﻿1
00:00:00,005 --> 00:00:02,098
آسف ، آسف

2
00:00:02,325 --> 00:00:04,306
يا إلهي ، تعلم بأنه سيكون 
"هناك شراب "الشامبانيا

3
00:00:04,307 --> 00:00:06,257
في هذه الحفلة ، أليس كذلك ؟ -
أعلم ، أعلم -

4
00:00:06,259 --> 00:00:07,776
لكــن سنصل إلى هناك و سيقوم

5
00:00:07,778 --> 00:00:10,061
الجميع بتهنئتك على كتــابك

6
00:00:10,063 --> 00:00:12,163
بقولهــم : "هــذه صحوة

7
00:00:12,165 --> 00:00:14,232
ستنهيــن الفقر في عهدنــا

8
00:00:14,234 --> 00:00:15,650
هذا أعظم كتــاب سبق و كتبــه أحد

9
00:00:15,652 --> 00:00:17,035
" فــي أيِّ مجــال

10
00:00:17,037 --> 00:00:18,787
أنت الوحيــد الذي يقول هذا ، يا عزيزي

11
00:00:18,789 --> 00:00:19,788
أمــر صحيح

12
00:00:19,790 --> 00:00:21,322
لــذا قبل أن أفقدك

13
00:00:21,324 --> 00:00:22,991
لصــالحك جمهورك المُحب لك

14
00:00:22,993 --> 00:00:24,959
أردت فقط أخــذ لحظة ، أنت و أنا

15
00:00:24,961 --> 00:00:28,446
للإحتفــال بأفضل عام في حياتنــا

16
00:00:29,215 --> 00:00:30,532
عــام جديــد سعيــد

17
00:00:30,534 --> 00:00:32,083
عــام جديــد سعيــد

18
00:00:36,890 --> 00:00:39,424
سنحفـــل إحتفــال كبيــرا الليلة

19
00:00:39,426 --> 00:00:41,059
علــى رسلك ، يا صديق

20
00:00:41,061 --> 00:00:42,927
نحــن كبــار ، تذكُـــر ؟

21
00:00:42,929 --> 00:00:44,763
و لم نكمل شرب زجاجة نبيذ 
متوسطة الحجم منذ زمن كبير

22
00:00:44,765 --> 00:00:48,233
و لا أستطيع حملك إلى المنزل بهذا الفستان

23
00:00:48,235 --> 00:00:49,317
عزيزتــي ، إهدئي

24
00:00:49,319 --> 00:00:50,485
أنا متحكم بهذا الأمــر

25
00:00:50,487 --> 00:00:51,986
أجل ، حقــا

26
00:00:51,988 --> 00:00:54,155
أستطيع رؤية كامل مستقبلك

27
00:00:54,157 --> 00:00:57,025
ستصاب بصداع الشراب غــدا بحدة

28
00:00:57,027 --> 00:00:58,359
سأكون بخيــر

29
00:00:58,361 --> 00:01:00,495
قطعت عهدا ، تتذكريــن ؟

30
00:01:00,497 --> 00:01:01,479
<font color="#0080ff">يا أولاد</font>

31
00:01:01,481 --> 00:01:02,597
<font color="#0080ff">القصة خلف هــذا النذر</font>

32
00:01:02,599 --> 00:01:03,765
<font color="#0080ff">جــرتْ أحداثهــا صبــاح</font>

33
00:01:03,767 --> 00:01:05,333
<font color="#0080ff">(يـــوم زفاف (بارنـي) و (روبـن</font>

34
00:01:05,335 --> 00:01:08,319
<font color="#0080ff">بعد شــرب الكثيـــر جدا في الليلة السابقة</font>

35
00:01:08,321 --> 00:01:10,255
<font color="#0080ff">(هــذا كــل ما يتذكره عمكم (بارنـي</font>

36
00:01:10,257 --> 00:01:12,757
<font color="#0080ff">من الساعتين الأولتين من يوم زفافـــه</font>

37
00:01:19,298 --> 00:01:20,565
<font color="#0080ff">و فقـــط</font>

38
00:01:20,567 --> 00:01:21,833
<font color="#0080ff">إليــــكم  كيف يتذكــر</font>

39
00:01:21,835 --> 00:01:23,301
<font color="#0080ff">بقيتنـــا تلك الساعتيـــن</font>

40
00:01:24,521 --> 00:01:25,653
و جدتــه

41
00:01:27,723 --> 00:01:30,241
تعلمين ، يبدو أفضل حالا من الحالة 
التي ظننت أنه سيكون عليها

42
00:01:30,243 --> 00:01:33,895
أفـــق و أشـــرق

43
00:01:33,897 --> 00:01:35,697
إنهض و انشط
لنفعــل هذا

44
00:01:36,732 --> 00:01:38,233
هنــاك تسرب غازي

45
00:01:39,318 --> 00:01:40,685
البنايــة تحترق

46
00:01:42,404 --> 00:01:43,684
حذاؤك لا يطابق حزامــك

47
00:01:56,000 --> 00:01:58,800
<font color="#ff8080">الأحد الثامنة صباحــا
عشر ساعات قبل الزواج</font>

48
00:01:58,979 --> 00:02:08,979
<font color="#ff80c0">كيـــف قابلـــت أمكـــم</font>
<font color="#ff8040">الموســ 09 ــم الحلقــ 18 ــة</font>
<font color="#00ff00">Rally ، بعنوان : الشفـــاء و المواصلة</font>

49
00:02:11,884 --> 00:02:13,184
حسن ، أعتقد أن خطيبي

50
00:02:13,186 --> 00:02:14,585
تبوّل على نفسه قليلا

51
00:02:14,587 --> 00:02:16,804
غدا سأكون قادرة على قول

52
00:02:16,806 --> 00:02:19,290
زوجي تبوّل على نفسه قليلا

53
00:02:19,292 --> 00:02:20,641
لا تشغلي بالك

54
00:02:20,643 --> 00:02:22,026
سكبت عليه بعض التــاي عن طريق الخطأ

55
00:02:22,028 --> 00:02:23,227
حمــدا لله

56
00:02:23,229 --> 00:02:24,261
لم أسكب عليه في الحقيقة

57
00:02:24,263 --> 00:02:25,480
بعض التاي المثلــج

58
00:02:25,482 --> 00:02:27,148
ربــاه هذا سيء

59
00:02:27,150 --> 00:02:28,733
سنقوم بالتقاط صور الزفــاف

60
00:02:28,735 --> 00:02:31,035
في المنارة بعد ساعتين

61
00:02:31,037 --> 00:02:32,737
أبي سيدفع ثمن كــل ذلك

62
00:02:32,739 --> 00:02:34,271
سيقتــل (بارنـي) إن لم يحضــر

63
00:02:34,273 --> 00:02:35,957
بحقك ، أبوك رجل قاسي

64
00:02:35,959 --> 00:02:38,209
لكن ألن يتفهم صداع الشراب المعروف ؟

65
00:02:38,211 --> 00:02:39,410
وصفــة أبي

66
00:02:39,412 --> 00:02:40,411
"لشـــراب "مــاري الدامية
<font color="#ff8080">مزيج بين شراب الفودكــا و عصــير الطماطم : Bloody Mary</font>

