1
00:00:47,420 --> 00:00:48,780
امي ابي ابي
علينا الذهاب

2
00:00:48,815 --> 00:00:49,345
ماذا؟

3
00:00:49,380 --> 00:00:51,130
المنزل يحترق
علينا ان نذهب من هنا

4
00:00:51,500 --> 00:00:52,490
هيا علينا الذهاب

5
00:00:53,410 --> 00:00:55,440
الهاتف مقطوع
هيا علينا الذهاب

6
00:00:55,475 --> 00:00:57,210
هيا ابقوا منخفضين

7
00:00:57,310 --> 00:00:58,700
ابقوا منخفضين

8
00:02:24,530 --> 00:02:25,670
اي احد

9
00:02:26,810 --> 00:02:28,050
اي احد

10
00:02:30,450 --> 00:02:31,920
فيساعدنا اي احد

11
00:04:18,651 --> 00:04:21,931
عذاب الضمير هو جحيم الروح الحية

12
00:04:22,611 --> 00:04:23,781
جون كالفن

13
00:04:24,951 --> 00:04:27,061
حريقان عائلتان
خلال 3 اسابيع

14
00:04:27,471 --> 00:04:29,401
أول عائلى آل جارفيز

15
00:04:29,591 --> 00:04:30,856
كلهم ماتوا

16
00:04:30,891 --> 00:04:32,651
البارحة
آل كاتلر

17
00:04:33,031 --> 00:04:34,896
ناجية وحيدة
شارلوت كاتلر

18
00:04:34,931 --> 00:04:39,011
انها في حال حرجة
مع حروق في اكثر من 60%من جسدها

19
00:04:39,046 --> 00:04:40,026
حسنا
هذه ليست بصدفة

20
00:04:40,061 --> 00:04:43,011
نفس الاسلوب الاجرامي
لا تعطل للصمامات استخدام الكيروسين

21
00:04:43,541 --> 00:04:44,796
عدة نقاط بدأ منها الحريق

22
00:04:44,831 --> 00:04:47,711
العائلات استهدفت في المنزل
بينما كانوا نياما

23
00:04:47,931 --> 00:04:49,586
منطقة الخليج فيها
مشعل حرائق متسلسل

24
00:04:49,621 --> 00:04:52,711
احصائيا 94%من مشعلي الحرائق المتسلسلين
هم ذكور

25
00:04:52,746 --> 00:04:54,773
75%منهم لونهم ابيض والقلة

26
00:04:54,808 --> 00:04:56,801
او اطلاقا ما يلقى القبض عليهم

27
00:04:56,836 --> 00:04:57,801
قلة؟

28
00:04:58,041 --> 00:04:59,081
ليس لديك نسبة مئوية؟

29
00:04:59,116 --> 00:05:00,131
تقريبا 16%

30
00:05:00,271 --> 00:05:03,211
وهؤلاء 16% قد اشعلوا ما يزيد
عن 30 حريقا قبل ان يلقى القبض عليهم

31
00:05:03,246 --> 00:05:04,911
احاول ان اشارككم بالحديث اكثر

32
00:05:05,541 --> 00:05:07,121
هذا لا ينفع

33
00:05:08,211 --> 00:05:10,891
معظم مشعلي الحرائق المتسلسلين
لا ينوون الاضرار

34
00:05:11,101 --> 00:05:12,981
الاصابات او الموت
هذه هي الحوادث

35
00:05:13,131 --> 00:05:14,371
الامر ليس له علاقة بالعنف

36
00:05:14,406 --> 00:05:15,431
لهذا المجرم هو كذلك

37
00:05:16,321 --> 00:05:17,641
وكذلك بشأن القوة

38
00:05:18,141 --> 00:05:20,391
رؤية القوة المدمرة لنيرانهم

39
00:05:20,601 --> 00:05:21,941
مراقبة الفوضى

40
00:05:22,621 --> 00:05:25,336
بالنسبة لهم النار
هي بديل للراحة الجنسية

41
00:05:25,371 --> 00:05:28,311
رائع اذا لم يجدوا احباء
يشعلون النيران؟

42
00:05:28,346 --> 00:05:30,811
او في هذه الحالة
يحرق عائلات كاملة حتى الموت

43
00:05:32,821 --> 00:05:34,341
بدون احصائية؟-
لا-

44
00:05:35,231 --> 00:05:36,791
ليس عندهم احصائية لهذا الرجل

45
00:05:37,941 --> 00:05:38,721
فريد من نوعه

46
00:05:38,951 --> 00:05:40,131
شكرا لله

47
00:05:40,361 --> 00:05:45,671
قبل 3 اسابيع مشعل الحرائق المتسلسل
صعد عمله الى قاتل متسلسل سلاحه هي النار

48
00:05:46,051 --> 00:05:46,861
لماذا؟

49
00:05:47,031 --> 00:05:48,371
حدث كبير

50
00:05:48,811 --> 00:05:51,621
غالبا انفصاله عن شريكه الجنسي الاساسي

51
00:05:52,051 --> 00:05:53,801
انفصال خسارة

52
00:05:54,381 --> 00:05:55,421
حسنا ماذا عن الضحايا؟

53
00:05:55,641 --> 00:05:58,076
قسم الشرطة لا يمكنه الربط بين
آل جارفيز وأل كاتلر

54
00:05:58,111 --> 00:06:03,161
ولكن الشهود رأوا سيارة مجهولة ذهبية بأربع
ابواب قديمة الطراز قرب الحريقين

55
00:06:03,321 --> 00:06:03,916
ابحثي عن السيارة

56
00:06:03,951 --> 00:06:05,571
غارسيالاابحثي عن الضحايا في
النظام

57
00:06:05,606 --> 00:06:07,191
ان كان هناك اي صلة يجب ان نعرفها

58
00:06:07,226 --> 00:06:07,806
نعم سيدي

59
00:06:07,841 --> 00:06:08,921
نحتاج لعلم الضحايا

60
00:06:09,701 --> 00:06:11,261
سأذهب لرؤية شارلوت كاتلر

61
00:06:11,871 --> 00:06:13,221
اخذت الضحية المحروقة آخر مرة

62
00:06:13,831 --> 00:06:14,761
لا بأس سأتولى الامر

63
00:06:34,531 --> 00:06:36,351
هل قالت اي شيء عن الحرائق؟

64
00:06:36,751 --> 00:06:38,781
انا اعطيها مهدئات للألم بقدر
ما استطيع

65
00:06:39,321 --> 00:06:40,821
سألت عن ابنها وزوجها

66
00:06:41,261 --> 00:06:43,511
اغمي عليها قبل ان اجيبها

67
00:06:43,631 --> 00:06:44,801
لذا فهي لا تعرف

68
00:06:46,911 --> 00:06:48,186
ايا كان ما ستخبريها

69
00:06:48,221 --> 00:06:50,411
فلن تعيش كفاية لتعرف الفرق

70
00:06:52,531 --> 00:06:53,951
سأعود بعد قليل

71
00:06:56,481 --> 00:06:59,991
هل قالت لنا ان نكذب على شاهدة اساسية؟
-لا

72
00:07:01,901 --> 00:07:03,911
اخبرتنا انه يمكننا الكذب

73
00:07:13,461 --> 00:07:15,251
اهلا ريكاردو فيغا
دائرة الاطفاء

74
00:07:15,731 --> 00:07:17,951
اهلا جيسون غيديون
هذا ديريك مورغان

75
00:07:18,281 --> 00:07:20,226
غالبا المشتبه به بالحريق
هو المستجيب الاول

76
00:07:20,261 --> 00:07:24,341
والذي اشعل الحرائق بنية مبيتة
ليعود اليها بصفته الرسمية

77
00:07:24,376 --> 00:07:25,206
قرأت بحثي

78
00:07:25,241 --> 00:07:26,666
توصيف مشعل حرائق متسلسلة

79
00:07:26,701 --> 00:07:28,091
اجبر الجميع في فريقي على قراءته

80
00:07:28,371 --> 00:07:29,926
لقد توليت المستجيبين الأولين للحريقين

81
00:07:29,961 --> 00:07:32,361
هذه هي معلومات عن جميع من
كان هنا البارحة

82
00:07:32,821 --> 00:07:35,081
لا يوجد رجل اطفاء او شرطة او مسعف
استجابوا للحريقين

83
00:07:35,801 --> 00:07:36,981
لا احد
-باستثنائي

84
00:07:37,101 --> 00:07:39,951
ولهذا فقد اضفت نسخا لتقييمات اداء قسمي

85
00:07:39,986 --> 00:07:41,538
سجلاتي الطبية وتقييماتي النفسية

86
00:07:41,573 --> 00:07:43,091
ذلك غير ضروري
-لا بل ضروري

87
00:07:43,751 --> 00:07:46,921
افضل مشتبه به لديكم هو رجل اطفاء
والذي رأى الحريقين هذا انا

