1
00:00:00,604 --> 00:00:02,105
جولز ؟

2
00:00:02,139 --> 00:00:03,406
جيد, إنه أنت فحسب

3
00:00:03,440 --> 00:00:05,574
هل كنت تغفين تحت مكتبك ؟


4
00:00:05,609 --> 00:00:07,343
بوني وجيري
أرسلوا رساله

5
00:00:07,377 --> 00:00:10,379
يقولون أنهم قادمون ليسألوني معروف


6
00:00:10,447 --> 00:00:12,615
إنهم مزعجين

7
00:00:12,649 --> 00:00:14,150
جولز , التزامك مع الزبون ينتهي


8
00:00:14,184 --> 00:00:15,784
بمجرد انتقالهم إلى المنزل 

9
00:00:15,819 --> 00:00:18,387
أعلم , لكنهم اتصلوا بي باستمرار للمساعده


10
00:00:18,422 --> 00:00:20,756
اليوم , سأريح قدمي 


11
00:00:20,790 --> 00:00:22,191
بالتأكيد

12
00:00:22,226 --> 00:00:23,592
اممم -
باستثناء أنك لن تفعلي -

13
00:00:23,627 --> 00:00:25,161
حسن, لقد وصلوا

14
00:00:25,229 --> 00:00:27,730
أهلا جولز -
أهلا غرايسون -

15
00:00:27,797 --> 00:00:29,265
بوني

16
00:00:29,299 --> 00:00:31,434


17
00:00:31,468 --> 00:00:32,901
حسن

18
00:00:32,936 --> 00:00:34,770
جولز , لانستطيع اتخاذ قرار بشأن لون الغرفه


19
00:00:34,804 --> 00:00:37,540
صنوبر أخضر ؟ غابه خضراء ؟
أخضر مثل نبات الهليون ؟

