1
00:00:07,976 --> 00:00:09,843
ابي اعرف كم ان ذلك يثير
حلمتيك

2
00:00:09,844 --> 00:00:11,879
لكن ارجوك تنحى عن طريقي

3
00:00:13,949 --> 00:00:15,950
احتاج الاضاءة ، كنت اقرأ
الصحيفة

4
00:00:15,951 --> 00:00:17,952
ماذا ؟
تنحى من هنا

5
00:00:17,953 --> 00:00:20,421
انت تعترض طريقي
كل صباح

6
00:00:20,422 --> 00:00:22,222
انت تعترض طريقي
كل صباح

7
00:00:22,257 --> 00:00:24,017
انا علي ان اعمل ، انت لاشيئ لديك
انا اقوم بشيئ -

8
00:00:24,025 --> 00:00:26,961
(اسأل (ايدنا
هو لا يفعل شيئا -

9
00:00:29,464 --> 00:00:31,398
اخرج من المنزل

10
00:00:31,399 --> 00:00:33,567
انها سان فرانسيسكو
هناك الكثير كي تراه

11
00:00:33,602 --> 00:00:34,835
يمكنك الذهاب الى
"الكتراز"

12
00:00:34,869 --> 00:00:36,036
لا احتاج ان ارى سجنا

13
00:00:36,037 --> 00:00:38,772
كنت متزوجا امك

14
00:00:38,807 --> 00:00:40,741
القي نظرة على
القطار المعلق

15
00:00:40,775 --> 00:00:43,243
لا شكرا
انا لست شاذا

16
00:00:43,278 --> 00:00:44,912
تشاينا تاون" ؟"

17
00:00:44,946 --> 00:00:48,582
كل المدن الصينية تبدو
متشابهة بالنسبة لي

18
00:00:48,617 --> 00:00:50,217
ايا يكن ابي
لا يمكنك مواصلة فعل هذا

19
00:00:50,218 --> 00:00:51,251
سوف اتأخر على العمل

20
00:00:51,286 --> 00:00:53,520
انت تعمل اسفل منا
بطابقين

21
00:00:53,555 --> 00:00:55,789
نعم لكن علي ان اكل وبعد
ذلك علي ان استحم

22
00:01:00,862 --> 00:01:03,697
حسنا ، من الجيد ان تذهب

23
00:01:30,437 --> 00:01:34,464
 <font color="#00ff00">فيصل من جده</font>
<font color="#ffff00">skype : faisal200026</font>

24
00:01:34,465 --> 00:01:37,734
اسمعي اعرف انك متضايقة جدا
كون (ايلاي) انهى

25
00:01:37,735 --> 00:01:40,037
العلاقة ، لكن اقدر ان اؤكد لكِ

26
00:01:40,038 --> 00:01:42,539
انه كان يكن افضل النوايا

27
00:01:42,540 --> 00:01:44,241
اين ذلك الجبان ؟

28
00:01:44,242 --> 00:01:46,109
حسنا ، انا هنا

29
00:01:46,110 --> 00:01:47,544
من اجل ان اتمم الانفصال
نيابة عنه

30
00:01:47,545 --> 00:01:49,980
لذلك ان كان هناك اي شيئ
تودين قوله له

31
00:01:49,981 --> 00:01:51,815
يمكنك قوله لي

32
00:01:51,816 --> 00:01:55,018
احسنتِ قولاً

33
00:01:55,019 --> 00:01:56,420
اي شيئ اخر ؟

34
00:01:59,157 --> 00:02:00,557
اعتقد سمعت ما يكفي

35
00:02:00,558 --> 00:02:03,894
هنا .. شيك انفصال سخي

36
00:02:03,895 --> 00:02:05,329
ومجانا

37
00:02:05,330 --> 00:02:08,131
قميص " العاب الطفل الشبح" لكِ

38
00:02:12,403 --> 00:02:15,539
ايلاي) عليك التوقف عن)
ممارسة الجنس مع مساعداتنا

39
00:02:15,573 --> 00:02:17,908
يمكنها ان تقاضينا
وعندها سوف نكون انتهينا

40
00:02:17,909 --> 00:02:20,510
يمكنني ان اقاضي سترتها
لتشويهها ثدييها

41
00:02:20,511 --> 00:02:22,179
وسوف انتصر

42
00:02:23,314 --> 00:02:24,948
وبعد ذلك سوف اعد خطاب انتصار

43
00:02:24,949 --> 00:02:26,483
على ابواب المحكمة

44
00:02:26,484 --> 00:02:31,054
اليوم هو يوم رائع
من اجل حلمات بريئة في كل مكان

45
00:02:31,055 --> 00:02:33,824
في كل مكان ، في كل مكان

46
00:02:33,825 --> 00:02:35,726
ايلاي) هذا ليس امرا مسليا)