88
00:07:48,151 --> 00:07:49,401
انا اوفر عليكم الوقت

89
00:07:50,171 --> 00:07:51,381
هيا سأريكم المكان

90
00:07:57,261 --> 00:07:58,571
سيدة كاتلر؟

91
00:07:59,611 --> 00:08:01,191
انا العميل الخاص ارون هوتشنر

92
00:08:01,571 --> 00:08:03,561
هذه العميلة الخاصة ايميلي برينتيس
-مرحبا

93
00:08:05,031 --> 00:08:06,411
اين بول؟

94
00:08:06,961 --> 00:08:08,051
ابنك

95
00:08:08,571 --> 00:08:09,861
كان معك ليلة الحريق

96
00:08:09,896 --> 00:08:11,001
لهذا نحن هنا

97
00:08:11,781 --> 00:08:13,181
لا افهم

98
00:08:13,671 --> 00:08:14,961
نحن عملاء اف بي اي

99
00:08:15,501 --> 00:08:17,991
نظن ان الحريق اشعل عمدا

100
00:08:18,281 --> 00:08:19,921
انا متعبة جدا

101
00:08:20,581 --> 00:08:21,641
اتفهم

102
00:08:21,781 --> 00:08:23,296
هذا مهم جدا

103
00:08:23,331 --> 00:08:25,851
اتظنين انه بامكانك منحنا دقيقتين؟

104
00:08:28,501 --> 00:08:30,391
اريدك ان ترجعي بذاكرتك الى تلك الليلة

105
00:08:30,791 --> 00:08:32,731
اكان هناك شيء خارج عن المألوف

106
00:08:35,891 --> 00:08:39,121
فكري بالأمور التي تفعلينها عادة

107
00:08:40,381 --> 00:08:41,496
خلع ثيابك

108
00:08:41,531 --> 00:08:42,611
غسل وجهك

109
00:08:42,831 --> 00:08:44,571
لم اتمكن من فرش اسناني

110
00:08:45,221 --> 00:08:46,286
دينيس؟

111
00:08:46,321 --> 00:08:47,891
الماء لا يصل

112
00:08:48,781 --> 00:08:49,781
سأتفقده

113
00:08:51,101 --> 00:08:53,891
دينيس اصلح المياه

114
00:08:55,471 --> 00:08:57,001
ثم

115
00:08:57,911 --> 00:09:00,461
ثم ذهبتم للنوم؟

116
00:09:02,861 --> 00:09:04,611
اتذكرين ما ايقظك؟

117
00:09:05,261 --> 00:09:07,991
بول
و ليس منبهات الدخان-

118
00:09:11,221 --> 00:09:12,491
كان بول

119
00:09:13,531 --> 00:09:15,061
ماذا تذكرين غير ذلك؟

120
00:09:19,331 --> 00:09:21,441
دينيس فتح القفل ولم يفتحه

121
00:09:22,811 --> 00:09:24,001
فاتح قفل ماذا؟

122
00:09:24,036 --> 00:09:25,191
الباب الامامي

123
00:09:25,481 --> 00:09:28,611
رجاء فليساعدنا احد
رجاء

124
00:09:33,521 --> 00:09:34,791
ما الخطب؟

125
00:09:34,826 --> 00:09:36,061
لا اق

126
00:09:41,531 --> 00:09:43,001
احد ما

127
00:09:45,331 --> 00:09:47,841
احد ما فليساعدنا رجاء

128
00:09:53,721 --> 00:09:55,451
ومن ثم رأيت رجل الاطفاء

129
00:09:58,261 --> 00:09:59,951
و عرفت ان الامر سيكون بخير؟

130
00:10:02,531 --> 00:10:03,926
دينيس؟

131
00:10:03,961 --> 00:10:06,386
بول اين طفلي؟

132
00:10:06,421 --> 00:10:08,561
بول اين هما؟ هل هما بخير؟

133
00:10:09,151 --> 00:10:10,331
انهما جيدان

134
00:10:11,101 --> 00:10:12,701
انهما بالخارج في غرفة الانتظار

135
00:10:14,141 --> 00:10:20,561
لا لست جاهزة هلا

136
00:11:16,121 --> 00:11:18,501
اخبرت زوجها بعدم وجود الماء

137
00:11:19,941 --> 00:11:21,441
اين صمام الماء؟

138
00:11:21,476 --> 00:11:22,941
يذهب الى الصمام

139
00:11:24,631 --> 00:11:26,251
حسنا اذن انا الجاني

140
00:11:34,091 --> 00:11:35,541
احتاج لدخول المنزل

141
00:11:39,011 --> 00:11:41,181
لذا اقوم باغلاق صمام الماء هنا

142
00:11:44,441 --> 00:11:46,511
ومن ثم انتظر

143
00:11:53,591 --> 00:11:55,471
انتظره ليخرج

144
00:12:03,661 --> 00:12:05,391
انتظرهم كي يناموا

145
00:12:10,891 --> 00:12:12,711
ومن ثم اسكب الوقود

146
00:12:19,351 --> 00:12:21,141
واقطع الوصول الى الباب الخلفي

147
00:12:35,700 --> 00:12:37,680
هذا المكان رائع
لديهم الة اسبريسو خاصة بهم

148
00:12:37,980 --> 00:12:40,400
د ريد هذه هي المحققة كاسترو

149
00:12:40,435 --> 00:12:42,505
انها منسقة اتصالات قسم الشرطة

150
00:12:42,540 --> 00:12:44,650
حرقت يدي بالة الاسبريسو

151
00:12:44,685 --> 00:12:45,585
آخ

152
00:12:45,620 --> 00:12:46,710
قلت انه عبقري؟

153
00:12:46,745 --> 00:12:47,285
نعم

154
00:12:47,320 --> 00:12:49,850
تنسيقه للحركات ينخفض عندما يفكر

155
00:12:49,885 --> 00:12:50,365
جيد

156
00:12:50,400 --> 00:12:53,560
لأنه يجب ان نكتشف لم يقوم هذا
المهووس باختيار هذه العائلات

157
00:12:54,150 --> 00:12:55,850
غالبا انه يستهدف الرجال

158
00:12:56,140 --> 00:12:58,180
انهما الفردان الوحيدان
المتماثلان في العائلتين

159
00:12:58,215 --> 00:13:00,645
سي جارفيس 29 عاما
يعمل بكل وقته

160
00:13:00,680 --> 00:13:03,015
شارلوت كاتلر 39 عاما
كان اما في المنزل بدون عمل

161
00:13:03,050 --> 00:13:05,950
آل جارفيسؤكان عندهما ابنتين
في المدرسة الاعدادية الحكومية

162
00:13:06,190 --> 00:13:07,970
كان لديهم ابن في الم\رسة الثانوية الخصوصية آل كاتلر

163
00:13:08,005 --> 00:13:09,750
آل جارفيس كانوا يذهبون للكنيسة
آل كاتلر لم يذهبوا

164
00:13:09,785 --> 00:13:10,825
لا شيء متماثل

165
00:13:10,860 --> 00:13:11,615
عدا الرجلين

166
00:13:11,650 --> 00:13:13,610
كلاهما في اواخر الثلاثينات
ابيض البشرة

167
00:13:13,645 --> 00:13:15,952
تقريبا بطول 6 اقدام بشعر بني اللون

168
00:13:15,987 --> 00:13:18,260
منازل جميلة عائلات جميلة
وظائف جيدة

169
00:13:18,400 --> 00:13:19,570
تلك هي الصلة

170
00:13:19,920 --> 00:13:20,910
اي صلة؟

171
00:13:21,130 --> 00:13:22,190
كاتلر كان محاميا

172
00:13:22,225 --> 00:13:23,215
جارفيس كان مديرا

173
00:13:23,250 --> 00:13:24,610
لا يوجد دليل على انهم التقوا

174
00:13:24,645 --> 00:13:25,755
ولكنهما من نفس النوع

175
00:13:25,790 --> 00:13:28,120
نعرف ان معظم مشعلي الحرائق المتسلسلين
هم رجال بيض البشرة

176
00:13:28,155 --> 00:13:30,190
اسلوب اجرامي معقد يتطور خلال الوقت

177
00:13:30,880 --> 00:13:31,925
هذا الرجل في منتصف ثلاثينياته

178
00:13:31,960 --> 00:13:35,160
يرى الضحايا كنسخ ناجحة من ذاته

179
00:13:35,195 --> 00:13:36,620
ويكرههم لذلك

180
00:13:38,280 --> 00:13:39,350
سأصدر نشرة بأوصافه

181
00:13:39,930 --> 00:13:41,330
نشرة برجل ابيض حاقد طوله 6 اقدام

182
00:13:48,380 --> 00:13:50,860
حسنا رائع فهمت شكرا

183
00:13:51,330 --> 00:13:52,520
شارلوت كاتلر ماتت

184
00:13:53,400 --> 00:13:54,295
انا اسف

185
00:13:54,330 --> 00:13:55,175
في المرة القادمة انا سأذهب

186
00:13:55,210 --> 00:13:57,620
ماذا لدينا عن السيارة؟

187
00:13:57,655 --> 00:13:59,995
انها طراز 1999 فورد توروس ذهبية

188
00:14:00,030 --> 00:14:04,490
85%من لون ذلك الطراز بيعوا
داخليا كسيارات خدمة

189
00:14:04,525 --> 00:14:05,742
سيارات للشركات

190
00:14:05,777 --> 00:14:06,960
او سيارات للإجار

191
00:14:07,360 --> 00:14:08,285
هل تفقدت كل الوكالات؟

192
00:14:08,320 --> 00:14:10,150
نعم لم يحتفظ احد بسيارة خلال الثلاثة اسابيع
الماضية