20
00:00:37,574 --> 00:00:38,807
هل بإمكانك قضاء يوم


21
00:00:38,842 --> 00:00:41,310
لتذهبين معنا لنختار ؟


22
00:00:41,345 --> 00:00:43,679
تعلم 
...لا أعتقد

23
00:00:45,215 --> 00:00:48,251
أنني أفعل أي شيء اليوم
لذا...أكيد

24
00:00:48,253 --> 00:00:49,518
أنت الأفضل -
حسن -

25
00:00:49,553 --> 00:00:50,719
لنخرج من هنا -
حسن -

26
00:00:50,787 --> 00:00:52,521
وداعا غرايسون -
وداعا -

27
00:00:53,957 --> 00:00:55,358
أنقذني 

28
00:00:55,392 --> 00:00:56,825
تسببتي بهذا لنفسك

29
00:00:56,860 --> 00:00:58,494


30
00:00:58,528 --> 00:01:00,263
:الحلقه الثالثه بعنوان
الاعتماد عليك

31
00:01:00,330 --> 00:01:03,432
_

32
00:01:03,467 --> 00:01:07,270
حسن
من يريد كوكيز ؟

33
00:01:07,304 --> 00:01:08,771
مره أخرى ؟


34
00:01:08,805 --> 00:01:11,807
لدينا ثلاجه مليئه برقائق نعناع السنه الماضيه


35
00:01:11,841 --> 00:01:13,442

يجب أن تكوني حذره

36
00:01:13,477 --> 00:01:15,344
أطفال المبيعات
ثرثارين جدا

37
00:01:15,379 --> 00:01:16,845
قبل أن تعلمين

38
00:01:16,913 --> 00:01:18,681
كل بائع كوكيز سوف يطاردك


39
00:01:18,748 --> 00:01:20,316
مثلما طاردتُ حبيبي في الصف السابع


40
00:01:20,384 --> 00:01:21,584
بعد أن أمسكته

41
00:01:21,651 --> 00:01:23,151
يُقبل أختي بالميتم


42
00:01:23,187 --> 00:01:25,188
فجأه , تظاهرت أنني أبيع قطع الحلوى


43
00:01:25,222 --> 00:01:27,423
وهكذا دخلت إلى منزله 


44
00:01:27,457 --> 00:01:28,824

جولز , لم كنّ فتيات الحلوى يحيونك 

45
00:01:28,858 --> 00:01:30,659

بعد أن غادروا منزلنا؟

46
00:01:30,694 --> 00:01:32,127
كيف لي أن أعلم ؟

47
00:01:32,161 --> 00:01:34,363
أهلا , مثير

48
00:01:34,431 --> 00:01:35,598
كيف أصبحت عضلاتك مشدوده ؟


49
00:01:35,632 --> 00:01:36,832
محاوله جيده

50
00:01:36,900 --> 00:01:38,467
أيتها الضعيفه
فقط لايمكنك قول لا

51
00:01:38,469 --> 00:01:40,169
وبما أنك تسألين

52
00:01:40,204 --> 00:01:42,738
التمارين
مزقتني

53
00:01:42,772 --> 00:01:44,373
اووه

54
00:01:44,408 --> 00:01:46,175
أنا لست ضعيفه 

55
00:01:46,210 --> 00:01:47,710
تقوله الفتاة
التي قضت الأمس

56
00:01:47,777 --> 00:01:50,379
تنظر لحوائط العرض مع اثنين معاتيه


57
00:01:50,414 --> 00:01:51,680
بالمناسبه , أوصلوا

58
00:01:51,715 --> 00:01:53,716
جائزة شكر تؤكد أنهم مجانين


59
00:01:53,750 --> 00:01:55,618
نقودي بيدي 


60
00:01:55,652 --> 00:01:57,520

إنها دعوة زواج

61
00:01:57,554 --> 00:01:59,222
شكرا لله 
أنني بالفعل قررت

62
00:01:59,289 --> 00:02:01,490
لن أحضر زواج آخر أبدا


63
00:02:01,525 --> 00:02:03,159
ماذا لو تزوجنا أنا وتراف ؟

64
00:02:03,193 --> 00:02:04,493
جولز ستخبرني كل شيء عنه

65
00:02:04,528 --> 00:02:05,794
لم يريدوننا في زواجهم بأي حال ؟


66
00:02:05,862 --> 00:02:07,396
أعني , إنني قابلتهم حوالي مرتين


67
00:02:07,431 --> 00:02:10,466
وكلا المرتين 
بوني حاولت مضايقتي بعيونها

68
00:02:10,500 --> 00:02:12,301

ليس مضحك -

69
00:02:12,336 --> 00:02:15,704
حدقت في وجهي 
كما لو كان غلاف سحري 

70
00:02:15,739 --> 00:02:17,440
حسن , أعتقد يجب أن نحضر

71
00:02:17,541 --> 00:02:19,742
آسف 
لكنهم سيتزوجون

72
00:02:19,776 --> 00:02:22,578
في يوم النهائي للهوكي


73
00:02:22,646 --> 00:02:24,547
لن أحضر -


74
00:02:24,581 --> 00:02:27,183
مواجهة الزوج والزوجه الاعتياديه


75
00:02:27,251 --> 00:02:30,186
هي تريد شي 
هو يريد شيء آخر 

76
00:02:30,220 --> 00:02:32,688
ماذا سيختارون ؟ -
همم -

77
00:02:32,889 --> 00:02:35,291
حسن , كيف أنتي وآندي تقررون أشياء مثل هذا؟


78
00:02:35,293 --> 00:02:37,526
دعيني أفكر

79
00:02:37,561 --> 00:02:39,862
نسوّي الأمر بيننا

80
00:02:39,896 --> 00:02:42,265


81
00:02:42,299 --> 00:02:45,868
حسن , هذه لفتنا الأخيره
لذا رجاء افعل شيئك 

82
00:02:45,902 --> 00:02:47,670
حاول ان لاتأكله

83
00:02:47,704 --> 00:02:49,705
مالأمر رفيقي؟

84
00:02:49,739 --> 00:02:51,240


85
00:02:54,711 --> 00:02:57,413
أخبرك , هؤلاء كانو جراء دوغ ترافيس


86
00:02:57,447 --> 00:02:58,881
أبي , جعلت دوغ ترافي ينتهي

87
00:02:58,915 --> 00:03:01,584
جعلتنا ندفن أصدقائه الصغار في الحديقه


88
00:03:01,618 --> 00:03:03,319

إنني فقط أعلم بالأعلى هناك -

89
00:03:03,387 --> 00:03:05,421
يعتنون بنا جميعًا

90
00:03:05,455 --> 00:03:07,323
على الأغلب لم تؤخذ

91
00:03:07,391 --> 00:03:10,125
لحسن حظي , أخذت بعض فروهم
وأعرف رجل فحوصات الحمض النووي 

92
00:03:10,159 --> 00:03:12,561
نتائج الفحص هي

93
00:03:12,596 --> 00:03:15,531
...دوغ تراف

94
00:03:15,565 --> 00:03:16,799
هو الأب

95
00:03:16,833 --> 00:03:18,267
اووه-
يييييييي -

96
00:03:18,302 --> 00:03:20,503

رقصة ماوري بوفيتش -

97
00:03:20,570 --> 00:03:22,238


98
00:03:22,272 --> 00:03:24,473

دوغ تراف أب

99
00:03:24,508 --> 00:03:26,342
دوغ تراف أب

100
00:03:26,410 --> 00:03:28,310


101
00:03:28,412 --> 00:03:29,778
أهلا


102
00:03:29,813 --> 00:03:31,580
وجدت طريقه لأتخلص من كل هذه الكوكيز


103
00:03:31,615 --> 00:03:36,252
تذوقي خلطة عصير النعناع

104
00:03:36,286 --> 00:03:38,821


105
00:03:38,855 --> 00:03:40,689
ذلك سيء 

106
00:03:40,724 --> 00:03:43,292
أعلم , أردته أن ينجح
لأنني أحب الاسم جدا

107
00:03:43,327 --> 00:03:45,694
اسمع , لديك مباريات هوكي 
طوال الوقت

108
00:03:45,762 --> 00:03:48,364
بوني وجيري سيتزوجون مره واحده فقط


109
00:03:48,398 --> 00:03:50,566
من المحتمل -
حسن , إذا اذهبي للزواج -

110
00:03:50,600 --> 00:03:52,168
وسأذهب لمباراتي 

111
00:03:52,202 --> 00:03:53,869
أذهب لزواج لوحدي ؟

112
00:03:53,903 --> 00:03:55,704
لابد أنك من الذين
اعتقدوا أنه لابأس

113
00:03:55,739 --> 00:03:58,106
في الذهاب للحفل الراقص لوحدك 

114
00:03:58,108 --> 00:04:00,309
ترافيس ذهب لوحده لحفله الراقص

115
00:04:00,377 --> 00:04:01,577
أجل , حتى جئت

116
00:04:01,611 --> 00:04:03,346
ومن ثم 
رقصنا طوال الليله

117
00:04:03,380 --> 00:04:05,481
كانت حفله تنكريه
لم يعلم أنها أنا

118
00:04:05,515 --> 00:04:07,550
أتساءل لمَ هو غريب الأطوار

119
00:04:07,584 --> 00:04:08,817
لايمكنك الإجابه بلا للناس

120
00:04:08,852 --> 00:04:10,586
ليس حتى لناس بالكاد تعرفهم

121
00:04:10,620 --> 00:04:12,588
أعرفهم -
حقًا؟ -

122
00:04:12,622 --> 00:04:14,657
حسن
ماسم بوني الأخير ؟

123
00:04:14,691 --> 00:04:16,859
ماسم جيري الأخير ؟

124
00:04:16,893 --> 00:04:18,427
من أين هم ؟

125
00:04:18,462 --> 00:04:19,628
مارقم هاتفهم ؟

126
00:04:19,663 --> 00:04:22,298
5-6-4... 2-1

127
00:04:22,332 --> 00:04:23,766
لايمكنك قول لا للناس 


128
00:04:23,800 --> 00:04:26,235
...لكن لحسن الحظ

129
00:04:26,303 --> 00:04:27,470
أنا أستطيع

130
00:04:27,504 --> 00:04:29,638
! سينفلد
! هذا اسم عائلته الأخير

131
00:04:29,673 --> 00:04:31,807
اسمه ليس جيري ساينفلد

132
00:04:31,841 --> 00:04:33,509
إذًا كيف يبدو مألوف جدًا ؟


133
00:04:33,543 --> 00:04:35,744



134
00:04:35,879 --> 00:04:40,116
توم ؟ انتهى لدينا النبيذ 
...هلّا أقرضتنا البعض