67
00:02:40,413 --> 00:02:41,612
 يستبدل فيــها عصير الطماطم

68
00:02:41,614 --> 00:02:42,797
بــدم الذئــب

69
00:02:44,334 --> 00:02:45,466
ماري الداميــة" ؟"

70
00:02:45,468 --> 00:02:48,469
"يبدو أكثــر مثل "الخــوف الدامــي

71
00:02:49,254 --> 00:02:50,254
سأقولهـا مجددا

72
00:02:50,256 --> 00:02:51,639
شراب "ماري الدامية" ؟ -
مهلا -

73
00:02:51,641 --> 00:02:52,790
إنكم تنسون يا رفاق

74
00:02:52,792 --> 00:02:55,593
بأن (بارنـي ستينسون) لديه قدرة خــارقة

75
00:02:56,645 --> 00:02:58,596
لا يمكــن أن تُلتقــط له صورة سيئــة

76
00:02:59,798 --> 00:03:01,566
حسن

77
00:03:01,568 --> 00:03:03,134
أنظروا

78
00:03:06,739 --> 00:03:07,855
يا رفــاق ، ربما (بارنـي) ميــت

79
00:03:07,857 --> 00:03:09,073
إكتــفيت

80
00:03:09,075 --> 00:03:11,308
تعلمون ؟ بجد نحن كبار جدا الآن

81
00:03:11,310 --> 00:03:12,643
على الإستمرار في فعل هذا بأنفســنا

82
00:03:12,645 --> 00:03:14,195
أتعهــد هنــا و الآن

83
00:03:14,197 --> 00:03:17,815
أني لن أثمل بذلك القدر في حياتي أبدا مجددا

84
00:03:17,817 --> 00:03:20,368
<font color="#0080ff">أجــل إنتهى به الحــال مخلــفا لذلك العهد</font>

85
00:03:20,370 --> 00:03:22,537
و لن أخلــف هذا العهد

86
00:03:22,539 --> 00:03:25,022
طـالما لديّ شعر  يغطي كامل رأسي

87
00:03:25,024 --> 00:03:27,508
في انتخابٍ آخر اليوم

88
00:03:27,510 --> 00:03:29,660
في سباق نحو منصب القضاء 
"الأعلى لولاية "نيويورك

89
00:03:29,662 --> 00:03:31,079
(القاضي (براد موريس

90
00:03:31,081 --> 00:03:33,114
فقــط أنظروا إليه

91
00:03:33,116 --> 00:03:34,615
سأســر بتحسس ذلك

92
00:03:34,617 --> 00:03:35,917
آسفــة

93
00:03:35,919 --> 00:03:37,752
أوسَعَ فارق الصدراة

94
00:03:37,754 --> 00:03:39,771
(عن القاضي (مارشل إيركسون

95
00:03:39,773 --> 00:03:41,839
كان يفترض أن تكون حفلة انتصار

96
00:03:41,841 --> 00:03:43,808
لقد قــدت حملة انتخابية ممتازة ، عزيزي

97
00:03:43,810 --> 00:03:45,526
أجل لكنها كانت الأسابيع الثلاثة

98
00:03:45,528 --> 00:03:47,228
الأكثر ضغطا في حيــاتي

99
00:03:49,347 --> 00:03:51,299
في نتيجة أخرى ، رد مفاجــئ

100
00:03:49,000 --> 00:03:50,952
{\pos(192,190)}  
<font color="#ff8080"> بعد أربع ســـاعات</font>

101
00:03:51,301 --> 00:03:54,518
نحن الآن جاهزون لإعطاء مركز 
"القضاء الأعلى لولاية "نيويورك

102
00:03:54,520 --> 00:03:56,404
(للقاضي (مارشل إيريكسون

103
00:03:58,124 --> 00:04:00,041
(سنذهب للقـاضي (إيركسون
من أجـل حوار مباشر

104
00:04:00,043 --> 00:04:01,793
خلال دقـائق

105
00:04:01,795 --> 00:04:03,744
أعيدي مجددا ما قلته للقاضي "حلوى الفاج" ؟

106
00:04:04,830 --> 00:04:06,097
بصفتــي مُفَوَّضكم التالي

107
00:04:06,099 --> 00:04:08,249
قاضي محكمة القضاء العليا

108
00:04:08,251 --> 00:04:09,867
"لمدينة "غــوثم

109
00:04:09,869 --> 00:04:12,053
"ولاية "نيويويرك

110
00:04:12,055 --> 00:04:15,206
أتعهــد بأن أجعل (باتمان) يعمل بجهد أكبــر

111
00:04:15,208 --> 00:04:16,424
أقــول

112
00:04:16,426 --> 00:04:19,376
فلتبرق إشارة الخفاش تلك
حتى على الأمور الصغيــرة

113
00:04:19,378 --> 00:04:21,896
مثل نزع الثلج بالمجرفة

114
00:04:21,898 --> 00:04:25,783
أو مثلا : إن طرح حصان شرطة 
فضلاته في متنزه عمومي

115
00:04:25,785 --> 00:04:26,734
حسن هذا

116
00:04:26,736 --> 00:04:28,319
كــل شيء بهذا الوقت ، شكرا لك

117
00:04:28,321 --> 00:04:30,037
هذا كل شيء -
حسن -

118
00:04:30,039 --> 00:04:31,105
ليلة سعيدة

119
00:04:31,107 --> 00:04:32,607
أبــدا مجددا

120
00:04:32,609 --> 00:04:34,225
أتعهد بذلك

121
00:04:34,227 --> 00:04:35,943
أنــا قلقة أكثر حول العهد 
الذي يتوجب علي قطعه

122
00:04:35,945 --> 00:04:37,445
مع كومة القمامة المبتلَّة عديم الفائدة هذا

123
00:04:37,447 --> 00:04:38,462
بعد ساعات عديدة من الآن

124
00:04:38,464 --> 00:04:39,697
ماذا علينــا أن نفعل ؟

125
00:04:39,699 --> 00:04:40,832
أترون المفارقة هنا يا رفاق ؟

126
00:04:40,834 --> 00:04:42,200
الشخص الوحيد الذي يمكنه أن

127
00:04:42,202 --> 00:04:43,668
يجعل (بارنـي) يقف على قدميه

128
00:04:43,670 --> 00:04:44,619
(هو (بارنـي

129
00:04:44,621 --> 00:04:45,870
<font color="#0080ff"> علــى مــر الأعوام</font>

130
00:04:45,872 --> 00:04:47,038
<font color="#0080ff">كلنــا جربنــا</font>

131
00:04:47,040 --> 00:04:49,040
<font color="#0080ff">(شيء سمَّـــاه (بارنـي</font>

132
00:04:49,042 --> 00:04:51,609
"إكسير (ستينسون) الشافي للصداع"

133
00:04:49,042 --> 00:04:51,542
{\pos(192,190)}  
<font color="#ff8080">منذ أربعة أعوام و نصــف</font>

134
00:04:51,611 --> 00:04:52,660
الشراب الأكثرا فعالية

135
00:04:52,662 --> 00:04:54,011
في إنهاء صداع الرأس

136
00:04:54,013 --> 00:04:55,046
"من هنــا إلى "دينفــر

137
00:04:55,048 --> 00:04:56,147
ماذا يوجد فيــه ؟

138
00:04:56,149 --> 00:04:57,581
سعيــد أنك سألت -
أسحب سؤالي -

139
00:04:57,583 --> 00:04:59,433
جامعة كولومبيا 1941 -
أسحب سؤالي ، أسحب سؤالي -

