﻿1
00:00:09,389 --> 00:00:10,974
ما رايك؟

2
00:00:10,976 --> 00:00:11,975
كان جيدا

3
00:00:11,977 --> 00:00:13,109
ماذا؟

4
00:00:13,111 --> 00:00:14,978
جيد؟

5
00:00:14,980 --> 00:00:17,247
استمتعت به
حينما اخبرتني اني

6
00:00:17,249 --> 00:00:19,165
سافقد عذريتي

7
00:00:19,167 --> 00:00:22,001
لم افهم انك تقصد مشاهدة فيلم
"غزاة الفلك المفقود"

8
00:00:22,003 --> 00:00:23,453
لاول مرة

9
00:00:23,455 --> 00:00:26,456
آسف
اخطأت التعبير

10
00:00:26,458 --> 00:00:28,258
كان علي ان اقول انكِ سوف

11
00:00:28,260 --> 00:00:30,576
تستمتعين كثيرا على أريكتي

12
00:00:33,414 --> 00:00:35,265
على أية حال
أشكرك على المشاهدة

13
00:00:35,267 --> 00:00:37,250
انه احد اكثر افلامي المفضلة

14
00:00:37,252 --> 00:00:39,435
كان مسليا

15
00:00:39,437 --> 00:00:41,888
بغض النظر عن الضعف الشديد في الرواية

16
00:00:43,107 --> 00:00:45,141
ضعف الرواية؟

17
00:00:45,143 --> 00:00:47,510
إيمي

18
00:00:48,929 --> 00:00:51,364
يالك من ساذجة مفتونة

19
00:00:52,099 --> 00:00:53,533
ان فيلم
"غزاة الفلك المفقود"

20
00:00:53,535 --> 00:00:56,953
هو افضل عمل مشترك للمخرج "ستيفين سبيلبيرج"
والمنتج "جورج لوكاس"

21
00:00:56,955 --> 00:00:59,656
وكلاهما من اكثر صناع السينما موهبة في جيلنا

22
00:00:59,658 --> 00:01:02,141
لقد شاهدته 36 مرة

23
00:01:02,143 --> 00:01:04,877
باستثناء مشهد الثعابين ومشهد اذابة الوجوه

24
00:01:04,879 --> 00:01:08,898
واللذان استطيع مشاهدتهما بالنهار فقط

25
00:01:08,900 --> 00:01:12,218
ولكني اتحداكي ان تجدي ضعفا في الرواية

26
00:01:12,220 --> 00:01:14,620
هيا.. ابهريني

27
00:01:15,539 --> 00:01:17,456
حسنا

28
00:01:17,458 --> 00:01:19,592
شخصية البطل "انديانا جونز"

29
00:01:19,594 --> 00:01:21,094
لا تلعب دورا فعالا في جوهر الرواية

30
00:01:21,096 --> 00:01:23,062
فلو لم يكن في الفيلم

31
00:01:23,064 --> 00:01:25,348
فستكون النهاية مماثلة تماما

32
00:01:25,350 --> 00:01:28,851
يبدو انك حائرة
ألم تفهمي ان

33
00:01:28,853 --> 00:01:32,822
"انديانا جونز" هو البطل ذو القبعة والسوط

34
00:01:32,824 --> 00:01:36,909
كلا انا افهم ذلك
ولو لم يكن في الفيلم

35
00:01:36,911 --> 00:01:38,811
فلن يؤثر ذلك في ان يجد النازيون الفلك

36
00:01:38,813 --> 00:01:41,864
وان يأخذوه للجزيرة ليفتحوه
ويلقوا حتفهم جميعا

37
00:01:41,866 --> 00:01:44,450
كما حدث تماما

38
00:01:49,306 --> 00:01:50,923
دعني ازيل عنك دهشتك

39
00:02:22,929 --> 00:02:23,728
مرحبا

40
00:02:23,730 --> 00:02:25,180
مرحبا! حسبتك تذهب

41
00:02:25,182 --> 00:02:27,098
لمتجر المجلات الكترتونية كل اربعاء

42
00:02:27,100 --> 00:02:29,150
اجل، ولكن شيلدون وإيمي كانا في موعد غرامي

43
00:02:29,152 --> 00:02:31,486
ولم يرغبا في وجودي هناك
حتى لا يكون الامر مريبا

44
00:02:33,322 --> 00:02:35,757
فهما مريبان سويا بما يكفي

45
00:02:35,759 --> 00:02:38,109
ما اخبار دراستك؟

46
00:02:38,111 --> 00:02:39,444
جيدة
انظرا لهذا

47
00:02:39,446 --> 00:02:42,514
كتاب "الطفل المخيب للامال"
للمؤلفة "بيفيرلي هوفستادتر"

