1 00:00:00,-500 --> 00:00:04,500 Groune m "hitma90" ترجمة حصريا لمندى المسلسلات الاجنبية المترجمة 2 00:00:00,500 --> 00:00:01,760 عدنا إلى ميامي 3 00:00:01,830 --> 00:00:03,860 مرحبا بكم (جيم نانس)بالإضافة إلى(فيل سيمز) 4 00:00:03,920 --> 00:00:06,160 مباراة السوبر بول 41أصبحت في كتب التاريخ الآن #السوبر بول هي المباراة الختامية في دوري كرة القدم الأمريكية# 5 00:00:06,240 --> 00:00:08,710 فيل)بالعودة للوراء الأن ماذا كانت نقطة التحول ؟) 6 00:00:08,770 --> 00:00:12,130 حسنا مثل معظم المباريات (جيم)خصوصا السوبر بول إنها تتعلق بالتمريرات 7 00:00:12,190 --> 00:00:13,660 هذا ما حدث هنا اليوم 8 00:00:13,670 --> 00:00:15,260 لكن عندما أتحدث عن التمريرات 9 00:00:15,295 --> 00:00:16,850 لدي وجهة نظر مختلفة 10 00:00:16,910 --> 00:00:18,470 أنظر إليها و كأنها وجبات سريعة 11 00:00:18,550 --> 00:00:20,820 الفريق المنتصر هو دائما الأكثر جاهزية بدنيا 12 00:00:20,890 --> 00:00:23,810 إنهم يضغطون على الظهير الرباعي ، و يعترضون تمريراته 13 00:00:23,880 --> 00:00:25,760 يضغطون على الظهير الثابت بقوة #الظهير الرباعي و الظهير الثابت هي مناصب لعب في كرة القدم الأمريكية # 14 00:00:25,830 --> 00:00:28,340 حسنا ، كرة القدم إنتهت حتى العام القادم 15 00:00:28,420 --> 00:00:32,140 مما يعني أني سأكون مع زوجي يوم الأحد مجددا 16 00:00:32,200 --> 00:00:33,370 أفتقده بالفعل 17 00:00:33,430 --> 00:00:34,220 !مهلا 18 00:00:34,410 --> 00:00:36,710 !كلا لست كذلك 19 00:00:36,760 --> 00:00:38,690 كلا ، كلا ، كلا 20 00:00:38,750 --> 00:00:39,760 لم أقصد ذلك بهذه الطريقة 21 00:00:39,830 --> 00:00:41,210 حسنا . إذا كيف قصدتها ؟ 22 00:00:41,290 --> 00:00:43,270 ...فقط سأشتاق ل لا أعرف 23 00:00:43,320 --> 00:00:44,570 لا ، لا ، لا تفعل ذلك 24 00:00:44,640 --> 00:00:48,500 !فقط تَوَسَّل لها لتسامحك وإمضي قدما 25 00:00:58,560 --> 00:00:59,590 أَتَعُدِينَ ما يشرب ؟ 26 00:00:59,660 --> 00:01:01,330 أجل أحيانا 27 00:01:01,380 --> 00:01:02,910 أتحسُبين شرابي ؟ 28 00:01:02,990 --> 00:01:05,070 ماذا ؟ 29 00:01:09,810 --> 00:01:11,220 أنا لا أريد فعل هذا 30 00:01:11,290 --> 00:01:12,770 البقية يغادرون الآن 31 00:01:12,830 --> 00:01:15,120 إذهب للخلف 32 00:01:27,440 --> 00:01:28,950 حسنا ، أبقُوا المنزل آمنا يا رفاق 33 00:01:29,010 --> 00:01:31,190 لا تقلقي أنا سأقود 34 00:01:38,270 --> 00:01:39,940 ألا يُستخدم الرجل للزعامة ؟ 35 00:01:39,990 --> 00:01:41,100 أنا بالفعل في ورطة 36 00:01:41,170 --> 00:01:41,890 أجل 37 00:01:41,980 --> 00:01:43,590 فتى ذكي 38 00:01:43,700 --> 00:01:44,860 وداعا أيها الرفاق 39 00:01:44,930 --> 00:01:46,840 ليلة سعيدة 40 00:01:56,900 --> 00:01:58,550 حصريا لمنتدى المسلسلات المترجمة 41 00:01:58,600 --> 00:01:59,590 ألا يمكننا ترك هذا ينتظر حتى الصباح ؟ 42 00:01:59,660 --> 00:02:00,940 كلا دعنا نقم بالقليل فقط 43 00:02:01,000 --> 00:02:01,895 هيا 44 00:02:01,930 --> 00:02:03,390 حسنا سأذهب لإخراج القمامة 45 00:02:03,460 --> 00:02:06,210 حسنا 46 00:02:09,170 --> 00:02:10,550 عزيزتي ، أتركتي الباب الخلفي مفتوح ؟ 47 00:02:10,620 --> 00:02:11,800 ماذا ؟ 48 00:02:11,890 --> 00:02:14,580 لا شيئ ،لا تهتمي 49 00:02:33,470 --> 00:02:35,470 لينا)تستطيع إكمال ما تبقى) 50 00:02:35,550 --> 00:02:38,430 لينا)تستطيع بشق الأنفس إنهاء عملها) الإعتيادي ليوم الإثنين 51 00:02:38,510 --> 00:02:39,780 هيا بنا ، أريد الذهاب للسرير 52 00:02:39,870 --> 00:02:40,830 !(دينيس) 53 00:02:40,890 --> 00:02:42,860 أعرف كيف أستطيع تعويضك عن تلك الملاحظة الغبية 54 00:02:42,930 --> 00:02:44,610 تمازحني ، أليس كذلك ؟ 55 00:02:44,660 --> 00:02:46,300 يمكننا أن نبدأ هذا الأحد الخاص معا 56 00:02:46,370 --> 00:02:50,120 لا . حسنا ، أستطيع أن أحضر لك خوذة كرة القدم ويمكنك الخروج بها 57 00:02:50,190 --> 00:02:53,750 هذا أمر سخيف 58 00:02:53,850 --> 00:02:56,260 تعال معي 59 00:02:57,970 --> 00:02:59,820 أحبك عندما تشربين 60 00:02:59,880 --> 00:03:02,590 كأسا من الشمبانيا؟ 61 00:03:12,290 --> 00:03:14,350 911ما هي حالتك الطارئة ؟ 62 00:03:14,410 --> 00:03:17,060 أنا في 1527 شانست درايف 63 00:03:17,130 --> 00:03:18,060 أعرف من أين تتصل 64 00:03:18,150 --> 00:03:19,240 ماهي الحالة الطارئة ؟ 65 00:03:19,290 --> 00:03:21,030 يعتقد أنهم جشعون للغاية 66 00:03:21,070 --> 00:03:22,330 لديهم الكثير 67 00:03:22,380 --> 00:03:23,230 الكثير من ماذا ؟ 68 00:03:23,300 --> 00:03:25,220 أشياء . تعرفين . ممتلكاتهم 69 00:03:25,280 --> 00:03:26,870 أشياء لا يحتاجونها أسرعي 70 00:03:26,930 --> 00:03:29,620 إتصالك بسبب أن هؤلاء الأشخاص لديهم الكثير من الأشياء ؟ 71 00:03:29,670 --> 00:03:31,590 ...(كلا أنا أتصل لأن (رافييل 72 00:03:31,640 --> 00:03:32,860 هذا يكفي 73 00:03:32,940 --> 00:03:36,980 أعرف سبب إتصاله ، لأن رافييل ذاهب لقتل الآثمين الذين يعيشون هنا 74 00:03:37,080 --> 00:03:39,790 آسفة هل قلت أن أحدهم سيقتل شخصا آخر ؟ 75 00:03:39,825 --> 00:03:41,730 سيدي ؟ مرحبا ؟ 76 00:03:57,590 --> 00:03:59,260 إرفع رأسك و كن حذرا 77 00:03:59,340 --> 00:04:01,090 أريدك أن تنظر للوراء وتتحقق من محفظتك 78 00:04:01,170 --> 00:04:04,150 سأكون رجلا محطما وسعيدا 79 00:04:07,690 --> 00:04:11,390 بصحتكم 80 00:04:11,460 --> 00:04:13,780 كيف يعاملونك في وحدة تحليل السلوك يا(إيميلي)؟ 81 00:04:13,850 --> 00:04:16,000 تقصد هل كُنت لطيفا معك ِ؟ 82 00:04:16,050 --> 00:04:19,290 في الواقع الجميع كانوا لطفاء للغاية 83 00:04:19,360 --> 00:04:21,890 أنظروا لحركاته 84 00:04:22,250 --> 00:04:24,380 مثل القط 85 00:04:24,440 --> 00:04:26,010 !أكثر مثل الكلب 86 00:04:26,070 --> 00:04:27,780 هو لم يطلب منهم الرقص 87 00:04:27,870 --> 00:04:29,390 هم طلبوا منه 88 00:04:29,450 --> 00:04:30,820 حسنا 89 00:04:30,870 --> 00:04:32,440 حسنا إنه قط 90 00:04:32,500 --> 00:04:33,340 في ممر القطط 91 00:04:33,370 --> 00:04:35,160 هيا (هالي)لنرهم كيف يكون الرقص 92 00:04:35,870 --> 00:04:38,250 جارِهم إن إستطعت 93 00:04:38,330 --> 00:04:40,160 هذا لطيف جدا 94 00:04:40,220 --> 00:04:41,450 أنا ذاهبة للحمام 95 00:04:41,500 --> 00:04:43,190 لا تدعي أي شخص يسرق مكاني 96 00:04:43,225 --> 00:04:45,440 سأحرصه بحياتي 97 00:04:50,420 --> 00:04:51,880 رمية مثالية أخرى 98 00:04:51,930 --> 00:04:53,720 كيف أصبحت موهوبة في هذه اللعبة ؟ 99 00:04:53,760 --> 00:04:56,030 حيث ترعرعت رمي السهام كانت تشبه اللعبة الوطنية 100 00:04:56,080 --> 00:04:56,970 جِدِّياََ ؟ 101 00:04:57,010 --> 00:04:59,280 أجل كنا صغارا على لعبة البولينغ 102 00:05:04,340 --> 00:05:07,650 آسفة يا أصدقاء لكن عليكما إيجاد شخص آخر ليذلكما 103 00:05:07,710 --> 00:05:08,740 حسنا 104 00:05:10,930 --> 00:05:12,660 إسئلني ، إسئلني أي سؤال #نقاشهم القادم كله حول مسلسل ستار تراك# 105 00:05:12,750 --> 00:05:14,310 "العودة للغد" 106 00:05:14,360 --> 00:05:16,805 العودة إلى الغد الموسم الثاني 51 حلقة 107 00:05:16,840 --> 00:05:19,370 (الكائنات الغريبة ، سورجون أخذت جسم (كريك 108 00:05:19,405 --> 00:05:21,900 (بينما الآخران هاجما(سبوك)والدكتور(مولوهان 109 00:05:21,960 --> 00:05:23,490 سباق الغرباء أو الأرضيين؟ 