344 00:19:02,800 --> 00:19:04,500 أجل انا ايضا امر بوقت عصيب لتصديق هذا 345 00:19:05,300 --> 00:19:08,100 لقد هزمت من قبل معلمين كونج فو 346 00:19:08,800 --> 00:19:12,600 ولكن لكى أهزم محارب التنين ويكون خادمى ؟ 347 00:19:13,000 --> 00:19:14,500 قبلت تحديك 348 00:19:14,800 --> 00:19:30,500 أستعدوا للقتال 349 00:19:30,500 --> 00:19:30,800 تيميوتال , محارب ملك الكويديون 350 00:19:31,000 --> 00:19:32,500 ظننت بأن تيميتول أسطورة 351 00:19:32,500 --> 00:19:34,700 لقد قالوا بأن الكونغ فو الخاص به قوى جدا 352 00:19:34,700 --> 00:19:37,300 يمكنه قسم عدوه الى نصفين بدون حته لمسه 353 00:19:37,200 --> 00:19:38,600 واو - 354 00:19:39,100 --> 00:19:41,900 هذا رائع - 355 00:19:41,900 --> 00:19:44,400 أو ممكن أن يكون , مشاهدته 356 00:19:44,500 --> 00:19:50,900 لن أدع هذا يحدث 357 00:19:51,300 --> 00:19:55,200 أنتى لا تملكين الخيار اجلسى 358 00:19:55,300 --> 00:19:58,000 هل تشعر بالحظ ؟ 359 00:19:58,300 --> 00:19:59,100 حانت اللحظة 360 00:19:59,600 --> 00:20:01,100 لدى نمط محارب التنين 361 00:20:04,500 --> 00:20:07,600 انت لست ما توقعته من محارب التنين 362 00:20:07,600 --> 00:20:08,900 لدى القليل منه 363 00:20:09,400 --> 00:20:13,300 ولكن انتظر حتى تجرب النمط الكامل 364 00:20:17,000 --> 00:20:21,000 هل تحتاج ان تاخذ دقيقة علشان تسخن أو 365 00:20:21,100 --> 00:20:21,800 لا- 366 00:20:21,800 --> 00:20:23,700 انتظر فقط الضربة الثانية 367 00:20:33,200 --> 00:20:34,200 ... هذا يشبه كثيراً 368 00:20:48,500 --> 00:20:49,900 هل أنا حى ؟ 369 00:20:50,600 --> 00:20:52,000 بة , هذا الرجل كبير جدا 370 00:20:52,000 --> 00:20:53,600 لا يمكنك محاربته عن طريق نمط الباندا 371 00:20:53,500 --> 00:20:55,400 وهل أعرف نمط اخر - 372 00:20:56,100 --> 00:20:57,600 حسناً يبقى من الافضل تعمل واحد جديد 373 00:20:58,000 --> 00:20:59,800 كيس من نمط الارز 374 00:20:59,900 --> 00:21:05,500 يمكنك هزيمته بو 375 00:21:05,500 --> 00:21:07,300 أنا اعرف انك تستطيع 376 00:21:07,200 --> 00:21:08,600 شكرا يا أميرتى 377 00:21:08,600 --> 00:21:09,400 ولكن أنا 378 00:21:11,600 --> 00:21:14,000 نمط الأميرة 379 00:21:29,400 --> 00:21:31,100 من هذا الطريق , شمالك 380 00:21:46,100 --> 00:21:49,000 افعلها بو افعلها 381 00:21:53,900 --> 00:21:55,400 النهاية الكبرى 382 00:22:08,400 --> 00:22:10,100 من الفائز ؟ 383 00:22:10,100 --> 00:22:14,100 أنت - أنت فعلتها 384 00:22:15,000 --> 00:22:16,400 حسنا , يمكننا الذهاب مع الأميرة الان 385 00:22:16,400 --> 00:22:18,400 وانت ستبقى وعدك بالسلام صح ؟ 386 00:22:18,400 --> 00:22:20,000 أجل 387 00:22:22,200 --> 00:22:24,800 نريد شئ أخر 388 00:22:24,800 --> 00:22:32,000 كرات أرز محمرة رائعة 389 00:22:32,000 --> 00:22:32,600 أجل 390 00:22:32,600 --> 00:22:36,400 ومحشوة بحبات الفاصوليا .,بالظبط رفيقتى 391 00:22:36,400 --> 00:22:39,000 هذا صحيح , رفيقى - 392 00:22:40,200 --> 00:22:41,500 انتظرى انتظرى 393 00:22:42,200 --> 00:22:45,800 ماذا لو أخذنا الذهب فقط وتركنا الأقمشة 394 00:22:46,400 --> 00:22:49,200 أنتظر , حسنا هذا هو , ماذا ... سوف أحمل انا الأقمشة 395 00:22:49,200 --> 00:22:52,000 هذا النوع من الصعب إيجاده مرة أخرى 396 00:22:52,000 --> 00:22:53,900 غيركم أيها الأغبياء 397 00:22:55,500 --> 00:22:57,700 اجرى 398 00:22:58,000 --> 00:22:58,700 شباب 399 00:22:59,500 --> 00:23:00,800 جدياً ؟ 400 00:23:00,800 --> 00:23:01,900 بالله عليكم 401 00:23:02,000 --> 00:23:03,500 هذا محرج