47
00:02:35,727 --> 00:02:37,260
الناس سيقولون انك
متحيز ضد المرأة

48
00:02:37,261 --> 00:02:39,296
نعم لكن كلهن نساء
لذلك من سيكترث ؟

49
00:02:39,330 --> 00:02:43,200
لا ، كان علينا ان نوظف عاملة
موارد بشرية بسببك

50
00:02:43,234 --> 00:02:45,335
ثق بي ، انت لا تريد ان تعرف كيف
تتعامل مع عاملة الموارد البشرية الجديدة

51
00:02:45,336 --> 00:02:46,670
هي حقيرة

52
00:02:46,671 --> 00:02:50,173
هي فصلت (ديك) فقط
لتقديم نفسه

53
00:02:52,143 --> 00:02:54,144
فتاة اليوم لم تكن غلطتي

54
00:02:54,145 --> 00:02:56,279
كانت مزعجة جدا
كيف ؟ -

55
00:02:56,280 --> 00:02:58,315
انها تصف لي احلامها
لي كل صباح

56
00:02:58,349 --> 00:02:59,983
يا الهي ، اكرهه
عندما تفعل زوجتي ذلك

57
00:02:59,984 --> 00:03:00,984
صحيح ؟
نعم انه مقيت -

58
00:03:00,985 --> 00:03:02,986
نعم
اقصد هل تفعلين ذلك ؟

59
00:03:02,987 --> 00:03:03,987
الاسيويون لا يحلمون

60
00:03:03,988 --> 00:03:06,790
انه تضييع وقت

61
00:03:06,791 --> 00:03:10,160
(اعتقد (مارتن لوثر كينغ
لن يتفق معك

62
00:03:10,161 --> 00:03:12,596
هل انا محق ؟

63
00:03:15,466 --> 00:03:17,534
وانت كنت هناك
لكن لم يكن

64
00:03:17,535 --> 00:03:20,337
حقا انت ، وكنا نسقط
وحاولنا ان نصرخ

65
00:03:20,338 --> 00:03:22,005
لكن لا شيئ كان يخرج

66
00:03:22,006 --> 00:03:23,340
هذا غريب ، صحيح ؟

67
00:03:23,341 --> 00:03:27,244
هذا مشوق جدا ومميز

68
00:03:27,278 --> 00:03:29,346
شكرا على استضافتكما

69
00:03:29,347 --> 00:03:30,747
انا حقا لا اقدر ان
اتحمل ليلة اخرى

70
00:03:30,748 --> 00:03:34,985
من مشاهدة "سينماكس" مع
ابي بينما ساقينا تتلامسان

71
00:03:34,986 --> 00:03:36,987
تعرف (كرافورد) انا اراهن

72
00:03:36,988 --> 00:03:38,889
انت و (ديفيد) لديكما
الكثير من الامور المشتركة

73
00:03:38,890 --> 00:03:41,258
ربما عليكما ان تخرجا
غدا

74
00:03:41,292 --> 00:03:44,861
احب ذلك
دعيني ارى مفكرتي اليومية

75
00:03:44,862 --> 00:03:47,798
ابي مكتوب
"1982"

76
00:03:47,832 --> 00:03:49,866
الايام تصطف بذات الشكل

77
00:03:51,402 --> 00:03:53,070
تعرفون ؟

78
00:03:53,071 --> 00:03:54,271
لدي افتتاح

79
00:03:54,272 --> 00:03:59,009
بين 8 صباحا
و 4 عصرا

80
00:03:59,043 --> 00:04:01,778
من تكون (جين بولي) ؟

81
00:04:01,779 --> 00:04:04,081
ذلك كان في 1982
وانت ربما لا تعرف ذلك

82
00:04:04,082 --> 00:04:06,149
لكن والدك العجوز كان
مطاردا من النساء

83
00:04:23,801 --> 00:04:25,836
من تلك ؟

84
00:04:25,870 --> 00:04:27,504
تلك مساعدتنا الجديدة
(جانيت)

85
00:04:27,538 --> 00:04:29,106
هل تمزح ؟

86
00:04:29,107 --> 00:04:32,242
هي تبدو مثل تلك العجوز
التي على علامة صلصة الباستا

87
00:04:33,209 --> 00:04:36,044
تماما
(جانيت) من توافق (ايلاي)

88
00:04:36,079 --> 00:04:37,179
حقا ؟
نعم -

89
00:04:37,180 --> 00:04:38,780
سوف نرى بشأن ذلك

90
00:04:38,781 --> 00:04:40,782
حسنا

91
00:04:47,090 --> 00:04:49,424
اشعر بمعطر جو
من حقبة السبعينات

92
00:04:49,425 --> 00:04:50,959
نعم

93
00:04:52,428 --> 00:04:53,862
لماذا تفعل هذا بي ؟

94
00:04:53,896 --> 00:04:56,264
لإنك كابوس موارد بشرية

95
00:04:56,265 --> 00:04:57,966
ايلاي) هذه الشركة لا تتحمل)
ان يتم مقاضاتها

96
00:04:57,967 --> 00:05:01,436
وثق بي ، انت لن تكون
لك علاقة مع العاملة الجديدة

