1
00:00:44,910 --> 00:00:47,085
.لا تطلقي النار من هذا السلاح

2
00:00:51,717 --> 00:00:55,301
.تبًّا، أنظروا ماذا لدينا هنا

3
00:01:03,821 --> 00:01:08,534
،ويلاه، انظري لحالك يا عزيزتي
.إنّك في فوضى صارخة

4
00:01:10,860 --> 00:01:12,085
!اللّعنة

5
00:01:13,120 --> 00:01:14,328
!تبًّا

6
00:01:22,303 --> 00:01:24,648
أيمكنني استعارته لحظة؟
.شكرًا لك

7
00:01:27,424 --> 00:01:29,848
.ويلاه، لن أستثنيك

8
00:01:33,282 --> 00:01:35,061
.ثمّة بعض الخُرق على ظهر الشاحنة

9
00:01:41,003 --> 00:01:42,803
ماذا؟

10
00:01:43,971 --> 00:01:46,636
!ماذا؟ -
.لم أرَ هذا من قبل -

11
00:01:51,338 --> 00:01:53,947
.رأيتك تفعلين الأمر ذاته

12
00:01:53,949 --> 00:01:58,196
،تبسَّمتَ
.كنت تبتسم

13
00:02:01,192 --> 00:02:06,620
.حسنٌ، أنا أسعد رجل في العالم

14
00:02:08,538 --> 00:02:11,571
ما رأيك أن تساعديني
لتدبر أحد تلك السيّارات؟

15
00:02:11,573 --> 00:02:13,939
.أمامنا بعض الأميال لنقطعها

16
00:02:16,304 --> 00:02:29,536
{\fad(300,1500)\}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

17
00:02:46,510 --> 00:02:51,530
{\c&H626262&\3c&HC0C0C0&\b1\fnArabic Typesetting\fs38}
"(الموتى السائرون) - (الموسم الرابع)"
"(( الحلقة الـ10 )) - (( مشغول ))"

18
00:03:04,294 --> 00:03:09,311
ألديك تعليق على قميصي
المريح جدًّا والجذّاب؟

19
00:03:09,716 --> 00:03:12,836
.لا، لا، لا، إنّه يبدو بديعًا

20
00:03:15,924 --> 00:03:18,380
...لقد أغفلتِ

21
00:03:25,324 --> 00:03:28,363
.ليت لدينا بعض من حليب الصويا -
أأنت جادّة؟ -

22
00:03:29,015 --> 00:03:32,031
أجل إنّي جادّة، هل جرّبته قبلًا؟

23
00:03:32,066 --> 00:03:35,948
صديقي الأعزّ بالمرحلة الثالثة كانت
.لديه حساسيّة من منتجات الألبان

24
00:03:36,360 --> 00:03:39,746
كان يحضر يوميًّا طعامًا
.بلبن الصويا للغداء

25
00:03:39,781 --> 00:03:41,564
.جرّبته -
وماذا؟ -

26
00:03:41,599 --> 00:03:43,764
.تقيّأت -
.ويلاه، أجل، حسنٌ -

27
00:03:43,766 --> 00:03:48,885
،حسنٌ، حسنٌ، كدت أتقيّأ
...لكن ردّ فعلي كان هكذا

28
00:03:50,187 --> 00:03:51,238
.كان ذلك مقرفًا جدًّا

29
00:03:51,240 --> 00:03:56,813
أفضّل بما تعنيه الكلمة تناوُل الحليب
.المطحون عن شرب ذلك اللبن ثانيةً

30
00:03:56,848 --> 00:03:59,285
...(أفضّل تناوُل وصفة (جوديث

31
00:04:04,553 --> 00:04:08,798
،سأكمل قراءة كتابي
.بقي لي فصلان

32
00:04:25,490 --> 00:04:27,042
.شكرًا لك

33
00:04:28,844 --> 00:04:35,750
،سمعتك تضحكين هناك
.كدت أنسى الضحك

34
00:04:39,647 --> 00:04:42,599
.لا يمكنني أن أكون أباه وصديقه الأعزّ

35
00:04:43,492 --> 00:04:45,162
.إنّه يحتاج إليك

36
00:04:46,231 --> 00:04:50,233
،أعلم أنّي أحمّلك عبئًا كبيرًا
...لذا إن شعرتِ بحاجة للراحة