140
00:04:59,435 --> 00:05:01,352
<font color="#ff8040">(الرئيس (فرانكلين دولاند روزفيلت</font>

141
00:05:01,354 --> 00:05:04,939
<font color="#ff8040">و الذي نعرف بأنــه أشهــر سكّيــر في 
أشخاص الطبقة السامية في العالم</font>

142
00:05:04,941 --> 00:05:06,390
<font color="#ff8040">أعطى الأمر بإنجاز مشروع علمي  في غاية السرية</font>

143
00:05:06,392 --> 00:05:09,210
<font color="#ff8040">يُطوَّر فيه إكسيــر لعلاج صداع 
الشراب الصباحي المعروف</font>

144
00:05:09,212 --> 00:05:11,696
<font color="#ff8040">و هل تعلم من العالم اللامع الذي 
(اختاره السكيّــر (روزفيلت</font>

145
00:05:11,698 --> 00:05:14,532
<font color="#ff8040">ليترأس و يقوم بهذه المهمة التاريخية ؟ -</font>
إسمع -

146
00:05:14,534 --> 00:05:16,534
رأسي يؤلمني جدا فلتسرع بحكاية قصتك

147
00:05:16,536 --> 00:05:17,535
أنت و بوضوح تقتبس

148
00:05:17,537 --> 00:05:19,436
"من قصة مشروع "مانهاتن

149
00:05:19,438 --> 00:05:21,956
(و الذي قاده الدكتور (روبرت أوبنــهايمر

150
00:05:21,958 --> 00:05:25,626
لذا سأحزر بأنــه كان أحد أقاربك القدامى

151
00:05:26,795 --> 00:05:29,146
بارنرت ستينسونـــهايمر) ؟)

152
00:05:29,148 --> 00:05:32,283
أحدهــم قرأ كتب التاريخ الخاصة بـــه

153
00:05:32,285 --> 00:05:34,285
<font color="#ff8040">مشروع "مانهاتن" المتعدد</font>

154
00:05:34,287 --> 00:05:36,637
<font color="#ff8040">واجه بعض العقبــات في البداية</font>

155
00:05:36,639 --> 00:05:37,922
<font color="#ff8040">الوصفة الأولى إنفجرت</font>

156
00:05:37,924 --> 00:05:39,924
<font color="#ff8040">التي كانت نوعــا ما هكذا</font>

157
00:05:39,926 --> 00:05:41,559
بـــووووم

158
00:05:41,561 --> 00:05:42,626
أنت سيء

159
00:05:42,628 --> 00:05:44,011
دعني أكمل و حسب

160
00:05:44,013 --> 00:05:45,796
لكــن الوصفة الثانيــة

161
00:05:45,798 --> 00:05:47,648
<font color="#ff8040">للأسف إنفجرت كذلك</font>

162
00:05:47,650 --> 00:05:49,016
بـــوووم

163
00:05:49,018 --> 00:05:50,818
لمــا أنت هنا الآن ؟

164
00:05:50,820 --> 00:05:52,169
أتريد سماع القصة أم لا ؟

165
00:05:52,171 --> 00:05:53,521
بالتأكيد لا ، من فضلك غادر

166
00:05:53,523 --> 00:05:54,872
<font color="#ff8040">بعد العديد من الأخطاء التجريبية</font>

167
00:05:54,874 --> 00:05:57,158
<font color="#ff8040">الدكتور (ستينسونهايمر) وجد أخيرا</font>

168
00:05:57,160 --> 00:05:58,993
<font color="#ff8040">الوصفة السحرية</font>

169
00:06:01,479 --> 00:06:02,747
مهــلا

170
00:06:02,749 --> 00:06:04,081
 رقائق ذرة ؟
<font color="#ff8080">رقائق ذرة بنكهة البصل : Funyuns</font>

171
00:06:04,083 --> 00:06:05,399
و شراب صودا "التانتروم" ؟

172
00:06:05,401 --> 00:06:06,334
طبعا

173
00:06:06,336 --> 00:06:07,585
في 1941 ؟

174
00:06:07,587 --> 00:06:08,753
بالتأكيد

175
00:06:08,755 --> 00:06:09,987
لم يقوموا بإنتاج شراب "التانتروم" منذ ذلك الوقت

176
00:06:09,989 --> 00:06:11,005
ذلك المنتوج دام لمدة

177
00:06:11,007 --> 00:06:14,141
على كل حــال ، الإكسير كان نجاها باهرا

178
00:06:14,143 --> 00:06:16,627
<font color="#ff8040">"تم تكريمه بجائزة "الأخوية - بـل</font>

179
00:06:16,629 --> 00:06:18,646
<font color="#ff8040">قصة حقيقية</font>

180
00:06:18,648 --> 00:06:19,764
بــوووم

181
00:06:19,766 --> 00:06:21,115
لمـــا ؟

182
00:06:21,117 --> 00:06:22,516
هذه المرة أنا أعبث معك و حسب

183
00:06:22,518 --> 00:06:24,335
فقط أعطني الشراب الغبي

184
00:06:26,556 --> 00:06:29,840
<font color="#0080ff">و الجزء الأكثر جنونا كان</font>

185
00:06:33,195 --> 00:06:35,780
أحــس بحــال أفضــل

186
00:06:35,782 --> 00:06:37,648
<font color="#0080ff">على مر الأعوام ، كل واحد فينــا إكتشف</font>

187
00:06:37,650 --> 00:06:39,533
<font color="#0080ff">أن إكسيــر (بارنـي) نجح بالفعــل</font>

188
00:06:39,535 --> 00:06:41,319
 بحــال أفضل بكثير

189
00:06:41,321 --> 00:06:42,403
ماذا يوجد في هذا الشراب مجددا ؟

190
00:06:42,405 --> 00:06:44,188
(ســـر عائلة (ستينسون

191
00:06:44,190 --> 00:06:46,374
بحــقك ، قلت لي أغلب المكونات في قصتك

192
00:06:46,376 --> 00:06:48,075
فقط أخبرني بالمكون السري

193
00:06:48,077 --> 00:06:49,493
لن أخبركِ أبدا

194
00:06:49,495 --> 00:06:51,963
سآخذه معي إلى القبــر

195
00:06:51,965 --> 00:06:52,997
(تبــا ، (بارنـي

196
00:06:52,999 --> 00:06:54,332
لمــا أنت أناني دائما ؟

197
00:06:54,334 --> 00:06:55,716
نحن نحاول مساعدتك

198
00:06:55,718 --> 00:06:56,784
حسن ، علينا بطريقة مــا

199
00:06:56,786 --> 00:06:57,969
جعل كيس القيــئ هذا

200
00:06:57,971 --> 00:06:59,587
يقف على قدميه قبل موعد التقاط صور الزفاف

201
00:06:59,589 --> 00:07:02,423
نعلم ما سيرغب (بارنـي) في أن نفعل

202
00:07:02,448 --> 00:07:04,048
<font color="#ff8080">"(نهاية الأسبوع في منزل (بــارني"
</font>