110 00:05:23,550 --> 00:05:24,150 سؤال ماكر 111 00:05:24,210 --> 00:05:25,090 السباق لم يعرف أبدا 112 00:05:25,130 --> 00:05:27,540 سرجون)هو عقل بلا جسد) 113 00:05:27,575 --> 00:05:29,950 ما هو إقتباس الدكتور (ماكوي)؟ 114 00:05:33,080 --> 00:05:34,150 ...5 115 00:05:34,250 --> 00:05:35,260 ...4 116 00:05:35,320 --> 00:05:36,140 ...3 117 00:05:36,190 --> 00:05:37,620 ...2 118 00:05:37,680 --> 00:05:39,870 أنا لست بائعا متجولا للحم البشر" 119 00:05:39,940 --> 00:05:41,300 "أنا فيزيائي 120 00:05:41,360 --> 00:05:42,570 !إشربوا 121 00:05:42,605 --> 00:05:43,780 أنا آسفة 122 00:05:43,830 --> 00:05:46,610 أيمكنك تكرار هذا مجددا؟ 123 00:05:47,520 --> 00:05:48,980 حسنا 124 00:05:49,040 --> 00:05:53,930 هل أرسلت الشرطة بالفاكس كل شيئ لديهم حتي الآن 125 00:05:54,000 --> 00:05:57,580 سأنتبه للملاحظات ،تقريبا الجميع هنا معي 126 00:05:57,650 --> 00:05:59,950 شكرا لك 127 00:06:07,240 --> 00:06:12,500 أخيرا وليس آخرا كهدية خاصة بمناسبة زيارتك السنوية للسوبر بول 128 00:06:12,540 --> 00:06:13,700 شيئ جديد ؟ 129 00:06:13,760 --> 00:06:18,130 وصلتْ مؤخرا و أعرف أنك ترغب في رؤيتها 130 00:06:20,110 --> 00:06:25,860 النسخة الأصلية من "أودوبون"ملونة باليد "القالب بعنوان "بوليقلوتيس تورديس 131 00:06:25,920 --> 00:06:27,440 أو الطائر المحاكي 132 00:06:27,490 --> 00:06:29,690 إنها رائعة 133 00:06:29,790 --> 00:06:32,390 أنظر كيف يقاتلون الأفعى المجلجلة من أجل عُشِهِم 134 00:06:32,430 --> 00:06:34,800 ليسوا قلقين على سلامتهم 135 00:06:34,850 --> 00:06:36,430 فهت لماذا أردت رسمها 136 00:06:36,480 --> 00:06:40,600 تعرف. بإمكانها تقليد صيحات أكثر من 30نوعا مختلفا 137 00:06:40,720 --> 00:06:45,100 من الطنان إلى النسور وغيرها من الحيوانات 138 00:06:45,150 --> 00:06:46,760 حتى اللآلات 139 00:06:46,820 --> 00:06:49,320 إنهم مدهشين 140 00:06:53,640 --> 00:06:56,180 (جي جي) 141 00:06:56,490 --> 00:06:58,820 سأقابلك في المكتب 142 00:06:58,870 --> 00:07:00,900 أفعى مجلجلة في عش أحدهم ؟ 143 00:07:00,960 --> 00:07:02,650 آسف لا نستطيع قضاء المزيد من الوقت معا 144 00:07:02,700 --> 00:07:05,630 شكرا جزيلا 145 00:07:12,900 --> 00:07:20,250 ...ماذا فعلنا ؟ 146 00:07:43,430 --> 00:07:45,390 كان فِداءََََا 147 00:07:53,170 --> 00:07:57,720 ماذا فعلنا ؟ 148 00:08:08,310 --> 00:08:09,520 كما تعلمون لا أفشل أبدا 149 00:08:09,570 --> 00:08:12,480 ...تمام كلما أقوم بحركات رائعة . فجأة 150 00:08:12,540 --> 00:08:13,710 عدنا إلى وحدة تحليل السلوك 151 00:08:13,760 --> 00:08:16,120 كما تعلمون إحصائيا القضية لا تأتي مع الكثير من الترددات 152 00:08:16,180 --> 00:08:18,090 إذا كنت في حفلة أو إجتماع أو لم تكن كذلك 153 00:08:18,130 --> 00:08:19,180 إنها من نسيج الخيال 154 00:08:19,240 --> 00:08:21,320 علينا فحسب تذكر المزيد من هذه الحالات 155 00:08:21,380 --> 00:08:25,970 إذا من الصعب عليك حقا العودة لأمورك الرائعة مجددا؟ 156 00:08:26,030 --> 00:08:27,710 فقط عندما ينام 157 00:08:27,760 --> 00:08:28,940 أين كنت الليلة ؟ 158 00:08:28,990 --> 00:08:30,710 "أخبرتك ذهبت إلى معهد "سميثسونيان 159 00:08:30,750 --> 00:08:32,040 فاتك وقت طيب 160 00:08:32,070 --> 00:08:33,460 حظيت بوقت طيب 161 00:08:33,490 --> 00:08:36,460 حسنا ، إنتهى بالتأكيد 162 00:08:36,510 --> 00:08:37,670 جورجيا 163 00:08:37,730 --> 00:08:41,370 كايل دينس)و(لايسي)قتلا قبل ساعة في منزلهم) بضواحي أتلانتا 164 00:08:41,410 --> 00:08:42,400 قبل ساعة ؟ 165 00:08:42,440 --> 00:08:44,080 الشرطة وصلت للموقع بسرعة غير عادية 166 00:08:44,130 --> 00:08:44,890 لماذا ؟ 167 00:08:44,920 --> 00:08:49,040 أحد المجرمين إتصل بالشرطة وأخبرهم أن شريكه بصدد قتل الضحايا 168 00:08:49,090 --> 00:08:49,910 !أنت تمزحين 169 00:08:49,950 --> 00:08:51,200 من داخل المنزل 170 00:08:51,240 --> 00:08:52,640 وفقا لمستقبل الإتصالات 171 00:08:52,700 --> 00:08:55,510 الرجل الأول بدى مذعورا وتوسلهم للقدوم هناك قبل شريكه 172 00:08:55,570 --> 00:08:58,640 (اللذين عرَّفاه على أنه (رافاييل 173 00:08:58,690 --> 00:09:00,660 كان على وشك قتل الآثمين الذين عاشوا هناك 174 00:09:00,700 --> 00:09:01,690 الآثمين ؟ 175 00:09:01,740 --> 00:09:04,210 مركز الشرطة سيقوم بإرسال (نسخة من الشريط إلى (غارسييا 176 00:09:04,260 --> 00:09:05,900 ما مدى سرعة زمن إستجابة الشرطة ؟ 177 00:09:05,960 --> 00:09:07,690 4دقائق و 26ثانية 178 00:09:07,730 --> 00:09:09,470 ...وخلال هذه الفترة 179 00:09:09,510 --> 00:09:11,650 !إستطاع (رافييل)القيام بهذا 180 00:09:11,710 --> 00:09:13,465 في أربع دقائق ونصف ؟ 181 00:09:13,500 --> 00:09:15,530 السيد (كايل)مليونيير من خلال شبكة الأنترنت 182 00:09:15,580 --> 00:09:18,110 شركته واحدة من أكبر شركات الأعمال في المجتمع 183 00:09:18,160 --> 00:09:19,750 ستكون هناك تغطية إعلامية 184 00:09:19,800 --> 00:09:21,380 كذلك عند وصولهم 185 00:09:21,430 --> 00:09:24,820 عثرت الشرطة على هذه ملقات فوق السرير 186 00:09:24,870 --> 00:09:26,460 الكشف . الفصل6.الجزء 8 187 00:09:26,510 --> 00:09:27,780 قتلوا الآثمين 188 00:09:27,830 --> 00:09:29,010 هؤلاء الأشخاص في مهمة 189 00:09:29,050 --> 00:09:31,840 و المُهِمَة أساس القتل لن يتوقف القتل #ملاحظة أعتذر عن عدم ترجمة الجمل التالية والتي هي من الإنجيل # 190 00:09:44,580 --> 00:09:45,675 هذا ليس جيدا 191 00:09:45,710 --> 00:09:48,100 عليك المشي خلف الرب .ربك 192 00:09:48,160 --> 00:09:52,560 و تخافه وتحتفظ بوصاياه و تُطيعُ صوته 193 00:09:52,610 --> 00:09:54,070 وعليك خدمته 194 00:09:54,100 --> 00:09:56,160 و كن وفيا له 195 00:09:56,220 --> 00:09:58,510 أنت لا تخدم الرب بهذه الطريقة 196 00:09:59,530 --> 00:10:03,820 !لا تسألني أيها الفتى 197 00:10:04,720 --> 00:10:07,450 نظف نفسك وتوقف عن الأنين 198 00:10:07,490 --> 00:10:11,420 لقد أنجزت عمل الرب اليوم 199 00:10:34,680 --> 00:10:37,480 !كلا أرجوك 200 00:10:40,630 --> 00:10:43,690 الآن إبقى هناك 201 00:10:45,620 --> 00:10:50,880 الكتاب أخبرنا أننا لا نخدم الملك حتى نُختَمَ ،يا فتي 202 00:10:54,020 --> 00:10:57,160 ختم علامة الرب 203 00:10:57,230 --> 00:11:01,320 مختومة في جبهتنا 204 00:11:39,921 --> 00:12:08,121 Groune M 'hitma90' ترجمة 205 00:12:14,904 --> 00:12:18,414 القاتل المدان (بيري سميث)قال عن ضحاياه وفوضى الأسرة 206 00:12:18,444 --> 00:12:22,034 ليس لدي ضدهم أي شيئ وهم لم يفعلوا أبدا أي شيئ خاطئ لي 207 00:12:22,084 --> 00:12:24,624 خيارات الناس الآخرين صنعت حياتي 208 00:12:24,664 --> 00:12:28,234 ربما أنهم فقط دفعوا ثمن ذلك 209 00:12:32,714 --> 00:12:34,644 إنها سيئة جدا أليس كذلك ؟ 