48
00:02:51,674 --> 00:02:53,124
هل اشتريت كتاب امي؟

49
00:02:53,126 --> 00:02:54,275
أجل

50
00:02:54,277 --> 00:02:56,511
انه من الكتب المطلوب مني قرائتها

51
00:02:56,513 --> 00:02:57,796
في مادة علم النفس

52
00:03:01,951 --> 00:03:04,636
ياللفضيحة
لما هذا الكتاب؟

53
00:03:04,638 --> 00:03:06,972
ان به كل الاحداث المروعة

54
00:03:06,974 --> 00:03:10,025
عن طفولتي

55
00:03:10,027 --> 00:03:12,243
رائع
هل به صور؟

56
00:03:13,079 --> 00:03:15,730
ارجوك ابحثي عن كتاب اخر

57
00:03:15,732 --> 00:03:18,733
لماذا؟
هل يعقل ان يكون مريعا لهذه الدرجة؟

58
00:03:18,735 --> 00:03:20,869
ان به فصولا عن تعلم استخدام المرحاض

59
00:03:20,871 --> 00:03:23,071
والتبول اللاارادي

60
00:03:23,073 --> 00:03:25,540
ومرحلة البلوغ

61
00:03:27,360 --> 00:03:28,827
باختصار، كل ما كان بخرج من جسمي

62
00:03:28,829 --> 00:03:30,412
كانت تكتب عنه

63
00:03:31,964 --> 00:03:33,832
أتدرين؟
افعلي ما يحلو لكي

64
00:03:33,834 --> 00:03:36,217
فقط لا تخبريني عنه

65
00:03:36,219 --> 00:03:40,205
وماذا عن فصل ازمة الرضاعة الطبيعية?

66
00:03:44,043 --> 00:03:47,228
لم تكن أزمة

67
00:03:47,230 --> 00:03:49,097
كما يبدو كنت أفضل الجانب الايسر

68
00:03:49,099 --> 00:03:50,932
فأصبح مظهرها غير متوازن

69
00:03:52,234 --> 00:03:55,386
يا الهي
انك مازلت تنحاز الى الجانب الايسر

70
00:03:59,675 --> 00:04:03,161
من يشبهني من المشاهير؟

71
00:04:03,163 --> 00:04:05,413
"هالي بيري"

72
00:04:06,565 --> 00:04:07,832
لم السؤال؟

73
00:04:07,834 --> 00:04:09,801
انا و"ستيوارت" سننشيء حسابا
 على موقع المواعدة

74
00:04:09,803 --> 00:04:11,269
وهذا احد الاسئلة المطلوبة

75
00:04:12,505 --> 00:04:15,239
شكرا على المجاملة
كم اتمنى ان اكون في جمال هيئتها

76
00:04:16,525 --> 00:04:19,461
لماذا تقرأ رواية "كبرياء وتحيز"؟

77
00:04:19,463 --> 00:04:20,745
سأخبرك عن السبب

78
00:04:20,747 --> 00:04:23,832
إيمي اساءت لرواية "غزاة الفلك المفقود"

79
00:04:23,834 --> 00:04:25,433
والان انا احاول البحث عن

80
00:04:25,435 --> 00:04:27,852
شيء محبب لها لاسيء اليه

81
00:04:28,954 --> 00:04:32,107
الا ترى انها تعيسة في حياتها بما يكفي؟

82
00:04:34,144 --> 00:04:37,479
تمهلوا.. من يستطيع الاساءة لرواية "الغزاة"؟

83
00:04:37,481 --> 00:04:38,530
انها مثالية

84
00:04:38,532 --> 00:04:39,781
اجل.. باستثناء ان

85
00:04:39,783 --> 00:04:42,450
دور انديانا جونز
لا علاقة له بالرواية اطلاقا

86
00:04:42,452 --> 00:04:46,738
بوجوده او عدمه، سيعثر النازيون على الفلك
ويفتحوها ويموتون

87
00:04:55,431 --> 00:04:56,498
تمهوا لحظة

88
00:04:56,500 --> 00:04:58,633
النازيون كانوا يحفرون في الموقع الخاطيء

89
00:04:58,635 --> 00:05:00,301
والسبب الوحيد لعثورهم على الفلك

90
00:05:00,303 --> 00:05:01,836
هو ان "اندي" وجده اولا

91
00:05:01,838 --> 00:05:03,788
لقد كانوا يحفرون في الموقع الخاطيء

92
00:05:03,790 --> 00:05:05,056
لان القلادة كانت بحورزة "اندي"

93
00:05:05,058 --> 00:05:06,624
بدونه كانت القلادة ستكون بحوزتهم

94
00:05:06,626 --> 00:05:08,459
وكانوا سيحفورن في المكان الصحيح

95
00:05:16,402 --> 00:05:17,802
اعرف انك لا تريد

96
00:05:17,804 --> 00:05:19,187
التحدث عنه

97
00:05:19,189 --> 00:05:21,723
لكن هلا سالتك سؤال واحد
عن كتاب والدتك؟

98
00:05:21,725 --> 00:05:22,657
لا

99
00:05:22,659 --> 00:05:24,092
اريد فقط ان اعرف

100
00:05:24,094 --> 00:05:26,427
لما قد يضع صبي في الخامسة زينة أمه

101
00:05:26,429 --> 00:05:29,114
مع بالونات صدرية؟

102
00:05:31,617 --> 00:05:34,285
لم تكن صدرية
كانت عضلات مفتولة

103
00:05:34,287 --> 00:05:35,537
وكانت الزينة خضراء

104
00:05:35,539 --> 00:05:37,839
كنت اتظاهر انني العملاق "هالك"

105
00:05:37,841 --> 00:05:40,258
كنت ترتدي حمالاتها

106
00:05:40,260 --> 00:05:41,960
كانت لمنع ترهل العضلات

107
00:05:41,962 --> 00:05:44,596
هلا امتنعت عن هذا الكلام؟

108
00:05:44,598 --> 00:05:46,714
حسنا.. حسنا

109
00:05:46,716 --> 00:05:48,049
ولكنك تعرف اني ادرس علم النفس

110
00:05:48,051 --> 00:05:52,220
وحصلت على درجة جيدة في اول بحث

111
00:05:52,222 --> 00:05:54,856
وبالتالي اعتقد ان البوح بتلك الامور
 قد يريحك احيانا