203
00:07:04,059 --> 00:07:05,176
إبتسمـــوا

204
00:07:06,596 --> 00:07:07,845
لا

205
00:07:07,847 --> 00:07:09,680
"(لن نقوم بــ "نهاية أسبوع في منزل (بارنـي

206
00:07:09,682 --> 00:07:10,898
لكن هذا هو الحلم

207
00:07:10,900 --> 00:07:12,633
لا أصدق أني قلت هذا للتو

208
00:07:12,635 --> 00:07:14,018
فليقترح أحــد شيء مــفيدا

209
00:07:14,020 --> 00:07:15,319
حسن ، إليكم الخطة

210
00:07:15,321 --> 00:07:17,071
مارشل) أنت و (تيــد) إذهبا لجمع)

211
00:07:17,073 --> 00:07:18,489
المكونــات التي نعرفها

212
00:07:18,491 --> 00:07:19,323
(روبـن)

213
00:07:19,325 --> 00:07:20,941
أيقظي (بارنـي) بما يكفي

214
00:07:20,943 --> 00:07:22,693
لمعرفة المكون السريّ

215
00:07:22,695 --> 00:07:26,664
و أنا سأركض إلى مركز التجميل للإبقاء على 
موعد 8:15 لأداء أظافر يدي و قدمي

216
00:07:26,666 --> 00:07:27,665
حسن ، لنقم بهــذا

217
00:07:27,667 --> 00:07:28,699
يا ساقطــة ؟

218
00:07:28,701 --> 00:07:29,867
أخرجي من ذلك الباب و سأجعل

219
00:07:29,869 --> 00:07:31,118
زابكــا) وصيفــة شرفي)

220
00:07:31,120 --> 00:07:33,921
حسن لنبدأ ببساطة

221
00:07:33,923 --> 00:07:35,039
هواء بحــر عليل

222
00:07:35,041 --> 00:07:36,040
هيـــا عزيزي

223
00:07:36,042 --> 00:07:37,541
هيـــا عزيزي

224
00:07:37,543 --> 00:07:39,210
هيــا ، حبي ، أجل ، عزيزي ، عزيزي

225
00:07:41,380 --> 00:07:42,847
سأستدعي المصعد

226
00:07:42,849 --> 00:07:45,132
عليّ إحضار بعض المــاء

227
00:07:52,545 --> 00:07:54,329
.... حسن ، إذن

228
00:07:54,331 --> 00:07:56,381
إلقاء (بارنـي) من على السلالم عن طريق الخطأ

229
00:07:56,383 --> 00:07:58,584
لــم يوقظه

230
00:07:58,586 --> 00:08:00,836
و لا صدم رأسه في كل درج

231
00:08:00,838 --> 00:08:02,237
بينما كنا نجــره عائدتين به هنــا

232
00:08:02,239 --> 00:08:04,973
كيف نوقظه بما يكفي

233
00:08:04,975 --> 00:08:06,775
ليخبرنــا بالمكون الأخيــر ؟

234
00:08:06,777 --> 00:08:08,377
تعلمين ، حين تكون لديّ أنا وأختي

235
00:08:08,379 --> 00:08:10,178
مشاكل في النهوض للذهاب للمدرسة

236
00:08:10,180 --> 00:08:12,297
أبي كانت لديه بعض الحيــل الصغيـرة

237
00:08:18,355 --> 00:08:19,438
سأفعلها

238
00:08:19,440 --> 00:08:21,490
أقسم بالله سأفعلها

239
00:08:21,492 --> 00:08:23,492
أبوكِ كان يفعل هذا لك ؟

240
00:08:23,494 --> 00:08:25,360
كانت دميــة كرنب معصوبة العين و فأســـا

241
00:08:25,362 --> 00:08:26,411
لكن نفس الفكرة ، ثقي بي

242
00:08:26,413 --> 00:08:28,647
لم أتأخــر مجددا أبدا عن روضة الحضانة

243
00:08:28,649 --> 00:08:31,116
ماذا ؟ بالله عليك

244
00:08:35,155 --> 00:08:36,371
(أتعهــد مثل (مارشل

245
00:08:36,373 --> 00:08:39,508
لن أثمــل بذلك القدر مجددا أبــدا و قطعا

246
00:08:39,510 --> 00:08:41,476
<font color="#0080ff">أجل ستثمــل كذلك</font>

247
00:08:41,478 --> 00:08:43,595
إبنــي الصغيــر

248
00:08:41,496 --> 00:08:43,596
{\pos(192,190)}  
<font color="#ff8080">جامـعـــة "ويــسليان" 2030</font>

249
00:08:43,597 --> 00:08:44,846
 في الجامعة

250
00:08:44,848 --> 00:08:46,064
هل حزمت ما يكفي من الملابس الداخلية ؟

251
00:08:46,066 --> 00:08:47,432
أجــل أمي

252
00:08:47,434 --> 00:08:49,868
أبوك تقيَّــأ كثيرا

253
00:08:49,870 --> 00:08:51,887
في هذه الأروقة المبجَّلة

254
00:08:51,889 --> 00:08:54,005
بسبب الدراســـة

255
00:08:54,007 --> 00:08:55,857
أنقــذت الموقف

256
00:08:55,859 --> 00:08:56,858
هذا يُذكِّرُنــي ، يا سيد

257
00:08:56,860 --> 00:08:58,510
ممنوع الشرب تحت السن القانونــي

258
00:08:58,512 --> 00:09:00,312
لا خير يأتي من قضاء الوقت

259
00:09:00,314 --> 00:09:02,314
في الحانات و السُكر

260
00:09:02,316 --> 00:09:05,016
لكن كــل قصة من العشرينات 
من عمركم تبدأ في حانة

261
00:09:05,018 --> 00:09:06,401
إستمع لأمك

262
00:09:06,403 --> 00:09:08,820
ماذا سنفعل من دونك في المنزل ؟

263
00:09:09,873 --> 00:09:12,240
إنــه خارج المنــزل
إشـــرب

264
00:09:21,167 --> 00:09:24,403
يـــا بنت الســاقطـة -
يــا إبنــــي -

265
00:09:24,405 --> 00:09:26,705
حسن حصلنا على معظم 
المكونات في القائمة

266
00:09:26,707 --> 00:09:28,674
زنجبيل ، الموز  ، رقائق الذرة

267
00:09:28,676 --> 00:09:30,709
لا أصدق أن ذلك المتجر الصغيــر 
"باع لنا شراب "التانتروم