37
00:04:50,235 --> 00:04:53,105
.انتهيت من الراحة

38
00:04:58,149 --> 00:04:59,710
إذًا ما الخطّة؟

39
00:05:02,024 --> 00:05:08,040
هذا المكان، أهو بيت للاستقرار
أم محطّة توقّف خلال الطريق؟

40
00:05:11,487 --> 00:05:17,014
.حسنٌ، لنمكث هنا حتّى نتّخذ قرارًا

41
00:05:26,407 --> 00:05:29,103
،حسنٌ، سنحتاج مزيدًا من المؤن
.سأذهب مع (كارل) وأجلب البعض

42
00:05:29,105 --> 00:05:33,806
.سوف آتي أيضًا -
.كنت فاقدًا الوعي أمس -

43
00:05:33,841 --> 00:05:36,642
.أنا يقظ اليوم -
.نحتاجك قويًّا -

44
00:05:39,794 --> 00:05:43,760
،استرح فحسب
.يوم إضافيّ فقط

45
00:06:00,991 --> 00:06:05,833
كم ستغيبان بظنّك؟ -
.سنملأ حقيبتين، لن نغيب طويلًا -

46
00:06:07,101 --> 00:06:10,912
.إنّها الثامنة والربع الآن -
.سنعود بحلول الظهر -

47
00:06:11,208 --> 00:06:15,033
،حسنٌ، اتّبع خطاها
مفهوم؟

48
00:06:18,786 --> 00:06:22,555
انظر، هل كلّ شيء على ما يرام؟

49
00:06:23,891 --> 00:06:27,086
.أجل، إنّي جائع فحسب

50
00:06:29,868 --> 00:06:32,947
.حسنٌ، أراك خلال بضع ساعات

51
00:07:58,684 --> 00:08:02,460
أعثرت على أيّ شيء مفيد؟
قطع حلوى؟

52
00:08:04,623 --> 00:08:06,590
كتب هزليّة؟

53
00:08:09,789 --> 00:08:11,989
جُبنة مجنونة؟

54
00:08:14,244 --> 00:08:16,796
.مفاجأة، جُبنة مجنونة

55
00:08:17,904 --> 00:08:21,953
،وجدتها ما تزال مغلقة وسليمة
.الآن سأكون ودودة وأتركك تتذوّقها أوّلًا

56
00:08:21,988 --> 00:08:24,740
.لا، شكرًا -
أأنت متأكّد؟ -

57
00:08:26,460 --> 00:08:28,012
.إنّي على ما يرام

58
00:08:30,209 --> 00:08:31,976
.لا تبدو على ما يُرام

59
00:08:36,642 --> 00:08:39,857
إنّي مُتعب فحسب، اتّفقنا؟

60
00:09:12,472 --> 00:09:14,159
.إنّي آسفة

61
00:09:15,076 --> 00:09:18,243
لستُ بارعة بإضحاك
.الأولاد الذين في سنّك

62
00:09:21,215 --> 00:09:23,047
...كنت أضحك

63
00:09:23,963 --> 00:09:25,539
.في داخلي

64
00:09:28,571 --> 00:09:33,245
،الأطفال يجدونني مضحكة
.الذين في سِنّ الثانية أو الثالثة

65
00:09:35,528 --> 00:09:39,028
ماذا تقصدين بالأطفال؟

66
00:09:40,764 --> 00:09:46,267
،كان لديّ ابن في الثالثة
.وكان يراني مضحكة للغاية

67
00:10:09,569 --> 00:10:12,369
،نحتاج الطّعام ثم البطاريّات ثم الماء
.الأولويّة وفقًا لهذا الترتيب

68
00:10:13,431 --> 00:10:15,598
لمَ لمْ تخبريني قبلًا
أنّك كان لديك طفل؟

69
00:10:17,800 --> 00:10:19,433
ماذا كان اسمه؟

70
00:10:20,802 --> 00:10:24,866
أكان لديك أطفال غيره؟
هل تزوّجتِ؟

71
00:10:26,307 --> 00:10:29,081
.حسنٌ

72
00:10:29,649 --> 00:10:35,032
،سأجيب سؤالًا في كلّ مرّة
.وسنفتّش غرفة في كلّ مرّة