112
00:05:54,858 --> 00:05:56,024
حسنا

113
00:05:56,026 --> 00:05:58,109
هل تريدين ان تعرفي لماذا
تظاهرت انني العملاق "هالك"؟

114
00:05:58,111 --> 00:05:59,811
لان لم اكن على وفاق
 مع امي

115
00:05:59,813 --> 00:06:02,213
وكنت اريد الهروب من المنزل بشدة

116
00:06:02,215 --> 00:06:04,215
حسنا، لما انت غاضب؟

117
00:06:04,217 --> 00:06:06,701
لا اعرف
ربما لاني

118
00:06:06,703 --> 00:06:08,786
كنت دوما خاضعا لتجاربها اللئيمة

119
00:06:08,788 --> 00:06:11,656
هل قرات الخطة التي دبرتها في رحلة
 البحث عن البيضة في عيد الفصح؟

120
00:06:11,658 --> 00:06:14,325
حيث لم يكن هناك بيضة
ولكنها كانت تترقب كم من الوقت سأبحث عنها?

121
00:06:16,128 --> 00:06:18,663
لقد ظللت ابحث حتى شهر يونيو

122
00:06:20,132 --> 00:06:22,383
انا اسفة يا عزيزي
كم ارغب لو كان

123
00:06:22,385 --> 00:06:24,252
بمقدوري ان اخفف عنك

124
00:06:24,254 --> 00:06:26,054
اتمنى ذلك ولكنك لن تقدري

125
00:06:26,056 --> 00:06:28,640
حقا؟
هل انت متأكد?

126
00:06:31,543 --> 00:06:34,512
بالطبع، لن استطيع مجادلة
الطالبة المتفوقة

127
00:06:36,516 --> 00:06:37,982
انتبهي فانا سأختار الجانب الايمن

128
00:06:37,984 --> 00:06:39,884
لا تهولي الامر

129
00:06:48,444 --> 00:06:50,962
هل الزينة ضرورية؟

130
00:06:50,964 --> 00:06:53,364
عندما يتفقد احدهم حسابك على موقع المواعدة

131
00:06:53,366 --> 00:06:54,933
فان اول ما يراه هو صورتك

132
00:06:54,935 --> 00:06:56,834
احرص ان تكون صورتك ممتعة فحسب

133
00:06:56,836 --> 00:06:58,703
وتنبض بالحياة
وليست كجثة

134
00:06:58,705 --> 00:07:00,371
استخرجت من النهر

135
00:07:01,857 --> 00:07:05,243
حسنا.. مستعد

136
00:07:05,245 --> 00:07:06,427
ابتسم

137
00:07:11,250 --> 00:07:13,868
سنحفظ هذه سرا

138
00:07:13,870 --> 00:07:15,853
مارايك في الاتي؟

139
00:07:15,855 --> 00:07:18,389
ادر ظهرك عن الكاميرا
ثم واجهها

140
00:07:18,391 --> 00:07:19,891
عندئذ تخيل ان الكاميرا هي

141
00:07:19,893 --> 00:07:22,877
 الفتاة التي تريد مواعدتها

142
00:07:22,879 --> 00:07:24,862
انت محق

143
00:07:33,872 --> 00:07:35,089
حسنا

144
00:07:35,091 --> 00:07:37,659
لنحاول مرة اخرى

145
00:07:37,661 --> 00:07:40,578
ولكن هذه المرة تخيل ان الفتاة
التي تريد مواعدتها

146
00:07:40,580 --> 00:07:42,380
لاتريد ان تؤذيك

147
00:07:42,382 --> 00:07:45,934
لااعتقد ان ذلك في مقدوري

148
00:07:45,936 --> 00:07:47,719
هيا.. حاول مرة اخرى

149
00:07:57,096 --> 00:07:59,981
انها مشوشة قليلا ولكن

150
00:07:59,983 --> 00:08:02,417
هذا في صالحك

151
00:08:02,419 --> 00:08:03,735
هل تريد الجعة؟

152
00:08:03,737 --> 00:08:05,253
اكيد

153
00:08:05,255 --> 00:08:07,405
هل انتهيت من تسجيل بياناتك؟

154
00:08:07,407 --> 00:08:08,906
تقريبا

155
00:08:08,908 --> 00:08:10,024
ماذا وضعت في خانة..

156
00:08:10,026 --> 00:08:12,026
كلمة واحدة تصف بها نفسك؟

157
00:08:12,028 --> 00:08:14,645
كتبت اني "محبوب"

158
00:08:15,631 --> 00:08:17,198
ولكن الان بعد قولها بصوت عالي

159
00:08:17,200 --> 00:08:19,467
فانها تجعلني ابدو مغرورا

160
00:08:19,469 --> 00:08:21,519
ماذا كتبت عن افضل ميزاتك؟

161
00:08:21,521 --> 00:08:23,171
ثروة أبوي

162
00:08:24,757 --> 00:08:27,125
ماذا كتبت عن افضل ميزاتك؟

163
00:08:27,127 --> 00:08:30,044
كتبت "لا يوجد"