268
00:09:30,711 --> 00:09:32,394
تم إيقــافه منذ سنين

269
00:09:32,396 --> 00:09:33,378
إسمع

270
00:09:33,380 --> 00:09:35,764
هلّا ألقيت إليَّ بتلك القارورة ؟

271
00:09:35,766 --> 00:09:37,399
لم نقم بهذا منذ مدة كبيرة

272
00:09:38,936 --> 00:09:40,018
صاح

273
00:09:40,020 --> 00:09:40,986
أنت رجل كبير

274
00:09:40,988 --> 00:09:42,254
لم تلقي بــ "تانتروم" ؟

275
00:09:42,256 --> 00:09:43,522
جميل

276
00:09:43,524 --> 00:09:44,606
ممتاز جدا

277
00:09:44,608 --> 00:09:45,657
ممتاز جدا

278
00:09:45,659 --> 00:09:46,692
حسن بقي غرض

279
00:09:46,694 --> 00:09:48,410
واحد أخير في هذه القائمة

280
00:09:48,412 --> 00:09:50,512
و هو غريب

281
00:09:50,514 --> 00:09:52,481
زيت الشحم ؟ -
زيت الشحم -

282
00:09:52,483 --> 00:09:55,000
"في مطبخ فندق "فارهامبتون
لا نطبخ بزيت الشحم

283
00:09:55,002 --> 00:09:57,002
أطعمتنا عضوية

284
00:09:57,004 --> 00:09:58,787
من المزرعة إلى الطاولة ، و منتوجة محليا

285
00:09:58,789 --> 00:10:01,072
لا زيت شحم

286
00:10:01,074 --> 00:10:02,090
سيدي

287
00:10:02,092 --> 00:10:03,792
"أنـا من "مينيسوتا

288
00:10:03,794 --> 00:10:05,711
أين تُطبخ كل وجبة بزيت الشحم

289
00:10:05,713 --> 00:10:08,296
و أبي سمى ذلك الطعام الأشهى أكلا

290
00:10:08,298 --> 00:10:11,266
 .... في العالم أجمعين ، لذا

291
00:10:11,268 --> 00:10:12,634
و كيف هي حالة والدك الصحية ؟

292
00:10:15,104 --> 00:10:16,605
المقصد هو مذاق الطعام بها لذيذ جدا

293
00:10:16,607 --> 00:10:17,856
و كذلك

294
00:10:17,858 --> 00:10:19,791
نحتاجها لمساعدة صديق على التعافي من الصداع

295
00:10:19,793 --> 00:10:21,693
مهلا لحظة

296
00:10:21,695 --> 00:10:23,395
هناك لحم مشوي هنــا

297
00:10:23,397 --> 00:10:24,646
و حيث يوجد اللحم المشوي

298
00:10:24,648 --> 00:10:25,831
يوجد زيت شحم اللحم المشوي

299
00:10:25,833 --> 00:10:27,265
و التي رمينـــاها

300
00:10:27,267 --> 00:10:29,484
و لن نحضّر المزيد من اللحم المشوي اليوم

301
00:10:29,486 --> 00:10:32,204
إلا إذا تم أكل ما حضرنا بطريقة ما 
خلال عشرة دقائق

302
00:10:32,206 --> 00:10:34,406
قبل أن ينتهي الفطــور

303
00:10:35,908 --> 00:10:37,275
لا لا لا

304
00:10:37,277 --> 00:10:38,660
تيــد) لا ترمقنـي بتلك النظرة)

305
00:10:38,662 --> 00:10:39,878
جبل طعام

306
00:10:39,880 --> 00:10:41,163
ساعة تدق ؟ بــربك

307
00:10:41,165 --> 00:10:42,414
أنت تحيا من أجل هذه الأمور

308
00:10:42,416 --> 00:10:44,549
لا لست حيوانا جامحــا

309
00:10:44,551 --> 00:10:46,718
"أنا محام مثقف من شركة محاماة "كولومبيا

310
00:10:46,720 --> 00:10:49,705
سأصبح محاميا قبل سن الــ 35

311
00:10:49,707 --> 00:10:51,122
ذكرني كيف احتفلت

312
00:10:51,124 --> 00:10:52,641
بقبولك في شركة كولومبيا ؟

313
00:10:52,643 --> 00:10:55,310
"تأكل 8 باوندات من حلوى "الفــاج

314
00:10:55,312 --> 00:10:57,596
في 12 دقيقة 
و سيتم تعييرك بذلك طوال حياتك

315
00:10:57,598 --> 00:10:59,564
لن تعيّر بذلك طوال حياتك

316
00:10:59,566 --> 00:11:00,632
يا آكل حلوى "الفاج" الكبير

317
00:11:00,634 --> 00:11:01,817
لن أقوم بذلك ، مفهوم ؟

318
00:11:01,819 --> 00:11:02,934
فلتأكل أنت اللحم المشوي

319
00:11:02,936 --> 00:11:04,486
تعلم بأنــي لا أستطيع

320
00:11:04,488 --> 00:11:05,654
أنا حساس له -
(تيــد) -

321
00:11:05,656 --> 00:11:07,272
كنت أحاول قول هذا لك منذ أعوام

322
00:11:07,274 --> 00:11:09,074
حساسيتك للحم المشوي كذبة

323
00:11:09,076 --> 00:11:11,326
إختلقت أمك ذلك كي تأكل 
طعاما صحيا و أنت صغير

324
00:11:11,328 --> 00:11:13,578
لا ، أنا حسّاس للعديد من الأمور و حسب

325
00:11:13,580 --> 00:11:14,979
اللحم المشوي ، الفطائر

326
00:11:14,981 --> 00:11:17,249
حلوى الهالويين

327
00:11:17,251 --> 00:11:19,334
لا أقول شكرا

328
00:11:19,336 --> 00:11:21,002
يــا إلهــي

329
00:11:21,004 --> 00:11:22,320
تلك الحقيرة كذبت عليّ

330
00:11:23,122 --> 00:11:25,257
حسن ، سأفعها

331
00:11:25,259 --> 00:11:27,826
لكن ... أنا ، لا أعلم حتى إن 
كنت سأحب اللحم المشوي

332
00:11:34,817 --> 00:11:36,768
ما رأيك ؟

333
00:11:38,839 --> 00:11:41,339
رأيت نـــور وجــه الله الكريم

334
00:11:43,726 --> 00:11:47,162
حسن هناك شيء آخر لم نجربه بعــد

335
00:11:47,164 --> 00:11:49,064
تقبيــل بعضنا

336
00:11:49,066 --> 00:11:50,899
أتظنيــن حقــا أن هذا سيوقظه ؟

337
00:11:50,901 --> 00:11:52,134
يُــــوقظ من الآن ؟

338
00:11:55,372 --> 00:11:57,322
أنظري لكيس المخاط المبلل هذا

339
00:11:57,324 --> 00:11:59,241
(إكتفيــت ، أنا أنضم إلى عهد (مارشل

340
00:11:59,243 --> 00:12:02,377
لن أثمل بذلك القدر مجددا أبدا و قطعــا

341
00:12:02,379 --> 00:12:05,313
<font color="#0080ff">يا أولاد تعرفــون كيف سينتهي هذا</font>

342
00:12:05,055 --> 00:12:06,655
{\pos(192,190)}  
<font color="#ff8080">"بيونيس آيرس" - "الأرجنتين"
2016</font>

343
00:12:08,501 --> 00:12:10,669
هل حدثت ليلة البارحة حقــا ؟

344
00:12:10,671 --> 00:12:12,921
أعتقد ذلك

345
00:12:12,923 --> 00:12:14,873
إسمعي ، فلنتفق على

346
00:12:14,875 --> 00:12:17,359
الصمت المطلق لبقية اليوم

347
00:12:20,547 --> 00:12:22,264
في كل مــرة

348
00:12:22,266 --> 00:12:23,415
أتريــدين منــي تهدأتها ؟

349
00:12:23,417 --> 00:12:25,567
لا ، سأهدئها أنــا

350
00:12:28,222 --> 00:12:30,739
أجـل ، أعلم أعلم

351
00:12:35,611 --> 00:12:37,295
يا (بارنـي) ؟

352
00:12:37,297 --> 00:12:38,079
نعم

353
00:12:38,081 --> 00:12:39,948
صغيــرة من هذه ؟

354
00:12:41,000 --> 00:12:43,600
{\pos(192,190)}  
<font color="#ff8080">ماذا تفعلان بحق الجحيم هنــا ؟</font>