73
00:10:36,134 --> 00:10:39,239
وسأجيب فقط بعدما
.ننتهي من تفتيش الغرفة

74
00:10:48,993 --> 00:10:51,428
.لا، إنّي آسف -
.إنّك جبان كاذب -

75
00:10:51,430 --> 00:10:54,263
.هكذا أنت دومًا -
.لا، أرجوك، إنّي آسف -

76
00:10:54,265 --> 00:10:57,035
.لكن لا تفعل هذا، أرجوك -
ماذا قلت لهم بحقّ السماء؟ -

77
00:10:57,037 --> 00:11:00,370
.قلت لهم ألّا يفعلوا ذلك -
.هذا ليس من شأنك -

78
00:11:00,372 --> 00:11:02,171
.أنا آسف يا صاح -
.اخرس -

79
00:11:02,173 --> 00:11:05,441
.إنّي آسف، كلّا، لا تفعل -
.هذا سيحدث لا محالة -

80
00:11:05,476 --> 00:11:07,545
.بوسعنا أن نحلّ الأمر، أرجوك لا تفعل -
.هذا سيحدث لا محالة -

81
00:11:07,547 --> 00:11:09,814
،لا، لا، لا، أرجوك لا تفعل
!أرجوك لا تفعل، أرجوك

82
00:11:21,592 --> 00:11:25,073
أتخطط لإنهاء المهمّة؟ -
.أجل -

83
00:11:25,108 --> 00:11:28,608
،أشعر بألم في أذني
.وأعلم أنّه سيستمرّ بالصراخ

84
00:11:28,643 --> 00:11:31,399
.إنّه بعد الذي فعله يستحقّ الموت

85
00:11:32,037 --> 00:11:34,603
.أمكثوا جميعًا بالأسفل إن أردتم

86
00:13:22,585 --> 00:13:27,778
،هنا سيكون مقرّ إقامتنا لهذا المساء
.(نظّف هذه الفوضى يا (هارلي

87
00:13:40,135 --> 00:13:44,445
ماذا كان اسم ابنك؟ -
.قلت بعد الانتهاء -

88
00:13:45,108 --> 00:13:50,933
،حسنٌ، هاتان غرفتان منفصلتان
.وقد فتّشنا هذه الغرفة فعليًّا

89
00:13:50,968 --> 00:13:54,426
...لذا

90
00:13:56,459 --> 00:13:57,868
.(أندري)

91
00:14:00,186 --> 00:14:03,069
.(كان اسمه (أندري أنطوني

92
00:14:07,926 --> 00:14:10,227
تأكّد من عدم وجود صندوق
.حلوى مخبّأ في مكان ما

93
00:14:12,963 --> 00:14:17,135
أكان لديك أبناء غيره؟ -
.اتّبع قواعد اللّعبة يا صديقي -

94
00:14:23,142 --> 00:14:26,613
إذًا أكان لديك غيره؟

95
00:14:27,845 --> 00:14:32,299
أتعلم، إنّك مؤهّل
.لتصير جاسوسًا أو شرطيًّا

96
00:14:36,857 --> 00:14:44,733
كلّا، طفل واحد كان كافيًا بالنسبة
.إليّ، كما أنّ (أندر) كان شقيًّا مثلك

97
00:14:47,269 --> 00:14:51,470
هل هذا الرواق يُحتسب غرفة؟ -
.إن وجدت فيه شيئًا نافعًا -

98
00:15:10,544 --> 00:15:12,854
.هذا هو الشيء الوحيد الذي وجدته

99
00:15:13,506 --> 00:15:16,819
هل يُحتسب؟ -
.عمليًّا أجل -

100
00:15:20,778 --> 00:15:21,596
إذًا؟

101
00:15:24,901 --> 00:15:27,713
كم مضى على فراقه؟

102
00:15:30,272 --> 00:15:37,313
افترقت عنه، كما تعلم
.بعدما حدث كلّ شيء

103
00:15:40,619 --> 00:15:43,809
هل أبي يعلم؟ -
.لم أخبره -

104
00:15:46,522 --> 00:15:51,643
لم أخبر أيّ أحد
.إلى أن أخبرتك للتوّ

105
00:15:58,361 --> 00:16:00,433
.سرّك في أمان معي

106
00:16:03,474 --> 00:16:06,530
.إنّه ليس سرًّا فعليًّا

107
00:16:08,458 --> 00:16:10,787
.ما يزال في أمان معي

108
00:18:16,526 --> 00:18:18,328
"!صهٍ، (ميا) نائمة"

109
00:19:09,856 --> 00:19:11,557
ميشون)؟)