210 00:12:34,704 --> 00:12:36,284 مجرم و قضية ليست جيدة أبدا 211 00:12:36,324 --> 00:12:39,914 بيتس)حصلت للتو على مكالمة الطوارئ) من شرطة ولاية جورجيا 212 00:12:39,934 --> 00:12:41,754 911ما هي حالتك الطارئة ؟ 213 00:12:41,804 --> 00:12:44,344 أنا في 1527 شانست درايف 214 00:12:44,374 --> 00:12:45,424 أعرف من أين تتصل 215 00:12:45,454 --> 00:12:46,634 ماهي الحالة الطارئة ؟ 216 00:12:46,684 --> 00:12:48,434 يعتقد أنهم آثمون للغاية 217 00:12:48,474 --> 00:12:49,754 لديهم الكثير 218 00:12:49,774 --> 00:12:50,714 الكثير من ماذا ؟ 219 00:12:50,744 --> 00:12:53,924 أشياء . تعرفين . ممتلكاتهم أشياء لا يحتاجونها 220 00:12:53,964 --> 00:12:54,524 أسرعي 221 00:12:54,564 --> 00:12:56,634 إتصالك بسبب أن هؤلاء الأشخاص لديهم الكثير من الأشياء ؟ 222 00:12:56,674 --> 00:12:58,964 ...(كلا أنا أتصل لأن (رافييل 223 00:12:58,984 --> 00:12:59,954 هذا يكفي 224 00:13:00,684 --> 00:13:04,154 أعرف سبب إتصاله ، لأن رافييل ذاهب لقتل الآثمين الذين يعيشون هنا 225 00:13:04,204 --> 00:13:07,214 آسفة هل قلت أن أحدهم سيقتل شخصا آخر ؟ 226 00:13:07,274 --> 00:13:09,174 حسنا ، المجرم الأول يبدو من صوته مرعوبا 227 00:13:09,214 --> 00:13:11,004 ربما يفعل ذلك رغما عنه 228 00:13:11,044 --> 00:13:12,954 أشك في ذلك 229 00:13:13,004 --> 00:13:13,774 إنه يهمس 230 00:13:13,824 --> 00:13:16,414 كان بإمكانه إنقاذهم بدل الإتصال بالشرطة 231 00:13:16,474 --> 00:13:17,794 ليس إن كان المسدس موجها لرأسه 232 00:13:17,834 --> 00:13:20,414 إن كان هناك مسدس موجه لرأسه لماذا إتصل بالطوارئ ؟ 233 00:13:20,444 --> 00:13:23,914 المجرم الثاني قال (رافييل)ذاهب لقتل أحدهم 234 00:13:23,974 --> 00:13:24,974 أيوجد شخص ثالث؟ 235 00:13:25,024 --> 00:13:27,884 بالحكم على شخصيته فالشخص الثالث غير معروف للمجرم 236 00:13:27,934 --> 00:13:30,324 تيد بندي)تمكن من تقديم تقرير دقيق عن جرائم قتله) #تيد بندي قاتل متسلسل امركي كان مصابا بالنيكروفيليا# 237 00:13:30,354 --> 00:13:32,294 لكنه لم يعترف أبدا بإرتكابها 238 00:13:32,344 --> 00:13:33,374 كان يقول فقط القاتل 239 00:13:33,414 --> 00:13:36,214 (حسنا سأمضي قدما بالبحث عن (رافييل 240 00:13:36,294 --> 00:13:38,474 من خلال قاعدة بيانات جورجيا الجنائية فضلا عن قاعدتنا البيانية 241 00:13:38,514 --> 00:13:39,554 (شكرا لك (غارسييا 242 00:13:39,594 --> 00:13:41,834 في أي وقت سيدي الإقطاعي 243 00:13:41,854 --> 00:13:44,354 لدينا فريق للقَتَلَة في مهمة بريف جورجيا 244 00:13:44,424 --> 00:13:45,354 نعرف ماذا يعني ذلك 245 00:13:45,394 --> 00:13:47,204 لن يتوقفوا حتى تكتمل مهمتهم 246 00:13:47,244 --> 00:13:48,229 نحتاج لضرب قاعدته بقوة 247 00:13:48,264 --> 00:13:50,184 جي جي)نحن بحاجة لصور الضحايا) 248 00:13:50,224 --> 00:13:52,794 عِلم الضحايا قد يكون مهما للغاية في تحديد أساس المهمة 249 00:13:52,834 --> 00:13:54,164 على الفور 250 00:13:54,194 --> 00:13:55,354 برينتس)إذهبي لمكان الجثث) 251 00:13:55,404 --> 00:13:56,544 و إفحصي الجروح 252 00:13:56,584 --> 00:13:58,654 تمكنوا من قتل ضحيتين خلال 4دقائق ونصف 253 00:13:58,689 --> 00:14:00,319 علينا أم نعرف كيف قاموا بذلك - لك ذلك - 254 00:14:00,354 --> 00:14:03,614 أنا سأذهب لمكاتبنا الميدانية و أتحقق من سجلات الولاية 255 00:14:03,654 --> 00:14:06,514 من غير العادي لجريمة القتل الأولى أن تكون بهذه الفعالية 256 00:14:06,564 --> 00:14:09,274 ريد)أنت و (مورغان)تعالوا معي لساحة الجريمة) 257 00:14:09,344 --> 00:14:13,264 سنهبط في أقل من ساعة فليحاول الجميع أخذ قسط من الراحة 258 00:14:20,104 --> 00:14:22,224 هل أنت بخير؟ 259 00:14:23,264 --> 00:14:24,824 ماذا؟ 260 00:14:24,864 --> 00:14:26,044 يبدو أنك حزين 261 00:14:26,114 --> 00:14:27,784 أنا حزين 262 00:14:27,824 --> 00:14:31,234 ...سئمت من الناس الذين يستخدمون الدين ل 263 00:14:31,284 --> 00:14:33,564 تبرير الأشياء الفظيعة التي يفعلونها 264 00:14:33,604 --> 00:14:35,344 أقلت أن هؤلاء القتلة في مهمة ؟ 265 00:14:35,384 --> 00:14:37,614 هؤلاء القتلة يعتقدون أنهم في مهمة من الرب 266 00:14:37,674 --> 00:14:39,644 أو أن الكتاب المقدس بطريقة ما وجههم 267 00:14:39,684 --> 00:14:40,724 مجرم ؟ # والتي تترجم مجرمunsebs الشرطي لم يفهم كلمة# 268 00:14:40,784 --> 00:14:42,394 هذا يرمز للموضوعات الغير معروفة 269 00:14:42,444 --> 00:14:44,474 القتلة يعملون كفريق 270 00:14:44,514 --> 00:14:47,304 يبدو لي أن واحد منهم من كان في مهمة 271 00:14:47,354 --> 00:14:49,224 عادة ما تكون أكثر تعقيدا من ذلك 272 00:14:49,254 --> 00:14:51,244 (في قضايا (ديك هيكوك)و(بيري سميث 273 00:14:51,284 --> 00:14:53,154 بيري)كان الشخصية الخانعة) 274 00:14:53,204 --> 00:14:55,154 كان أساسا ضد دخول الفوضى المنزل 275 00:14:55,194 --> 00:14:59,554 وبعد ذلك هو الذي ذبح عائلته بأكملها بمفرده 276 00:15:01,164 --> 00:15:03,694 (كم عدد المرات التي طعن بها السيد (كايل 277 00:15:03,734 --> 00:15:05,254 ...طعن 278 00:15:05,294 --> 00:15:07,494 ليست الكلمة الصحيحة بالضبط 279 00:15:07,544 --> 00:15:10,374 كلها جروح عميقة و طويلة 280 00:15:10,404 --> 00:15:13,134 كل ضحية له تقريبا نفس الجراح 281 00:15:13,194 --> 00:15:17,914 قطع الحنجرة ، وجود جرح بليغ عمودي في ذراع واحدة من الرسغ للكوع 282 00:15:17,954 --> 00:15:21,584 ووجود جرح بليغ عمودي من أسفل الساق لأعلى الفخذ 283 00:15:21,624 --> 00:15:22,814 الشرايين الرئيسية 284 00:15:22,844 --> 00:15:24,944 إنها فعالة بمعنى الكلمة 285 00:15:24,994 --> 00:15:27,564 برأيك كم شخصا يلزم للقيام بذلك ؟ 286 00:15:27,604 --> 00:15:31,034 أي شخص ، لديه فهم أساسي للجسم ويعرف مكان هذه الشرايين 287 00:15:31,084 --> 00:15:35,354 وهل لديك أي فكرة عن أي واحد من هذه الجروح حدث أولا ؟ 288 00:15:35,404 --> 00:15:37,814 ...كان هناك 289 00:15:37,854 --> 00:15:40,234 كان هناك نشاط كبير لتدفق الدم من كل الجروح 290 00:15:40,264 --> 00:15:43,504 لذا من المرجح أنها حدثت تقريبا في نفس الوقت 291 00:15:43,554 --> 00:15:44,804 مع كل إصابة من هذه 292 00:15:44,854 --> 00:15:46,504 الضحية ستنزف بسرعة 293 00:15:46,524 --> 00:15:49,944 تقريبا مثل حيوان مذبوح 294 00:15:50,274 --> 00:15:51,634 كلا 295 00:15:51,674 --> 00:15:53,844 تملم مثل الحيوان المذبوح 296 00:15:53,884 --> 00:15:57,474 أيل أو ظأن أو بقرة ، أو ماشابه ذلك 297 00:15:57,514 --> 00:16:00,544 ...تقطعين الحلق أولا ومن ثم 298 00:16:00,594 --> 00:16:04,174 ثم تقطعين أحد الشرايين الرئيسية للمساعدة في تفريغ الذبيحة 299 00:16:04,214 --> 00:16:05,404 إذا ربما صياد ؟ 300 00:16:05,434 --> 00:16:09,254 أو مزارع 301 00:16:09,284 --> 00:16:13,034 تقريبا أي شخص في ريف جورجيا 302 00:16:19,014 --> 00:16:20,944 (تحدثت للتو مع عائلة (جانتريس 303 00:16:20,984 --> 00:16:23,104 كانوا آخر زوجين غادروا حفلة السوبر بول ؟ 