97
00:05:01,437 --> 00:05:03,939
هي اصابت ثلاثة لاعبين
في لعبة "سوفتبول" بالامس

98
00:05:03,940 --> 00:05:05,640
احدهم نقل الى
مركز الوفيات

99
00:05:05,641 --> 00:05:06,842
حقا ؟

100
00:05:06,843 --> 00:05:08,910
نعم ارتطم بسيارة

101
00:05:21,491 --> 00:05:23,358
يا الهي

102
00:05:23,359 --> 00:05:26,595
يا الهي تلك القهوة
ما يقارب 180 درجة

103
00:05:26,596 --> 00:05:28,463
هي حتى لم تنفخ بها

104
00:05:34,003 --> 00:05:36,104
مرحبا يا يسوع الناصرة

105
00:05:38,107 --> 00:05:41,543
في هذا المكتب

106
00:05:41,544 --> 00:05:43,812
نحن نلبس الجوارب

107
00:05:45,848 --> 00:05:47,916
لأجل الرب
احضر بعض الجوارب ايها المهووس

108
00:05:47,950 --> 00:05:50,852
سوف تتسبب في قتلنا جميعا

109
00:05:50,853 --> 00:05:52,754
مرحبا ، ما الذي تفعلانه هنا ؟

110
00:05:52,789 --> 00:05:54,022
ظننت انكما ستخرجان
للغداء

111
00:05:54,023 --> 00:05:55,657
نحن في الخارج من اجل الغداء
اين ثلجتكم ؟

112
00:05:57,527 --> 00:06:00,595
استطيع ان احضر الغداء
لإصدقائكما

113
00:06:00,630 --> 00:06:01,630
هذان ليسا صديقين

114
00:06:01,631 --> 00:06:02,964
هما ابوان

115
00:06:03,966 --> 00:06:08,170
مرحبا سيد (ساكس) واهلا

116
00:06:08,171 --> 00:06:09,171
(ناديني (ديفيد

117
00:06:09,172 --> 00:06:10,639
السيد (ساكس) اسم
ولدي

118
00:06:18,447 --> 00:06:21,716
رباه ، اتمنى لو كان لدي ارجوحة
مثل هذه على شرفتي الامامية

119
00:06:25,154 --> 00:06:26,788
نعم هي تبدو مثل تلك المرأة الجميلة

120
00:06:26,789 --> 00:06:29,791
التي على علامة صلصة
الباستا

121
00:06:31,828 --> 00:06:35,096
(هيا (كرافورد
كن المساند لي

122
00:06:37,366 --> 00:06:39,334
يا الهي

123
00:06:39,368 --> 00:06:41,488
ابي يحاول ان يؤثر بها
عبر فاتورة بقيمة دولارين

124
00:06:42,839 --> 00:06:44,105
لا استطيع ان اصدق هذا
(انا وظفت (جانيت

125
00:06:44,106 --> 00:06:46,174
كي لا ينجذب اي احد بها

126
00:06:46,175 --> 00:06:49,010
يبدو ان اثنين من النكرات
انجذبا لها

127
00:06:50,379 --> 00:06:51,980
حسنا ، ان كانت تشعر
بضغوط جنسية

128
00:06:51,981 --> 00:06:55,083
من قبل اباء مدرائها
هذا شكل من التحرش

129
00:06:55,084 --> 00:06:56,818
نعم لكن ان بدأ ابي
في مواعدتها

130
00:06:56,853 --> 00:06:58,420
عندئذ سيكون خارج المنزل

131
00:06:58,421 --> 00:07:00,422
وهذا شكل من السعادة

132
00:07:01,924 --> 00:07:03,892
هيا ابي ، اطلق سحرك

133
00:07:03,926 --> 00:07:05,227
حسنا ، لماذا انت غير متزوجة ؟

134
00:07:05,228 --> 00:07:06,595
مهبل رديئ ؟

135
00:07:15,143 --> 00:07:17,544
يا الهي

136
00:07:28,256 --> 00:07:31,191
ممنوع التدخين في منزلي

137
00:07:31,226 --> 00:07:33,160
يا الهي ، لابد انني غفوت

138
00:07:34,462 --> 00:07:36,930
لاشيئ يعادل سيجارا وغفوة

139
00:07:37,932 --> 00:07:41,435
نعم ، حسنا هل هناك اي خطط الليلة ؟

140
00:07:41,469 --> 00:07:44,505
نعم لدي ثلاثة اشخاص سوف يأتون
لتعليمي الايديشية