355
00:12:43,798 --> 00:12:44,998
{\pos(192,190)}  
<font color="#ff8080">غرفتكم بالجهة المقابلة من الرواق</font>

356
00:12:47,339 --> 00:12:49,757
معذرة

357
00:12:49,082 --> 00:12:51,282
{\pos(192,190)}  
<font color="#ff8080">أيها الأمريكيون الثملون الحمقى</font>

358
00:12:51,595 --> 00:12:53,445
كيف أمكنك أمــي ؟

359
00:12:53,447 --> 00:12:54,563
كانت لديك الخريطة

360
00:12:54,565 --> 00:12:56,748
للجنــة و لم تدليني على الطريق أبدا

361
00:12:56,750 --> 00:12:58,767
أتمنى أن تتعفنــي في الجحيم 
الخالي من اللحم المشوي

362
00:12:58,769 --> 00:13:01,386
الذي عشــته طوال حيــاتي

363
00:13:01,388 --> 00:13:03,588
أجل ، يُرقِقُــونهــا بروعة هنــا حقا

364
00:13:03,590 --> 00:13:04,639
أليس كذلك ؟

365
00:13:04,641 --> 00:13:05,724
ماهذا ، لحم "آبلوود سموكد" المشوي على الحطب
<font color="#ff8080">ماركة لإنتاج اللحم المشوي على الحطب : Applewood</font>

366
00:13:05,726 --> 00:13:06,775
(أتعلم (تيــد

367
00:13:06,777 --> 00:13:08,226
أنت منهال على اللحم بشدة

368
00:13:08,228 --> 00:13:09,761
لمــا لا تأخذ نفســا ؟

369
00:13:09,763 --> 00:13:11,095
و سأقلنــا للديار

370
00:13:13,916 --> 00:13:15,600
تهــانينا

371
00:13:15,602 --> 00:13:17,202
ها هو زيت الشحم خاصتكم

372
00:13:17,204 --> 00:13:18,286
لا

373
00:13:18,288 --> 00:13:20,271
لا أريد أن أفقد أصبعــا

374
00:13:20,273 --> 00:13:21,540
تفضل -
شكرا -

375
00:13:21,542 --> 00:13:22,490
حسن (تيــد) لنذهب

376
00:13:22,492 --> 00:13:23,608
لا لا

377
00:13:24,660 --> 00:13:26,778
(أخيــرا وجدت الفتاة المثالية (مارشل

378
00:13:26,780 --> 00:13:29,297
"إسمهــا "اللحم المشوي

379
00:13:29,299 --> 00:13:32,467
تعلم سيكون هذا رائعا على أحد سندويتشات
 الطمام و الخس التي تحضرها أمي

380
00:13:32,469 --> 00:13:33,885
يا صاح ، عليك بالتمهل

381
00:13:33,887 --> 00:13:35,003
أبــدا

382
00:13:35,005 --> 00:13:37,339
أمامي حيــاة من دون لحم مشوي عليّ تعويضها

383
00:13:37,341 --> 00:13:39,057
سأستمر في الأكل و الأكل

384
00:13:39,059 --> 00:13:40,809
.... و الأكل
يا إلهي ، ساعدني

385
00:13:40,811 --> 00:13:41,843
أنا أسقط أرضــا

386
00:13:41,845 --> 00:13:46,628
<font color="#0080ff"> و تلك المــرة الأولى
و الأخيــرة التي أكلت فيــها اللحم المشوي</font>

387
00:13:47,030 --> 00:13:50,086
لن يستيقظ ، نفذت منــي الأفكار
 لقد جربنا كل شيء

388
00:13:50,988 --> 00:13:52,320
ليس كل شيء

389
00:13:53,155 --> 00:13:54,856
ليلي ألدرين) ؟)

390
00:13:54,858 --> 00:13:56,191
فلنتبادل القُبـــل

391
00:13:57,644 --> 00:13:59,077
هل أنتِ متأكدة

392
00:13:59,079 --> 00:14:00,579
أجل عزيزتــي أنا متأكدة

393
00:14:02,332 --> 00:14:04,249
حسن ، تعلمين ؟
.... أعني

394
00:14:04,251 --> 00:14:06,701
 ربما لن ينجح ذلك حـــتى

395
00:14:06,703 --> 00:14:08,319
كان غبــاء

396
00:14:08,321 --> 00:14:09,704
أنــا غبية

397
00:14:11,458 --> 00:14:12,958
أنــت جميلة

398
00:14:18,715 --> 00:14:20,849
أكثــر ، أكثــر ، أكثــر
أكثــر ، أكثــر ، أكثــر

399
00:14:20,851 --> 00:14:21,850
لقد استيقظ

400
00:14:21,852 --> 00:14:23,218
كيف فعلتما هذا ؟

401
00:14:23,220 --> 00:14:24,269
لا شيء مميز

402
00:14:24,271 --> 00:14:25,186
إعطاؤه الماء ، الصبر

403
00:14:25,188 --> 00:14:26,504
بسرعــة قبل أن ينام مجددا

404
00:14:26,506 --> 00:14:27,839
(بــارني)

405
00:14:27,841 --> 00:14:29,724
ما هو المكون السري

406
00:14:29,726 --> 00:14:32,477
في إكسير (ستينسون) لعلاج الصداع ؟

407
00:14:32,479 --> 00:14:33,845
هيـــا ، إبق معنـــا

408
00:14:33,847 --> 00:14:36,364
المكون السري

409
00:14:36,366 --> 00:14:37,616
..... هــــو

410
00:14:37,618 --> 00:14:39,050
لا شيء

411
00:14:39,052 --> 00:14:39,918
ماذا ؟

412
00:14:39,920 --> 00:14:42,287
أكلت الكثير من اللحم المشوي

413
00:14:42,289 --> 00:14:44,623
إكسير (ستينسون) لعلاج الصداع

414
00:14:44,625 --> 00:14:47,859
كــذبة

415
00:14:47,861 --> 00:14:50,462
هذا هو السر

416
00:14:52,382 --> 00:14:54,749
تعلمون يمكن أن يفيدني 
القليل من الإستلقاء

417
00:14:57,697 --> 00:15:01,294
إذن إكسير (ستينسون) لعلاج الصداع كذبة ؟

418
00:15:01,295 --> 00:15:03,345
لما كذبت علينا بذلك ؟

419
00:15:03,347 --> 00:15:04,380
فقط لتعبث معنــا ؟

420
00:15:04,382 --> 00:15:05,764
كذلك الوغد في كل ثانوية

421
00:15:05,766 --> 00:15:07,082
و الذي يحضر فطرا مزيفــا

422
00:15:07,084 --> 00:15:08,217
فقط ليرى من الساذج لدرجة

423
00:15:08,219 --> 00:15:09,351
أن يعتقد أنهم يتعثرون ؟

424
00:15:09,353 --> 00:15:11,387
(تبــا لك (أولي غانديرسون

425
00:15:11,389 --> 00:15:13,972
 علمت أن مذاق تلك الأفطار مثل قردة البحر
<font color="#ff8080">قرد البحر : نوع من أنواع الجمبري</font>