304 00:16:23,134 --> 00:16:25,184 وفقا لهما (كايل)لم يكن له أي أعداء 305 00:16:25,214 --> 00:16:27,064 كانوا جيدين مع موظفيهم 306 00:16:27,114 --> 00:16:29,014 سَخِيين أكثر من الازم 307 00:16:29,044 --> 00:16:30,424 كانوا عموما أشخاصا طيبين 308 00:16:30,444 --> 00:16:32,384 إذا لماذا هم ؟ 309 00:16:32,424 --> 00:16:34,464 حسنا ،إذا كان الجشع الدافع 310 00:16:34,494 --> 00:16:35,744 لديهم منزل جميل 311 00:16:35,794 --> 00:16:37,404 أجل لكن لا يمكنك قول ذلك من الشارع 312 00:16:37,454 --> 00:16:40,234 هؤلاء الأشخاص أٌختيروا ، ونحتاج لمعرفة لماذا وكيف؟ 313 00:16:40,274 --> 00:16:43,104 راجعت كل شيئ لدينا ولم نحله في آخر سنتين 314 00:16:43,124 --> 00:16:44,814 لا شيئ له نفس الأسلوب 315 00:16:44,844 --> 00:16:46,264 لا توجد جرائم قتل بالسكين ؟ 316 00:16:46,294 --> 00:16:48,114 لدينا الكثير من القضايا المتعلقة بالسكاكين 317 00:16:48,144 --> 00:16:50,904 لكنها جرائم عادية كشجار الحانات ، السرقات 318 00:16:50,934 --> 00:16:52,304 حسنا هذا ليس أول عمل لهم 319 00:16:52,354 --> 00:16:56,284 واحد منهم لديه خبرة 320 00:16:56,314 --> 00:16:58,934 ألا بأس إن شاهدت بعض ملفات القضايا ؟ 321 00:16:58,969 --> 00:17:00,104 نظرة جديدة 322 00:17:00,134 --> 00:17:03,394 لا يوجد شيئ هناك 323 00:17:03,414 --> 00:17:06,124 ساعدني حسنا ؟ 324 00:17:06,174 --> 00:17:08,894 هؤلاء الأشخاص لا يسمحون لي بفعل أي شيئ آخر 325 00:17:08,934 --> 00:17:13,494 ...و أنا طرت كل هذه المسافة لهنا إذا 326 00:17:13,664 --> 00:17:17,244 سأريك غرفة الملفات 327 00:17:22,494 --> 00:17:24,104 هذه منطقة غير منظمة 328 00:17:24,174 --> 00:17:26,244 عددنا الموظفين قليل جدا 329 00:17:26,274 --> 00:17:28,874 لهذا السبب لم نستطع الإستجابة بسرعة بعد إتصال ذلك الرجل 330 00:17:28,914 --> 00:17:30,864 4دقائق ونصف، هذا زمن إستجابة جيد 331 00:17:30,884 --> 00:17:32,844 أجل إنه يتساوى مع وقت الإستجابة في نيويورك 332 00:17:32,884 --> 00:17:34,174 4دقائق و30ثانية 333 00:17:34,214 --> 00:17:36,014 ولديهم عدد لا يصدق من أفراد الشرطة لكل فرد 334 00:17:36,054 --> 00:17:37,774 هذا المجرم كان بارعا 335 00:17:37,814 --> 00:17:39,094 لم تملك أي فرصة 336 00:17:39,114 --> 00:17:42,304 حسنا ، أعرف أن شريكي إتصل بالطوارئ 337 00:17:42,324 --> 00:17:45,254 الشرطة في الطريق ، إذا لا أملك الكثير من الوقت 338 00:17:45,284 --> 00:17:47,654 الآن، بإعتبار أن المجرم الأول لم يشارك فعليا 339 00:17:47,694 --> 00:17:51,754 أعتقد أني دخلت غرفة النوم من هنا 340 00:17:51,794 --> 00:17:53,894 أرى السيد (كايل)في الجهة الأخرى من السرير 341 00:17:53,914 --> 00:17:58,344 لذلك أقترب منه 342 00:17:58,384 --> 00:17:59,544 و أقطعه أولا 343 00:17:59,594 --> 00:18:00,594 حسنا ، كيف عرفت ذلك؟ 344 00:18:00,614 --> 00:18:02,694 المُهَاجِم على حين غرة يتخلص من التهديد الأكبر أولا 345 00:18:02,744 --> 00:18:04,194 وفي هذه الحالة سيكون الرجل 346 00:18:04,234 --> 00:18:06,794 إضافة لإتصال الطوارئ 347 00:18:06,854 --> 00:18:08,234 فالمرأة صرخت 348 00:18:08,284 --> 00:18:10,054 لا يمكنك الصراخ وحلقك مقطوع 349 00:18:10,094 --> 00:18:12,034 إذا السيدة (كايل)شاهدت زوجها يُقْتَل 350 00:18:12,054 --> 00:18:15,044 عادت تركض نحو الحمام 351 00:18:15,614 --> 00:18:18,494 إعذرني يا رجل 352 00:18:19,074 --> 00:18:21,094 حاولت إغلاق الباب خلفها 353 00:18:21,144 --> 00:18:24,674 أدخل بالقوة 354 00:18:25,754 --> 00:18:27,614 و أقتل السيدة كيل هنا في الحمام 355 00:18:27,664 --> 00:18:29,814 تحققنا من تلك البصمات 356 00:18:29,854 --> 00:18:30,984 لا شيئ 357 00:18:31,044 --> 00:18:33,044 يبدو أنه إرتدى بعض القفازات 358 00:18:33,094 --> 00:18:34,344 ليس من أي نوع 359 00:18:34,364 --> 00:18:35,594 ربما مثل المطاطية 360 00:18:35,624 --> 00:18:37,524 هذا ليس له أي معنى 361 00:18:37,544 --> 00:18:38,354 أهو كذلك ؟ 362 00:18:38,394 --> 00:18:39,774 المجرم يعاني من إظطراب عقلي 363 00:18:39,834 --> 00:18:41,494 الوهم ،وكأنها رسالة من الرب 364 00:18:41,544 --> 00:18:43,614 أو يمكن أن نصنفه على أنه غير منظم 365 00:18:43,674 --> 00:18:45,724 عموما هم لا ينظفون ما خلفوه وراءهم 366 00:18:45,764 --> 00:18:49,554 تعرف . ربما المجرم الأول المرعب يتأكد من أنهم يفعلون 367 00:18:51,884 --> 00:18:53,784 نعم تكلمي معي أتها الرضيعة 368 00:18:53,854 --> 00:18:55,104 هل أنت في ساحة الجريمة ؟ 369 00:18:55,144 --> 00:18:55,764 أجل 370 00:18:55,804 --> 00:19:00,114 أتوجد هناك أريكة بورجوندي قُبالَة الجدار؟ 371 00:19:00,684 --> 00:19:03,994 إذا كانت الأريكة هي سرير صغير 372 00:19:04,044 --> 00:19:05,174 يا إلهي 373 00:19:05,204 --> 00:19:06,814 ماذا؟ ما الأمر ؟ 374 00:19:06,884 --> 00:19:09,864 تلقيت للتو فيديو فيروسي أرسل لي من قبل أحد أصدقائي 375 00:19:09,924 --> 00:19:11,084 فيروس ماذا ؟ 376 00:19:11,124 --> 00:19:14,134 إنه فيديو ينشره شخص ما على الأنترنت و أحدهم يعتقد أنه جديد ببعض الطرق 377 00:19:14,164 --> 00:19:16,024 وبالتالي يرسلونه لكل شخص موجود ببريدهم الإلكتروني 378 00:19:16,054 --> 00:19:17,704 وهكذا دواليك 379 00:19:17,754 --> 00:19:21,154 هذا الشخص يبدو أن لديه شعبية كبيرة بالحكم على سلسلة الأسماء المدرجة لديه 380 00:19:21,214 --> 00:19:22,994 غارسييا)أيوجد هدف من كل هذا ؟) 381 00:19:23,024 --> 00:19:25,014 أجل أنا متأكدة أنه شريط فيديو من مسرح جريمتك 382 00:19:25,034 --> 00:19:27,374 ....التعبير الأكثر تحديدا لمسرح جريمتك هو بالتحديد 383 00:19:27,414 --> 00:19:29,244 جريمة قتل السيد كايل 384 00:19:29,284 --> 00:19:31,744 غارسييا)، هناك شريط فيديو لجريمة القتل) هذه نشر على الأنترنت ؟ 385 00:19:31,784 --> 00:19:32,894 أجل 386 00:19:32,934 --> 00:19:37,054 ....صُور في الغرفة مباشرة من الجهة المقابلة ل 387 00:19:37,094 --> 00:19:39,664 الأريكة الصغيرة 388 00:20:08,717 --> 00:20:12,867 إنه يقول أن العالم هو بالوعة من الجشع 389 00:20:12,937 --> 00:20:14,487 الشهوة 390 00:20:14,527 --> 00:20:15,437 المرض 391 00:20:15,467 --> 00:20:17,507 هذا الصوت يشبه صوت المجرم الأول 392 00:20:17,547 --> 00:20:19,727 يقول بأنه يجب البحث عن الخلاص 393 00:20:19,777 --> 00:20:20,777 علينا جميعا أن نتوب 394 00:20:20,807 --> 00:20:23,067 و إنه يشير إلى (رافييل) ؟ 395 00:20:23,097 --> 00:20:24,787 أو الرب - إنه ليس الرب - 396 00:20:24,837 --> 00:20:28,007 هناك شخص ما يجلس هناك بجانبه ويخبره بما يجب عليه أن يقوله 397 00:20:28,037 --> 00:20:32,247 كما تكلم الملك في سفر اللاويين - هذا الصوت جديد - 398 00:20:32,307 --> 00:20:34,567 .............. المجرم الثالث - 399 00:20:34,627 --> 00:20:36,937 ............ 