135
00:04:40,150 --> 00:04:43,519
تبا

136
00:04:43,553 --> 00:04:46,322
ماهذا بحق الجحيم ؟

137
00:04:46,390 --> 00:04:48,824
إنه نموذج الحي

138
00:04:48,858 --> 00:04:50,626
التصميم لطالما كان هوايه


139
00:04:50,660 --> 00:04:53,262
أجل , في البدايه بدأت بمنزل واحد


140
00:04:53,330 --> 00:04:57,566
ولكن وأنا أبنيه , أدركت أنني 
أتحكم بالعالم بأكمله

141
00:04:57,601 --> 00:04:59,835

مثل قائد -

142
00:04:59,903 --> 00:05:02,538
رائع , اليس كذلك

143
00:05:02,572 --> 00:05:05,574
إنه نفس المقياس بالضبط

144
00:05:05,609 --> 00:05:08,711
ماذا يفعل غرايسن ووجهه بأسفل الحوض ؟


145
00:05:08,745 --> 00:05:10,179
لا , كيف حدث هذا ؟

146
00:05:10,214 --> 00:05:11,514
إنه أنا

147
00:05:11,581 --> 00:05:12,781
أعطيتني قميص ثلاثي

148
00:05:12,849 --> 00:05:14,250
لاحظت أنك كنت تحاول

149
00:05:14,318 --> 00:05:16,185

أجل

150
00:05:16,220 --> 00:05:19,422
أمي سيعجبها حجم أثدائها -
أجل -

151
00:05:19,456 --> 00:05:21,290
ولون شعرها مثالي 

152
00:05:21,325 --> 00:05:23,392
استخدمت حبر طابعه

153
00:05:23,460 --> 00:05:25,828
السيده توريس
حسن , هذا غريب

154
00:05:25,862 --> 00:05:28,631
هذه الدميه أبرد من الأخريات
أجل -

155
00:05:28,665 --> 00:05:32,601
انتظر
توم , هل من المفترض أن تكون هذه أنا ؟

156
00:05:32,636 --> 00:05:36,272
لا أضع مكياج بهذه الكثره
هذه الدميه تبدو مجنونه

157
00:05:36,306 --> 00:05:37,606
عمّا تتحدثين ؟

158
00:05:37,641 --> 00:05:40,176
تبدو بالضبط مثلك
إنها مطابقه

159
00:05:40,244 --> 00:05:42,110
جديًا ؟

160
00:05:42,146 --> 00:05:44,513


161
00:05:44,548 --> 00:05:46,315
توم , لم أستطع منع نفسي 
لكن لاحظت أن

162
00:05:46,350 --> 00:05:48,351
غرايسون صغير جدا

163
00:05:48,385 --> 00:05:51,287
وأنت عملاق جدا

164
00:05:51,321 --> 00:05:54,557
هذا منظور إجباري 
لن تفهم

165
00:05:54,591 --> 00:05:56,159
لنرى لمَ يخططون بوبي وآندي 

166
00:05:56,193 --> 00:05:57,860
لا أستطيع الانتظار لمقابلة أحفادي الكلاب

167
00:05:57,894 --> 00:05:59,495
مرحبا بالعائله , يارجل

168
00:05:59,529 --> 00:06:01,330
أنا نسيبك بوبي كوب

169
00:06:01,465 --> 00:06:02,665
المعذره ؟

170
00:06:02,732 --> 00:06:05,368
الجراء
كلبي أبيهم

171
00:06:05,402 --> 00:06:06,735
مارأيك ؟ أسمي نصفهم وأنت تسمي نصفهم ؟

172
00:06:06,770 --> 00:06:08,604
لأنني أريد تسميته غيزمو

173
00:06:08,638 --> 00:06:10,406
يدغدغ

174
00:06:10,440 --> 00:06:12,107
هل من المبكر أن نتحدث عن العطل ؟

175
00:06:12,141 --> 00:06:14,477
لأنه بإمكانك الحظي بهم في عيد الشكر
لكنني سأحظى بهم في عيد الميلاد