141
00:07:44,506 --> 00:07:47,141
علي ان اعد الطاقية اليهودية
من فلتر القهوة

142
00:07:49,010 --> 00:07:51,011
مرحبا

143
00:07:51,012 --> 00:07:53,113
مرحبا ، كيف كان العمل ؟

144
00:07:53,114 --> 00:07:55,082
سيئ . كيف كان البيت ؟
سيئ -

145
00:07:55,116 --> 00:07:57,017
هل يتعين ان نتحدث عن ذلك
او فقط نحتسي الشراب ؟

146
00:07:57,018 --> 00:07:58,118
ربما يتعين ان نتحدث

147
00:07:58,119 --> 00:07:59,653
حسنا سوف اعد
الشراب

148
00:08:01,156 --> 00:08:03,624
اعرف انك ضد رومانسية المكتب

149
00:08:03,625 --> 00:08:07,294
لكن والدك يبدو حقا
(انه يحب هذه المسماة (جانيت

150
00:08:07,295 --> 00:08:10,364
وانا اعتقد ان عليك ان تشجعه
ان يجد حبا

151
00:08:10,398 --> 00:08:13,200
وتخرجه من منزلي

152
00:08:13,234 --> 00:08:15,669
منزلك ؟

153
00:08:15,703 --> 00:08:16,770
ماذا ؟
لا شيئ -

154
00:08:16,805 --> 00:08:18,405
هيا ، هو ليس بذلك السوء

155
00:08:18,440 --> 00:08:19,907
(وارنر)
نعم -

156
00:08:19,908 --> 00:08:22,042
هل لديك جيران سود ؟

157
00:08:22,043 --> 00:08:24,611
نعم ابي
الشقة المجاورة تماما

158
00:08:28,083 --> 00:08:30,050
انا اسف حضرة الضابط
الامر برمته

159
00:08:30,051 --> 00:08:32,052
هو فقط سوء فهم
على سبيل الدعابة

160
00:08:34,823 --> 00:08:37,057
حسنا ، هل (جانيت) سألت عني ؟

161
00:08:37,058 --> 00:08:38,192
لا لم تفعل

162
00:08:38,193 --> 00:08:40,127
وانت لن تحضى

163
00:08:40,128 --> 00:08:41,662
برومانسية مكتب ، انا اسف

164
00:08:41,663 --> 00:08:43,664
(ليس مع وجود (ديفيد كازنوفا
بالجوار

165
00:08:43,665 --> 00:08:46,967
هو لديه الكثير من
الاقمصة الرائعة

166
00:08:46,968 --> 00:08:49,002
انا اكره اقمصتي

167
00:08:50,371 --> 00:08:52,539
هولاء لابد انهم
اصدقائي اليهود

168
00:08:59,547 --> 00:09:02,483
من اللعين الذي وشى
بي لدى الشرطة ؟

169
00:09:06,488 --> 00:09:07,955
لذلك هم ازالوا
الجثة

170
00:09:07,956 --> 00:09:09,656
وفجأة حصلت على مقعد

171
00:09:09,691 --> 00:09:12,426
في الدرجة الاولى

172
00:09:12,460 --> 00:09:16,296
يا الهي ، انه ممل

173
00:09:16,297 --> 00:09:17,898
انها اعجوبة انك حتى
ولدت

174
00:09:17,899 --> 00:09:21,135
وما زلت هنا اقف

175
00:09:21,136 --> 00:09:24,037
هل انت واقف ؟

176
00:09:24,038 --> 00:09:26,573
هل تودين الخروج للعشاء ؟

177
00:09:26,574 --> 00:09:28,375
اعرف مطعما يونانيا
قريبا من السوق

178
00:09:28,409 --> 00:09:32,179
انا احب الطعام اليوناني
والاسواق

179
00:09:33,581 --> 00:09:35,916
هل تريد ان تأخذني
عند السادسة ؟

180
00:09:35,950 --> 00:09:37,384
لا سوف اقابلك هناك

181
00:09:41,356 --> 00:09:44,124
انظري لها

182
00:09:44,125 --> 00:09:45,692
انها جميلة جدا

183
00:09:45,693 --> 00:09:47,995
اسمع ، اذهب لها
وتحدث معها

184
00:09:47,996 --> 00:09:49,329
حسنا
كن على طبيعتك -

185
00:09:49,364 --> 00:09:51,198
كن على طبيعتك
نعم -

186
00:09:51,199 --> 00:09:52,199
كيف هي انفاسي ؟

187
00:09:55,136 --> 00:09:57,337
مناسبة للعمر

188
00:09:58,373 --> 00:10:00,374
نعم

189
00:10:01,609 --> 00:10:03,010
مرحبا ، ماذا تفعلين .. ؟

190
00:10:03,011 --> 00:10:04,778
يا الهي انتِ لستِ حاملا
مرة اخرى ، اليس كذلك ؟

191
00:10:06,614 --> 00:10:08,448
لا ، هيا

192
00:10:08,449 --> 00:10:09,983
تحدثنا عن هذا

193
00:10:09,984 --> 00:10:11,251
انت تحاولين ان توقعي بإبي ؟

194
00:10:11,286 --> 00:10:12,586
حسنا

195
00:10:12,620 --> 00:10:14,621
لقد وافقت

196
00:10:14,656 --> 00:10:17,224
الان اذهب للعمل