164
00:08:30,046 --> 00:08:32,496
مهلا يا رفيقي
انت تقسو على نفسك

165
00:08:32,498 --> 00:08:34,498
لديك الكثير من الامور الطيبة

166
00:08:34,500 --> 00:08:35,900
حقا؟ مثل ماذا؟

167
00:08:35,902 --> 00:08:38,536
حسنا، انت فنان موهوب

168
00:08:38,538 --> 00:08:40,471
وتملك عملك الخاص

169
00:08:40,473 --> 00:08:43,408
كلا الامرين لم يجذبا النساء لي من قبل

170
00:08:43,410 --> 00:08:47,128
حسنا يمكننا ان نلمح انك

171
00:08:47,130 --> 00:08:49,447
سليم البنية؟

172
00:08:49,449 --> 00:08:53,901
ان بي اشياء ضخمة بعض الشيء

173
00:08:54,920 --> 00:08:58,189
جيد.. هذا حديث الرابحين

174
00:09:01,827 --> 00:09:04,178
ماذا تفعل؟

175
00:09:04,180 --> 00:09:06,864
اتضح ان رواية "كبرياء وتحيز"

176
00:09:06,866 --> 00:09:09,334
تحفة ادبية خالية من الاخطاء

177
00:09:10,219 --> 00:09:11,669
فالبطل معتد جدا بنفسه

178
00:09:11,671 --> 00:09:14,639
والبطلة متحاملة للغاية
انها رواية مكتملة الابعاد

179
00:09:14,641 --> 00:09:16,540
وهل لهذا السبب ان تسعى لافساد شيء تحبه

180
00:09:16,542 --> 00:09:17,759
في صفحة النكات؟

181
00:09:17,761 --> 00:09:21,679
ايمي مولعة بقصص "مارمدوك" الهزلية

182
00:09:21,681 --> 00:09:24,315
ثم..؟

183
00:09:24,317 --> 00:09:26,901
لقد وجدت ما ابحث عنه
فكر في الامر

184
00:09:26,903 --> 00:09:30,021
عائلة تتبنى كلب كبير جدا

185
00:09:30,023 --> 00:09:33,724
وغير مدرب ويسبب لهم المتاعب

186
00:09:33,726 --> 00:09:36,444
فلماذا يحتفظون به معهم؟

187
00:09:36,446 --> 00:09:39,247
ربما لانهم احبوه وهو جرو صغير

188
00:09:39,249 --> 00:09:41,332
ولم يدركوا انه سيصبح ضخما

189
00:09:41,334 --> 00:09:43,985
بالطبع

190
00:09:43,987 --> 00:09:46,170
اتعرف. لماذا لم تعجب بشخصية بلهاء
 مثل "زيجي"؟

191
00:09:46,172 --> 00:09:47,238
اجل

192
00:09:47,240 --> 00:09:49,357
تلك الحبكة مليئة بالعيوب

193
00:09:50,959 --> 00:09:52,794
اسف يا صديقي

194
00:09:52,796 --> 00:09:55,880
اعتقد انها تحب شخصية "جارفيلد" ايضا

195
00:09:56,850 --> 00:09:59,767
تبا، والان انا ايضا احبه

196
00:09:59,769 --> 00:10:01,085
ساراك لاحقا

197
00:10:01,087 --> 00:10:02,987
علي الذهاب لمشاهدة مباراة سخيفة مع بيني

198
00:10:02,989 --> 00:10:04,689
انتظر قليلا

199
00:10:04,691 --> 00:10:05,973
انت قضيت بعض الوقت مع إيمي

200
00:10:05,975 --> 00:10:08,693
هل تعرف شيئا ما هي تحبه

201
00:10:08,695 --> 00:10:12,730
مع ان به بعض العيوب التي لم تلحظها بعد؟

202
00:10:16,568 --> 00:10:18,769
علي الذهاب

203
00:10:23,041 --> 00:10:24,392
هل انت مستعدة للذهاب؟

204
00:10:24,394 --> 00:10:26,577
اجل. اقترح هذه المرة

205
00:10:26,579 --> 00:10:29,464
الا تتحدث عن الرياضة مع الشباب

206
00:10:29,466 --> 00:10:31,215
مقهى رياضي غريب

207
00:10:31,217 --> 00:10:33,384
وكأنهم لم يسمعوا من قبل عن "الكويديتش"

208
00:10:34,269 --> 00:10:35,553
هل يلزم علينا الذهاب؟

209
00:10:35,555 --> 00:10:36,954
ارجوك. في كل مرة نوشك ان

210
00:10:36,956 --> 00:10:38,573
نقابل اصدقائي فانت لا تريد الذهاب

211
00:10:38,575 --> 00:10:39,740
دوما تشكو انهم صاخبون

212
00:10:39,742 --> 00:10:41,625
او ان الحمامات متسخة

213
00:10:41,627 --> 00:10:44,228
او انهم يضعون اجنحة الدجاج في اذنيك

214
00:10:44,230 --> 00:10:46,130
انت محقة

215
00:10:46,132 --> 00:10:47,131
هيا بنا نذهب

216
00:10:47,133 --> 00:10:48,749
ما خطبك؟

217
00:10:48,751 --> 00:10:49,633
لا شيء. انا بخير

218
00:10:49,635 --> 00:10:51,185
حسنا.. تمهل

219
00:10:51,187 --> 00:10:52,720
هل مازلت تفكر في كتاب والدتك؟

220
00:10:52,722 --> 00:10:55,406
لا. امي لا دخل لها بكل شيء

221
00:10:55,408 --> 00:10:56,807
اذا كان الامر مازال يضايقك

222
00:10:56,809 --> 00:10:57,875
فليس علينا الذهاب

223
00:10:57,877 --> 00:10:59,827
اجل. ان الامر كله متعلق بوالدتي

224
00:11:01,813 --> 00:11:03,030
آسفة

225
00:11:03,032 --> 00:11:04,315
لم يكن علي قراءة هذا الكتاب

226
00:11:04,317 --> 00:11:05,750
أتدري؟
هل نحضر العشاء..