110
00:19:16,143 --> 00:19:18,918
هل كلّ شيء على ما يرام؟ -
.أجل، على ما يرام -

111
00:19:25,781 --> 00:19:28,775
.ثمّة طفل بالداخل -
.إنّه كلب -

112
00:19:42,535 --> 00:19:44,839
.أبي سمح لي بتسميتها

113
00:19:51,615 --> 00:20:00,334
(ربّما... ربّما هي و(أندر
.في مكان ما معًا

114
00:20:10,966 --> 00:20:14,599
.هيّا، تكاد تحين الظهيرة

115
00:20:16,239 --> 00:20:18,911
.والدك سيقلق إن تأخّرنا

116
00:20:37,050 --> 00:20:40,222
.أنت

117
00:20:42,359 --> 00:20:48,026
أأنت مرتاح؟ -
أتوقظني لتسألني إن كنتُ مرتاحًا؟ -

118
00:20:48,695 --> 00:20:52,359
.أريد أن أستلقي -
.ثمّة غرفتا نوم هنا اختار بينهما -

119
00:20:52,361 --> 00:20:56,595
،فيهما أسرّة أطفال
.وإنّي أريد هذا السرير

120
00:20:57,632 --> 00:21:00,895
.إنّه مشغول -
.ولا كأنّي سمعت ما قلتَه -

121
00:21:00,897 --> 00:21:03,973
.سيتحتّم عليك أن تشغل مكانًا آخر

122
00:21:25,046 --> 00:21:27,743
!لين)! (لين)! توقّف)

123
00:21:32,521 --> 00:21:34,587
!(توقّف يا (لين

124
00:21:34,589 --> 00:21:36,588
!توقّف -
.مُحال أن أتوقّف -

125
00:21:36,590 --> 00:21:38,158
!توقّف

126
00:21:51,276 --> 00:21:54,479
.إنّه سريري الآن أيّها المعتوه

127
00:22:43,153 --> 00:22:47,551
،لحظة، لا تتحرّك
.إليك بعض الماء

128
00:22:49,860 --> 00:22:53,343
أين نحن؟ -
.لستُ أدري -

129
00:22:53,531 --> 00:22:57,320
كنّا نقاتل العضّاضين وفقدتَ وعيك
.بعدما غادرنا السجن مباشرةً

130
00:22:57,355 --> 00:23:00,904
لم أعلم كيف أتصرّف، فبدى إليّ
.ظهر شاحنة أأمن من جانب الطريق

131
00:23:05,759 --> 00:23:10,007
هل مررنا بجوار الحافلة؟
على الطريق، هل مررنا بحافلة؟

132
00:23:11,226 --> 00:23:14,067
.أجل -
ماذا رأيت؟ -

133
00:23:17,396 --> 00:23:20,066
ماذا رأيتِ؟

134
00:23:21,402 --> 00:23:23,003
.كانوا جميعًا موتى

135
00:23:26,611 --> 00:23:30,709
منذ متى مررنا بجوارها؟ -
.ثلاث ساعات -

136
00:23:34,485 --> 00:23:38,724
.أنتم، أنتم، أوقفوا الشاحنة

137
00:23:41,027 --> 00:23:44,264
.أنتم أيّها المعاتيه، أوقفوا الشاحنة

138
00:23:45,766 --> 00:23:47,966
!أوقفوا الشاحنة

139
00:23:49,868 --> 00:23:51,602
!أوقفوا الشاحنة

140
00:24:09,427 --> 00:24:13,026
ماذا تفعل بحقّ السّماء؟
لأين يذهب؟

141
00:24:13,518 --> 00:24:16,913
لا أعلم ماذا قالت لك صديقتك
.عن الطبيعة الخاصّة لمهمّتنا

142
00:24:16,948 --> 00:24:20,026
لكنّها حساسة للوقت
.وإنّنا فعليًّا متأخّرون جدًّا

143
00:24:20,061 --> 00:24:22,596
.لذا أريدك أن تعود للشاحنة

144
00:24:24,199 --> 00:24:25,167
.يجب أن أذهب

145
00:24:25,168 --> 00:24:29,570
يبدو ألّا أحد منكما منتبه كفاية للجحيم
.المُنزل على الأرض الذي نعيش فيه

146
00:24:29,572 --> 00:24:32,991
لذا دعني أخبرك أفضل طريقة
.لتجنّب مأزق حياة أو موت آخر