400 00:20:36,977 --> 00:20:40,117 يمكن أن يكون مسجلا من برنامج ديني أو خطبة ما 401 00:20:40,167 --> 00:20:42,087 أعاقبك 7مرات 402 00:20:42,147 --> 00:20:43,517 5ضحايا إضافيين 403 00:20:43,557 --> 00:20:46,877 هذه الصور أُخذت من نفس المكان الذي كان هذا الكمبيوتر موجودا به 404 00:20:46,917 --> 00:20:49,977 إذا الفيديو جاء من كاميرا الكمبيوتر ثم ماذا ؟ 405 00:20:50,017 --> 00:20:51,877 المجرم أحضره معه ؟ 406 00:20:51,917 --> 00:20:54,487 (بقدر ما يمكننا القول أن الكمبيوتر ينتمي لعائلة (كايل 407 00:20:54,537 --> 00:20:55,867 غارسييا)تستطيع القيام بتحليل أفضل منا) 408 00:20:55,917 --> 00:20:59,097 لكن كان يوجد به بيناتهم المصرفية ، صور العطل 409 00:20:59,147 --> 00:21:01,667 (أحدهم دخل للغرفة مباشرة وذهب مباشرة للسيد(كايل 410 00:21:01,727 --> 00:21:03,677 ماذا، هل المجرم الآخر من قام بتشغيل الكاميرا؟ 411 00:21:03,707 --> 00:21:05,567 ربما نحن نسأل الأسئلة الخاطئة 412 00:21:05,617 --> 00:21:07,687 هذا الفيديو ، هذه الرسالة ، إنها مهمة 413 00:21:07,737 --> 00:21:09,577 من الواضح إنه يرغبون للعالم بأن يشاهد هذا 414 00:21:09,627 --> 00:21:10,887 إنه بحاجة لذلك 415 00:21:10,907 --> 00:21:19,657 لكنهم لم يجلبوا آلة تصوير معهم 416 00:21:19,787 --> 00:21:20,717 أيها العميل (فرانكس)؟ 417 00:21:20,747 --> 00:21:22,657 هل هذا المبنى به شبكة الأنترنت الاسلكية ؟ 418 00:21:22,687 --> 00:21:23,937 أجل ، لماذا؟ 419 00:21:23,987 --> 00:21:27,907 إن الكاميرا تعمل الآن 420 00:21:28,287 --> 00:21:31,287 هل ترى هذا أيها الفتى؟ 421 00:21:31,337 --> 00:21:32,797 ما يحدث ؟ 422 00:21:32,837 --> 00:21:38,197 أخبرتك ، جيوش الشيطان ستنهض لمواجهتنا 423 00:21:42,657 --> 00:21:43,967 الكمبيوتر إتصل وحده بشبكة الأنترنت 424 00:21:44,002 --> 00:21:45,567 إن تغذية الفيديو تتدفق من مكان ما 425 00:21:45,767 --> 00:21:47,507 أبمقدورنا تتبع وجهة هذا التدفق؟ 426 00:21:47,542 --> 00:21:48,957 أَبقه مفتوحا ، (غارسيا )قد تكون قادرة 427 00:21:59,877 --> 00:22:00,987 لقد توقف 428 00:22:01,607 --> 00:22:03,057 إذا هم يتحكمون به عن بعد ؟ 429 00:22:03,092 --> 00:22:04,207 هل هذا ممكن ؟ 430 00:22:04,337 --> 00:22:06,817 أجل ، بإمكانك الدخول لكمبيوتر أي شخص عن بُعد 431 00:22:07,167 --> 00:22:08,282 في االواقع يحدث كثيرا في أيامنا هذه 432 00:22:08,317 --> 00:22:11,897 عندما يتصل الشخص بالدعم التقني بدلا من إعطائه تعليمات 433 00:22:12,407 --> 00:22:14,527 التقني بإمكانه العمل على جهاز كمبيوترك من أي مكان موجد به 434 00:22:14,797 --> 00:22:17,027 و هم يحافظون على الإذن بالدخول حتى بعد الإنتهاء من العمل ؟ 435 00:22:17,287 --> 00:22:17,922 ليس من المفترض ذلك 436 00:22:17,957 --> 00:22:20,647 لكن أفترض أنك تستطيع تثبيت حصان طروادة خلال الخدمة 437 00:22:20,682 --> 00:22:22,687 شيئ ما يترك في الكمبيوتر ليشغل لاحقا 438 00:22:22,827 --> 00:22:25,077 نفس الطريقة تجد مواقع الأنترنت المنبثقة مضافة على جهاز الكمبيوتر الخاص بك 439 00:22:25,112 --> 00:22:27,082 غارسييا)أتقدرين على التحقق) (من سجلات هاتف عائلة(كايل 440 00:22:27,117 --> 00:22:28,447 و تحققي إن كانوا إتصلوا بالدعم التقني خلال 6أشهر الماضية ؟ 441 00:22:28,727 --> 00:22:29,252 حسنا 442 00:22:29,287 --> 00:22:32,587 و إذا أحضرتم لي الكمبيوتر المحمول لعائلة(كايل)أستطيع البحث في القرص الصلب عن أي شيئ مزروع به 443 00:22:32,622 --> 00:22:33,527 بأسرع ما نستطيع 444 00:22:33,957 --> 00:22:34,987 ...بالمناسبة هذا الفيديو 445 00:22:35,707 --> 00:22:36,827 أصبح كالفيروس المجنون 446 00:22:36,862 --> 00:22:37,912 ماذا يعني ذلك ؟ 447 00:22:37,947 --> 00:22:41,677 هذا يعني أنه الفيديو الأكثر تحميلا في شبكة الأنترنت في العالم بأسره 448 00:22:42,117 --> 00:22:44,227 و بالحكم على الردود الموجودة بالملف 449 00:22:44,262 --> 00:22:45,907 يبدو أن الناس يعتقدون أنه رائع جدا 450 00:22:46,677 --> 00:22:48,747 (إتصلي بنا إن وجدت أي شيئ على جهاز كمبوتر(كايل 451 00:22:48,782 --> 00:22:50,167 أجل 452 00:22:50,627 --> 00:22:52,412 القتل مثل الترفيه 453 00:22:52,447 --> 00:22:54,517 إنهم على الأرجح لم يدركوا أنه حقيقي 454 00:22:54,707 --> 00:22:56,432 الناس يرون الكثير من الصور على الأنترنت كل يوم 455 00:22:56,467 --> 00:22:58,837 ربما يفترضون أنه تسويق لفلم رعب أو شيئ من هذا القبيل 456 00:22:59,417 --> 00:23:00,877 ... المجرم محق بخصوص شيئ واحد 457 00:23:02,147 --> 00:23:03,897 العالم مجنون جدا 458 00:23:31,887 --> 00:23:33,647 ماذا ؟ كلا ، كلا هذا تحذير وليس عرضا 459 00:23:34,147 --> 00:23:35,817 ما خطبكم أيها الناس ؟ 460 00:23:43,777 --> 00:23:44,787 الدعم التقني 461 00:23:45,437 --> 00:23:47,777 ...حصلت لتوي على كمبيوتر بالأمس 462 00:23:48,327 --> 00:23:49,572 ولم أستطع تشغيل الصوت به 463 00:23:49,607 --> 00:23:50,817 ...حسنا . أعتقد أني أستطيع مساعدتك ،سيدي 464 00:23:50,852 --> 00:23:52,307 مانوع جهاز الكمبيوتر الذي تملكه ؟ 465 00:23:52,342 --> 00:23:54,417 لا أعرف ، كبير ؟ 466 00:23:55,917 --> 00:23:58,997 لم أقصد الحجم سيدي . أقصد هل تمتلك جهاز كمبيوتر شخصي ؟ 467 00:23:59,807 --> 00:24:01,877 زوجتي أهدتني إياه في عيد ميلادي 468 00:24:04,317 --> 00:24:06,177 هل جهاز الكمبيوتر الخاص بك لديه كاميرا مثبتة به ؟ 469 00:24:06,447 --> 00:24:07,127 أعتقد ذلك ؟ 470 00:24:07,507 --> 00:24:10,227 لكن الصوت هو الذي تعطل 471 00:24:10,357 --> 00:24:11,502 حسنا أستطيع مساعدتك في هذا سيدي 472 00:24:11,537 --> 00:24:14,307 سأحتاج للحصول على إذنك للسماح لي في التحكم في جهازك 473 00:24:14,707 --> 00:24:16,627 حسنا ، بالطبع أَيََّا كان معنى ذلك 474 00:24:17,047 --> 00:24:18,337 طالما سيتم إصلاحه 475 00:24:20,937 --> 00:24:23,097 !لا، لا ،لا ،لا ،لا، لا تفعلي 476 00:24:23,307 --> 00:24:25,917 !تلك العاهرة!تلك الوقحة - ماذا ؟ - 477 00:24:25,952 --> 00:24:27,007 ماذا تقصد ، لا ؟ 478 00:24:27,477 --> 00:24:28,977 كلا ، إِرتكبت خطأََ 479 00:24:30,157 --> 00:24:31,257 ...ليس علينا 480 00:24:31,697 --> 00:24:33,837 الملك هو عن الحب و المغفرة 481 00:24:35,397 --> 00:24:38,157 مالذي تعرفه عن الملك ؟ 482 00:24:41,637 --> 00:24:42,887 إذن مالذي حصلنا عليه حتى الآن ؟ 483 00:24:43,457 --> 00:24:45,182 حسنا ، القتلة بشكل تحليلي فعَّالين 484 00:24:45,217 --> 00:24:47,887 لديهم علامات الذبح عند الأذنين تماما كالحيوانات #تقصد أن طريقة ذبحهم للضحايا تشبه طريقة ذبح الحيوانات# 485 00:24:48,247 --> 00:24:49,227 أو الأُضحية 486 00:24:49,447 --> 00:24:51,557 ....لم نستطع العثور على أي شيئ في الملفات الفيدرالية أو 487 00:24:51,592 --> 00:24:53,667 قاعدة بيانات الولاية والتي قد تشير لجرائم مماثلة 488 00:24:53,957 --> 00:24:55,792 بقدر ما أستطيع أن أقول أنها الأولى في السلسلة 489 00:24:55,827 --> 00:24:59,207 على الأقل عضو واحد في الفريق يعتقد أنه يقتل من أجل الرب 490 00:24:59,242 --> 00:25:02,587 هذا يشير إلى مريض عقلي والذي ينبغي أن يعرض أقصى مستويات الفوضى 491 00:25:03,017 --> 00:25:04,927 لكن حتى الآن هناك إجراءات مضادة للطب الشرعي 492 00:25:05,547 --> 00:25:08,167 وشخص ما مُسيطر يقوم بأعمال الكمبيوتر المعقدة 493 00:25:08,337 --> 00:25:10,712 شخص واحد من الفريق منظم ، والآخرين غير منظمين تماما 494 00:25:10,747 --> 00:25:13,757 ...