وانا في حالة انتصاب

197
00:10:19,427 --> 00:10:21,428
كيف يمكن
ان يكون نوع الكباب الوحيد

198
00:10:21,429 --> 00:10:23,997
الذي سبق ان سمعت به
هو الشيش ؟

199
00:10:26,000 --> 00:10:29,069
انظر انها دعسوقة

200
00:10:29,103 --> 00:10:30,938
لا تتحركي
سوف اقتلها

201
00:10:34,175 --> 00:10:37,744
اي احد يملك كرات البولنغ الخاصة
به هو شخص غبي

202
00:10:39,747 --> 00:10:42,649
اول شخص يمكن له ان
.. يشرح اهمية حلمات الرجال

203
00:10:42,650 --> 00:10:45,719
يمكن له ان يصنع مستقبله

204
00:10:45,753 --> 00:10:48,855
لم احب ذلك العداء الجنوب افريقي
الذي بدون ساق

205
00:10:48,856 --> 00:10:51,592
قبل ان يطلق النار
على صديقته

206
00:10:53,595 --> 00:10:55,696
حسابات منفصلة

207
00:10:58,566 --> 00:11:00,033
(حسنا (جانيت

208
00:11:00,034 --> 00:11:01,335
ما هو قرارك ؟

209
00:11:01,369 --> 00:11:03,437
اي قشرة راس تريدين
ان تكون عليك ؟

210
00:11:05,440 --> 00:11:07,441
.. حسنا هذا

211
00:11:07,442 --> 00:11:10,544
هذا حقا خيار صعب
.. لكن

212
00:11:10,545 --> 00:11:11,945
.. اعتقد

213
00:11:11,980 --> 00:11:13,513
.. انا انجذبت اكثر لـ

214
00:11:13,514 --> 00:11:14,681
(ديفيد)

215
00:11:14,716 --> 00:11:15,716
نعم

216
00:11:15,717 --> 00:11:16,650
هو فقط شرير جدا

217
00:11:16,684 --> 00:11:17,951
نعم هو كذلك

218
00:11:19,354 --> 00:11:21,455
سوف ارسل شاحنة بكل
اغراضه

219
00:11:21,456 --> 00:11:23,323
ومن ثم سوف ، ماذا
سوف اراك في عيد الشكر ؟

220
00:11:24,492 --> 00:11:26,426
لحظة ،  لحظة
(جانيت)

221
00:11:26,461 --> 00:11:27,694
كموظفة لدينا

222
00:11:27,695 --> 00:11:29,830
ان كان هذا بإي طريقة يجعلك
تشعرين بعدم الراحة

223
00:11:29,831 --> 00:11:31,231
ليس عليك ان تواعديه

224
00:11:31,232 --> 00:11:32,733
حسنا ، لا

225
00:11:32,734 --> 00:11:35,702
اعتقد كامل .. كامل المكتب
يتعين ان يسمع هذا

226
00:11:35,703 --> 00:11:38,272
رفاق ، استمعوا ، حسنا ؟

227
00:11:38,273 --> 00:11:40,807
الجميع في هذا المكتب

228
00:11:40,842 --> 00:11:43,277
هو المتحكم في
حريته الجنسية

229
00:11:43,278 --> 00:11:46,246
كونوا اسوياء
مثليون

230
00:11:46,247 --> 00:11:48,649
(او (ايليوت

231
00:11:50,051 --> 00:11:51,351
حسنا ؟

232
00:11:51,352 --> 00:11:53,186
ليس عليكم ان تمارسوا الجنس

233
00:11:53,187 --> 00:11:56,056
مع اباء مدرائكم
او اي احد

234
00:11:56,090 --> 00:11:59,960
لكن يمكنكم

235
00:11:59,994 --> 00:12:01,695
حسنا ، لكن لا تفعلوا

236
00:12:01,729 --> 00:12:03,964
اختاروا السعادة
ليس في العمل -

237
00:12:03,998 --> 00:12:05,132
القلب يحب ما يريد

238
00:12:05,166 --> 00:12:07,167
وهذا هو السبب ان هناك قوانين
صحيح ؟

239
00:12:07,201 --> 00:12:10,971
مرحبا ؟ ماذا حدث ؟

240
00:12:11,005 --> 00:12:14,174
لم يكن يتعين ان تبدأ خطابك
عند 4:59

241
00:12:17,578 --> 00:12:21,348
شجار ساحرة قمة الجبل ؟

242
00:12:21,382 --> 00:12:22,316
كرة نار
كرة نار

243
00:12:33,628 --> 00:12:34,995
مرحبا

244
00:12:35,029 --> 00:12:37,064
مرحبا كيف كان العمل ؟

245
00:12:37,098 --> 00:12:38,565
حسنا سوف تكونين
فخورة بي

246
00:12:38,566 --> 00:12:40,133
تبولت في المبولة

247
00:12:40,134 --> 00:12:43,070
مع شخص يقف تماما
بجانبي

248
00:12:43,104 --> 00:12:45,605
هل ظهر اي شيئ ؟

249
00:12:45,606 --> 00:12:47,741
لا ، لكنني وقفت هناك
كالمعتاد

250
00:12:49,310 --> 00:12:51,678
سوف يحدث كل ذلك قريبا
استطيع شعور ذلك

251
00:12:53,081 --> 00:12:55,082
وارنر) تريد هذا الواقي ؟)