147
00:24:34,345 --> 00:24:39,415
تجد رفاقًا أقوياء متوافقون معك
.وتلتحمون معًا كالتحام البلل بالمياه

148
00:24:40,058 --> 00:24:41,930
.نحتاج أناسًا

149
00:24:42,056 --> 00:24:45,370
،كلّما كانوا أكثر كان أفضل
.نحتاج لبعضنا بعضًا يا شريكي

150
00:24:45,405 --> 00:24:49,863
حتّى مع العتاد الذي على كتفك
.فلن تنجو لليلة، ليس بمفردك

151
00:24:50,494 --> 00:24:56,068
.سأجازف -
.سأضطرّ للإصرار على بقائك -

152
00:24:56,541 --> 00:24:58,506
...حسنٌ، صدّق أو لا تصدّق

153
00:24:58,507 --> 00:25:02,618
ربّما يعتمد مصير الجنس
.البشريّ بأكمله على بقائك

154
00:25:06,384 --> 00:25:09,537
عمَّ تتحدّث بحقّ السّماء؟

155
00:25:09,754 --> 00:25:13,769
من هذا الرجل؟ -
.(أنا الرقيب (إبراهام فورد -

156
00:25:13,804 --> 00:25:17,705
(وهذان رفيقاي، (روزيتا إسبنوسا
.(ود.(يوجين بورتر

157
00:25:18,494 --> 00:25:21,999
(نحن في مهمّة لإيصال (يوجين
.(للعاصمة الديمقراطيّة (واشنطن

158
00:25:22,034 --> 00:25:27,541
يوجين) عالم، وهو يعلم)
.ما سبب هذه الفوضى بالتحديد

159
00:25:39,045 --> 00:25:42,870
حسنٌ، إذًا ماذا جرى؟

160
00:25:44,415 --> 00:25:46,878
.هذه معلومة سرّيّة

161
00:25:48,154 --> 00:25:52,156
كان يهاتف شخصًا مهمًّا
.في (واشنطن) عبر هاتفه الفضائيّ

162
00:25:52,158 --> 00:25:56,999
وخلال الأسبوعين الماضيين
.لم يرد أحد من الجانب الآخر

163
00:25:57,387 --> 00:26:00,452
رأيناك كيف تصدّيت
.لتلك الجثامين هناك

164
00:26:02,037 --> 00:26:04,307
.سنحتاج لمساعدتك

165
00:26:10,950 --> 00:26:13,152
.آسف

166
00:26:19,993 --> 00:26:24,677
،تحتّم أن أرحل بك عن هذا الطريق
.كنت مغشيًّا ونفذ رصاصنا

167
00:26:25,405 --> 00:26:29,415
،أعلم كيفيّة العودة لتلك الحافلة
.لقد دوّنت كلّ منعطف

168
00:26:29,672 --> 00:26:33,543
سأعيدك إن استطعت، اتّفقنا؟

169
00:26:33,578 --> 00:26:36,508
،إنّها ستبحث عنّي هناك
.ولهناك سأذهب

170
00:26:36,543 --> 00:26:40,971
،تلك إضاعة للوقت
.تيرا) أخبرتنا بما جرى)

171
00:26:41,464 --> 00:26:45,367
فرصة إيجاد زوجتك معدومة
.سواء حيّة أو ميّتة

172
00:26:45,828 --> 00:26:50,147
السبب الرئيسيّ والذي
.يؤسفني إخبارك به، إنّها ماتت

173
00:26:53,571 --> 00:26:56,403
.لا داعي لتموت أنت الآخر

174
00:26:56,810 --> 00:27:01,410
هيّا الآن عد للشاحنة
.وافعل شيئًا مفيدًا بحياتك