176
00:06:14,511 --> 00:06:16,445
لأنني أريد وضعهم جميع في قبعات سانتا صغيره

177
00:06:16,480 --> 00:06:17,746
لا أعلم من أنتم بحق الجحيم

178
00:06:17,781 --> 00:06:19,582
لكن ابقوا بعيد عن كلابي 

179
00:06:19,616 --> 00:06:22,718

180
00:06:22,752 --> 00:06:24,720

181
00:06:24,754 --> 00:06:26,522
ابقوا بعيد

182
00:06:26,556 --> 00:06:30,193
أهلا , هل تريدين شراء بعض الكوكيز ؟

183
00:06:30,227 --> 00:06:32,595
حسن  , سأشتري الكيس بأكمله

184
00:06:32,662 --> 00:06:34,330
تفضلي -
جيلي بين كان محق -

185
00:06:34,364 --> 00:06:35,664
الخبر ينتشر

186
00:06:35,699 --> 00:06:37,300
تبا
بوني وجيري 

187
00:06:37,334 --> 00:06:39,635
تصرفي كأنك حزينه لأننا لانستطيع الحضور للزفاف


188
00:06:39,669 --> 00:06:40,869
أهلا رفاق

189
00:06:40,904 --> 00:06:42,271
أهلا


190
00:06:42,339 --> 00:06:43,872
تعالي هنا

191
00:06:43,907 --> 00:06:46,242

لا -

192
00:06:46,276 --> 00:06:47,810
يبدو أننا سنتغدى

193
00:06:47,844 --> 00:06:49,412
بالواقع
كنا سنغادر

194
00:06:49,479 --> 00:06:51,714
سنذهب , لاحقًا
آسفه , وداعا رفاق

195
00:06:51,748 --> 00:06:53,749


196
00:06:55,219 --> 00:06:57,253
تلقينا ردك على الدعوه

197
00:06:57,321 --> 00:07:00,489
سعداء جدا لأنكم ستحضرون للزفاف


198
00:07:00,524 --> 00:07:02,125
عظيم

199
00:07:02,159 --> 00:07:03,759


200
00:07:03,793 --> 00:07:06,129
حفلنا في راديو شاك 


201
00:07:06,163 --> 00:07:07,596

هذا مضحك 

202
00:07:07,631 --> 00:07:09,064
متأكد أنني علّمت على لا 
أغلقت البطاقه

203
00:07:09,098 --> 00:07:10,466
ووضعتها في صندوق البريد

204
00:07:10,500 --> 00:07:11,667
إن لم يأخذها أحدهم من صندوق البريد


205
00:07:11,701 --> 00:07:13,769
...وغيّر ردنا

206
00:07:13,803 --> 00:07:16,439
يا إلهي
عضلاتك مشدوده بقوه اليوم

207
00:07:16,441 --> 00:07:17,840
كيف تفعلها

208
00:07:17,874 --> 00:07:19,542
أضفت أوزان لتمريني


209
00:07:19,544 --> 00:07:21,510
ذكي جدا

210
00:07:23,009 --> 00:07:26,344
ترافيس مُحق , هذا جنون

211
00:07:26,378 --> 00:07:27,612
هذا مضحك

212
00:07:27,646 --> 00:07:28,913
قميص دميتي
نفس مادة

213
00:07:28,980 --> 00:07:30,448
فستاني المفضل
الذي لايمكنني إيجاده

214
00:07:30,482 --> 00:07:32,350


215
00:07:32,384 --> 00:07:33,784
بالفعل غريب 

216
00:07:33,819 --> 00:07:36,754
لا أصدق أن تجعلينني أفوت مباراة الهوكي


217
00:07:36,822 --> 00:07:38,923
انتظر
للتو جاءني فيضان دماغي

218
00:07:38,957 --> 00:07:41,259
إن كنت تعنين
" فكره جيده حقًا "

219
00:07:41,293 --> 00:07:42,593
إنها عاصفه عقليه

220
00:07:42,628 --> 00:07:44,495
لماذا ؟ العواصف مظلمه ومشوشه


221
00:07:44,530 --> 00:07:46,397
الفيضان تدفق سريع

222
00:07:46,432 --> 00:07:47,665
ايلي ؟

223
00:07:47,699 --> 00:07:48,933

التغيير مؤكد

224
00:07:48,967 --> 00:07:50,501


225
00:07:50,569 --> 00:07:52,403
لماذا لانذهب لكليهما ؟

226
00:07:52,438 --> 00:07:54,605
الزواج في 3:00
المباراه في 4:00

227
00:07:54,640 --> 00:07:57,275
نذهب للزفاف ونظهر وجوهنا


228
00:07:57,309 --> 00:07:58,476
ومن ثم نذهب للمباراه

229
00:07:58,544 --> 00:07:59,944
أعدك أن هذا سينجح

230
00:07:59,978 --> 00:08:02,480
توم , كيف علمت

231
00:08:02,514 --> 00:08:05,216
أن أحد أثدائي 
أكبر من الآخر ؟

232
00:08:05,251 --> 00:08:08,886
حسن , سأذهب لأبحث عن كاميراتنا في الغرفه


233
00:08:11,257 --> 00:08:14,292

لن يجدهم

234
00:08:14,460 --> 00:08:17,328
أي نوع من الرجال 
يريد الاحتفاظ بمجموعه من الكلاب 

235
00:08:17,396 --> 00:08:20,198
بعيد عن أبوهم البشري الحبيب ؟


236
00:08:20,232 --> 00:08:21,399
سأقول رجل طبيعي

237
00:08:21,401 --> 00:08:22,733
عزيزتي , سانديني هنا

238
00:08:22,768 --> 00:08:24,202
لا , آسفه , ماذا ؟

239
00:08:24,236 --> 00:08:25,836
لا أستطيع سماعك

240
00:08:25,871 --> 00:08:28,573
خلال كل مكياج المهرجين الذي أضعه


241
00:08:28,674 --> 00:08:32,777
واعذرني
سأعود إلى السيرك

242
00:08:32,811 --> 00:08:36,013
تعلم , حيث يعمل المهرجون

243
00:08:36,047 --> 00:08:38,483
ماذا كان هذا بشأنه ؟ -


244
00:08:38,550 --> 00:08:40,851
بشكل عفوي قلت شيء آذى شعورها


245
00:08:40,886 --> 00:08:42,320
ترافيس , لايجب عليك أبدا

246
00:08:42,388 --> 00:08:44,255
أن تؤذي شعور أحدهم بشكل عفوي


247
00:08:44,290 --> 00:08:47,392
يجب أن تؤذي شعورهم بتعمد ومن أجل غرض


248
00:08:47,426 --> 00:08:50,861
هذه القمصان تميز صلعك


249
00:08:50,896 --> 00:08:52,630
حلوه

250
00:08:52,664 --> 00:08:54,332
يجب أن ألحق بها

251
00:08:54,366 --> 00:08:57,735
عزيزتي , جنونك , ألهمني فكرة رائعه


252
00:08:57,769 --> 00:08:59,204
هل جاءك فيضان عقلي ؟

253
00:08:59,238 --> 00:09:00,538
ماذا ؟ مِن أين أتيت بهذا ؟

254
00:09:00,572 --> 00:09:02,907
ليس لدي أدنى فكره
لكنني أصدق

255
00:09:02,941 --> 00:09:05,243
حسن
بإمكانك مساعدة بوبي

256
00:09:05,277 --> 00:09:06,511
بالتأكيد لا

257
00:09:06,545 --> 00:09:08,279
هيا , إنه بحاجه لمحامي 

258
00:09:08,313 --> 00:09:11,349
أنت أكثر شخص قاسي قابلته قط

259
00:09:11,383 --> 00:09:13,251
استمر

260
00:09:13,285 --> 00:09:15,220
تبدين مثيره جدا , عندما ترتدين 
...أحذية ركل المؤخره 

261
00:09:15,287 --> 00:09:16,754
وكنت تفكرين بشأن العوده للعمل


262
00:09:16,822 --> 00:09:18,589
هذا الأحمق لن يدعني حتى أزور


263
00:09:18,624 --> 00:09:20,625
كلاب دوغ ترافيس اللقيطه 

264
00:09:20,659 --> 00:09:23,861
إنني أحب تدمير الحمقى

265
00:09:23,895 --> 00:09:25,530
لأي درجة هو أحمق ؟

266
00:09:25,564 --> 00:09:27,232
يرتدي عقد صدفي حول رقبته

267
00:09:27,266 --> 00:09:28,733
متى نبدأ ؟

268
00:09:28,735 --> 00:09:31,402
زواجهم في فناء قارب بوبي ؟


269
00:09:31,437 --> 00:09:34,739
بوبي يدين لجيري بستة دولارات وهكذا تعادلو


270
00:09:34,840 --> 00:09:36,441
يعجبني

271
00:09:36,475 --> 00:09:37,808
عن ماذا تعتقد الموضوع ؟

272
00:09:37,843 --> 00:09:40,578
اجتماع مدمني كحول
كريغزلست ؟

273
00:09:40,646 --> 00:09:41,979
عيادة الأمراض المنقوله جنسيًا

274
00:09:42,013 --> 00:09:43,448
كنت أفكر 

275
00:09:43,482 --> 00:09:45,316
بظهريه في شاطئ جزيره خلابه


276
00:09:45,451 --> 00:09:47,285
ومن ثم يأتي هذا الرجل

277
00:09:47,319 --> 00:09:50,020
إنني أراقب الساعه , حسن ؟
يجب أن أذهب لمباراتي

278
00:09:50,056 --> 00:09:52,390
فكرت بهذا
لديك جاكيتك ؟

279
00:09:52,424 --> 00:09:53,991
أجل -
جيد -

280
00:09:54,025 --> 00:09:55,860
ستتركه على كرسي عشاءك 


281
00:09:55,894 --> 00:09:58,596
وبهذه الطريقه , سيعتقد الناس
أننا بالجوار طوال الليله