252
00:12:57,552 --> 00:12:58,919
انا لن استخدمه ابدا

253
00:12:58,953 --> 00:13:00,654
ابي من اين حصلت على هذا ؟

254
00:13:00,655 --> 00:13:02,656
من جارك

255
00:13:04,592 --> 00:13:06,193
انه كبير

256
00:13:12,100 --> 00:13:14,368
ابي انسى ما يتعلق
(بموضوع (جانيت

257
00:13:14,369 --> 00:13:15,802
حسنا

258
00:13:15,803 --> 00:13:18,705
رومانسية اماكن العمل
دائما كارثية

259
00:13:18,740 --> 00:13:22,776
تعرف (وارنر) هذا الامر برمته
جعلني ادرك

260
00:13:22,777 --> 00:13:26,279
انه يوجد في الحقيقة فقط
شخص واحد هناك من اجلك

261
00:13:26,280 --> 00:13:29,750
بالنسبة لي .. كانت امك

262
00:13:29,751 --> 00:13:31,651
ولإمك

263
00:13:31,686 --> 00:13:33,820
كان رباعاً من
سكرامنتو

264
00:13:35,990 --> 00:13:39,393
لم يكن لدي علم
انه كان يشعر بذلك

265
00:13:39,427 --> 00:13:40,460
نعم

266
00:13:40,495 --> 00:13:43,497
تعرفين عندما كنت طفلا

267
00:13:43,498 --> 00:13:46,633
(سألت (جيني ساندرز
ان تأتي الى حفلة ، ورفضت

268
00:13:46,634 --> 00:13:50,036
وابي صعد للسيارة وقاد
كامل الطريق الى هناك

269
00:13:50,037 --> 00:13:52,172
واقنعها ان تذهب معي

270
00:13:52,206 --> 00:13:54,207
هذا جميل

271
00:13:54,208 --> 00:13:57,144
وسخيف

272
00:13:57,178 --> 00:13:59,346
لا اصدق انني سوف
اقول هذا

273
00:13:59,347 --> 00:14:01,481
لكنني سوف اذهب
(الى منزل (جانيت

274
00:14:01,482 --> 00:14:03,116
واحصل لإبي على
موعد حفلة

275
00:14:03,151 --> 00:14:04,651
بينما انت بالخارج
 هل يمكن ان تحضر لي .. ؟

276
00:14:04,685 --> 00:14:06,920
لا ، هذا ليس واحدا
من تلك الالتزامات

277
00:14:23,638 --> 00:14:25,639
جانيت) ؟)

278
00:14:58,875 --> 00:15:00,676
مرحبا

279
00:15:00,677 --> 00:15:02,745
صباح الخير

280
00:15:02,746 --> 00:15:04,747
هذا صحيح

281
00:15:08,351 --> 00:15:10,886
نسيت ما الذي كنت
سوف اقوله

282
00:15:10,920 --> 00:15:13,722
نعم . هل (جانيت) هنا ؟

283
00:15:13,757 --> 00:15:15,491
هي تركت العمل هذا
الصباح

284
00:15:19,229 --> 00:15:22,464
حسنا
.. فقط مثل

285
00:15:22,465 --> 00:15:24,833
فقط مثل ذلك ؟

286
00:15:24,868 --> 00:15:27,136
نعم

287
00:15:30,039 --> 00:15:31,573
قالت انها حقا استمتعت
بوقتها هنا

288
00:15:31,574 --> 00:15:34,076
وانها فقط ارادت ان
تسعى لفرص اخرى

289
00:15:34,110 --> 00:15:36,578
حسنا ، حسنا

290
00:15:36,579 --> 00:15:39,581
هذا جيد لها ، صحيح ؟

291
00:15:40,583 --> 00:15:42,351
هذا كل ما قالته ؟

292
00:15:42,352 --> 00:15:43,418
نعم

293
00:15:43,453 --> 00:15:45,454
حسنا ، حسنا

294
00:15:49,425 --> 00:15:53,228
اوه ، وشيئ بخصوص
اختلاس نظرة عبر نافذة

295
00:15:53,229 --> 00:15:57,032
منزلها ،صارخاً
"انا لا امارس العادة السرية"

296
00:16:09,112 --> 00:16:10,946
يمكنني ان اشرح
.. انا

297
00:16:10,980 --> 00:16:13,148
لا تخدعنا
حسنا

298
00:16:13,149 --> 00:16:16,118
احتفظ بها لموظفة الموارد البشرية
لإن لديك موعد عند 11