193
00:14:10,185 --> 00:14:11,150
او استأجرها خلال الحريقين

194
00:14:11,185 --> 00:14:12,205
اذن

195
00:14:12,240 --> 00:14:15,400
من يحتفظ بسيارة مستأجرة لثلاثة اسابيع؟

196
00:14:15,435 --> 00:14:16,235
اذن فهي ليست مستأجرة

197
00:14:16,270 --> 00:14:17,675
لا بد انها تابعة لشركة ما

198
00:14:17,710 --> 00:14:20,280
هذا الرجل لا بد انه حظي بوقت لتتبع ضحاياه

199
00:14:21,270 --> 00:14:22,265
وان كان عمله يتضمن القيادة

200
00:14:22,300 --> 00:14:25,330
كان هناك مشعل حرائق متسلسل في سياتل
في بداية التسعينات

201
00:14:25,560 --> 00:14:26,910
بول كينيث كيلر-
نعم-

202
00:14:27,160 --> 00:14:28,700
كان يقود سيارته طوال الوقت

203
00:14:28,735 --> 00:14:30,450
يبيع الاعلانات لوكالة والده

204
00:14:30,930 --> 00:14:32,300
و يختار اماكن لكي يحرقها

205
00:14:32,840 --> 00:14:34,470
سيارة شركة
عمل جيد جي جي

206
00:14:35,660 --> 00:14:37,020
فلنضع الوصف

207
00:14:39,590 --> 00:14:42,150
الجاني الذي نبحث عنه ذكي للغاية

208
00:14:42,185 --> 00:14:44,867
فاشل في حياته العملية
عمره بين 35 -45 ذكر ابيض

209
00:14:44,902 --> 00:14:47,550
مع اضطراب شديد نرجسي للشخصية

210
00:14:48,250 --> 00:14:49,980
لا شيء في حياته يبقى طويلا

211
00:14:51,010 --> 00:14:52,470
ان كان متزوجا الآن هو مطلق

212
00:14:53,330 --> 00:14:54,730
ان كان موظفا فلن يستمر طويلا

213
00:14:55,350 --> 00:14:56,660
ما يريده هو التقدير

214
00:14:56,880 --> 00:14:58,635
و لكنه لا يحمل الاحترام للآخرين

215
00:14:58,670 --> 00:15:01,150
ليس لمشاعرهم وبالاخص سلامتهم

216
00:15:01,185 --> 00:15:02,490
يشعر ان له الحق

217
00:15:02,670 --> 00:15:04,275
انه كمراهق ثائر

218
00:15:04,310 --> 00:15:08,090
انه يمتعض و يتوقع من الآخرين
ان يعتنوا به

219
00:15:08,125 --> 00:15:10,320
و بما ان اقارب ذكر لن يحتملوا هذا
التصرف

220
00:15:10,355 --> 00:15:12,787
فهو غالبا يعيش مع
انثى قريبة

221
00:15:12,822 --> 00:15:15,220
امه جدته عمته
ويقوم باستغلالها

222
00:15:15,400 --> 00:15:16,870
عدة حرائقه مكلفة

223
00:15:17,640 --> 00:15:18,690
بدلة الحرائق

224
00:15:18,725 --> 00:15:19,740
قناع الاوكسجين

225
00:15:20,260 --> 00:15:21,215
هذا يشير الى انه موظف

226
00:15:21,250 --> 00:15:25,330
ولكن شخصيته لن تسمح
له بأن يعمل عن قرب مع الآخرين في مكتب

227
00:15:25,365 --> 00:15:28,480
هذا بالاضافة مع المعلومات
عن سيارته تجعلنا نظن

228
00:15:29,440 --> 00:15:31,085
انه بائع متجول من نوع ما

229
00:15:31,120 --> 00:15:34,550
ويعمل في شركة كبيرة بما يكفي
كي لا يلاحظوا انه مختل اجتماعيا

230
00:15:35,340 --> 00:15:37,500
حسنا هذا الحقير عنده
امراض نفسية نتفهم ذلك

231
00:15:38,850 --> 00:15:39,885
ولكن لماذا النار؟

232
00:15:39,920 --> 00:15:41,815
انه اشبه بمدمن مخدرات

233
00:15:41,850 --> 00:15:43,675
لكن النار هي مخدراته

234
00:15:43,710 --> 00:15:45,135
في كل مرة المدمن يحتاج الى جرعة

235
00:15:45,170 --> 00:15:47,215
يحتاج لجرعة اكبر كي ينتشي

236
00:15:47,250 --> 00:15:49,260
لذا غالبا جرائمه ستسوء أكثر

237
00:15:49,770 --> 00:15:52,540
سيكون من المستحيل عليه التوقف دون مساعدة

238
00:15:58,000 --> 00:15:59,440
شكرا جزيلا لكم

239
00:16:00,390 --> 00:16:02,690
تسدد
وتحرز هدفا

240
00:16:02,820 --> 00:16:05,530
والجمهور يشتعل حماسا

241
00:16:06,810 --> 00:16:08,890
لقد جعلت القسم كله في حال استنفار

242
00:16:10,230 --> 00:16:11,510
غارسيا على الخط الاول

243
00:16:13,820 --> 00:16:14,895
تمسكوا جيدا

244
00:16:14,930 --> 00:16:16,940
سأعلمكم معنى الشهوة

245
00:16:17,430 --> 00:16:18,530
هل قالت الشهوة؟

246
00:16:19,010 --> 00:16:21,555
لقد قمت بمقارنة كل معلومة عن الضحايا

247
00:16:21,590 --> 00:16:24,345
ووجدت موقعا يربط بين شركتي دينيس كاتلر

248
00:16:24,380 --> 00:16:29,320
وماثيو جارفيس على لائحة شركات متهمة ب
ش.ل.خ.ت

249
00:16:29,355 --> 00:16:30,335
هناك شيء لا افهمه

250
00:16:30,370 --> 00:16:32,060
شركات لديها خزانات تسرب تحت الارض

251
00:16:32,600 --> 00:16:36,630
الموقع ملك لقسم انشئ حديثا
من جبهة الدفاع عن الارض

252
00:16:36,665 --> 00:16:37,640
ج د ع؟

253
00:16:37,950 --> 00:16:39,205
المجموعة الارهابية البيئية؟

254
00:16:39,240 --> 00:16:41,465
ليسوا بارهابيين بيئيين
انهم ناشطون بيئة

255
00:16:41,500 --> 00:16:43,655
دينيس كاتلر و ماثيو جارفيس
قد يختلفان معك

256
00:16:43,690 --> 00:16:48,440
انا على يقين ان بعض اعضاء الجبهة قد ارسلوا
لإحراق وكالة سيارات رياضية قبل فترة في سان دييغو

257
00:16:48,475 --> 00:16:49,710
لم يقضي احد في تلك الحرائق

258
00:16:49,760 --> 00:16:51,075
ربما كانوا محظوظين

259
00:16:51,110 --> 00:16:52,355
لا ذلك ليس حظا

260
00:16:52,390 --> 00:16:54,315
هذه المجموعة متفانية في حماية الحياة

261
00:16:54,350 --> 00:16:57,090
هل ينتظرون حتى لا يبقى احد في المنزل و يشعلون المكان؟