282
00:09:58,630 --> 00:10:01,499
أبي أورثني هذا الجاكيت عندما توفي


283
00:10:01,533 --> 00:10:03,000
هل تريد الذهاب للمباراه أم لا ؟


284
00:10:03,034 --> 00:10:04,769
عظيم

285
00:10:04,803 --> 00:10:06,338

لنصور بعض الصور

286
00:10:06,472 --> 00:10:08,306
ذلك الرجل لديه طائر على رأسه


287
00:10:08,340 --> 00:10:10,308


288
00:10:10,342 --> 00:10:12,677

تراف , ماذا حدث ؟

289
00:10:12,711 --> 00:10:14,712
حسن
بعد سقوط النيزك

290
00:10:14,780 --> 00:10:17,615
استيقظت لأكتشف أن لدي قدره جديده


291
00:10:17,649 --> 00:10:20,351
الطيران البشري

292
00:10:20,386 --> 00:10:21,886
أهلا

293
00:10:21,888 --> 00:10:23,454
...كنت -
اشششششش -

294
00:10:23,489 --> 00:10:25,656
لابأس
إنه مكان آمن

295
00:10:25,691 --> 00:10:27,825
أطلق العنان لخيالك


296
00:10:27,859 --> 00:10:31,329
إنني أفعل , صدقني

297
00:10:31,363 --> 00:10:33,598
أهلا رفاق

298
00:10:33,632 --> 00:10:34,832
مذهل

299
00:10:34,900 --> 00:10:36,534
سأقول أن هذا جنون

300
00:10:36,568 --> 00:10:38,669
إن لم أكن أمسك
نسخة دميه لأمي

301
00:10:38,737 --> 00:10:40,038

...حسن

302
00:10:40,072 --> 00:10:41,906
بما أنك من الواضح تعتقد

303
00:10:41,940 --> 00:10:44,642
أن لدي وجه مهرج سخيف


304
00:10:44,676 --> 00:10:46,477
قررت أن أخفيه عنك


305
00:10:46,512 --> 00:10:47,912
لذا عفوًا

306
00:10:47,946 --> 00:10:49,414
حسن , الآن سأصنع خوذه صغيره جدا


307
00:10:49,448 --> 00:10:50,648


308
00:10:50,682 --> 00:10:52,584
لاوري , متأسف

309
00:10:52,618 --> 00:10:55,786

هذه نسختي الجديده , ترافيس

310
00:10:55,821 --> 00:10:57,422
يجب عليك أن تعتاد عليها

311
00:10:57,456 --> 00:10:58,889


312
00:10:58,924 --> 00:11:00,358
! لاوري


313
00:11:00,393 --> 00:11:01,959
99 مشكله

314
00:11:01,993 --> 00:11:03,761
لنرى مالذي يخططون له بوبي وايلي


315
00:11:03,795 --> 00:11:05,830

أنت بأيدٍ أمينه

316
00:11:05,864 --> 00:11:07,265
لم أخسر أبدا في هذه البذله

317
00:11:07,433 --> 00:11:09,867
أسميها , صانعة الأرمل

318
00:11:09,901 --> 00:11:12,537
وقت اللعبه

319
00:11:12,571 --> 00:11:14,406
كعوب

320
00:11:14,540 --> 00:11:16,974
! اللعنه
جلبتي الحراره يافتاة

321
00:11:17,008 --> 00:11:19,277
لنذهب لنركل مؤخرته

322
00:11:19,445 --> 00:11:20,478


323
00:11:20,646 --> 00:11:22,012
المعذره ؟

324
00:11:22,014 --> 00:11:23,648
إن كان جدولك المزدحم سيسمح


325
00:11:23,682 --> 00:11:26,551
أريد أن أحظى بكلمه بشأن هؤلاء الجراء


326
00:11:26,585 --> 00:11:29,254
أنا ؟ لا , الرجل الآخر مع العربه المليئه بالجراء


327
00:11:29,355 --> 00:11:30,721
هل لديك علم

328
00:11:30,789 --> 00:11:34,692
بالقسم 61 لقوانين فلوريدا


329
00:11:34,726 --> 00:11:39,597
أنه يجب أن يتوفر بك جميع أنظمة حق الرعايه ؟


330
00:11:39,632 --> 00:11:41,399
ثلاث أيام بالأسبوع
وعُطل مقسمه

331
00:11:41,433 --> 00:11:42,833
سنكون بخير -


332
00:11:42,835 --> 00:11:45,870
إنني أيضا على علم بقانون


333
00:11:45,937 --> 00:11:48,440
يطبق فقط على البشر

334
00:11:48,574 --> 00:11:51,842
عزيزتي , ليست مخيفه مثلما تعتقدين


335
00:11:51,844 --> 00:11:53,811
الوداع الآن

336
00:11:56,047 --> 00:11:57,515
مالذي حدث للتو ؟

337
00:11:57,549 --> 00:11:59,384
هل خسرنا ؟

338
00:11:59,418 --> 00:12:01,852
هلّا توقفت عن النظر لساعتك ؟


339
00:12:01,887 --> 00:12:04,655
اهدأ واستمتع بجنون هؤلاء الناس


340
00:12:04,690 --> 00:12:07,425
حسن -
انظر سكوت بايو -

341
00:12:07,493 --> 00:12:08,959

انظري هناك

342
00:12:08,994 --> 00:12:11,562
هذا الرجل الشرير
في كل فيلم أبيض وأسود

343
00:12:11,597 --> 00:12:13,931



344
00:12:13,965 --> 00:12:15,800
تظن هذا سيء ؟

345
00:12:15,834 --> 00:12:17,768
انظر إلى رجل
" كم كرات لحم تملأ فمي "