227
00:11:05,752 --> 00:11:06,667
ونشاهد المبارة هنا؟

228
00:11:06,669 --> 00:11:09,837
اقتراح جيد

229
00:11:09,839 --> 00:11:11,789
أو ربما علينا ان نطلب الطعام

230
00:11:11,791 --> 00:11:12,990
ونشاهد النسخة الكاملة المحسنة

231
00:11:12,992 --> 00:11:15,760
من فيلم "ذا هوبيت" المضاف لها التوضيحات

232
00:11:18,830 --> 00:11:21,749
مراعاة لمدى حزني على علاقتي مع أمي

233
00:11:31,033 --> 00:11:32,467
لينورد. هل انت مستعد للغداء؟

234
00:11:32,469 --> 00:11:34,636
لحظة واحدة

235
00:11:35,855 --> 00:11:36,588
آسف

236
00:11:38,392 --> 00:11:40,509
اهلا بيني

237
00:11:40,511 --> 00:11:41,510
اهلا

238
00:11:41,512 --> 00:11:42,611
حسنا ياعزيزي

239
00:11:42,613 --> 00:11:43,979
كن متماسك اليوم

240
00:11:43,981 --> 00:11:45,814
سأحاول ولكني أحزن مرة أخرى الليلة

241
00:11:45,816 --> 00:11:47,399
حسنا

242
00:11:49,685 --> 00:11:51,103
رائع

243
00:11:51,105 --> 00:11:53,321
علاقة حميمية في العمل

244
00:11:53,323 --> 00:11:54,356
تغاضى عن الامر

245
00:11:54,358 --> 00:11:55,390
انها رفيقتي

246
00:11:55,392 --> 00:11:56,391
آسف

247
00:11:56,393 --> 00:11:58,677
التي اقامت معي علاقة حميمية للتو 
في العمل

248
00:11:59,613 --> 00:12:01,463
تبا. كيف تمكنت من ذلك؟

249
00:12:01,465 --> 00:12:03,782
كلما تحدثت عن سوء العلاقة مع والدتي

250
00:12:03,784 --> 00:12:05,900
فإن بيني تفعل اي شيء لتهون علي

251
00:12:05,902 --> 00:12:07,302
حقا؟

252
00:12:07,304 --> 00:12:10,472
لست فخورا بالامر
ولكنه فعال

253
00:12:10,474 --> 00:12:11,506
لقد جعلتها تشاهد

254
00:12:11,508 --> 00:12:14,760
وثائقي من ستة اجزاء عن "مونتي بايثون"

255
00:12:15,744 --> 00:12:17,462
رغم اني شعرت بالملل 
لكني اردت ان اعرف

256
00:12:17,464 --> 00:12:18,913
اذا كانت ستصمد لنهايته

257
00:12:18,915 --> 00:12:21,183
يبدو انك فخور بذلك

258
00:12:21,185 --> 00:12:22,084
أجل. انا فخور جدا

259
00:12:22,086 --> 00:12:23,769
حسنا

260
00:12:24,987 --> 00:12:26,571
مرحبا شيلدون

261
00:12:26,573 --> 00:12:27,572
هل كل شيء على ما يرام؟

262
00:12:27,574 --> 00:12:28,573
أجل

263
00:12:28,575 --> 00:12:29,708
لماذا؟

264
00:12:29,710 --> 00:12:30,926
آخر مرة تحدثنا

265
00:12:30,928 --> 00:12:32,060
بصورة مفاجئة عبر الفيديو

266
00:12:32,062 --> 00:12:34,129
كانت لانك وجدت مقلية مجعدة
بين مقليات عادية

267
00:12:34,131 --> 00:12:37,866
وكنت تعتقد ان احدهم يريد ان يقتلك

268
00:12:38,935 --> 00:12:40,969
13 إبريل...

269
00:12:40,971 --> 00:12:43,939
كانت ليلة صعبة بالفعل

270
00:12:43,941 --> 00:12:45,640
اذن. كيف اساعدك؟

271
00:12:45,642 --> 00:12:47,742
اود ان ادعوكي الى

272
00:12:47,744 --> 00:12:50,595
موعد غرامي غير مدبر غدا مساءا

273
00:12:50,597 --> 00:12:51,480
حقا؟

274
00:12:51,482 --> 00:12:52,780
أجل

275
00:12:52,782 --> 00:12:54,049
كان لطفا منكي ان

276
00:12:54,051 --> 00:12:55,967
تشاهدي "غزاة الفلك المفقود" معي

277
00:12:55,969 --> 00:12:58,420
لذلك ارغب ان ارد لكي الجميل

278
00:12:58,422 --> 00:13:00,288
بان ادعوكي لمشاهدة حلقة من

279
00:13:00,290 --> 00:13:03,141
المسلسل المفضل منذ طفولتكي

280
00:13:03,143 --> 00:13:05,393
"ليتل هاوس اون ذا براري"