لكن الغريب في الأمر هو أن الشخص الذي نعتقد أنه المسيطر 495 00:25:14,027 --> 00:25:15,092 هو الذي إتصل بالهاتف 496 00:25:15,127 --> 00:25:16,977 لا يبدو قادرا على وقف البقية من القتل 497 00:25:17,377 --> 00:25:20,607 عادة الشخصية المسعورة تأخذ تعليماتها من الأكثر هدوءَا 498 00:25:20,937 --> 00:25:22,202 حسنا دعونا نلقي نظرة على هذا 499 00:25:22,237 --> 00:25:24,037 المجرم الأول إتصل بالشرطة قبل عملية القتل 500 00:25:24,072 --> 00:25:25,837 لكنه لم يترك لهم الوقت اللازم للوصول هناك 501 00:25:26,007 --> 00:25:28,797 هل المكالمة الهاتفية مجرد عمل منه للدفاع عن نفسه في حال إلقاء القبض عليهم ؟ 502 00:25:29,537 --> 00:25:31,187 أقصد ربما لم يكن ينوي إيقاف الآخرين 503 00:25:31,222 --> 00:25:32,837 لكنه قام بما فعله من أجل حماية نفسه 504 00:25:33,057 --> 00:25:34,197 ...إذا 505 00:25:34,677 --> 00:25:36,277 ماذا لدينا حتى الآن؟ 506 00:25:38,957 --> 00:25:40,227 غير كافي على الإطلاق 507 00:26:19,637 --> 00:26:21,327 911ما هي حالتك الطارئة ؟ 508 00:26:22,387 --> 00:26:24,597 ها أنا ذا سألقيها فوق السرير 509 00:26:25,267 --> 00:26:28,527 و بعدها سأرتكب الزنا معها لتقديم المحنة 510 00:26:29,967 --> 00:26:31,337 عذرا ؟ 511 00:26:31,372 --> 00:26:32,707 22سميث رود 512 00:26:33,207 --> 00:26:36,237 على (رافييل)أن يعلم المزيد من الآثمين طريق الملك 513 00:26:50,522 --> 00:26:52,872 إذا(فرانكس)محق لا توجد قضية مفتوحة مشابهة لهذه 514 00:26:53,572 --> 00:26:54,532 أخبريني بأنه هناك لكن 515 00:26:54,882 --> 00:26:56,222 حسنا ، نظرت إليها بطريقة مختلفة 516 00:26:56,482 --> 00:26:58,422 بحثت عن حالات الإقتحام التي لم تُحل 517 00:26:58,802 --> 00:27:02,462 (منذ 3أشهر كان هناك متسكع ينادي أمام منزل(كايل 518 00:27:02,497 --> 00:27:03,077 متسكع ؟ 519 00:27:03,112 --> 00:27:05,552 الشاهد كان يُمَّشِي كلبه في حديقة قريبة 520 00:27:05,587 --> 00:27:06,317 عائدا لسيارته 521 00:27:06,352 --> 00:27:09,982 شاهد رجلا في ملابس داكنة يذهب للجدار الخلفي و بدأ في التسلل للمنزل 522 00:27:10,342 --> 00:27:12,462 في الوقت الذي وصلت فيه شرطة الولاية هناك كان المتسكع ذهب 523 00:27:12,582 --> 00:27:13,412 رجل واحد فقط ؟ 524 00:27:13,447 --> 00:27:14,207 يبدو ذلك 525 00:27:14,242 --> 00:27:15,632 هل كان الشاهد قادرا على وصفه ؟ 526 00:27:15,912 --> 00:27:17,782 إن فعل ذلك فإنه ليس في ملف هذه القضية 527 00:27:18,032 --> 00:27:19,472 أيوجد إسم وعنوان لهذا الشاهد ؟ 528 00:27:19,507 --> 00:27:20,687 (توبي هانكل) 529 00:27:20,722 --> 00:27:21,892 يقيم على بُعد ساعة من هنا 530 00:27:22,172 --> 00:27:24,142 إنها حادثة قديمة لكنه ربما قد يستطيع أن يقدم لنا وصفا 531 00:27:24,177 --> 00:27:25,127 لماذا لا تذهبين مع(ريد)هناك 532 00:27:25,162 --> 00:27:27,672 وحاولا البحث عن السيد(هانكل)وحاولا معرفةإن كان يتذكر شيئا ما 533 00:27:27,942 --> 00:27:29,032 لك ذلك 534 00:27:30,702 --> 00:27:31,662 (العميل (هوتشنر - نعم ؟ - 535 00:27:31,782 --> 00:27:33,552 الشرطة لتوها إستجابة لجريمة قتل أخرى 536 00:27:34,722 --> 00:27:36,352 حاول أن تحضر الطبيب الشرعي إلى هنا الآن 537 00:27:36,387 --> 00:27:37,472 أيها المحقق 538 00:27:37,722 --> 00:27:39,722 أجل . حسنا لقد إتصل مرة أخرى 539 00:27:40,442 --> 00:27:41,717 هذه المرة كانت مختلفة 540 00:27:41,752 --> 00:27:42,992 واحد منهم فقط تكلم 541 00:27:43,142 --> 00:27:44,097 أي واحد ؟ 542 00:27:44,132 --> 00:27:45,432 مُتأكد من أنه رافييل 543 00:27:45,772 --> 00:27:46,822 دَوَنْتُ ما قاله 544 00:27:47,152 --> 00:27:48,862 و تحصلت على تسجيل يجري إستخراجه هنا 545 00:27:49,282 --> 00:27:51,202 إستغرقنا حوالي 11 دقيقة للإستجابة 546 00:27:51,237 --> 00:27:53,122 كان لدينا وحدة واحدة فقط قريبة 547 00:27:53,157 --> 00:27:54,192 أيُعقل أن المجرم يعرف هذا ؟ 548 00:27:54,272 --> 00:27:57,477 عدم وجود رجال الشرطة هنا سُلِط عليه الضوء مؤخرا من قبل بعض وسائل الإعلام المحلية 549 00:28:01,212 --> 00:28:03,562 إتصال الطوارئ لم يكن الشيئ الوحيد المختلف 550 00:28:04,142 --> 00:28:06,972 مسرح الجريمة هذا غريب بطريقة أخرى 551 00:28:07,842 --> 00:28:09,642 ....الضحية ذكر ،في الطابق العلوي 552 00:28:10,032 --> 00:28:11,472 حلقه مقطوع 553 00:28:12,462 --> 00:28:13,427 لماذا هذا غريب ؟ 554 00:28:13,462 --> 00:28:14,392 إنه لا يعيش هنا 555 00:28:14,692 --> 00:28:15,952 إنه شخص محلي متعدد الوظائف 556 00:28:16,402 --> 00:28:17,092 من يعيش هنا ؟ 557 00:28:17,202 --> 00:28:19,722 عائلة(دوغلاس)، تكلمت مع السيد (دوغلاس)منذ فترة قليلة 558 00:28:19,757 --> 00:28:22,142 إنه في طريق عودته من إجتماع لرجال الأعمال جنوب الولاية 559 00:28:22,312 --> 00:28:23,452 ...ووفقا له 560 00:28:23,602 --> 00:28:25,542 لم يكن هناك أي عمل يدوي ينجز بالمنزل 561 00:28:26,082 --> 00:28:27,652 وزوجته من المفترض أنها بالمنزل 562 00:28:27,922 --> 00:28:28,657 لكنها ليس هنا ؟ 563 00:28:28,692 --> 00:28:30,092 يبدو أنها مفقودة 564 00:28:30,302 --> 00:28:31,687 ...لكن سيارتها هنا 565 00:28:31,722 --> 00:28:33,072 المفاتيح ، المحفظة ،حقيبة اليد 566 00:28:33,352 --> 00:28:34,942 حصلت على وصف خارجي للمنطقة 567 00:28:35,582 --> 00:28:37,382 إذا هل قمت بتدوين ماقاله المتصل ؟ - أجل - 568 00:28:40,812 --> 00:28:41,357 ها أنا ذا سألقيها 569 00:28:41,392 --> 00:28:43,392 فوق السرير 570 00:28:43,722 --> 00:28:45,832 و بعدها سأرتكب الزنا معها 571 00:28:47,712 --> 00:28:49,317 إذن الزنا هو الخطيئة 572 00:28:49,352 --> 00:28:51,662 لكنهم قتلوه ولم يقتلوها ، لقد إختطفوها 573 00:28:52,112 --> 00:28:53,407 أتظن أنها مازالت حية ؟ 574 00:28:53,442 --> 00:28:55,822 حسنا . نحن لا نفترض عكس ذلك مالم توجد أدلة 575 00:28:55,857 --> 00:28:57,222 سألقيها فوق السرير 576 00:28:58,872 --> 00:29:00,912 إنها من سفر الرؤيا مجددا إنها بخصوص إيزابل 577 00:29:02,202 --> 00:29:05,572 كانت زانية ، عاهرة ، إمرأة كاذبة 578 00:29:06,682 --> 00:29:08,382 إنها المرأة الأكثر لعنََا في الكتاب المقدس 579 00:29:09,012 --> 00:29:10,732 المجرم عرف أنها تخوض علاقة غرامية 580 00:29:10,767 --> 00:29:12,032 كان هناك جهاز كمبيوتر محمول هنا 581 00:29:39,832 --> 00:29:41,832 لا تنظري الآن ، إننا تحت كاميرا مخفية 582 00:29:59,072 --> 00:29:59,967 أرجوك 583 00:30:00,002 --> 00:30:01,822 إربط يديها هناك وهناك 584 00:30:01,857 --> 00:30:03,372 !أرجوك لا تؤذني 585 00:30:03,982 --> 00:30:04,862 لسنا مضطرين للقيام بهذا 586 00:30:05,032 --> 00:30:06,562 !إربط يديها إخرس 587 00:30:07,302 --> 00:30:08,432 !