346
00:12:17,803 --> 00:12:19,570
لا , رجل آخر

347
00:12:19,572 --> 00:12:21,039



348
00:12:21,073 --> 00:12:22,540
تفضلوا بمقاعدكم
نحن على وشك البدايه

349
00:12:22,574 --> 00:12:24,675
لا أصدق أننا نبدأ بالوقت المناسب


350
00:12:24,710 --> 00:12:27,578
هذا ربما ينجح -
أخبرتك أعلم مالذي أفعله -

351
00:12:27,613 --> 00:12:28,779
بمجرد أن يمشون بالممر 


352
00:12:28,847 --> 00:12:30,015
سنخرج من هنا

353
00:12:30,049 --> 00:12:31,682



354
00:12:31,684 --> 00:12:35,487
ماذا تفعلون بالمقاعد الرخيصه ؟


355
00:12:35,621 --> 00:12:38,623
أفضل صديقه وأفضل صديق
يجب أن يكونوا في الأمام

356
00:12:38,657 --> 00:12:40,591
آسفه
أفضل ماذا ؟

357
00:12:40,626 --> 00:12:43,661
أسرعو سنبدأ -
جلبت الخواتم ؟ -

358
00:12:43,695 --> 00:12:45,596
ماذا ؟

359
00:12:45,664 --> 00:12:47,999
أمزح 
لدي الخواتم , هيا

360
00:12:49,901 --> 00:12:53,571
حسن , هذا خلل بسيط بالخطه


361
00:12:54,959 --> 00:12:56,693
آسفه

362
00:12:56,728 --> 00:12:58,529
اعتقدت أن الرجل الأول 
مجرد اسم معتاد للضيوف

363
00:12:58,563 --> 00:13:00,563
لمَاذا لم تقولي لا , بالمقام الأول ؟


364
00:13:00,732 --> 00:13:03,634
إذا سأصنع فيديو من هذا


365
00:13:03,668 --> 00:13:06,437
مثّل المفاجأه عندما صديقي فات ديف يحضر


366
00:13:06,439 --> 00:13:09,105
حسن

367
00:13:09,140 --> 00:13:10,441



368
00:13:10,508 --> 00:13:12,509
أرجوك لاتغضب -
وجب أن أتوقع هذا -

369
00:13:14,546 --> 00:13:16,980
بجد ؟ الآن ؟

370
00:13:17,014 --> 00:13:19,350
حسن
سآخذ صندوق واحد

371
00:13:19,384 --> 00:13:21,552
زبدة الفول السوداني
سأدفع لك لاحقا

372
00:13:25,322 --> 00:13:29,025
مذهل كم أن هذه الدميه تبدو مثلي بالضبط


373
00:13:29,060 --> 00:13:31,094
سأقاضيك لاستخدامك روعتي


374
00:13:31,162 --> 00:13:33,329
لكن من المحتمل سأخسر

375
00:13:33,365 --> 00:13:36,500
أجل , بوبي هذا ليس لديه جراء أيضا


376
00:13:36,568 --> 00:13:39,002
ذلك الرجل لم يكن خائف على الإطلاق

377
00:13:39,036 --> 00:13:41,037
فقدت قدرتي

378
00:13:41,072 --> 00:13:44,107
لا , مازلتي مخيفه وشريره 


379
00:13:44,141 --> 00:13:48,011
توم , أرِها دمية ايلي 

380
00:13:48,045 --> 00:13:50,213
لا , الأخرى

381
00:13:50,247 --> 00:13:51,515
ايلي الغاضبه

382
00:13:51,549 --> 00:13:53,617
لا , شكرا 
لا أريد

383
00:13:53,651 --> 00:13:55,686
توم , أرها

384
00:13:55,720 --> 00:13:57,120
ترين , ايلي ؟

385
00:13:57,154 --> 00:14:00,123
هكذا يتصورك توم في رأسه


386
00:14:00,191 --> 00:14:01,959
كتنين عملاق مخيف

387
00:14:02,093 --> 00:14:04,428
حقا ؟

388
00:14:04,462 --> 00:14:06,096
...توم

389
00:14:06,130 --> 00:14:07,431


390
00:14:07,499 --> 00:14:10,534
الآن اذهبي وجِدي ذلك الأحمق


391
00:14:10,602 --> 00:14:13,504
ودعيه يتذوق غضب السيده التنين


392
00:14:13,538 --> 00:14:16,573
راعي الصدَفه سيخسر

393
00:14:16,641 --> 00:14:18,208
أجل

394
00:14:22,547 --> 00:14:25,015


395
00:14:25,049 --> 00:14:27,851
حسن , هلّا خلعتي هذا الشيء لكي نتحدث ؟


396
00:14:27,886 --> 00:14:32,356
اسمعي 
آسف أنني آذيت مشاعرك

397
00:14:32,390 --> 00:14:33,524
أحب أنك تضعين الكثير من المكياج


398
00:14:33,558 --> 00:14:35,291
...أعني

399
00:14:35,327 --> 00:14:37,694
...أنت مثل
ملكة الموكب

400
00:14:37,729 --> 00:14:40,564
ليس مثل غريبي الأطوار تادلرز وتيارا


401
00:14:40,566 --> 00:14:43,166
عمّا تتحدث ؟

402
00:14:43,200 --> 00:14:45,135

لم لا أستطيع قول هذا فحسب ؟

403
00:14:45,169 --> 00:14:46,603
كما تعلمين , لم نختلف أبدا حول أي شيء


404
00:14:46,638 --> 00:14:49,940
قبل هذه الدمى الغبيه المصممه بمهاره


405
00:14:50,041 --> 00:14:51,441
أنت مُحق

406
00:14:51,543 --> 00:14:54,545
هذا بسبب توم ودماه الغريبه


407
00:14:54,612 --> 00:14:58,882
تعلم ماذا ؟ سأنهي هذا الآن


408
00:15:00,118 --> 00:15:01,351
انتظري

409
00:15:04,021 --> 00:15:05,456
أعتقد أنني لن أحتاج لهذا

410
00:15:05,490 --> 00:15:07,323
كنت ترتدي حامي للأعضاء التناسليه ؟

411
00:15:07,325 --> 00:15:10,160
أجل ,لأنني كنت سأبدأ بالمباراه مباشره


412
00:15:10,194 --> 00:15:14,197
وأيضا لأن بوني حاولت
ضربي هنا مرتين اليوم

413
00:15:14,199 --> 00:15:16,032
لكن من يهتم الآن , بأي حال ؟

414