262
00:16:57,125 --> 00:16:58,310
هذا بالضبط ما يفعلونه

263
00:16:58,840 --> 00:17:00,500
اذن اخبروني من نواجه اليوم

264
00:17:00,535 --> 00:17:01,497
سنواجه فريق الجتس

265
00:17:01,532 --> 00:17:02,460
الجتس صحيح حسنا

266
00:17:02,610 --> 00:17:04,460
سأتي بعد لحظة

267
00:17:05,420 --> 00:17:06,050
كايتي

268
00:17:06,500 --> 00:17:09,000
لن نتأخر مرتين في نفس الاسبوع

269
00:17:10,680 --> 00:17:13,320
نعم؟-
انا قادمة-

270
00:17:14,280 --> 00:17:15,300
هيا عزيزتي

271
00:17:15,620 --> 00:17:16,880
صحيح

272
00:17:17,570 --> 00:17:19,020
لا سأتولى الامر

273
00:17:19,460 --> 00:17:20,040
نعم

274
00:17:20,070 --> 00:17:20,665
لا نحن ذاهبون

275
00:17:20,700 --> 00:17:22,000
نحن ذاهبون الآن

276
00:17:22,035 --> 00:17:23,100
نعم

277
00:17:25,340 --> 00:17:26,620
حسنا يا جماعة

278
00:17:26,655 --> 00:17:27,840
انحن جاهزون؟

279
00:17:29,570 --> 00:17:30,860
حزام الامان

280
00:17:30,895 --> 00:17:32,150
نعم

281
00:17:34,520 --> 00:17:35,720
ما الامر؟-
لا اعرف-

282
00:17:35,950 --> 00:17:37,135
انه لا يفتح

283
00:17:37,170 --> 00:17:39,200
هل تخبرني ان الاف بي اي ليس لديها

284
00:17:39,660 --> 00:17:42,710
ملفات عن المنظمات كهذه؟
لوائح و اعضاء؟

285
00:17:43,110 --> 00:17:45,820
جماعات داخلية كالجبهة حاليا ليست في
اعلى اولويات المكتب حاليا

286
00:17:45,855 --> 00:17:48,330
بالاضافة انهم اشبه بحركة اكثر من منظمة

287
00:17:48,710 --> 00:17:50,130
هناك فكر جماعي

288
00:17:50,860 --> 00:17:51,595
لكن الاقسام مستقلة

289
00:17:51,630 --> 00:17:54,130
انهم لا يدفعون رسوما و لا يحتفظون بلوائح اعضاء

290
00:17:54,380 --> 00:17:57,970
ماذا لو ان احد الاقسام حصل فيه انقسام
و لديه معتقد جديد؟

291
00:17:58,370 --> 00:17:59,530
ابي؟

292
00:18:00,220 --> 00:18:01,420
ما الذي تفعله؟

293
00:18:01,970 --> 00:18:02,845
اخرجوا يا جماعة

294
00:18:02,880 --> 00:18:03,720
اخرجوا

295
00:18:03,780 --> 00:18:05,180
اخرجوا الآن-
ابي انه لا يفتح-

296
00:18:05,215 --> 00:18:06,580
هيا لم يفتح ابي-
افتحوا الابواب اخرجوا-

297
00:18:11,270 --> 00:18:12,450
ايذاء الناس لم يكن جزءا من الأمر

298
00:18:12,485 --> 00:18:13,310
لا ينطبق

299
00:18:13,600 --> 00:18:14,630
لا يناسب الوصف

300
00:18:14,820 --> 00:18:18,330
غارسيا هل يمكنك تحديد كم عضوا في
هذا القسم من الجبهة بالتحديد؟

301
00:18:18,365 --> 00:18:21,945
يبدو بين 100-150

302
00:18:21,980 --> 00:18:24,000
ما الذي تفعله؟-
انه لا يفتح-

303
00:18:25,060 --> 00:18:28,330
انا خائفة ابي-
الابواب افتحوها-

304
00:18:28,760 --> 00:18:31,170
شغل السيارة-
انا احاول انها لا تعمل-

305
00:18:31,210 --> 00:18:32,175
اسرع

306
00:18:32,210 --> 00:18:33,360
انا خائفة ابي

307
00:18:33,395 --> 00:18:34,870
هيا اخرجوا

308
00:18:35,720 --> 00:18:36,225
اخرجوا تابعوا المحاولة

309
00:18:36,260 --> 00:18:39,240
هيا تابعوا المحاولة
ما الذي تفعله؟

310
00:19:01,450 --> 00:19:04,140
توماس ر دنلفي
مجموعة دامبروك للتنمية

311
00:19:06,350 --> 00:19:07,105
على اللائحة

312
00:19:07,140 --> 00:19:10,790
حسنا
سأرسل لك ملفا عن قائد الجبهة

313
00:19:11,110 --> 00:19:14,330
ايفان آبي عمره 45
طوله 5.11 قدم وزنه 185 باوندا

314
00:19:14,690 --> 00:19:15,545
شكرا غارسيا

315
00:19:15,580 --> 00:19:18,230
عذرا للسؤال سيدي و لكن كيف نعرف انه متورط؟

316
00:19:18,280 --> 00:19:20,660
لا نعرف لهذا سنستجوبه في مسرح الجريمة

317
00:19:20,910 --> 00:19:22,330
ان كان قائد الجبهة

318
00:19:22,670 --> 00:19:25,310
فرد فعله على كل هذا سيخبرنا بما يجب معرفته

319
00:19:29,710 --> 00:19:30,700
اين تريدون المقابلة؟

320
00:19:31,090 --> 00:19:32,150
هذه البقعة

321
00:19:32,320 --> 00:19:33,075
عندما يصل

322
00:19:33,110 --> 00:19:34,940
احضر الجثث المزيفة بالقرب منا

323
00:19:35,150 --> 00:19:36,110
ببطئ و روية

324
00:19:36,820 --> 00:19:38,090
اريده ان ينظر جيدا

325
00:19:38,700 --> 00:19:40,440
ذكراني الا العب البوكر معكم

326
00:19:43,920 --> 00:19:45,220
اذن ماذا لدينا على هذا الرجل؟

327
00:19:45,970 --> 00:19:47,400
هوتش-
ماذا؟-

328
00:19:47,710 --> 00:19:49,185
ماذا لدينا على قائد الجبهة؟

329
00:19:49,220 --> 00:19:52,950
ايفان آبي مطلق عمره 41 أب لليام
عمره 14

330
00:19:53,230 --> 00:19:54,380
مهندس بيئي

331
00:19:54,930 --> 00:19:57,035
يقوم بالاستشارات على المشاريع العقارية

332
00:19:57,070 --> 00:19:59,090
لقد عمل مع جميع الشركات على لائحة الجبهة

333
00:19:59,900 --> 00:20:01,020
لا يمكنني الانتظار للقائه

334
00:20:07,780 --> 00:20:10,570
سيد آبي هؤلاء هم العملاء الخاصين جيسون غيديون و آرون هوتشنر

335
00:20:10,605 --> 00:20:11,960
شكرا لقدومك

336
00:20:12,580 --> 00:20:16,190
العميلة برينتس قالت انكم تحتاجون لمساعدتي
في حريق مرتبط بــ ش.ل.خ.ت؟

337
00:20:16,225 --> 00:20:17,790
نعم انه سيء جدا

338
00:20:18,890 --> 00:20:20,450
توم براد كايتي دامليفي

339
00:20:21,170 --> 00:20:22,180
كلهم حرقوا حتى الموت

340
00:20:23,710 --> 00:20:24,930
واو

341
00:20:25,780 --> 00:20:27,605
اذن اين

342
00:20:27,640 --> 00:20:29,300
اين الخزان الذي يسرب؟

343
00:20:29,335 --> 00:20:30,400
كايتي كان عمرها فقط 12 عاما

344
00:20:32,350 --> 00:20:34,080
لديك ابن في ذلك العمر تقريبا اليس كذلك؟

345
00:20:36,290 --> 00:20:37,750
هل كنت تعرف آل دامليفي؟

346
00:20:39,570 --> 00:20:40,205
ما هذا؟

347
00:20:40,240 --> 00:20:42,000
لقد عمل لمجموعة دامليفي للتنمية

348
00:20:42,570 --> 00:20:44,035
لم تسألاني هذه الاسئلة؟

349
00:20:44,070 --> 00:20:45,500
لقد وضعت دامبروك على موقعك

350
00:20:46,220 --> 00:20:46,995
موقعي؟

351
00:20:47,030 --> 00:20:49,015
اسمعا انا اتيت الى هنا طواعية

352
00:20:49,050 --> 00:20:51,370
لأنني اخبرت انكم بحاجة للمساعدة
مع حريق مرتبط بخزان متسرب

353
00:20:51,405 --> 00:20:52,860
ثلاثة حرائق

354
00:20:53,580 --> 00:20:54,990
ثلاثة عائلات

355
00:20:56,200 --> 00:20:57,000
ثلاثة أباء

356
00:20:57,570 --> 00:21:00,220
كانوا يعملون لشركات موضوعةعلى موقع
الجبهة الذي اسسته

357
00:21:00,255 --> 00:21:01,250
كلهم حرقوا حتى الموت

358
00:21:01,680 --> 00:21:03,870
لقد عملت لدى هذه الشركات-
كل واحدة على لائحتك-

359
00:21:04,450 --> 00:21:05,790
هل تتهموني بجريمة؟

360
00:21:06,550 --> 00:21:07,495
ماذا تظن؟

361
00:21:07,530 --> 00:21:09,760
سيد آبي انا أؤيد قضيتك

362
00:21:10,310 --> 00:21:11,680
لكنني ارفض الاساليب

363
00:21:12,310 --> 00:21:15,310
لا اعرف اي اساليب او قضايا تشيرون اليها

364
00:21:15,345 --> 00:21:16,285
لقد انشأت الموقع

365
00:21:16,320 --> 00:21:18,420
لقد وضعت اللائحة انت قائد الجبهة

366
00:21:19,000 --> 00:21:21,620
حسنا ان كنتم تستطيعون
اثبات ذلك لما اجرينا هذا الحوار اليس كذلك؟