الوقاحة 588 00:30:08,612 --> 00:30:10,702 أحيانا أكره النظر في إبني - !أرجوك لا تؤذني - 589 00:30:13,372 --> 00:30:15,452 هناك جهاز كمبيوتر محمول فوق طاولة التجميل بالطابق العلوي 590 00:30:15,487 --> 00:30:16,872 مع رؤية جيدة جدا للغرفة 591 00:30:17,132 --> 00:30:19,552 غارسييا)تحاول تتبع تغذية الكاميرا للوصول لوجهتها) 592 00:30:25,002 --> 00:30:28,422 أعطيتها مجالا للتوبة عن فجورها لكنها لم تتب 593 00:30:28,457 --> 00:30:29,499 !كلا.أقبل 594 00:30:29,534 --> 00:30:30,542 !أنا أتوب 595 00:30:30,862 --> 00:30:32,022 أرجوك 596 00:30:32,332 --> 00:30:33,417 أنظر .لقد تابت 597 00:30:33,452 --> 00:30:35,952 إنها في الكتاب المقدس لوقا 15.10 598 00:30:39,147 --> 00:30:40,919 آسفة حقا 599 00:30:40,954 --> 00:30:42,428 أنا أتوب أرجوك 600 00:30:42,463 --> 00:30:43,902 أغلق فمها 601 00:30:53,282 --> 00:30:55,252 لنعمل هذا خارجا مالذي يخبرنا به التصرف الجديد؟ 602 00:30:55,532 --> 00:30:57,392 كان هنالك مجرم واحد فقط هذه المرة ؟ 603 00:30:57,427 --> 00:30:59,207 رافييل)؟ وحده؟) 604 00:30:59,242 --> 00:31:02,632 ليس إن كان يعاني إختلال نفسي فهو لن يكون قادرا على العمل بفعالية كهذه 605 00:31:03,132 --> 00:31:04,872 الشخص الذي كان هنا قادر على التحكم بنفسه 606 00:31:04,907 --> 00:31:06,252 متأكد من عدم تركه لأي دليل خلفه 607 00:31:06,812 --> 00:31:08,752 في الجريمة الأولى المجرم الأول هو من إتصل بالشرطة أليس كذلك ؟ 608 00:31:09,052 --> 00:31:10,472 هذه المرة كان رافييل لماذا ؟ 609 00:31:12,032 --> 00:31:13,572 يبدو أن الإتصال الهاتفي ضروري 610 00:31:14,232 --> 00:31:15,652 إنه جزء من التوقيع 611 00:31:18,482 --> 00:31:21,512 أعطيت لهم السلطة على الجزء الرابع من الأرض 612 00:31:22,252 --> 00:31:25,072 للقتل مع السيف مع الجوع مع الموت 613 00:31:25,592 --> 00:31:27,452 ومع وحوش الأرض 614 00:31:27,792 --> 00:31:29,092 أترى أي شيئ جديد؟ 615 00:31:29,732 --> 00:31:32,412 كلا - سفر الرؤيا - 616 00:31:32,622 --> 00:31:34,532 الكثير من الأشياء السيئة تحدث في هذا الكتاب 617 00:31:35,132 --> 00:31:36,632 رافييل)إتصل لوحده هذه المرة ؟) 618 00:31:37,072 --> 00:31:37,997 يبدو ذلك 619 00:31:38,032 --> 00:31:40,642 هذا الشيء لا يتصرف مثل أي شيء رأيناه على الإطلاق 620 00:31:41,692 --> 00:31:45,142 شخص ما شخصية مهيمنة بشكل واضح وتابع واحد واضح 621 00:31:46,502 --> 00:31:48,932 إنهم لا يتأرجحون ذهابا و إيابا بهذه الطريقة 622 00:31:50,392 --> 00:31:52,622 فقط لا يأخذون أدوار بعضهم 623 00:31:52,792 --> 00:31:53,847 و المعنى ؟ 624 00:31:53,882 --> 00:31:57,072 تعرف. بإمكانها تقليد صيحات أكثر من 30نوعا مختلفا ؟ 625 00:31:57,412 --> 00:32:01,912 من الطنان إلى النسور وغيرها من الحيوانات حتى اللآلات 626 00:32:03,762 --> 00:32:05,842 هل سمعت عن (رافييل)رئيس الملائكة ؟ 627 00:32:06,522 --> 00:32:08,302 الرب رحم البشر الخطاة 628 00:32:08,572 --> 00:32:11,427 لا تحاول أن تخبرني عن الرب أيها الصبي 629 00:32:11,462 --> 00:32:13,162 الآن جهز نفسك أمام الكاميرا 630 00:32:13,782 --> 00:32:15,722 و إقرأ رسالتنا للعالم 631 00:32:21,552 --> 00:32:25,032 ...إيزابيل التي تدعي أنها نبية لتُعَلِمَ و 632 00:32:25,067 --> 00:32:27,922 تغوي عبيدي لإرتكاب الزنا 633 00:32:30,072 --> 00:32:31,952 هل سبق لنا ورأينا مثل هذا في أي قضية سابقة ؟ 634 00:32:32,222 --> 00:32:34,912 مزيج من الذهان الشديد لشخص عاقل ؟ كلا 635 00:32:35,112 --> 00:32:37,872 أحد المؤشرات الأكثر شيوعا من الذهان المدقع هو العزلة 636 00:32:38,112 --> 00:32:39,832 لا يتعاملون بشكل جيد مع الآخرين 637 00:32:40,392 --> 00:32:43,442 أتمكنت(غارسييا)من العثور على أي شيئ بخصوص رافييل في السجلات ؟ 638 00:32:43,477 --> 00:32:44,072 ليس بعد 639 00:32:44,242 --> 00:32:45,462 إذا لماذا سمى نفسه ؟ 640 00:32:46,092 --> 00:32:47,707 مرتين ؟ 641 00:32:47,742 --> 00:32:50,032 من الواضح أنه ليس قلقا من حصولنا على هذا الإسم 642 00:32:50,982 --> 00:32:52,652 في الحقيقة أرادنا أن نعرف ذلك 643 00:32:52,687 --> 00:32:54,152 إسم مستعار ؟ 644 00:32:54,772 --> 00:32:56,712 أو أن(رافييل)غير موجود أصلا 645 00:32:56,972 --> 00:32:58,272 إذا نحن لا نبحث عن فريق ؟ 646 00:32:58,772 --> 00:33:00,922 رافييل)إسم واحد من الملائكة ؟) 647 00:33:01,872 --> 00:33:02,967 و المعنى ؟ 648 00:33:03,002 --> 00:33:04,452 ربما لدينا مجرم واحد ؟ 649 00:33:04,932 --> 00:33:07,832 يتوهم بأنه من الملائكة 650 00:33:08,282 --> 00:33:10,842 ربما في الإتصال الأول لم يكن هناك شخصان بل شخص واحد 651 00:33:11,062 --> 00:33:12,282 ماذا عن الصوت الثالث ؟ 652 00:33:12,532 --> 00:33:14,112 لا أعرف بشأنه حتى الآن 653 00:33:14,472 --> 00:33:16,082 لو كانت السيدة(دوغلاس)هي إيزابيل 654 00:33:16,542 --> 00:33:19,072 فهناك ميتتة بشعة بإنتظارها قريبا 655 00:33:20,632 --> 00:33:21,857 هذا هو كلام الرب 656 00:33:21,892 --> 00:33:23,297 الذي كلم به عبده 657 00:33:23,332 --> 00:33:24,702 ....إليا وتيشبت قائلا 658 00:33:25,222 --> 00:33:29,082 في جزء من جزريل الكلاب ستأكل من لحم ايزابل 659 00:33:51,232 --> 00:33:53,732 غارسييا)تقوم بتحليل الصوت من) ....إتصال الطوارئ الأول لترى 660 00:33:53,767 --> 00:33:55,167 إن كان هناك فعلا صوتين 661 00:33:55,202 --> 00:33:57,002 و كذلك ستستخرج الصوت الثالث من شريط الفيديو 662 00:33:57,037 --> 00:33:58,692 ونرى إن كنا سنصل لأي نتيجة 663 00:33:59,322 --> 00:34:01,842 ينبغي لنا أن نحصل على نسخة من الإتصال الأخير في غضون ساعة 664 00:34:01,877 --> 00:34:02,744 شكرا لك 665 00:34:02,779 --> 00:34:03,577 (هوتشنر) 666 00:34:03,612 --> 00:34:05,082 لديك معلومات على الهاتف 667 00:34:08,852 --> 00:34:09,427 (غارسييا) 668 00:34:09,462 --> 00:34:11,422 يا إلهي هل أصبحتم لا تجيبون على هواتفكم الخليوية بعد الآن ؟ 669 00:34:11,762 --> 00:34:13,562 كنا نقود عائدين لأتلانتا من خلال الريف 670 00:34:13,597 --> 00:34:14,647 الإشارة متقطعة هناك 671 00:34:14,682 --> 00:34:16,347 ...إن كنت تظن إن الفيديو الأول إنتشر بسرعة 672 00:34:16,382 --> 00:34:18,012 فالثاني سيتجاوز الغلاف الجوي 673 00:34:18,272 --> 00:34:19,212 الفيديو الثاني ؟ 674 00:34:19,602 --> 00:34:21,112 أجل هناك فيديو جديد من مختلنا العقلي 675 00:34:21,147 --> 00:34:22,512 أنا أقوم بتحميله الآن 676 00:34:23,452 --> 00:34:25,672 بعض من مواقع الرفع هذه تحصل على أكثر من مليون زائر يوميا 677 00:34:26,552 --> 00:34:28,272 أرسليه لجهازنا هنا بأسرع ما تستطيعين - حسنا - 678 00:34:43,612 --> 00:34:45,007 لا يوجد وقت أيها الفتى 679 00:34:45,042 --> 00:34:46,477 كلا كلا يا أبي أنا لا أريد ؟ 680 00:34:46,512 --> 00:34:49,782 خدمة الرب ليس متعلقة بما تريد القيام به 681 00:35:03,672 --> 00:35:06,902 خدمة الرب واجب 682 00:35:15,532 --> 00:35:16,882 هذا هو كلام الرب الذي كلم به عبده 683 00:35:16,892 --> 00:35:17,882 ....