281
00:13:07,129 --> 00:13:09,464
هذا لطف منك

282
00:13:09,466 --> 00:13:11,650
لماذا تفرك يديك معا؟

283
00:13:14,220 --> 00:13:16,104


284
00:13:16,106 --> 00:13:17,239
انا اضع الكريم المرطب

285
00:13:17,241 --> 00:13:18,740
هل انت موافقة ام لا؟

286
00:13:18,742 --> 00:13:20,408
بالتاكيد موافقة

287
00:13:20,410 --> 00:13:21,660
ممتاز

288
00:13:21,662 --> 00:13:23,578
اراكي في الغد

289
00:13:23,580 --> 00:13:24,796
ليلة هنيئة يا دكتورة فاولر

290
00:13:24,798 --> 00:13:26,348
ليلة هنيئة يا دكتور كوبر

291
00:13:26,350 --> 00:13:29,251
ليلة هنيئة بالفعل

292
00:13:30,620 --> 00:13:31,920
ياللسذاجة

293
00:13:31,922 --> 00:13:34,873
لما قد اضع الكريم المرطب وانا
يدي ناعمتين لهذا الحد؟

294
00:13:37,159 --> 00:13:38,993
كنت هادءا اثناء العشاء

295
00:13:38,995 --> 00:13:39,961
هل كل شيء على ما يرام؟

296
00:13:39,963 --> 00:13:41,012
أجل

297
00:13:41,014 --> 00:13:42,881
فقط كنت افكر في أمي

298
00:13:42,883 --> 00:13:45,166
وكم كانت طفولتي تعيسة

299
00:13:48,087 --> 00:13:49,354
أجل، كم هذا مؤسف

300
00:13:49,356 --> 00:13:50,722
سأستحم ولتقم انت بتنظيف الصحون

301
00:13:50,724 --> 00:13:53,608
مارايك ان نستحم سويا؟

302
00:13:53,610 --> 00:13:55,360
ولنر ماذا سيحدث

303
00:13:56,362 --> 00:13:57,562
ما سوف يحدث هو الاتي

304
00:13:57,564 --> 00:13:58,613
أنا سأستحم

305
00:13:58,615 --> 00:13:59,948
وانت ستنظف الصحون

306
00:13:59,950 --> 00:14:01,116
هذا فحسب؟

307
00:14:01,118 --> 00:14:02,901
بلا عاطفة؟

308
00:14:02,903 --> 00:14:04,119
هاوي المسكين

309
00:14:04,121 --> 00:14:05,270
هل انتهينا؟
سأذهب لأستحم

310
00:14:05,272 --> 00:14:07,322
بيني...

311
00:14:07,324 --> 00:14:09,491
يا الهي. ماخطبك؟

312
00:14:09,493 --> 00:14:11,643
انا اشاركك احزاني

313
00:14:12,628 --> 00:14:15,881
وانا لست مقنتعة.
حاول مجددا

314
00:14:17,233 --> 00:14:20,135
أنا أتعلم كيف أكون رجلا حيث ..

315
00:14:20,137 --> 00:14:22,870
من الصعب تعلم ذلك؟

316
00:14:22,872 --> 00:14:25,824
محاولة فاشلة مجددا

317
00:14:25,826 --> 00:14:27,893
أنا أقلد لينورد

318
00:14:27,895 --> 00:14:29,043
عندما يفعل ذلك مع بيني

319
00:14:29,045 --> 00:14:31,146
فانهما يتحابان ويشاهدان "مونتي بايثون"

320
00:14:31,148 --> 00:14:32,447
-هاورد!
-أعرف

321
00:14:32,449 --> 00:14:33,348
كان ذلك غبيا

322
00:14:33,350 --> 00:14:34,382
ولم يكن علي فعل ذلك

323
00:14:34,384 --> 00:14:36,902
وذلك يجعلني اشعر بالحزن

324
00:14:36,904 --> 00:14:39,321
الحزن الشديد

325
00:14:41,056 --> 00:14:43,241
لما لا تستحمي انت وانا سأنظف الصحون؟

326
00:14:47,263 --> 00:14:50,732
ثلاثة.. اثنان.. واحد

327
00:14:50,734 --> 00:14:51,917
لقد انتهينا

328
00:14:51,919 --> 00:14:54,686
لقد تم نشر حساباتنا على موقع المواعدة

329
00:14:54,688 --> 00:14:56,571
فلينتبه الجميع

330
00:14:56,573 --> 00:15:00,258
فانا جاهز للمواعدة

331
00:15:00,260 --> 00:15:02,928
حقا يا نساء

332
00:15:02,930 --> 00:15:04,579
راهنوا انفسكم

333
00:15:04,581 --> 00:15:06,865
انني صدوق وطيب العشرة

334
00:15:10,020 --> 00:15:11,686
رائع.. يمكنك ان تعرف

335
00:15:11,688 --> 00:15:13,338
من يشاهد حسابك

336
00:15:13,340 --> 00:15:15,607
"جيني309"

337
00:15:16,892 --> 00:15:19,194
أرجو الا يكون هذا وزنها

338
00:15:19,196 --> 00:15:21,613
لو كان كذلك سأواعدها انا

339
00:15:22,782 --> 00:15:24,849
اختيار موفق

340
00:15:26,203 --> 00:15:28,653
شاهدت احداهن حسابي ايضا

341
00:15:28,655 --> 00:15:30,922
النساء قادمون الينا

342
00:15:32,458 --> 00:15:34,709
لو كنت قد بدأت ذلك الامر من قبل

343
00:15:34,711 --> 00:15:37,278
لكنت مطلقا مرتين او ثلاثة بوقتنا هذا

344
00:15:38,915 --> 00:15:40,782
ماذا..؟ واحدة أخرى؟

345
00:15:40,784 --> 00:15:42,784
هذا غريب

346
00:15:42,786 --> 00:15:44,302
عندما تقرأ احداهن معلومات حسابك

347
00:15:44,304 --> 00:15:45,971
هل يشعرك ذلك بالمكاشفة؟

348
00:15:45,973 --> 00:15:48,139
وكانك عاري؟

349
00:15:49,325 --> 00:15:52,460
انهن لا يركضن من الفزع، 
اذن لا

350
00:15:54,947 --> 00:15:56,564
انا احب مسلسل "ليتل هاوس..."