426
00:15:13,974 --> 00:15:15,691
أنَّـــى لك معرفة مذاق قردة البحر ؟

427
00:15:15,693 --> 00:15:17,476
إخوتي الكبــار ليسوا

428
00:15:17,478 --> 00:15:19,361
أفضــل الناس

429
00:15:19,363 --> 00:15:20,479
لما كذبت ؟

430
00:15:20,481 --> 00:15:22,481
... أنا

431
00:15:22,483 --> 00:15:25,868
أحبكم يا رفــاق

432
00:15:26,720 --> 00:15:29,121
يحبــنا ؟

433
00:15:29,123 --> 00:15:30,656
لنلقيه من على السلالم مجددا

434
00:15:30,658 --> 00:15:31,824
أجل -
أجل -

435
00:15:31,826 --> 00:15:32,958
مهلا ، مهلا ، مهلا
فكروا في الأمر

436
00:15:32,960 --> 00:15:34,159
المرة الأولــى التي قدّم لنا فيها

437
00:15:34,161 --> 00:15:35,160
بارنـي) ذلك الشراب)

438
00:15:35,162 --> 00:15:36,211
تلك الصُدَاعَات حدثت جميعها

439
00:15:36,213 --> 00:15:38,130
فـي أسوء الأوقات الممكنة

440
00:15:38,132 --> 00:15:40,299
تتذكورن (مارشل) اعتقد أنه فشل باليوم الثاني

441
00:15:40,301 --> 00:15:43,452
من إمتحان قبول مزوالة مهنة المحاماة
لــذا ارتعب تلك الليلة و ثمــل ؟

442
00:15:43,454 --> 00:15:45,504
الآن لن أحضر اليوم الآخير من الإمتحان

443
00:15:45,506 --> 00:15:46,755
لن أكون محاميا أبــدا

444
00:15:46,757 --> 00:15:49,174
"يجدر بي العودة للعمل كمدير في "تصميم

445
00:15:49,176 --> 00:15:51,110
التي تأخذ 10 % من كل مبيعات السترات ؟

446
00:15:51,112 --> 00:15:52,478
تلك كانت فكرتي

447
00:15:52,480 --> 00:15:53,679
كنت أقطِّــع أذرع

448
00:15:53,681 --> 00:15:54,980
كل القمصان التي لم يتم بيعها

449
00:15:54,982 --> 00:15:56,548
هناك أين أنتمي

450
00:15:56,550 --> 00:15:58,650
(لا ، (مارشل

451
00:15:58,652 --> 00:16:00,269
ستكون محاميــا

452
00:16:00,271 --> 00:16:01,970
لا ، لا يمكنني فعلها

453
00:16:01,972 --> 00:16:04,773
أجل يمكنكِ ، يوم عودتك 
الأول للتلفزة المباشرة

454
00:16:04,775 --> 00:16:07,242
سيكون أسطـــو ... إنتظريهــا

455
00:16:07,244 --> 00:16:08,310
ريــــا ....

456
00:16:08,312 --> 00:16:10,045
رحلة الروضة الميدانية خاصتك

457
00:16:10,047 --> 00:16:12,030
إلى متحف الثقافة اليونانية اليوم

458
00:16:13,000 --> 00:16:15,284
ستكون أسطورية

459
00:16:15,286 --> 00:16:16,668
لا ، لن تكون

460
00:16:16,670 --> 00:16:18,704
لن يكون أيُّ شيء أسطوريا مجددا أبدا

461
00:16:18,706 --> 00:16:21,090
لن أُشفى من هذا أبدا

462
00:16:21,092 --> 00:16:22,458
(إنه مجرد صداع (تيــد

463
00:16:22,460 --> 00:16:23,675
ليس ذلك

464
00:16:23,677 --> 00:16:26,128
(تُركت في المذبح (بارنـي

465
00:16:26,130 --> 00:16:29,848
أنا الآن الرجل الذي تُـرك في المذبح

466
00:16:29,850 --> 00:16:32,217
لا توجد رجعة من هذا

467
00:16:32,219 --> 00:16:34,520
أشرب هذا

468
00:16:34,522 --> 00:16:36,655
ستكون بخــير

469
00:16:37,840 --> 00:16:40,526
(بارنـي) اختلق إكسير (ستينسون) 
لمعالجة الصداع

470
00:16:40,528 --> 00:16:42,895
كي نؤمن جميعا أنه يمكننا التعافي و تجاوز الأمر
<font color="#ff8080">Rally : recover in health, spirits, or composure
التعافي من حالة الإحباط النفسية و مواصلة العيش</font>

471
00:16:42,897 --> 00:16:46,148
أعني على الرغم من أنه شراب مزيف
فقد نجح

472
00:16:46,150 --> 00:16:47,649
(مثل ريشة (دامبــو
<font color="#ff8080">شخصية كرتونية</font>

473
00:16:47,651 --> 00:16:49,618
ريشة الأخ الغبي

474
00:16:49,620 --> 00:16:50,652
"دواء "بلاسبو
<font color="#ff8080">دواء لا يحتوي على أية عناصر فعالة ولذلك فأن أي  : placebo
تغيير يحدث للمريض فإنه يرجع للعوامل النفسية فقط</font>

475
00:16:50,654 --> 00:16:52,237
مكان الآخ

476
00:16:52,239 --> 00:16:53,322
حبــة سكر

477
00:16:54,825 --> 00:16:56,291
... أنــا

478
00:16:56,293 --> 00:16:58,427
كــذب كي نكون بخيــر

479
00:16:59,830 --> 00:17:02,164
بارنـي) يحبنــا حقــا)

480
00:17:02,166 --> 00:17:05,417
أتمنى لو نستطيع مساعدته كما ساعدنا

481
00:17:05,419 --> 00:17:07,636
لكن موعد التقاط صور الزفاف خلال 20 دقيقة

482
00:17:07,638 --> 00:17:09,505
أبي سيشتاط غضبا

483
00:17:09,507 --> 00:17:10,923
أجــل

484
00:17:10,925 --> 00:17:13,008
بارنـي) في عداد الموتى)

485
00:17:17,033 --> 00:17:18,833
<font color="#ff8080">"(نهاية أسبوع في منزل (بارنـي"</font>

486
00:17:25,905 --> 00:17:27,139
بارنـي) ؟)