إليا وتيشبت قائلا 684 00:35:18,462 --> 00:35:21,152 في جزء من جزريل الكلاب ستأكل من لحم ايزابل 685 00:35:25,152 --> 00:35:27,332 يا إلهي ياإلهي ياإالهي ياإلهي كلا 686 00:35:28,642 --> 00:35:29,802 إيزابيل ماتت 687 00:35:31,282 --> 00:35:32,512 يا إلهي 688 00:35:32,992 --> 00:35:34,402 بإمكانك إيقاف تشغيله 689 00:35:34,832 --> 00:35:36,057 كلا إنتظر 690 00:35:36,092 --> 00:35:37,172 ألم ترى ما يكفي ؟ 691 00:35:37,332 --> 00:35:38,322 تلك الكلاب 692 00:35:38,842 --> 00:35:41,182 تلك الكلاب الثلاثة هاجمت شخصا ما قبل ثلاث أشهر 693 00:35:41,662 --> 00:35:42,722 كنت أود أن أحتجزهم 694 00:35:42,757 --> 00:35:43,782 لكن الضحية يعرف مالكهم 695 00:35:44,112 --> 00:35:46,082 أحد جيرانه. لم يرد توجيه الإتهامات 696 00:35:46,582 --> 00:35:47,247 هل أنت متأكد ؟ 697 00:35:47,282 --> 00:35:48,622 والرب شاهد على ذلك 698 00:36:05,202 --> 00:36:06,632 3ذئاب جرب مهجنة 699 00:36:07,062 --> 00:36:08,142 كنت أعرف تلك الكلاب بدت مريضة 700 00:36:08,512 --> 00:36:09,787 إتصلت بمركز مراقبة الحيوان 701 00:36:09,822 --> 00:36:11,432 لا أعرف حتى إن كانوا ألقوا نظرة عليها 702 00:36:11,622 --> 00:36:12,597 هذا هو 703 00:36:12,632 --> 00:36:13,582 ألديك إسم المالك ؟ 704 00:36:14,032 --> 00:36:14,932 (هانكل) - هانكل)؟)- 705 00:36:14,967 --> 00:36:16,342 (توبي هانكل) 706 00:36:18,132 --> 00:36:19,122 مرحبا سيد (هانكل)؟ 707 00:36:20,102 --> 00:36:21,782 نعم ؟ 708 00:36:27,746 --> 00:36:28,971 (سيد (هانكل 709 00:36:29,006 --> 00:36:31,316 (الأف بي أي . أنا العميلة (جيروا)وهذا العميل(ريد 710 00:36:32,576 --> 00:36:33,271 الأف بي أي ؟ 711 00:36:33,306 --> 00:36:34,706 أيمكننا الدخول ؟ 712 00:36:36,126 --> 00:36:41,326 آسف أنا لا أسمح لأي شخص بالدخول للمنزل 713 00:36:41,556 --> 00:36:44,966 ...في الواقع ، أنا ، فعليا علي 714 00:36:45,866 --> 00:36:47,496 تعرف .الذهاب ؟ #يقصد الذهاب للحمام# 715 00:36:47,936 --> 00:36:48,916 أنت كذلك ؟ 716 00:36:49,306 --> 00:36:50,061 منذ 30دقيقة 717 00:36:50,096 --> 00:36:51,496 لماذا لم تقل أي شيئ في السيارة ؟ 718 00:36:51,946 --> 00:36:53,176 هل تمانع ؟ 719 00:36:53,216 --> 00:36:53,991 آسف 720 00:36:54,026 --> 00:36:55,376 والدي لا يحب ذلك 721 00:36:55,726 --> 00:36:57,906 والدك ؟ أنت في الثلاثين؟ 722 00:36:58,886 --> 00:37:01,446 في أي سن يبدأ المرء في عدم إحترام رغبات والديه ؟ 723 00:37:02,556 --> 00:37:05,046 كنت شاهدا على شيئ ما قبل بضعة أشهر 724 00:37:05,081 --> 00:37:06,686 ربما تكون مفيدا جدا لنا 725 00:37:07,096 --> 00:37:08,011 أنا كذلك ؟؟ 726 00:37:08,046 --> 00:37:10,966 رأيت شخصا ما قفز فوق جدار فناء وأنت إتصلت بالشرطة ؟ 727 00:37:12,026 --> 00:37:13,306 أنا ؟ 728 00:37:13,756 --> 00:37:15,206 أليس أنت ؟ 729 00:37:15,706 --> 00:37:17,371 آسف 730 00:37:17,406 --> 00:37:20,046 أيوجد(توبي هانكل)آخر هنا ؟ 731 00:37:20,776 --> 00:37:23,116 فقط أنا ووالدي (تشارلز)؟ 732 00:37:23,446 --> 00:37:26,056 هناك تقرير بملف يقول أنك إتصلت بالشرطة ؟ 733 00:37:26,296 --> 00:37:27,396 كنت تنزه كلبا 734 00:37:27,726 --> 00:37:29,716 كلا هذا خاطئ أنا لا أملك أي كلب 735 00:37:31,566 --> 00:37:33,636 حسنا .آسفون لإزعاجك سيدي . 736 00:37:33,946 --> 00:37:36,246 ...هل أنت متأكد أني لا أستطيع إسخدام - آسف - 737 00:37:36,926 --> 00:37:38,046 ليلة سعيدة 738 00:37:42,566 --> 00:37:43,926 هذا غريب 739 00:37:44,966 --> 00:37:47,726 ...لماذا يكلف نفسه عناء إستدعاء الشرطة أصلا إن كان لاحقا 740 00:37:47,761 --> 00:37:49,606 سيتظاهر أنه لم يفعل ذلك ؟ 741 00:37:50,836 --> 00:37:52,206 لحساب زمن الإستجابة 742 00:37:52,336 --> 00:37:53,086 ماذا ؟ 743 00:37:53,156 --> 00:37:53,831 ...إن كنت ستقوم بقتل أحدهم 744 00:37:53,866 --> 00:37:55,106 ...لكنك تريد أن تتصل بالشرطة أولا 745 00:37:55,141 --> 00:37:55,946 مالذي ستحتاج لمعرفته ؟ 746 00:37:56,546 --> 00:37:58,046 كم يلزمهم للوصول هناك 747 00:37:59,356 --> 00:38:00,496 (ريد) 748 00:38:29,076 --> 00:38:30,286 جي جي)!تعالي إلى هنا) 749 00:38:34,326 --> 00:38:35,471 إنه المجرم 750 00:38:35,506 --> 00:38:36,516 إنه في الحظيرة . هيا بنا 751 00:38:45,266 --> 00:38:46,516 إنه هنا 752 00:38:46,846 --> 00:38:47,631 أنت متأكد ؟ 753 00:38:47,666 --> 00:38:49,026 هل سبق لك رؤيت أسحب هذه عندما لا أكون متأكدا ؟ 754 00:38:49,386 --> 00:38:50,551 (إتصلي ب(هوتش 755 00:38:50,586 --> 00:38:51,406 (نحن في وسط المجهول يا (ريد 756 00:38:51,441 --> 00:38:52,761 لا توجد خدمة الخليوي 757 00:38:52,796 --> 00:38:54,226 حسنا بالطبع لانملك أي خدمة 758 00:38:54,606 --> 00:38:55,801 ماذا نفعل ؟ 759 00:38:55,836 --> 00:38:57,096 لا أعرف . إنه هنا بالتأكيد 760 00:38:58,656 --> 00:39:00,936 أنت غطي الجهة الأمامية و أنا سأذهب للخلف هوتش يعلم أننا أتينا هنا 761 00:39:01,136 --> 00:39:02,686 سوف يأتي للبحث عنا علينا إنتظاره 762 00:39:03,036 --> 00:39:06,026 ....كلا(ريد)هل أنت متأكد أننا ينبغي أن 763 00:39:06,956 --> 00:39:08,246 ننفصل ؟ 764 00:39:20,766 --> 00:39:22,116 (جي جي) 765 00:39:23,166 --> 00:39:24,256 !جي جي)خرج من الخلف) 766 00:39:28,046 --> 00:39:29,656 ماذا ؟ 767 00:39:31,606 --> 00:39:32,766 (ريد) 768 00:39:39,616 --> 00:39:40,786 (ريد) 769 00:39:53,096 --> 00:39:55,116 لماذا تهرب من تلك الشياطين أيها الفتى ؟ 770 00:39:55,686 --> 00:39:56,656 إنهم الأف بي أي 771 00:39:56,691 --> 00:39:57,626 !إنهم شياطين 772 00:39:58,326 --> 00:39:59,776 إنك تقوم بعمل الرب 773 00:39:59,811 --> 00:40:01,226 ليس لديك شيئ لتخاف منه ؟ 774 00:40:20,156 --> 00:40:21,111 (ريد) 775 00:40:21,146 --> 00:40:22,486 !أنا لا أريد القيام بهذا بعد الآن 776 00:40:23,266 --> 00:40:25,586 ألا تعاملني بإزدراء أيها الفتى 777 00:40:26,076 --> 00:40:27,176 أنا آسف 778 00:40:28,376 --> 00:40:29,506 أنت لا تملك خيارات 779 00:40:30,166 --> 00:40:32,256 عندما يستدعيك الرب للقيام بعمله 780 00:40:32,291 --> 00:40:33,226 أنا آسف 781 00:40:34,386 --> 00:40:35,966 أنا آسف 782 00:41:13,296 --> 00:41:14,796 (جي جي) 783 00:41:18,526 --> 00:41:19,766 إنتظر ، إنتظر ، إنتظر 784 00:41:20,776 --> 00:41:21,976 لا يمكنني إيقافه بنفسي 785 00:41:22,011 --> 00:41:23,386 حسنا حسنا 786 00:41:23,526 --> 00:41:24,771 حاولت تحذير الجميع 787 00:41:24,806 --> 00:41:26,386 فقط إهدأ سيد (هانكل)حسنا ؟ 788 00:41:26,421 --> 00:41:27,426 أطلق عليه 789 00:41:27,896 --> 00:41:28,906 لا أريد ذلك 790 00:41:30,336 --> 00:41:31,226 ...قلتُ 791 00:41:31,566 --> 00:41:34,216 أطلق عليه . أنت ضعيف . إنه شيطان 792 00:41:39,636 --> 00:41:40,906 لم يفعل أي شيئ 793 00:41:43,026 --> 00:41:45,056 لن أعيد كلامي مرة أخرى أيها الفتى 794 00:41:45,936 --> 00:41:47,286 أطلق عليه 795 00:41:47,287 --> 00:42:22,287 Groune M -hitman90- ترجمة