367
00:21:22,420 --> 00:21:24,030
سيد آبي الناس تموت

368
00:21:24,950 --> 00:21:26,130
اطفال سيد آبي

369
00:21:26,640 --> 00:21:29,540
نعرف ان استراتيجية الجبهة دائما
ما ايدت العنف

370
00:21:29,575 --> 00:21:32,590
انا اسألك هل تغيرت استراتيجية الجبهة؟

371
00:21:33,860 --> 00:21:35,430
كلا لم تتغير

372
00:21:41,620 --> 00:21:43,090
بالكاد استطاع النظر لهذا

373
00:21:44,240 --> 00:21:46,760
مشعل حرائق متسلسل لن يتمكن
من ان يشيح بنظره

374
00:21:46,950 --> 00:21:48,165
انه يخبئ شيئا

375
00:21:48,200 --> 00:21:50,440
اكثر من تأييده للجبهة

376
00:21:50,475 --> 00:21:51,420
لقد خطر لي شيئا

377
00:21:51,770 --> 00:21:56,380
ان كان كل ما اعرفه عن الجبهة هو انهم قاموا
باحراق وكالات السيارات الرياضية

378
00:21:56,415 --> 00:21:58,585
و مشاريع الاسكان

379
00:21:58,620 --> 00:22:00,130
حسنا ذلك سوء فهم شائع

380
00:22:00,550 --> 00:22:01,620
هذه فكرتي

381
00:22:02,230 --> 00:22:03,785
ماذا لو ان توصيفنا صحيح

382
00:22:03,820 --> 00:22:06,280
والجاني لديه نفس سوء الفهم؟

383
00:22:06,315 --> 00:22:07,240
انه يريد الانضمام

384
00:22:07,680 --> 00:22:09,760
انه يريد اناسا حوله ليقدروا ما يفعله

385
00:22:10,520 --> 00:22:13,870
اليس من الممكن ان الجاني انضم
الى الجبهة

386
00:22:13,905 --> 00:22:15,470
وهو يظن انها ناد مشعلي الحرائق؟

387
00:22:15,505 --> 00:22:17,150
بالطبع ذلك ممكن

388
00:22:17,210 --> 00:22:21,320
ان اعطينا آبي وصفنا للجاني
هل يمكنه ان يساعدنا بالتعرف عليه؟

389
00:22:21,355 --> 00:22:22,535
لا يمكننا اعطاء الوصف لآبي

390
00:22:22,570 --> 00:22:24,280
ليس قبل ان نعرف ما الذي يخبئه

391
00:22:24,500 --> 00:22:28,300
رغم ذلك يبدو ان آبي هو فرصتنا المثلى
في ايجاد الجاني

392
00:22:28,335 --> 00:22:29,760
اتريد آبي او زوجته السابقة؟

393
00:22:30,160 --> 00:22:31,120
آبي

394
00:22:39,980 --> 00:22:41,135
في بيركلي قبل 20 سنة مضت

395
00:22:41,170 --> 00:22:42,290
ايفان كان شخصا مختلفا

396
00:22:42,390 --> 00:22:43,520
في كل الاشكال

397
00:22:43,800 --> 00:22:46,440
دافئ مضحك صادق

398
00:22:46,930 --> 00:22:48,440
حتى ساذج

399
00:22:48,530 --> 00:22:49,430
ماذا حصل؟

400
00:22:49,490 --> 00:22:50,830
كان علينا ديون للجامعة

401
00:22:50,900 --> 00:22:52,890
و اصبحت حاملا

402
00:22:53,680 --> 00:22:55,470
عمله

403
00:22:56,310 --> 00:22:59,110
ايفان كان مستشارا بيئيا

404
00:22:59,190 --> 00:23:02,220
شركة بويلكرز وظفته لمساعدتها
في تنظيف مواقعها

405
00:23:02,600 --> 00:23:04,570
والتأكد من عملهم وفق قوانين حماية البيئة

406
00:23:04,650 --> 00:23:07,430
ايفان ظن انهم وظفوه ليقوموا بالعمل السليم

407
00:23:07,520 --> 00:23:08,270
هل فعل؟-
لا-

408
00:23:08,330 --> 00:23:11,470
المطورون لا يهتمون بوجود الزئبق في
المياه الجوفية

409
00:23:11,560 --> 00:23:15,520
انهم يريدون ان ينجحوا في التحقق بسرعة
وبأقل تكلفة ممكنة

410
00:23:15,610 --> 00:23:17,060
كان لديه ميزانية

411
00:23:17,120 --> 00:23:19,110
لم تكن كافية ابدا

412
00:23:19,160 --> 00:23:21,370
ولكنهم لم يهتموا كيف ينفقها

413
00:23:21,430 --> 00:23:23,910
طالما انهم سيجتازون التحقق

414
00:23:24,000 --> 00:23:25,830
حسنا كيف تعامل ايفان مع ذلك؟

415
00:23:25,910 --> 00:23:27,460
اصبح يشرب

416
00:23:28,410 --> 00:23:29,520
اصبح الوضع سيئا

417
00:23:30,300 --> 00:23:31,190
ما مدى سوءه؟

418
00:23:31,280 --> 00:23:33,320
ظننت انه قد يؤذي نفسه

419
00:23:33,400 --> 00:23:35,340
لم اعرف ان كان بامكانه
ان يتعايش مع الامر

420
00:23:36,410 --> 00:23:38,730
كيف علاقته مع ابنك ليام؟

421
00:23:38,790 --> 00:23:40,400
ليس عنده علاقة

422
00:23:40,700 --> 00:23:45,170
اضطررت لتهديده بالذهاب للمحكمة
لجعله يدفع اعانة الطفل

423
00:23:45,720 --> 00:23:50,970
لا بد ان ذلك اخافه جدا
او اغضبه جدا

424
00:23:51,320 --> 00:23:52,060
لماذا؟

425
00:23:52,110 --> 00:23:56,360
لأنه في كل ليلة احد في اخر 9 اشهر

426
00:23:56,430 --> 00:24:00,480
يقوم بوضع 2000$في صندوق البريد

427
00:24:01,420 --> 00:24:03,860
لقد رحل قبل ان ارميه خارجا

428
00:24:06,030 --> 00:24:07,280
لا اعرف

429
00:24:09,200 --> 00:24:10,060
سأفعل

430
00:24:10,830 --> 00:24:13,020
ولكنني اعد بأنني سأعوض عليك

431
00:24:13,120 --> 00:24:13,870
حسنا

432
00:24:13,960 --> 00:24:14,960
احبك ايضا

433
00:24:17,560 --> 00:24:18,870
اكل شيء على ما يرام؟

434
00:24:19,200 --> 00:24:19,900
نعم

435
00:24:20,140 --> 00:24:21,530
اتعرف بالنسبة لرجل
يدعي انه بريء

436
00:24:21,600 --> 00:24:23,350
انه يتصرف بالكثير من الذنب

437
00:24:23,480 --> 00:24:28,040
لم اخفف من اثر مواجهة مشتبه مع الاف بي اي

438
00:24:28,150 --> 00:24:29,240
لا اظن انه متأثر

439
00:24:29,330 --> 00:24:30,700
اظن انه فزع

440
00:24:30,780 --> 00:24:32,080
خلال مراقبتنا له

441
00:24:32,140 --> 00:24:34,700
قام بوضع مقتنياته في صناديق

442
00:24:34,760 --> 00:24:37,330
زار مكتب محاميه و 4 مصارف

443
00:24:37,600 --> 00:24:39,530
يبدو انه يستعد للهروب

444
00:24:39,610 --> 00:24:41,190
السؤال هو ماذا نفعل؟

445
00:24:44,090 --> 00:24:45,190
الآن لا شيء

446
00:24:45,720 --> 00:24:47,030
نراقب فحسب

447
00:24:54,550 --> 00:24:55,970
كل هؤلاء الناس؟

448
00:24:56,060 --> 00:24:57,700
بدون خمر او موسيقى؟

449
00:24:57,830 --> 00:25:01,370
اما ان تكون حفلة وداع سخيفة جدا
او اجتماع للجبهة