351
00:15:56,566 --> 00:15:58,950
لقد جعلني أرغب في العيش 
في الريف بشدة

352
00:15:58,952 --> 00:16:00,685
لدرجة انني حاولت ان أحلب قطتي

353
00:16:04,139 --> 00:16:05,457
واعددت طبقا منعشا من الرقائق

354
00:16:05,459 --> 00:16:06,908
ولكنه لم يستحق عناء القطة في الجراحة

355
00:16:08,944 --> 00:16:11,196
حسنا. استريحي في الجلوس
واسترخي

356
00:16:11,198 --> 00:16:14,582
واستمتعي بذكريات طفولتك المحببة

357
00:16:17,721 --> 00:16:21,006
أترين ذلك الكوخ؟

358
00:16:21,008 --> 00:16:24,292
قرأت انهم كانوا يستغلون أراضي 
الهنود الحمر بطرق غير شرعية

359
00:16:24,294 --> 00:16:26,261


360
00:16:26,263 --> 00:16:28,546
أرى ان ما فعلناه بحق

361
00:16:28,548 --> 00:16:30,932
سكان أمريكا الاصليين كان خاطئا

362
00:16:30,934 --> 00:16:33,435
ولكن انت المعجبة بذلك المسلسل،
وليس أنا

363
00:16:33,437 --> 00:16:36,588
ها هي "لورا انجلز" الصغيرة

364
00:16:36,590 --> 00:16:39,124
كانت تاكل شطيرة زبدة الفول السوداني

365
00:16:39,126 --> 00:16:40,675
زبدة الفول السوداني؟

366
00:16:40,677 --> 00:16:43,395


367
00:16:43,397 --> 00:16:45,680
ذلك غريب. 
اذ ان زبدة الفول السوداني

368
00:16:45,682 --> 00:16:48,683
لم تظهر حتى مطلع القرن العشرين

369
00:16:51,037 --> 00:16:53,204
لو كنت اعرف ان هذا المسلسل عن
السفر عبر الزمن

370
00:16:53,206 --> 00:16:56,157
لكنت قد شاهدته قبلا

371
00:16:58,744 --> 00:16:59,911
انت تحاول الانتقام مني

372
00:16:59,913 --> 00:17:02,063
على ما قلته بحق فيلم "غزاة الفلك المفقود"

373
00:17:02,065 --> 00:17:03,631
هذا كلام سخيف

374
00:17:03,633 --> 00:17:06,584
واستخدام الدكتور "بيكر" للهاتف ايضا سخيف

375
00:17:06,586 --> 00:17:07,969
لان الهواتف لم تكن موجودة سوى

376
00:17:07,971 --> 00:17:09,704
..في المدن الكبيرة في ذلك الحين

377
00:17:09,706 --> 00:17:12,507
فلنقل ان هذا مسلسل اللامعقول

378
00:17:14,293 --> 00:17:17,044
شيدلون نحن مرتبطين

379
00:17:17,046 --> 00:17:19,264
عندما تشعر بالغضب مني
اخبرني

380
00:17:19,266 --> 00:17:21,416
ليس عليك ان تنتقم

381
00:17:21,418 --> 00:17:24,119
هل انت متاكدة؟

382
00:17:25,004 --> 00:17:26,738
في كل ليلة تأخر والدي علينا

383
00:17:26,740 --> 00:17:30,358
كانت أمي تضع براز الفئران في سجائره

384
00:17:32,060 --> 00:17:33,795
لن تكون علاقتنا على هذا النحو

385
00:17:33,797 --> 00:17:35,997
جيد

386
00:17:35,999 --> 00:17:37,282
انا غاضب منكي

387
00:17:37,284 --> 00:17:39,834
فلم تكتفي بافساد حبكة رواية "الغزاة"