175
00:27:11,159 --> 00:27:15,129
...حين يموت أحبّاؤنا

176
00:27:18,735 --> 00:27:20,836
.حسنٌ، فهم يختفون

177
00:27:23,641 --> 00:27:26,721
هذا لا يعني أن تنتهي
.لنفس المصير أنت أيضًا

178
00:27:36,189 --> 00:27:41,586
.إنّها حيّة وسأجدها -
!أيّها اللعين -

179
00:27:43,297 --> 00:27:45,563
!حسبك، حسبك، حسبك -
!(إبراهام) -

180
00:27:45,565 --> 00:27:49,466
.حسبك، إليك عنه، هيّا

181
00:27:50,868 --> 00:27:55,441
.(إنّك لا تريد هذا يا (إبراهام -
!إليك عنّي -

182
00:27:57,105 --> 00:27:59,273
!(إبراهام) -
!توقّف -

183
00:28:03,075 --> 00:28:06,245
!أنتم، أنتم

184
00:28:07,162 --> 00:28:08,538
!أنت -
.(إبراهام) -

185
00:28:11,449 --> 00:28:14,249
...أنت، ابتعد

186
00:28:21,760 --> 00:28:23,126
!لحظة، لحظة، لحظة، هيّا

187
00:28:37,300 --> 00:28:39,633
!توقّف

188
00:28:45,873 --> 00:28:48,808
!يوجين)، توقّف، اللعنة)

189
00:28:48,810 --> 00:28:51,475
،توقّف عن إطلاق النار
.نحتاج لادّخار أسلحتنا

190
00:28:54,114 --> 00:28:55,516
!أتركوه

191
00:28:55,518 --> 00:28:57,751
.أعطني سلاحًا

192
00:28:57,753 --> 00:28:59,653
.أعطني سلاحًا

193
00:29:29,935 --> 00:29:32,201
.اللعنة

194
00:30:40,076 --> 00:30:43,110
.توني)، (لين)، انزلا إلى هنا)

195
00:30:49,418 --> 00:30:51,151
أنتما، أتسمعاني؟

196
00:31:46,813 --> 00:31:48,380
!تعالا، تعالا، تعالا

197
00:31:48,382 --> 00:31:53,552
.اصمت، إنّي أحاول النوم -
.ثمّة امرأة تعيش هنا -

198
00:31:53,656 --> 00:31:56,160
ماذا تقول؟ -
.انزل للأسفل -

199
00:31:56,162 --> 00:32:00,965
هل هي مثيرة؟ -
.لا تتحمّس بعد، فهي ليست هنا -

200
00:32:03,438 --> 00:32:06,839
إذًا علامَ تصيح؟ -
.وجدت قميصها -

201
00:32:06,841 --> 00:32:09,376
.إنّه حتمًا غُسل هذا الصبح

202
00:32:09,378 --> 00:32:11,929
.رائحته زكيّة -
وجدتَ قميصًا؟ -

203
00:32:11,964 --> 00:32:13,784
.ربّما تكون قد ابتعدت أميالًا بحلول الآن

204
00:32:13,786 --> 00:32:17,854
لمَ عساها تتكبد عناء
غسل قميص طالما ستتركه؟

205
00:32:17,856 --> 00:32:19,922
.حتمًا ستعود -
.سأغتنمها أوّلًا حين تعود -

206
00:32:19,924 --> 00:32:23,561
،مَن يعلم مَن قد يكون معها
.يجب أن نستعدّ لأيّ شيء

207
00:32:23,563 --> 00:32:26,669
.لين)، تمركز في الغرفة الجانبيّة) -
.انتظر، دعني أجلب سلاحًا -

208
00:32:26,671 --> 00:32:29,674
،سأراقب المنطقة الأماميّة
.تولّى أنت الغرفة على الجانب الآخر

209
00:32:29,676 --> 00:32:32,678
.ظننت (توني) سيتمركز فيها -
أين (توني) بحقّ السّماء؟ -

210
00:32:32,680 --> 00:32:36,213
.توني)! اصعد إلى هنا)

211
00:35:45,298 --> 00:35:47,851
كنّا ندير قافلة سيّارات
.في واحدة من هؤلاء

212
00:35:47,853 --> 00:35:51,690
كنّا نصعد تلًّا رمليًّا صغيرًا ورأينا ذلك
.الجمل، إذ بدى أنّه على وشك التقيّؤ

213
00:35:52,442 --> 00:35:57,228
على الأرجح لأنّ 4 رطل من
.المتفجّرات حُشروا في مؤخّرته

214
00:35:57,230 --> 00:35:59,198
...كنا نبعد 200 قدم عن ذلك الانفجار

215
00:35:59,200 --> 00:36:02,237
الذي أرسل حدبة ذاك الحيوان
.نحو نصف كيلو داخل الصحراء

216
00:36:02,772 --> 00:36:05,273
.ثم قدنا السيّارات عائدين

217
00:36:05,275 --> 00:36:11,468
إذن أخبرني كيف بحقّ
السّماء دمّرت هذه السيّارة؟