450
00:25:01,720 --> 00:25:03,770
يجب ان نجهز ادوات المراقبة
امسكي الكاميرا

451
00:25:03,810 --> 00:25:04,870
اين اتموضع؟

452
00:25:04,950 --> 00:25:05,920
هنا

453
00:25:06,410 --> 00:25:07,590
ان كان يخفي شيئا

454
00:25:07,680 --> 00:25:08,470
فليس عندنا مذكرة

455
00:25:08,550 --> 00:25:09,870
ليس عندنا معدات

456
00:25:10,010 --> 00:25:11,590
تريد ان اخيفه

457
00:25:11,640 --> 00:25:14,300
اريد فرصة اخرى لاكتشاف ما يخفيه

458
00:25:15,090 --> 00:25:16,090
حسنا

459
00:25:18,380 --> 00:25:20,000
ابتسموا جميعا

460
00:25:50,140 --> 00:25:52,100
يبدو ان التخويف قد نجح

461
00:26:00,550 --> 00:26:02,090
اذن ما قصتك؟

462
00:26:02,700 --> 00:26:04,520
وضع صور اطفال ميتين في وجهي غير كاف؟

463
00:26:04,590 --> 00:26:07,020
تظن انني بحاجة لبعض الازعاج ايضا؟

464
00:26:07,420 --> 00:26:08,720
انتهى كل شيء صحيح؟

465
00:26:08,790 --> 00:26:10,950
لقد ذممت الحرائق والشخص
المسؤول عنها

466
00:26:11,010 --> 00:26:12,850
ولقد حللت الجبهة للتو

467
00:26:12,890 --> 00:26:14,560
ان لم يكن للجبهة اي علاقة بالحرائق

468
00:26:14,630 --> 00:26:15,870
لم حللتها؟

469
00:26:15,940 --> 00:26:18,270
هل لديك اطفال عميل هوتشنر؟

470
00:26:18,350 --> 00:26:19,540
لدي ابن مثلك

471
00:26:19,630 --> 00:26:20,660
جيد اذن سأخبرك هذا

472
00:26:20,670 --> 00:26:22,110
من اب الى اخر

473
00:26:22,470 --> 00:26:24,380
انشأت الجبهة لأجل ابني

474
00:26:24,500 --> 00:26:25,330
وابنك

475
00:26:25,920 --> 00:26:28,290
وليس لإحراق طفل رجل اخر حتى الموت

476
00:26:30,400 --> 00:26:32,100
اتمنى ان تظهر صورك

477
00:26:34,930 --> 00:26:37,450
برينتس هل يبدو ان
وزنه 185 باوندا لك؟

478
00:26:37,520 --> 00:26:39,200
بل 165 ربما

479
00:26:39,250 --> 00:26:42,260
لم سيعقد اجتماعا عندما
كان يعرف اننا نراقب؟

480
00:26:42,300 --> 00:26:43,650
ارادنا ان نراه

481
00:26:44,880 --> 00:26:48,090
اراد ان يتأكد من اننا
نراه يحاول القيام بالعمل السليم

482
00:26:48,380 --> 00:26:49,700
الا تصدقه؟

483
00:26:54,760 --> 00:26:56,130
لا اعرف

484
00:26:57,350 --> 00:27:00,440
بدا و كأنه غاضب جدا بالنسبة لرجل يحاول ان
يفعل الصواب

485
00:27:00,520 --> 00:27:02,880
لهذا يجب ان نوصل هذه الصور لغارسيا

486
00:27:02,980 --> 00:27:04,200
ماذا تعني؟

487
00:27:04,290 --> 00:27:06,990
اما انه غاضب لانه مذنب بأفعال سيئة

488
00:27:07,870 --> 00:27:11,840
او انه غاضب لأن محاولاته للقيام بالعمل السليم
مع الجبهة ادت لقتل ناس

489
00:27:11,920 --> 00:27:15,990
ولكن في الحالتين
مشعل الحرائق كان هنا الليلة

490
00:27:18,230 --> 00:27:20,650
نعم سأريك جبانا
مختلا مريضا

491
00:27:20,800 --> 00:27:22,770
ايها الجاهل السافل

492
00:27:40,800 --> 00:27:42,490
مختل جبان

493
00:27:51,680 --> 00:27:53,830
سأريك الجبان المختل

494
00:28:54,494 --> 00:28:56,244
الضحية كان محاسبا قانونيا

495
00:28:56,364 --> 00:29:00,494
غريغ بالو عمره 39
ابيض 6 اقدام طوله و وسيم

496
00:29:00,574 --> 00:29:02,734
كان يحدث خطيبته على الهاتف
عندما حصل ذلك

497
00:29:02,804 --> 00:29:05,784
هذا الوقود نفس المستخدم في الحرائق الاخرى

498
00:29:05,864 --> 00:29:07,984
حسنا هوتش كان يراقب آبي
وقت الاعتداء

499
00:29:08,034 --> 00:29:09,374
لذا نعرف ان آبي ليس
الجاني

500
00:29:09,424 --> 00:29:10,694
الشهود قدروا ان السيارة الذهبية هنا

501
00:29:10,744 --> 00:29:11,784
لذا نعرف ان هذا هو ضالتنا

502
00:29:11,854 --> 00:29:13,714
وبما ان الاعتداء حصل قبل اقل من 30 دقيقة

503
00:29:13,764 --> 00:29:16,904
من انتهاء اجتماع الجبهة
ومنزل آبي يبعد اقل من ميل

504
00:29:16,954 --> 00:29:19,084
الاحتمال ان الجاني
كان في منزل آبي

505
00:29:19,184 --> 00:29:21,424
قام بركن سيارته بعيدا
ومشى اليها

506
00:29:21,484 --> 00:29:23,934
هذه الضحية لم تكن على علاقة حتى بلائحة الجبهة

507
00:29:24,004 --> 00:29:27,224
هذا مجرد رجل يبدو وكأن لديه حياة جميلة كالأخرين