487
00:17:27,141 --> 00:17:28,524
  كنت دائما فتى

488
00:17:28,526 --> 00:17:30,993
ثرثارا قليلا و أشقرا

489
00:17:30,995 --> 00:17:32,661
بالنسبة لذوقي ، مثل إمرأة

490
00:17:32,663 --> 00:17:35,214
لكن هذا الجانب الجديد منك

491
00:17:35,216 --> 00:17:36,532
ساكت

492
00:17:36,534 --> 00:17:37,916
ثابت

493
00:17:37,918 --> 00:17:39,952
أحـــبه

494
00:17:39,954 --> 00:17:43,205
كسبت احترامي اليوم ، بني

495
00:17:43,207 --> 00:17:44,506
أطلب أعلى المصافحات العلويــة

496
00:17:44,508 --> 00:17:45,907
لا -
إبق هادئا -

497
00:17:45,909 --> 00:17:49,228
الأمر تحت السيطرة

498
00:17:54,684 --> 00:17:56,401
لا أصدق هذا

499
00:17:56,403 --> 00:17:57,936
"(قمتم بــ "نهاية أسبوع بمنزل (بارنـي

500
00:17:57,938 --> 00:17:59,354
و نجح الأمر

501
00:17:59,356 --> 00:18:02,474
إلهي من اليوم ستسوء الأمور

502
00:18:02,476 --> 00:18:04,009
هــذا ما تريد العروس سماعه

503
00:18:04,011 --> 00:18:05,310
لا ، ليس هذا ما قصدته

504
00:18:05,312 --> 00:18:07,095
"(قصدت "نهاية أسبوع في منزل (بارنـي

505
00:18:07,097 --> 00:18:09,865
 أفضل بآلاف المــرات مما 
يمكن أن يكون عليه زفافنا

506
00:18:09,867 --> 00:18:12,767
سأحضر المزيد من القهوى
لا يسعني الإنتظار لرؤية الصور

507
00:18:15,288 --> 00:18:17,122
لقد صدّق الأمر

508
00:18:17,124 --> 00:18:18,407
كذبنــا بدافع من الحب

509
00:18:18,409 --> 00:18:19,708
أنظروا كم هو سعيد

510
00:18:19,710 --> 00:18:21,243
أعني لا فكرة لديه بأننا ألغينا

511
00:18:21,245 --> 00:18:22,995
صور الزفاف و أن أبي كان شديد الغضب

512
00:18:22,997 --> 00:18:25,280
(فأتى إلى غرفتنا وركل (بارني
 في موضع رجولته

513
00:18:25,282 --> 00:18:28,417
و الجزء الأفضل هو أن أباك لا فكرة لدية

514
00:18:28,419 --> 00:18:30,152
فهو مــازال يحبني

515
00:18:30,154 --> 00:18:33,188
هل من أحد آخر تؤلمه خصيتاه ؟

516
00:18:33,190 --> 00:18:34,590
و أنظروا

517
00:18:34,592 --> 00:18:35,641
أمر جيد نتج من كــل هذا

518
00:18:35,643 --> 00:18:37,175
رؤيتكم هذا ، جميعنا تعهّــدنا

519
00:18:37,177 --> 00:18:39,294
بأن لا نثمل بذلك القدر مجددا

520
00:18:39,296 --> 00:18:40,795
في الحقيقة لم أتعهد

521
00:18:40,797 --> 00:18:42,064
لكن سأفعل ذلك الآن

522
00:18:42,066 --> 00:18:43,098
أبدا مجددا

523
00:18:43,100 --> 00:18:44,850
أبدا مجددا
أبدا مجددا

524
00:18:44,852 --> 00:18:46,518
<font color="#0080ff">يا أولاد مهمــا حاولنا بجد</font>

525
00:18:46,520 --> 00:18:49,071
<font color="#0080ff">حتى أفضلنــا يجمــح في بعض الأحيـان</font>

526
00:18:49,073 --> 00:18:52,024
<font color="#0080ff">و في تلك اللحظات نحتاج جميــعا</font>

527
00:18:52,026 --> 00:18:54,409
<font color="#0080ff">شخصا يحبنا ليساعدنا على التعافي و المضي</font>

528
00:18:58,514 --> 00:19:00,616
عام جديد سعيد -
حسن -

529
00:19:00,618 --> 00:19:02,034
كان ذلك جَهُورا جــدا

530
00:19:02,036 --> 00:19:04,119
أنت تقريبا تصرخ

531
00:19:04,121 --> 00:19:05,837
ما تحتاجينه

532
00:19:05,839 --> 00:19:08,707
هو إكسير (ستينسون) الشافي للصداع

533
00:19:08,709 --> 00:19:10,876
<font color="#0080ff">حتــى لو عنــى ذلك الكذب من حين لآخر </font>

534
00:19:10,878 --> 00:19:12,094
هل ينجح ؟

535
00:19:12,096 --> 00:19:13,161
ينجح بالكــامل

536
00:19:17,000 --> 00:19:18,634
إنه عادي
عادي بالكامل

537
00:19:22,255 --> 00:19:24,172
أحبــك كثيــرا

538
00:19:24,174 --> 00:19:25,140
أحبكِ كذلك

539
00:19:27,444 --> 00:19:28,694
من الأفضل أن تشربيه بسرعة

540
00:19:28,696 --> 00:19:29,478
أمـــي

541
00:19:29,480 --> 00:19:30,696
أنظـــروا من ؟

542
00:19:30,698 --> 00:19:32,064
أمسكهــا

543
00:19:37,476 --> 00:19:38,837
لا أصدق أننا قبّلنا بعضنا اليوم

544
00:19:39,464 --> 00:19:41,548
غريــب

545
00:19:41,550 --> 00:19:43,166
شعرت بالسوء نوعــا مــا

546
00:19:43,168 --> 00:19:45,719
أن (تيــد) و (مارشل) لم يريا ذلك

547
00:19:45,721 --> 00:19:48,054
علينا تقبيل بعضنا مــرة أخرى

548
00:19:48,056 --> 00:19:51,508
أمــامهم ، كــي نُذهل عقولهم

549
00:19:51,510 --> 00:19:53,226
صح ؟

550
00:19:53,228 --> 00:19:54,394
لا ، لا أعتقد ذلك

551
00:19:54,396 --> 00:19:56,212
تماما ، بالتأكيد

552
00:19:56,214 --> 00:19:59,566
يا رفاق لن يتسنى لكم رؤية
 هذه القبــلة أيضــا ؟

553
00:19:59,568 --> 00:20:01,217
إذن ، أيــن يجب أن نذهب ؟

554
00:20:01,219 --> 00:20:03,186
الخزانة ، الفناء ؟

555
00:20:03,188 --> 00:20:04,388
أعتقد أن حمام السونــا مفتوح

556
00:20:04,389 --> 00:20:05,655
... في الحقيقة ... أنا

557
00:20:05,657 --> 00:20:09,359
كي أكون صريحة ، أحسست 
أن القبلة غريبة بالنسبة لي

558
00:20:09,361 --> 00:20:10,560
مـــرة كانت كافية

559
00:20:10,562 --> 00:20:11,694
بالتأكيــد

560
00:20:11,696 --> 00:20:12,779
يمكن أن نقبّل بعضنا

561
00:20:12,781 --> 00:20:13,780
يمكن أن لا نقبّل بعضنا

562
00:20:13,782 --> 00:20:15,365
يمكن أن نقبّل بعضنا

563
00:20:15,367 --> 00:20:16,399
لا يهم الأمر بالنسبة لي

564
00:20:16,401 --> 00:20:17,333
إنــه غبــاء

565
00:20:17,335 --> 00:20:18,785
أنا غبيــة

566
00:20:22,041 --> 00:20:24,224
غبية جــــدا

567
00:20:24,381 --> 00:20:29,381
<font color="#00ff00">MOMAS : ترجمــة</font>