218
00:36:12,948 --> 00:36:16,950
بسبب حالة انفعال كاملة
.وتجاهل للطلقات الناريّة المتتاليّة

219
00:36:21,492 --> 00:36:23,561
أهذه لك؟

220
00:36:32,041 --> 00:36:34,812
.يؤسفني مصاب شاحنتكم

221
00:36:34,814 --> 00:36:37,151
.(آمل أن تصلوا إلى (واشنطن

222
00:36:46,394 --> 00:36:48,394
.انتظرني

223
00:36:54,998 --> 00:36:59,442
ماذا غير اتّباعهما سنفعل؟ -
.(نذهب لـ (واشنطن -

224
00:37:01,098 --> 00:37:03,632
!ننقذ العالم

225
00:37:06,569 --> 00:37:09,573
،هذا الطريق آمن
من يعلم ماذا يوجد في الشمال؟

226
00:37:09,575 --> 00:37:12,376
،سنجد شاحنة أخرى
.فلنرافقهم حتّئذٍ

227
00:37:13,778 --> 00:37:16,313
.ثق بي، فإنّي أذكى منك

228
00:38:40,170 --> 00:38:42,003
.هيّا

229
00:39:04,020 --> 00:39:07,055
!أوقفها -
.اللعنة -

230
00:39:07,057 --> 00:39:09,423
!اقتلها، اقتلها

231
00:39:13,761 --> 00:39:15,563
!اذهبا، اذهبا

232
00:39:31,466 --> 00:39:36,781
،تعيّن أن نوافقه
.فإنّه مُصرّ لعين

233
00:39:38,874 --> 00:39:42,422
.أفهم سبب اتّباعك له، أنت وفيّة

234
00:39:42,879 --> 00:39:46,839
.أنت إنسانة صالحة، يروقني هذا

235
00:39:48,486 --> 00:39:50,019
...لكنّ ما نفعله

236
00:39:52,823 --> 00:39:55,793
...لا أعرف طريقة أخرى أصيغه به

237
00:39:55,795 --> 00:40:01,599
.إنقاذ العالم أهم

238
00:40:05,001 --> 00:40:09,334
،أعني حتّى إن وجد زوجته
فماذا عندئذٍ؟

239
00:40:10,441 --> 00:40:15,478
لمتى بظنّك سيعيشان بسعادة
ما لم نوصّل (يوجين) لـ (واشنطن)؟

240
00:40:15,480 --> 00:40:19,012
(أتظنّ اتّباعي لـ (غلين
يجعلني إنسانة طيّبة؟

241
00:40:19,014 --> 00:40:20,913
.لستُ كذلك

242
00:40:23,249 --> 00:40:27,345
.أنت إنسانة طيّبة -
.لستَ تعرف شيئًا عنّي -

243
00:40:27,751 --> 00:40:30,586
مثلما لا أعرف شيئًا عن
.(سبب ذهابكم لـ (واشنطن

244
00:40:31,600 --> 00:40:35,202
أعرف سبب ذهاب (يوجين)، فهو
.الوحيد الذي يعلم كيفيّة إنهاء هذا

245
00:40:35,237 --> 00:40:39,087
،أما (روزيتا) تحبّك
.وستتبعك لأيّ مكان

246
00:40:39,089 --> 00:40:42,087
لكن لمَ وافقت أنت على السياقة
نصف الطريق المارّ بالبلد كلّها؟

247
00:40:42,089 --> 00:40:44,261
أيصعب لهذه الدرجة تصديق
أنّي أريد إنقاذ العالم؟

248
00:40:44,262 --> 00:40:47,726
لأنّك شخص طيّب؟

249
00:40:48,597 --> 00:40:52,303
،لستَ مضطرًّا لإخباري بالسبب
.لا تكذب عليّ فحسب

250
00:41:10,456 --> 00:41:12,427
جُبنة مجنون؟

251
00:41:36,724 --> 00:41:38,894
ما رأيك؟

252
00:41:43,331 --> 00:41:45,432
.لنذهب

253
00:41:49,535 --> 00:41:51,436
.لنذهب

254
00:41:54,261 --> 00:41:58,653
،ملاذ للجميع، مجتمع للجميع"
"لكلّ من وصلوا، أُنجوا بحياتكم

255
00:42:14,378 --> 00:42:16,897
{\fad(300,1500)\}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