508
00:29:27,414 --> 00:29:28,744
المجرم لم يدخل الى منزل

509
00:29:28,804 --> 00:29:30,844
بالكاد خرج من سيارته

510
00:29:30,944 --> 00:29:32,864
لم يكن هناك اي تخطيط لماذا؟

511
00:29:32,944 --> 00:29:34,144
انه يتطور

512
00:29:34,274 --> 00:29:35,284
انه يقوم بالامر بسرعة

513
00:29:35,394 --> 00:29:36,554
انه اذكى من ذلك

514
00:29:36,644 --> 00:29:39,524
هذا امر عشوائي اندفاعي غير ناضج

515
00:29:39,534 --> 00:29:40,344
كنوبة غضب

516
00:29:40,354 --> 00:29:41,254
لديه عدائية في غير مكانها

517
00:29:41,264 --> 00:29:43,114
يستمع لآبي يذمه و يذم اعماله

518
00:29:43,194 --> 00:29:44,734
يغضبه الامر

519
00:29:44,924 --> 00:29:46,744
وذلك هو المحرك

520
00:29:46,824 --> 00:29:48,894
الجاني ينفجر فورا

521
00:29:48,984 --> 00:29:50,724
حسنا ان كان في منزل آبي
فصورته لدينا

522
00:29:50,804 --> 00:29:53,294
انها مسألة وقت
قبل ان تجهز غارسيا لائحة متهمين

523
00:29:53,344 --> 00:29:54,394
انه يتطور بسرعة كبيرة

524
00:29:54,494 --> 00:29:56,244
سيهجم قريبا مجددا

525
00:29:56,884 --> 00:29:58,664
علينا ان نثق بآبي بالوصف

526
00:29:58,744 --> 00:29:59,624
فلنذهب

527
00:30:08,194 --> 00:30:10,204
انه يرحل ولكن
ليس كما ظننا

528
00:30:10,304 --> 00:30:10,974
ماذا تعني؟

529
00:30:11,044 --> 00:30:12,754
انه يرى طبيب اورام

530
00:30:12,844 --> 00:30:14,254
يا الهي

531
00:30:15,814 --> 00:30:17,404
ذلك منطقي

532
00:30:17,514 --> 00:30:18,084
المصارف

533
00:30:18,164 --> 00:30:19,574
المحامي

534
00:30:19,764 --> 00:30:21,704
انه ينظم اموره

535
00:30:21,804 --> 00:30:22,804
نعم

536
00:30:38,014 --> 00:30:39,634
ايهم ابنك؟

537
00:30:42,734 --> 00:30:44,204
المتلقي

538
00:30:44,544 --> 00:30:45,574
هل يعلم انك هنا؟

539
00:30:45,644 --> 00:30:49,044
اظن ذلك ولكن لدينا اتفاق

540
00:30:49,114 --> 00:30:50,394
ما هو؟

541
00:30:51,674 --> 00:30:53,684
كلانا يدعي انني غير موجود

542
00:30:56,004 --> 00:30:56,954
انا اسف

543
00:31:02,354 --> 00:31:04,044
ما الوقت المتبقي لديك؟

544
00:31:09,424 --> 00:31:11,754
6اشهر ستكون معجزة

545
00:31:11,834 --> 00:31:13,804
ولم تخبر احدا؟

546
00:31:13,894 --> 00:31:14,954
لا

547
00:31:17,374 --> 00:31:19,054
انها اللوكيميا
*سرطان الدم*

548
00:31:20,444 --> 00:31:22,394
الخزانات المتسربة يمكن ان تقتل

549
00:31:23,444 --> 00:31:26,524
انشأت الجبهة بعد ان تم تشخيصي

550
00:31:28,274 --> 00:31:29,934
كيف عرفت؟

551
00:31:30,224 --> 00:31:32,284
ابي عندما كنت بالثانوية

552
00:31:33,344 --> 00:31:34,994
الكل كان يعلم بأن لديه علاقات

553
00:31:35,094 --> 00:31:36,724
حتى امي ولكن لم يتحدث
احد عن الامر

554
00:31:36,804 --> 00:31:38,854
لذا قررت مواجهته

555
00:31:39,604 --> 00:31:41,104
ولحقته

556
00:31:42,024 --> 00:31:43,864
المحامي الطبيب

557
00:31:44,774 --> 00:31:46,784
المصارف خسارة الوزن

558
00:31:47,304 --> 00:31:49,054
وتذكرت تلك الامور

559
00:31:49,754 --> 00:31:51,384
كان لديه سرطان الرئة

560
00:31:55,904 --> 00:31:58,194
حسنا اتعرف ما هو البنزن؟

561
00:31:58,364 --> 00:32:00,304
اعرف انه يسبب السرطان

562
00:32:01,754 --> 00:32:03,114
لوكيميا

563
00:32:04,354 --> 00:32:06,414
انه سريع الاشتعال ايضا

564
00:32:07,534 --> 00:32:09,414
يبقونه في خزانات تحت الارض

565
00:32:09,524 --> 00:32:11,624
من المكلف تنظيفه

566
00:32:11,724 --> 00:32:12,844
اخفاءه ارخص

567
00:32:13,724 --> 00:32:15,184
اختصاصي

568
00:32:16,524 --> 00:32:19,834
معظم العقارات كانت تسمى
ت ر

569
00:32:19,964 --> 00:32:23,244
تجارية ومخازن
لا احد يعمل هناك

570
00:32:23,334 --> 00:32:24,704
اذن ما الضرر صحيح؟

571
00:32:26,534 --> 00:32:33,864
اكتشفت لتوي ان احد اصحاب العمل
باع العقار وغير المنطقة الى م إ

572
00:32:34,944 --> 00:32:36,664
مدرسة ابتدائية

573
00:32:37,404 --> 00:32:38,964
ولم تبلغ عنه؟

574
00:32:39,454 --> 00:32:40,854
بلغت

575
00:32:40,984 --> 00:32:42,524
فلاحقوني

576
00:32:42,954 --> 00:32:44,734
وليس لدي شيء لابني

577
00:32:44,844 --> 00:32:46,324
لهذا انشأت الجبهة

578
00:32:46,444 --> 00:32:47,934
لائحة الشركات

579
00:32:49,284 --> 00:32:51,084
كنت احاول القيام بالصواب

580
00:32:51,404 --> 00:32:52,724
ما زال يمكنك

581
00:32:53,074 --> 00:32:55,014
لا اعرف من هو

582
00:32:55,094 --> 00:32:57,784
كان في منزلك البارحة

583
00:32:57,884 --> 00:32:59,234
وكان غاضبا

584
00:32:59,314 --> 00:33:01,154
الكل كان غاضبا البارحة

585
00:33:01,224 --> 00:33:03,684
كانوا مستشيطين غضبا لإيقافي الامر كله

586
00:33:03,784 --> 00:33:06,084
كان غاضبا لسبب آخر

587
00:33:06,304 --> 00:33:07,924
ما قلته اغضبه للغاية

588
00:33:08,054 --> 00:33:10,234
لكنه جبان لن يجابهك

589
00:33:10,354 --> 00:33:12,684
غالبا كان الوحيد الغير غاضب حينها

590
00:33:12,794 --> 00:33:14,964
لم يعبر عن شيء

591
00:33:15,044 --> 00:33:16,814
لغاية مغادرته

592
00:33:24,814 --> 00:33:26,134
فينسنت ستايلز

593
00:33:31,424 --> 00:33:32,404
شكرا لك

594
00:33:37,954 --> 00:33:39,514
فينسنت ستايلز

595
00:33:39,884 --> 00:33:41,154
آبي يغادر ابقوه تحت المراقبة

596
00:33:41,184 --> 00:33:43,144
حتى نمسك ستايلز لنتأكد

597
00:33:43,234 --> 00:33:44,814
سمعت ذلك انا الاحق ابي

598
00:34:24,474 --> 00:34:25,294
حسنا

599
00:34:25,394 --> 00:34:26,394
غيديون انه ليس هنا

600
00:34:32,494 --> 00:34:35,114
لديه اسماء الشركات من لائحة الجبهة

601
00:34:35,214 --> 00:34:38,634
اذن فقد راقب المكاتب حتى وجد ما يراقب ذوقه

602
00:34:39,064 --> 00:34:40,314
لقد رحل للتو

603
00:34:40,424 --> 00:34:41,454
الجار رآه يغادر

604
00:34:41,554 --> 00:34:43,134
انه مندوب مبيعات ادوية

605
00:34:43,214 --> 00:34:45,094
انه يعيش هنا منذ 6 اسابيع
منذ طلاقه

606
00:34:45,154 --> 00:34:46,304
ذلك عامل التوتر

607
00:34:46,874 --> 00:34:48,084
نعم اخبرني

608
00:34:48,854 --> 00:34:50,214
نعم سأخبره

609
00:34:50,274 --> 00:34:51,204
ماذا؟

610
00:34:51,544 --> 00:34:53,424
آبي تخلص من المراقبة

611
00:35:10,564 --> 00:35:12,544
اراهن انك كنت خائفا من الا اتي؟

612
00:35:12,914 --> 00:35:13,994
اسمع

613
00:35:14,504 --> 00:35:16,304
تلك الامور التي قلتها عنك

614
00:35:17,184 --> 00:35:18,234
انا اسف

615
00:35:18,784 --> 00:35:20,154
اضطررت لقولهم

616
00:35:22,424 --> 00:35:25,524
اعرف انك فنان

617
00:35:25,604 --> 00:35:26,914
نابغة

618
00:35:27,304 --> 00:35:29,504
اقدر قيمتك الحقيقية

619
00:35:30,894 --> 00:35:33,074
اذن اتيت هنا لتعتذر؟

620
00:35:33,154 --> 00:35:37,114
لا اتيت هنا لأني احترم موهبتك

621
00:35:38,234 --> 00:35:40,124
واريد ان استغلها

622
00:35:50,742 --> 00:35:52,122
غارسيا تفقدت سجلات هاتف آبي

623
00:35:52,202 --> 00:35:55,352
واتصل بستايلز بعد ان تركته

624
00:35:55,412 --> 00:35:57,802
حسنا لقد رأيت آبي كشخص تتوافق معه

625
00:36:01,272 --> 00:36:03,492
لا يمكنني القتل انا انقذ الارواح انا بطل

626
00:36:03,552 --> 00:36:05,122
حتى يصل مفتاحي لبابي الامامي

627
00:36:05,192 --> 00:36:08,012
وعندها انا مجرد اب و زوج يغيب دوما

628
00:36:08,102 --> 00:36:09,432
افهم ذلك

629
00:36:09,872 --> 00:36:11,012
اليك القضية

630
00:36:11,142 --> 00:36:11,662
عندما اكون في المنزل

631
00:36:11,782 --> 00:36:14,962
انا في فزع صامت

632
00:36:15,022 --> 00:36:19,132
لأنني اعرف انه يجب ان اكون
افضل ما يمكن بأسؤع ما يمكن

633
00:36:19,192 --> 00:36:21,552
لأنه في اي دقيقة سيرن الهاتف
وسينتهي وقتي

634
00:36:21,612 --> 00:36:24,182
وذلك الفزع هو ما رأيته في آبي

635
00:36:24,262 --> 00:36:25,182
جيد انت آبي

636
00:36:25,242 --> 00:36:26,862
انت في انتظار الموت
عليك تصحيح الامر

637
00:36:26,892 --> 00:36:28,742
ليس عندك وقت باق كيف تنجز الامر؟

638
00:36:28,812 --> 00:36:30,672
هيا لا تفكر بالامر
انت تعرف الاجابة ما هي؟

639
00:36:30,742 --> 00:36:31,752
سأوقفه

640
00:36:31,822 --> 00:36:32,782
كيف؟

641
00:36:32,862 --> 00:36:34,172
سأحرقه

642
00:36:35,522 --> 00:36:37,302
كما قتلهم هو

643
00:36:37,522 --> 00:36:39,852
سأفعلها في مكان لا يتأذى احد فيه

644
00:36:41,602 --> 00:36:44,192
لهذا سأتصل به اولا

645
00:36:46,472 --> 00:36:49,232
لدينا اتصال بالطوارئ من قبل مجهول
عن حريق في المرفأ