299
00:16:16,119 --> 00:16:18,453
من كابوس الموارد البشرية
الان ؟

300
00:16:18,454 --> 00:16:19,721
انه انت
لا -

301
00:16:19,722 --> 00:16:21,623
انه انت
لا -

302
00:16:21,624 --> 00:16:23,625
من كابوس الموارد البشرية ؟
لا -

303
00:16:23,626 --> 00:16:25,127
اليس انت ؟
 لا -

304
00:16:28,464 --> 00:16:29,965
حسنا ماذا افعل ؟
ماذا افعل ؟

305
00:16:29,999 --> 00:16:32,167
اهدأ . سوف اذهب للإعلى
وسوف اتحدث لإبي

306
00:16:32,168 --> 00:16:34,336
(سوف يتصل بـ (جانيت
وهي سوف تسحب كل الامر

307
00:16:34,337 --> 00:16:35,571
اتمنى ان ينجح ذلك

308
00:16:35,572 --> 00:16:37,139
لإن الحقيرة موظفة الموارد البشرية
كانت في الحمام اليوم

309
00:16:37,140 --> 00:16:40,209
وهي افرغت الة
الفوط النسائية

310
00:16:40,210 --> 00:16:42,911
بدا كما لو انه
ستفجر جسرا

311
00:16:48,985 --> 00:16:51,753
هل تحرك 
هذا الصباح ؟

312
00:16:51,788 --> 00:16:54,590
هو حك انفه عند
التاسعة والثلث

313
00:16:57,427 --> 00:17:00,229
مرحبا ابي
احتاج معروفا

314
00:17:00,230 --> 00:17:01,463
لا

315
00:17:01,497 --> 00:17:04,266
انت حتى لم تعرف ما هو

316
00:17:04,267 --> 00:17:06,802
انه معروف
ما الشيئ الاخر الذي اود معرفته ؟

317
00:17:06,836 --> 00:17:09,805
ابي احتاج ان تتصل بصديقتك
(جانيت)

318
00:17:09,806 --> 00:17:11,440
وتسهل شيئا ما لي

319
00:17:11,474 --> 00:17:13,842
هي لم تعد صديقتي

320
00:17:13,877 --> 00:17:15,444
بالفعل ؟
ماذا حدث ؟

321
00:17:15,478 --> 00:17:20,182
هي لم تستطع تسمية رواد
فضاء عطارد الاصليين

322
00:17:20,216 --> 00:17:22,851
انت لا تزال تسأل النساء
ذلك السؤال ؟

323
00:17:22,852 --> 00:17:24,453
من يهتم ؟

324
00:17:24,454 --> 00:17:26,822
ربما عائلات
(جون غلين)

325
00:17:26,823 --> 00:17:29,558
(الان شيبرد)
(فيرجل اي غس غريسم)

326
00:17:29,559 --> 00:17:30,826
حسنا ابي
اتفهم

327
00:17:30,860 --> 00:17:33,462
(جوردو كوبر)
(ديك سلايتون)

328
00:17:33,463 --> 00:17:34,963
(سكوت كاربنتور)
وضحت وجهة نظرك -

329
00:17:34,964 --> 00:17:36,732
(والي شيرا)

330
00:17:36,733 --> 00:17:38,634
ابي

331
00:17:38,668 --> 00:17:40,502
ارجوك اتصل بها

332
00:17:40,536 --> 00:17:41,803
لا

333
00:17:41,838 --> 00:17:44,206
انت لا تطاق

334
00:17:44,240 --> 00:17:47,376
سوف اتصل بها عندما
تأخذ تاريخ الصف السابع

335
00:17:54,784 --> 00:17:56,818
لا تنهي تلك الطرقة اللطيفة

336
00:17:59,355 --> 00:18:01,623
اجلس

337
00:18:09,065 --> 00:18:10,499
اذكر اسمك

338
00:18:10,500 --> 00:18:14,036
(وارنر ويتمور)