00:15:16,067 --> 00:15:18,201
لأننا عالقون بهذا الزفاف الغبي


415
00:15:18,235 --> 00:15:19,503

حسن

416
00:15:19,537 --> 00:15:23,139
الآن وقت النخب


417
00:15:23,174 --> 00:15:24,608


418
00:15:24,642 --> 00:15:26,076
ماذا ؟

419
00:15:26,110 --> 00:15:27,911



420
00:15:27,945 --> 00:15:30,313
مرحبا

421
00:15:30,347 --> 00:15:33,417
الزواج يفترض أن يكون حول الحلول الوسطيه


422
00:15:33,451 --> 00:15:36,319
لكنك تتلقى ضربه
من أصدقاء زوجتك

423
00:15:36,353 --> 00:15:38,021
وتفوّت 
مباراة الهوكي الشارعيه

424
00:15:38,089 --> 00:15:41,124
فقط لكي تتسكع مع مجموعه من الحمقى , نخبكم


425
00:15:41,126 --> 00:15:43,293


426
00:15:43,360 --> 00:15:44,928
لأي درجه رائعٌ هذا الرجل ؟

427
00:15:44,962 --> 00:15:48,164
دور جولز
دور جولز

428
00:15:48,199 --> 00:15:49,366



429
00:15:49,368 --> 00:15:50,967

..حسن

430
00:15:51,035 --> 00:15:52,736
بدايةً 
تهانيّ إليك بوني

431
00:15:52,770 --> 00:15:54,405
رأيت آثار الحمل

432
00:15:54,439 --> 00:15:56,607

مالذي تتحدث عنه ؟

433
00:15:56,641 --> 00:15:58,008


434
00:15:58,042 --> 00:16:01,211
..على أي حال

435
00:16:01,278 --> 00:16:03,013
..حسن , يوم زواجي

436
00:16:03,080 --> 00:16:04,415
حسن
...يوم زفافي الثاني

437
00:16:04,449 --> 00:16:06,983
كان أسعد يوم في حياتي


438
00:16:07,018 --> 00:16:09,353
وأتمنى المثل لكم بوني وجيري


439
00:16:09,387 --> 00:16:12,889
...أحيانا تحاول بصعوبه أن

440
00:16:12,957 --> 00:16:14,591
تجعل الجميع حولك سعداء


441
00:16:14,625 --> 00:16:16,360
أن ترى

442
00:16:16,362 --> 00:16:20,464
السعاده في وجه من تحب


443
00:16:20,498 --> 00:16:22,800
وذلك ليس سهلًا

444
00:16:22,934 --> 00:16:24,668
لذا ما أحاول قوله
بوني وجيري

445
00:16:24,702 --> 00:16:29,072
دائما ضع الشخص الآخر أولا


446
00:16:30,307 --> 00:16:32,709
حسن الوقت لكسر الرتم
اصطفوا شباب

447
00:16:32,744 --> 00:16:36,246
انتظر
لدي ما أضيفه

448
00:16:36,280 --> 00:16:38,582

فقط أريد قول

449
00:16:38,616 --> 00:16:41,485
إن كنت المرأه التي تحاول


450
00:16:41,519 --> 00:16:43,119
...أن تجعل الجميع سعداء

451
00:16:43,154 --> 00:16:44,421
ومن الواضح أنني أتحدث عنك بوني


452
00:16:44,456 --> 00:16:46,022
أجل -
بالفعل تحاولين لأنك -

453
00:16:46,057 --> 00:16:48,959
لديك أكبر قلب من أي شخص أعرفه


454
00:16:48,993 --> 00:16:52,930
وهذا مايجعلك
جذابه بشكل لايقاوم بالنسبه إلي

455
00:16:53,097 --> 00:16:54,631


456
00:16:54,666 --> 00:16:56,033
أحبك جدا

457
00:16:56,167 --> 00:16:57,968
أحبك , أيضا

458
00:16:58,069 --> 00:16:59,570


459
00:16:59,604 --> 00:17:03,374


460
00:17:03,408 --> 00:17:04,575


461
00:17:04,642 --> 00:17:06,309

...وأحبك

462
00:17:06,343 --> 00:17:08,912
بون وجير

463
00:17:08,946 --> 00:17:10,180
لم تبدي أبدا بجمال أكثر


464
00:17:10,214 --> 00:17:11,648
مما تظهرين عليه الآن

465
00:17:11,650 --> 00:17:13,751


466
00:17:13,918 --> 00:17:15,619


467
00:17:15,653 --> 00:17:19,289


468
00:17:19,323 --> 00:17:20,624


469
00:17:20,692 --> 00:17:22,292
الحلى أتى مبكر

470
00:17:22,359 --> 00:17:24,561


471
00:17:24,596 --> 00:17:27,364
أهلا وجه البوكا

472
00:17:27,399 --> 00:17:30,601
ياسلام

473
00:17:30,635 --> 00:17:34,070
سأعترف , آخر مره أحضرتُ الصلصه الضعيفه


474
00:17:34,105 --> 00:17:35,406
وكلن تذكرت

475
00:17:35,440 --> 00:17:37,608
لمَ أصبحت محاميه بالمقام الأول


476
00:17:37,675 --> 00:17:39,576
لكي أرى النظره في عين

477
00:17:39,711 --> 00:17:43,213
بعض الحمقى الملاعين

478
00:17:43,247 --> 00:17:46,116
الحظه التي يدرك 
أن خصيانه

479
00:17:46,150 --> 00:17:48,352
سيتم تمزيقها قانونيًا

480
00:17:48,386 --> 00:17:52,856
من جسده وستُدفع بمؤخرته


481
00:17:53,024 --> 00:17:55,025
...تعنين

482
00:17:57,028 --> 00:18:00,263
تفضل نصفك 


483
00:18:00,332 --> 00:18:01,498
ماذا , انتظري

484
00:18:01,533 --> 00:18:03,199
أملكهم ؟

485
00:18:03,267 --> 00:18:04,968
لا , فقط أردت أن أكون قادر على اللعب معهم


486
00:18:05,002 --> 00:18:06,970
لم أرِد أن أمتلكهم

487
00:18:07,004 --> 00:18:08,238
عزيزتي , فعلتيها

488
00:18:08,272 --> 00:18:10,006
علمت أنك لازلت قويه

489
00:18:10,041 --> 00:18:11,608