646
00:36:49,282 --> 00:36:49,972
انه مخزن

647
00:36:50,032 --> 00:36:51,862
نعم 6000 سان الميدا

648
00:36:51,942 --> 00:36:52,982
هل يمكنك الاتصال بغارسيا؟-
انها معنا-

649
00:36:53,022 --> 00:36:57,042
غارسيا هلا تحققت من رمز المنطقة
في 6000 سان الميدا؟

650
00:36:57,102 --> 00:36:58,492
نعم بالطبع

651
00:36:58,552 --> 00:37:00,512
مروحية الاطفاء تحققت من المرفأ
مرتين

652
00:37:00,572 --> 00:37:01,812
لا يوجد دليل على الحريق

653
00:37:01,862 --> 00:37:05,482
6000سان الميدا هو منطقة
تخزين تجاري

654
00:37:05,542 --> 00:37:07,192
ولكن على ما يبدو ان العقار قد بيع

655
00:37:07,272 --> 00:37:10,052
و قد تمت الموافقة على تغيير المنطقة

656
00:37:10,112 --> 00:37:11,022
ت ر الى م إ

657
00:37:11,082 --> 00:37:11,872
نعم ذلك صحيح

658
00:37:11,942 --> 00:37:13,622
ت ر تجاري ماذا تعني م إ؟

659
00:37:13,692 --> 00:37:16,002
مدرسة ابتدائية وهناك خزان بنزن
يسرب تحتها

660
00:37:16,072 --> 00:37:17,252
ليس انذارا خاطئا

661
00:37:17,292 --> 00:37:18,572
ولكن لا توجد نار هناك

662
00:37:18,642 --> 00:37:19,862
سيصبح بعد قليل

663
00:37:32,732 --> 00:37:34,082
بدأت بدونك

664
00:37:37,592 --> 00:37:39,622
هكذا تفعل الامر صحيح؟

665
00:37:40,512 --> 00:37:42,172
حسنا النار هي نار

666
00:37:42,582 --> 00:37:44,462
ما ان تبدأ لا يهم

667
00:37:47,832 --> 00:37:48,982
ذلك ليس

668
00:37:49,042 --> 00:37:50,452
ذلك ليس صحيحا اليس كذلك؟

669
00:37:52,652 --> 00:37:54,442
لا اعرف عما تتحدث

670
00:37:54,522 --> 00:37:58,462
هناك شيء مفقود من هذا السيناريو اليس كذلك؟

671
00:37:59,642 --> 00:38:01,332
انا اسف لا افهمك

672
00:38:02,102 --> 00:38:03,712
العائلة البريئة

673
00:38:04,402 --> 00:38:05,722
تعرف الضحايا

674
00:38:06,022 --> 00:38:08,052
هذا سبب وجود البدلة صحيح؟

675
00:38:08,412 --> 00:38:12,402
لكي ترى الرعب على وجوههم وهم يحترقون؟

676
00:38:16,142 --> 00:38:19,512
ولكن بالطبع انت هنا لتقتلني صحيح؟

677
00:38:25,842 --> 00:38:27,102
انت مصيب تماما

678
00:38:31,372 --> 00:38:33,722
لا يمكننا اطفاء حريق بنزن بالماء

679
00:38:33,822 --> 00:38:35,312
كل ما تفعله الماء هي نشره

680
00:38:35,322 --> 00:38:36,702
يحترق بحرارة عالية

681
00:38:36,742 --> 00:38:38,392
نحاصر مكان النار

682
00:38:38,452 --> 00:38:39,452
لكي نتركه يحترق

683
00:38:39,462 --> 00:38:40,262
نستهلك الوقود

684
00:38:40,272 --> 00:38:42,282
كل ما نفعله هي محاصرته
نوقفه عن الانتشار

685
00:38:42,312 --> 00:38:43,622
ونترك البنزن يحترق للنهاية

686
00:38:43,662 --> 00:38:44,562
هل تفهم؟

687
00:38:44,642 --> 00:38:45,592
نعم فهمتك

688
00:38:45,662 --> 00:38:47,012
ماذا عن هوتشنر؟

689
00:38:49,612 --> 00:38:50,572
نعم ما الامر؟

690
00:38:50,642 --> 00:38:52,042
لا تشغل مكبر الصوت

691
00:38:52,122 --> 00:38:53,432
اسمع فحسب

692
00:38:53,472 --> 00:38:56,872
حسنا تعرف يمكنك ان تطلق النار علي

693
00:38:56,932 --> 00:38:59,382
ومن ثم تشعل هذا المكان كقنبلة

694
00:39:03,262 --> 00:39:04,512
لا؟

695
00:39:11,382 --> 00:39:15,592
تعرف هذه البدلة يمكنها تحمل اكثر من 1500 درجة

696
00:39:15,652 --> 00:39:17,462
البنزن يحترق بسرعة

697
00:39:17,502 --> 00:39:19,882
لن ينتهي نصف كمية خزان الهواء قبل ان يحترق

698
00:39:19,952 --> 00:39:22,022
حسنا لن تستهلك تلك الكمية

699
00:39:22,452 --> 00:39:25,662
كما سترى البنزن يحترق بضعف ذلك

700
00:39:28,032 --> 00:39:29,492
ما الذي تفعله؟

701
00:39:31,232 --> 00:39:32,472
الامر السليم

702
00:39:32,652 --> 00:39:33,532
لماذا؟

703
00:39:33,602 --> 00:39:35,342
لم تعرف اولئك الناس

704
00:39:36,042 --> 00:39:37,552
وانت كذلك

705
00:39:37,872 --> 00:39:39,952
النار ستنتشر

706
00:39:40,172 --> 00:39:41,462
قسم الاطفاء في طريقه

707
00:39:41,552 --> 00:39:44,172
لا يمكنهم محاربة حريق بنزن

708
00:39:44,232 --> 00:39:45,362
سيقومون باحتوائه

709
00:39:45,902 --> 00:39:47,502
جديا ماذا

710
00:39:47,562 --> 00:39:49,592
كيف تخطط للخروج من هناك؟

711
00:39:54,562 --> 00:39:55,682
لا اخطط لذلك

712
00:40:03,062 --> 00:40:07,582
كل الوحدات الى شارع 6000 سان الميدا

713
00:40:14,672 --> 00:40:16,032
مورغان ماذا تفعل؟

714
00:40:17,852 --> 00:40:19,852
هوتش لقد تأخرنا كثيرا يا رجل انا اسف

715
00:40:23,002 --> 00:40:24,102
هوتش توقف

716
00:40:24,132 --> 00:40:25,532
توقف

717
00:40:25,622 --> 00:40:27,642
انه يحترق حتى الموت
ونحن سنقف هنا فحسب؟

718
00:40:27,652 --> 00:40:29,372
انظر يا رجل انتهى الامر

719
00:40:40,342 --> 00:40:42,382
اراد لموته ان يعني شيئا

720
00:41:16,022 --> 00:41:17,502
وجدت هذا في سيارة آبي

721
00:41:31,602 --> 00:41:35,372
غاندي قال
عش كما انك ستموت غدا

722
00:41:35,442 --> 00:41:38,272
تعلم كما انك ستحيا للابد

723
00:41:39,392 --> 00:41:41,582
ها هو-
شكرا-

724
00:41:42,502 --> 00:41:43,652
امي ماذا يجري؟

725
00:41:43,752 --> 00:41:45,002
لا بأس ليام

726
00:41:45,092 --> 00:41:45,912
ليام؟

727
00:41:46,292 --> 00:41:47,522
اسمي آرون

728
00:41:47,992 --> 00:41:49,482
كنت صديقا لوالدك

729
00:41:49,562 --> 00:41:51,282
رأيتك معه في التدريب

730
00:41:51,442 --> 00:41:52,512
صحيح

731
00:41:53,042 --> 00:41:54,532
لم تكن في جنازته

732
00:41:55,032 --> 00:41:56,092
لم اتمكن

733
00:41:56,162 --> 00:41:57,662
كان يجب ان اكون مع عائلتي

734
00:41:59,032 --> 00:42:02,912
ولكنني كنت افكر فيه وبك

735
00:42:07,482 --> 00:42:09,542
والدك طلب مني ان اعطيك هذه

736
00:42:13,572 --> 00:42:15,122
لم انت؟

737
00:42:15,432 --> 00:42:16,472
لا اعرف

738
00:42:16,552 --> 00:42:18,872
ربما لأنني كنت صغيرا عندما مات والدي

739
00:42:23,192 --> 00:42:27,242
على اي حال ربما يكون لديك بعض الاسئلة
في يوم ما

740
00:42:27,312 --> 00:42:30,882
ورجاء اتصل متى ما شئت

741
00:42:30,922 --> 00:42:33,742
سأفعل ما بوسعي للاجابة عنهم

742
00:42:33,743 --> 00:42:54,743
ترجمة
langdon