339
00:18:14,070 --> 00:18:16,238
.. حسنا

340
00:18:16,239 --> 00:18:20,008
هل تحب التحديق في العجائز
ايها المنحل ؟

341
00:18:20,009 --> 00:18:21,343
ماذا ؟

342
00:18:21,377 --> 00:18:25,280
هل تحب ان تظهر عضوك
امام العامة ؟

343
00:18:25,281 --> 00:18:28,483
هل ذلك ما يثيرك ؟

344
00:18:30,520 --> 00:18:33,188
من اجل من تسجلين هذا ؟

345
00:18:33,189 --> 00:18:36,124
كل النساء العجائز اللاتي يردن
الاستحمام

346
00:18:36,125 --> 00:18:40,562
من غير بعض الحمقى
الواقفين على نوافذهن

347
00:18:40,596 --> 00:18:43,699
حسنا انا لم اكن اتسلى

348
00:18:43,700 --> 00:18:45,500
... انا

349
00:18:45,501 --> 00:18:47,235
هذا كان سوء فهم كبير

350
00:18:47,270 --> 00:18:48,203
حقا ؟
حسنا -

351
00:18:48,204 --> 00:18:50,072
حقا ؟
حسنا

352
00:18:50,073 --> 00:18:52,441
دعنا نجري .. بحثا بسيطا
حسنا ؟

353
00:18:52,442 --> 00:18:53,809
حسنا
اكتب ، اكتب

354
00:18:53,810 --> 00:18:55,110
حسنا ، انظر لهذا
ماذا ؟ 

355
00:18:57,447 --> 00:18:59,247
ما كل شيكات التسوية هذه

356
00:18:59,248 --> 00:19:00,968
التي تم اجراءها لمساعداتك
السابقات

357
00:19:02,151 --> 00:19:04,186
هل ادرت صنبور تبولك

358
00:19:04,187 --> 00:19:05,921
خارج نوافذهن

359
00:19:05,922 --> 00:19:09,725
مثل شهم من القرن
التاسع عشر

360
00:19:09,726 --> 00:19:12,060
ذاهب في نزهة نقانق ؟

361
00:19:14,130 --> 00:19:15,697
لحظة

362
00:19:15,698 --> 00:19:17,265
انت تهاجمين الشخص الخطأ

363
00:19:18,167 --> 00:19:20,135
وارنر ويتمور) ليس)
شخصا منحلا

364
00:19:20,136 --> 00:19:22,104
هو يخشى الجنس

365
00:19:22,138 --> 00:19:24,439
هو لم يفقد عذريته
حتى كان في 26

366
00:19:24,440 --> 00:19:27,109
.. في الحقيقة كنت
كنت في 25 والنصف

367
00:19:29,512 --> 00:19:31,880
المرة الوحيدة التي ذهبنا
الى ناد تعري معا

368
00:19:31,881 --> 00:19:34,049
اكل برغر بالجبن
بشوكة وسكين

369
00:19:35,752 --> 00:19:37,919
لإن المتعريات يتركنك لوحدك
اذا كنت تأكل

370
00:19:37,920 --> 00:19:39,654
.. لذلك انا فقط ظننت

371
00:19:46,362 --> 00:19:48,663
تلك الشيكات ليست له
انها تعود لي

372
00:19:48,664 --> 00:19:50,899
هو كان ينظف فوضويتي

373
00:19:52,935 --> 00:19:55,103
حسنا (وارنر) يمكنك الذهاب

374
00:19:55,138 --> 00:19:57,139
حسنا ، شكرا

375
00:20:01,978 --> 00:20:04,946
اجلس .. ايها الاشقر

376
00:20:10,700 --> 00:20:13,669
ايلاي) جالس مع)
عاملة الموارد البشرية

377
00:20:13,670 --> 00:20:16,038
لوقت طويل
اتمنى انه بخير

378
00:20:16,072 --> 00:20:19,241
مرحبا
كيف دارت الامور ؟

379
00:20:19,275 --> 00:20:21,710
اخرجت نفسي من
المشكلة

380
00:20:21,711 --> 00:20:23,178
انا لست فخور بالطريقة

381
00:20:23,179 --> 00:20:24,980
سوف اخذك عند الثامنة

382
00:20:28,518 --> 00:20:31,320
لا تلبس اي شيئ
معقد

383
00:20:33,523 --> 00:20:36,392
تعرف (وارنر) لم اظن
ابدا انني سأقول هذا لكن

384
00:20:36,426 --> 00:20:40,129
شكرا لتحرشك الجنسي بتلك المرأة
من اجلي

385
00:20:42,966 --> 00:20:44,099
احبك بني

386
00:20:44,134 --> 00:20:46,101
احبك انا كذلك ابي

387
00:20:48,238 --> 00:20:50,239
ماذا ؟ لاشيئ
حدث لنا

388
00:20:51,241 --> 00:20:53,041
.. انه فقط

389
00:20:53,042 --> 00:20:56,311
اسفة . انه رائع ان اي
احد يمكن ان يظن

390
00:20:56,312 --> 00:21:00,215
بإن انت يمكن ان تتحرش
جنسيا بإي احد

391
00:21:03,620 --> 00:21:05,087
اسفة

392
00:21:05,088 --> 00:21:06,789
.. انا استطيع ان اتحر

393
00:21:06,823 --> 00:21:08,824
انا استطيع ان اتحرش
بشخص ما

394
00:21:09,993 --> 00:21:13,829
حسنا ، حسنا
 لنرى

395
00:21:16,800 --> 00:21:18,801
حسنا

396
00:21:20,703 --> 00:21:24,640
اوه .. بطيخة جميلة

397
00:21:25,642 --> 00:21:26,909
حسناً ، لا اقدر ان افعل
هذا

398
00:21:26,910 --> 00:21:28,477
علي ان اعقم يدي

399
00:21:31,464 --> 00:21:37,389
 <font color="#00ff00">فيصل من جده</font>
<font color="#ffff00">skype : faisal200026</font>