388
00:17:39,836 --> 00:17:41,753
ولكنك افسدت سلسلة الروايات كلها

389
00:17:41,755 --> 00:17:43,788
في ماعدا الجزء الرابع

390
00:17:43,790 --> 00:17:46,124
فقد كان سيئا من قبل ان تنتقديه

391
00:17:47,676 --> 00:17:48,960
كان انتقادي غير ضروري

392
00:17:48,962 --> 00:17:49,978
انا اسفة

393
00:17:49,980 --> 00:17:51,913
شكرا لك

394
00:17:51,915 --> 00:17:53,281
هل تشعر بتحسن؟

395
00:17:53,283 --> 00:17:54,849
أجل

396
00:17:54,851 --> 00:17:57,385
ولكن ليس بالقدر الذي ساشعر به
 ان قلت لكي

397
00:17:57,387 --> 00:17:59,804
ان كره شخصية "جارفيد"س
لايام الاثنين غير مبرر

398
00:18:00,756 --> 00:18:03,257
فهو مجرد قط
وليس لديه وظيفة

399
00:18:07,830 --> 00:18:11,483
لقد كنت..
ماذا يحدث؟

400
00:18:12,601 --> 00:18:14,319
سأمتعك قليلا

401
00:18:14,321 --> 00:18:16,070
اعرف انك كنت تشعر بالحزن مؤخرا

402
00:18:16,072 --> 00:18:17,522
عن علاقتك بوالدتك

403
00:18:17,524 --> 00:18:19,407
أجل كنت حزين

404
00:18:19,409 --> 00:18:20,942
حزين جدا

405
00:18:20,944 --> 00:18:22,911
اردت ان اهون عليك

406
00:18:22,913 --> 00:18:25,130
لذلك دبرت أمرا مخصوصا لك

407
00:18:25,132 --> 00:18:26,147


408
00:18:26,149 --> 00:18:29,083
أشعر انه ينجح بالفعل

409
00:18:30,285 --> 00:18:32,654
اهلا لينورد

410
00:18:34,256 --> 00:18:36,374
أمي؟

411
00:18:36,376 --> 00:18:39,911
علمت انك كنت تنحب عن تربيتي لك

412
00:18:39,913 --> 00:18:42,514
لكي تتلاعب بمشاعر رفيقتك

413
00:18:42,516 --> 00:18:44,365
أنا

414
00:18:44,367 --> 00:18:45,683
أخبرتني بيرناديت بكل شيء

415
00:18:45,685 --> 00:18:47,819
والان لن تحصل على الجانب الايسر او الايمن

416
00:18:50,239 --> 00:18:51,589
لنناقش

417
00:18:51,591 --> 00:18:53,641
سبب اقحامك لي

418
00:18:53,643 --> 00:18:55,043
في حياتك الحميمة

419
00:18:55,045 --> 00:18:56,244
أرجوكي يا أمي

420
00:18:56,246 --> 00:18:58,830
لا يا امي

421
00:18:58,832 --> 00:19:00,064
عندما كنت في السادسة من العمر

422
00:19:00,066 --> 00:19:03,101
شاهدتني مع والدك ونحن عراه

423
00:19:04,336 --> 00:19:05,737
كنت اضرب مؤخرته

424
00:19:05,739 --> 00:19:09,040
بمضرب الكره الجديد خاصتك

425
00:19:11,477 --> 00:19:15,046
لم يكن ذلك في احلامي؟

426
00:19:15,048 --> 00:19:17,882
ما كان شعورك تجاه ذلك الامر؟

427
00:19:17,884 --> 00:19:19,551
عودي يا بيني

428
00:19:19,553 --> 00:19:22,187
انا حزين بالفعل الآن

429
00:19:23,389 --> 00:19:25,056
في الساعتين الماضيتين

430
00:19:25,058 --> 00:19:27,675
طالعت النساء حساباتنا 162 مرة

431
00:19:27,677 --> 00:19:29,394
كم رسالة ارسلن؟

432
00:19:29,396 --> 00:19:30,862
-لكلانا؟
-أجل

433
00:19:30,864 --> 00:19:33,064
ولا رسالة

434
00:19:35,183 --> 00:19:36,985
هذا الوضع قاس ياصديقي

435
00:19:36,987 --> 00:19:40,154
لا اعتقد اني شعرت بالرفض كهذا من قبل

436
00:19:40,156 --> 00:19:41,856
وقد تخلى عني

437
00:19:41,858 --> 00:19:44,409
كلب يتيم

438
00:19:46,996 --> 00:19:48,195
هذا اسوء حال

439
00:19:48,197 --> 00:19:49,196
لو كنا سنموت الان

440
00:19:49,198 --> 00:19:50,648
ربما علينا الذهاب للحانة

441
00:19:50,650 --> 00:19:51,766
ونتبع الطرق التقليدية

442
00:19:51,768 --> 00:19:54,018
ونجعلهن ينظرن الى اعيننا

443
00:19:54,020 --> 00:19:55,637
أجل، هذا اسوء حال بالفعل

444
00:19:55,639 --> 00:19:57,188
مرحبا

445
00:19:57,190 --> 00:19:58,539
لا ارغب بك

446
00:20:01,093 --> 00:20:03,344
كنت مخطيء
هذا اسوء

447
00:20:16,315 --> 00:20:18,616
تمهلوا
لولا دور "اندينا جونز"،

448
00:20:18,618 --> 00:20:20,701
لما وصل الفلك الى المخزن

449
00:20:20,703 --> 00:20:22,620
هذا صحيح

450
00:20:22,622 --> 00:20:24,739
هو من اخذ الفلك واوصلها الى..

451
00:20:24,741 --> 00:20:26,791
السلطات المعنية لتحفظه

452
00:20:26,793 --> 00:20:27,525
كالابطال

453
00:20:27,527 --> 00:20:29,877
أجل
أجل. صحيح

454
00:20:31,497 --> 00:20:32,663
ولكن، عمليا

455
00:20:32,665 --> 00:20:34,248
كان يجب على "اندي" ان ياخذ الفلك

456
00:20:34,250 --> 00:20:35,500
الى المتحف ليتم دراسته

457
00:20:35,502 --> 00:20:37,168
لم يستطع حتى ان يفعل ذلك

458
00:20:38,909 --> 00:20:41,042


459
00:20:41,044 --> 00:20:46,044
<font color="#ffff00">ترجمة
 WhatNot</font>