شكرا
لتذكيري دائما

490
00:18:11,676 --> 00:18:14,645
كم أنني قاسيه

491
00:18:14,679 --> 00:18:16,146
بسرعه؟ -
أجل -

492
00:18:16,213 --> 00:18:17,548


493
00:18:17,649 --> 00:18:19,215


494
00:18:19,250 --> 00:18:22,353
مالمفترض أن أفعل بكل هذه الجراء ؟


495
00:18:22,420 --> 00:18:23,620


496
00:18:23,655 --> 00:18:26,357
كفى قفزا
هذا أخوك

497
00:18:26,391 --> 00:18:28,324


498
00:18:28,360 --> 00:18:29,593


499
00:18:29,627 --> 00:18:31,261
لاتهرب

500
00:18:31,295 --> 00:18:33,329


501
00:18:33,398 --> 00:18:35,966

سوف أدمر بيت الدمى 

502
00:18:36,000 --> 00:18:37,300


503
00:18:37,334 --> 00:18:39,135
لاتعلم ماحصل لي


504
00:18:39,170 --> 00:18:41,672
تربيت في الكثير من بيوت التبني


505
00:18:41,706 --> 00:18:44,375
مجرد طفل آخر مشتت


506
00:18:44,409 --> 00:18:46,643
عبر حدود الولايه

507
00:18:46,711 --> 00:18:50,180
أردت طريقه لأثبت
وأحافظ على هويتي

508
00:18:50,214 --> 00:18:52,015
بعمل مكياجي مختلف عن الجميع


509
00:18:52,049 --> 00:18:53,717
هي الطريقه الوحيده

510
00:18:53,751 --> 00:18:57,153
لذا شعرت قليلا أنك تضحك على ماهيتي

511
00:18:57,188 --> 00:19:00,290
أعتقد أنك دائما مذهله

512
00:19:00,324 --> 00:19:04,127
كل مرة , أريد أن أراك على طبيعتك


513
00:19:04,161 --> 00:19:06,262

حقاً تعني ذلك ؟

514
00:19:06,297 --> 00:19:07,864
! ماذا , ماذا ؟

515
00:19:07,866 --> 00:19:09,600
تعالي هنا

516
00:19:09,634 --> 00:19:11,435



517
00:19:11,603 --> 00:19:13,637
ذلك ماأردت قوله

518
00:19:15,340 --> 00:19:18,241
انتظر

519
00:19:18,243 --> 00:19:21,312
أظن أنه يمكنني خلطه مره كل فتره


520
00:19:21,346 --> 00:19:23,680
أنتِ جميله -


521
00:19:26,984 --> 00:19:29,185
تعلم ماذا أيضا سيكون جميل ؟


522
00:19:29,220 --> 00:19:30,954
دعني أخلع قميصك

523
00:19:30,988 --> 00:19:32,389
بالتأكيد لا

524
00:19:33,691 --> 00:19:39,129


525
00:19:39,163 --> 00:19:41,532
لا أعتقد أن تلك الحركه آمنه لامرأه حامل


526
00:19:41,566 --> 00:19:43,233


527
00:19:43,267 --> 00:19:46,503
تعلمين , زفافنا كان أفضل يوم في حياتي , أيضا


528
00:19:46,538 --> 00:19:47,971
حتى أسعد من عندما أحدهم
اعتقد أنك شاذ 

529
00:19:48,005 --> 00:19:49,239
لأن جسمك كان رائعا ؟


530
00:19:49,273 --> 00:19:51,107

ذلك كان يوم جيد

531
00:19:51,175 --> 00:19:53,577
رغم ذلك , أُفضل أن أكون هنا معك في هذا الزفاف المُريع


532
00:19:53,611 --> 00:19:57,113
مِن أن أكون في مباراة الهوكي الغبيه
على أي حال

533
00:19:57,148 --> 00:19:58,682
أنت لطيف جيد

534
00:19:58,716 --> 00:20:00,083
يالك من كاذب

535
00:20:00,151 --> 00:20:01,485
لا , لست كذلك

536
00:20:01,519 --> 00:20:03,987
حقا؟ إذا لمَ ترتدي زلاجاتك ؟


537
00:20:04,021 --> 00:20:06,289


538
00:20:06,358 --> 00:20:08,425
اخرج من هنا -
هل أنت جاده ؟ -

539
00:20:08,460 --> 00:20:09,693
اذهب نل منهم يابطل

540
00:20:09,727 --> 00:20:12,095
سأركل بعض المؤخرات -


541
00:20:13,965 --> 00:20:15,532
لا , لن تفعل

542
00:20:20,224 --> 00:20:21,992
توم , شكرا لمرورك


543
00:20:22,026 --> 00:20:23,627

لامشكله , أين غرايسن ؟

544
00:20:23,662 --> 00:20:25,062
أهلا
هل ذكر أحدهم اسمي ؟

545
00:20:25,096 --> 00:20:26,797
لُدغت في وجهي من مجموعه من الدبابير

546
00:20:26,831 --> 00:20:28,365
إنه منتفخ

547
00:20:28,399 --> 00:20:30,334
لايمكنني سماع شيء
ولايمكنني رؤية شيء

548
00:20:30,368 --> 00:20:31,902
لقد سقطت

549
00:20:31,936 --> 00:20:33,704
يجب أن أتعامل معه الآن


550
00:20:33,738 --> 00:20:35,906
تعلم , أشعر باتصال معك أحيانا


551
00:20:35,940 --> 00:20:37,608
أجل , أنا , أيضا

552
00:20:37,676 --> 00:20:38,842
لا , أعني ذلك , مثل تواصل حقيقي


553
00:20:38,877 --> 00:20:40,077
ماذا ؟

554
00:20:40,111 --> 00:20:41,945
اصمت , لاتتحدث

555
00:20:41,980 --> 00:20:44,281
ماهذا ؟ يبدو مثل جرو عملاق


556
00:20:44,315 --> 00:20:46,750
توم , توم , أنقذني

557
00:20:46,818 --> 00:20:48,018
اووووه لا

558
00:20:48,020 --> 00:20:52,353
وصديقه دستركتو
قادم , أيضا

559
00:20:52,354 --> 00:20:55,186
حصل على غرايسن
حصل على غرايسن

560
00:20:55,230 --> 00:20:58,500
:ترجمة 
أحمد 
<font color="#008000">hunky funky</font>
subscene.com
